RFC3O0879IN WF - Four ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFC3O0879IN WF ROSIERES au format PDF.

📄 26 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROSIERES RFC3O0879IN WF - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : RFC3O0879IN WF

Catégorie : Four

Caractéristiques Détails
Type de produit Four encastrable
Capacité 70 litres
Type de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Classe énergétique A
Dimensions (L x H x P) 60 x 60 x 55 cm
Poids 30 kg
Fonctions de sécurité Verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe
Facilité de nettoyage Intérieur émaillé, nettoyage à la vapeur
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RFC3O0879IN WF ROSIERES

Comment préchauffer le four ROSIERES RFC3O0879IN WF ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la température souhaitée à l'aide du bouton de réglage, puis appuyez sur le bouton de démarrage. Le voyant de préchauffage s'allumera jusqu'à ce que le four atteigne la température choisie.
Pourquoi mon four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si le four est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le sélecteur de température est réglé et que le mode de cuisson est sélectionné.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et une éponge ou un chiffon doux. Évitez les produits corrosifs. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez utiliser la fonction de nettoyage pyrolytique si disponible.
Comment régler la minuterie du four ?
Appuyez sur le bouton de minuterie, réglez le temps souhaité à l'aide des boutons de réglage, puis appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer. La minuterie commencera à décompter.
Le four émet un bruit étrange. Que faire ?
Un bruit peut provenir du ventilateur ou d'autres composants internes. Assurez-vous que rien n'entrave le ventilateur. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau selon les instructions du manuel, sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et réglez la température et le temps de cuisson souhaités.
Que faire si la porte du four ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez si les joints de la porte sont propres et en bon état. Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque la fermeture. Si le problème persiste, un ajustement ou un remplacement des charnières peut être nécessaire.
Comment changer l'ampoule intérieure du four ?
Débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule en le tournant dans le sens antihoraire, remplacez l'ampoule par une ampoule de type approprié, puis remettez le couvercle en place.
Le four affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour la signification du code d'erreur affiché. Cela peut indiquer un problème technique nécessitant une attention particulière.
Comment utiliser le mode de cuisson ventilé ?
Sélectionnez le mode de cuisson ventilé sur le panneau de commande. Ce mode fait circuler l'air chaud pour une cuisson uniforme et rapide.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFC3O0879IN WF - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFC3O0879IN WF de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI RFC3O0879IN WF ROSIERES

EN 13Consignes générales de sécurité

  • Pendant la cuisson, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur de la cavité ou sur la vitre de la porte. Il s’agit d’un phénomène normal. Pour réduire cet effet, attendez 10-15 minutes après avoir allumé l’appareil avant de mettre les aliments au four. La condensation disparaîtra de toutes façons dès que le four aura atteint la température de cuisson.
  • Cuisez les légumes dans un récipient avec couvercle plutôt que dans un ustensile ouvert.
  • Évitez de laisser des aliments à l’intérieur du four plus de 15-20 minutes après cuisson.
  • AVERTISSEMENT : L’appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l’utilisation. Faites attention à ne pas toucher les parties chaudes.
  • AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes quand le grill est en marche. Les enfants doivent être tenus à une distance de sécurité.
  • AVERTISSEMENT : Vérifiez que l’appareil est éteint avant de remplacer l’ampoule, pour éviter le risque de chocs électriques.
  • AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque lié à la réinitialisation accidentelle de l’interrupteur thermique, l’appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu’une minuterie, ou relié à un circuit régulièrement allumé et éteint.
  • Les enfants de moins de 8 ans doivent rester à une distance de sécurité de l’appareil s’ils ne sont pas surveillés en permanence.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, sans expérience ni connaissance du produit, uniquement s’ils sont surveillés ou s’ils ont été informés de la manière d’utiliser l’appareil, en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques possibles.
  • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • N’utilisez pas de matériaux rugueux ou abrasifs ou de racloirs métalliques acérés pour nettoyer les vitres des portes des fours, car cela pourrait rayer la surface et provoquer la rupture de la vitre.
  • Coupez le four avant de retirer les pièces amovibles.
  • Après le nettoyage, remontez-les selon les instructions.
  • Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour ce four.
  • N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour le nettoyage.

FICHES OU DE PRISES, MAIS DOIT ÊTRE DIRECTEMENT CONNECTÉ AU SECTEUR. Le raccordement à la source d'alimentation doit être effectué par un professionnel dûment qualifié. Afin d'avoir une installation conforme à la législation de sécurité en vigueur, le four doit être connecté en ne plaçant qu'un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l'appareil et la source d'énergie. Le disjoncteur omnipolaire doit supporter la charge maximale connectée et doit être conforme à la législation en vigueur. Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. Le disjoncteur omnipolaire utilisé pour la connexion doit être facilement accessible lorsque l'appareil est installé. Le raccordement à la source d'alimentation doit être effectué par un professionnel qualifié en tenant compte de la polarité du four et de la source d'alimentation. La déconnexion doit être réalisée en incorporant un interrupteur dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage

  • SI LE FOUR EST FOURNI PAR LE FABRICANT AVEC FICHE: La prise doit être adaptée à la charge indiquée sur l'étiquette et doit avoir un contact de terre connecté et en fonctionnement. Le conducteur de mise à la terre est jaune et vert. Cette opération doit être effectuée par un professionnel qualifié. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, demandez à un électricien qualifié de remplacer la prise par un autre type approprié. La fiche du câble d’alimentation et la prise d’alimentation doivent être conformes aux normes en vigueur dans le pays d’installation. La connexion à la source d'énergie peut également être réalisée en plaçant un disjoncteur omnipolaire, avec séparation des contacts conforme aux exigences de la catégorie de surtension III, entre l'appareil et la source d'énergie pouvant supporter la charge maximale connectée et conforme à la législation en vigueur. Le conducteur jaune et vert de mise à la terre ne doit pas être bloqué par le disjoncteur. La prise d’alimentation ou le disjoncteur multipolaire utilisé pour le branchement doit rester à tout moment accessible après installation de l’appareil. Le débranchement doit se faire en accédant à la FR 14FR 15 prise d’alimentation ou en prévoyant un interrupteur sur le circuit électrique fixe, conforme aux normes électriques. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un faisceau de câbles spécial disponible auprès du fabricant ou du service après-vente.
  • Le câble d’alimentation requis est le H05V2V2-F.
  • Cette opération doit être exécutée par le personnel qualifié. Le conducteur de mise à la terre (jaune et vert) doit être environ 10 mm plus long que les autres conducteurs. Pour toutes réparations, contactez le service après-vente en insistant sur l’utilisation de pièces de rechange d’origine.
  • Le non-respect des consignes ci-dessus peut compromettre la sécurité de l’appareil et annuler la garantie.
  • Éliminez les éclaboussures importantes avant de procéder au nettoyage.
  • Une coupure de courant prolongée durant une phase de cuisson peut engendrer un dysfonctionnement de l’écran. Dans ce cas, veuillez contacter le service après-vente.
  • L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, pour éviter la surchauffe.
  • Pour introduire la grille dans le four, vérifiez que le butoir est dirigé vers le haut et au fond de la cavité. La grille doit être complètement insérée dans la cavité.
  • AVERTISSEMENT : Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans les magasins. Le papier d’aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l’émail chaud, risque de fondre et de détériorer l’émail de la cavité intérieure.
  • AVERTISSEMENT : N’enlevez jamais le joint de la porte du four.
  • PRUDENCE : Ne remplissez pas le fond de la cavité avec de l’eau pendant la cuisson ou lorsque le four est chaud.
  • Aucune autre opération ni aucun autre réglage ne sont requis pour faire fonctionner l’appareil aux fréquences nominales.
  • AVERTISSEMENT : Avant de lancer le cycle de nettoyage automatique : - Nettoyez la porte du four. - Éliminez les résidus alimentaires importants ou grossiers de l’intérieur du four à l’aide d’une éponge humide. N’utilisez pas de détergents. - Enlevez tous les accessoires et le kit de grille coulissante (le cas échéant). - Ne placez pas des torchons à l’intérieur.
  • Dans les fours avec une sonde à viande, avant de lancer le cycle de nettoyage, il faut fermer le trou avec l’écrou si vous n’utilisez pas la sonde à viande.
  • Pendant le nettoyage par pyrolyse, les surfaces peuvent devenir beaucoup plus chaudes que d’habitude, les enfants doivent donc être tenus à une distance de sécurité.
  • Lors de l'insertion du bac à grille, veillez à ce que le bord anti-glisse soit positionné vers l'arrière et vers le haut
  • Pour une utilisation correcte du four, il est conseillé de ne pas mettre les aliments en contact direct avec les grilles et les plateaux, mais d'utiliser des papiers à four et/ou des récipients spéciaux.Sommaire Instructions générales

1.1 Consignes de sécurité

1.2 Sécurité électrique

1.5 Gestion des déchets

1.6 Déclaration de conformité

2.3 Première utilisation

Description du produit

3.2 Réglage du produit

3.3 Fonctionnement en mode manuel

3.4 Fonctionnement en mode Cuisine de tous les jours

3.5 Fonctionnement en mode fonctions spéciales

3.6 Fonctionnement en mode my chef

3.7 Fonctionnement en mode système de nettoyage

3.8 Descriptions des fonctions

4.1 Remarques générales concernant le nettoyage

  • Enlèvement et nettoyage des grilles
  • Enlèvement de la fenêtre de four
  • Enlèvement et nettoyage de la porte vitrée Nettoyage et entretien du four

FR 161. Instructions générales Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir les meilleurs résultats avec votre four, il convient de lire attentivement le présent manuel et de le conserver pour référence ultérieure. Avant d’installer le four, notez le numéro de série afin que vous puissiez le communiquer au personnel du SAV en cas de réparations. Après avoir enlevé le four de son emballage, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de doutes, n’utilisez pas le four et demandez conseil auprès d’un technicien qualifié. Conservez tout le matériel d’emballage (sacs en plastique, polystyrène, clous) hors de portée des enfants. Quand le four est allumé pour la première fois, une forte odeur de fumée peut se dégager. Elle est causée par la colle sur les panneaux isolants qui entourent le four qui chauffe pour la première fois. Cela est absolument normal et, si cela se produit, vous devez attendre que la fumée se dissipe avant de mettre des aliments au four. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions contenues dans le présent document. REMARQUE: les fonctions, les propriétés et les accessoires du four indiqués dans le présent manuel varient en fonction du modèle que vous avez acheté.

1.1 Consignes de sécurité

Utilisez uniquement le four dans le but pour lequel il a été conçu, à savoir uniquement pour la cuisson d’aliments ; toute autre utilisation, par exemple comme source de chaleur, est considérée comme impropre et donc dangereuse. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte, impropre ou déraisonnable. L’utilisation d’un appareil électrique quel qu’il soit implique le respect de quelques règles fondamentales : - ne tirez pas sur le câble électrique pour débrancher la prise ; - ne touchez pas l’appareil avec les mains ou les pieds humides ou mouillés ; - en général, l’utilisation d’adaptateurs, de prises multiples et de rallonges n’est pas recommandée ; - en cas de dysfonctionnement et/ou de mauvais fonctionnement, coupez l’appareil et ne tentez pas de le modifier.

1.2 Sécurité électrique

ASSUREZ-VOUS QUE LES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES

SOIENT EFFECTUÉS PAR UN ÉLECTRICIEN OU UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. L’alimentation électrique à laquelle le four est branché doit être conforme aux lois en vigueur dans le pays d’installation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant du non- respect de ces instructions. Le four doit être branché à une alimentation électrique avec une prise murale reliée à la terre ou un disjoncteur multipolaire,en fonction des lois en vigueur dans le pays d’installation. L’alimentation électrique doit être protégée avec des fusibles adaptés et les câbles utilisés doivent avoir une section transversale capable de garantir une alimentation électrique correcte du four. BRANCHEMENT Le four est fourni avec un câble électrique qui doit être branché uniquement à une alimentation électrique de 220- -240 Vac 50 Hz entre les phases ou entre la phase et le neutre. Avant de brancher le four à l’alimentation électrique, il est important de vérifier : - la tension électrique indiquée sur le voltmètre ; - le réglage du disjoncteur. Le câble de mise à la terre connecté à la borne de terre du four doit être branchée à la borne de terre de l’alimentation électrique. AVERTISSEMENT Avant de brancher le four à l’alimentation électrique, demandez à un électricien qualifié de vérifier la continuité de la borne de terre de l’alimentation électrique. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accident ou d’autre problème causé par une connexion défaillante du four à la borne de terre ou par une connexion à la terre avec une continuité défectueuse. REMARQUE: Lorsque le four doit subir un entretien, il est conseillé de conserver une autre prise murale disponible de sorte que le four puisse être branché sur celle-ci s’il doit être retiré de l’espace où il était installé. Le câble électrique ne doit être remplacé que par le personnel de maintenance technique ou par des techniciens disposant de qualifications équivalentes.

Après chaque utilisation du four, un minimum de nettoyage permettra de le garder parfaitement propre. Ne recouvrez pas les parois du four avec du papier aluminium ou une protection jetable disponible dans les magasins. Le papier d’aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l’émail chaud, risque de fondre et de détériorer l’émail de la cavité intérieure. Afin d’éviter de salir excessivement votre four et de provoquer ainsi de fortes odeurs de fumée, nous vous recommandons de ne pas l’utiliser à très haute température. Il vaut mieux prolonger le temps de cuisson et baisser légèrement la température. Outre les accessoires fournis avec le four, nous vous conseillons de n’utiliser que des plats et des moules résistant à de très hautes températures.

Les fabricants n’ont aucune obligation de procéder à l’installation. Si l’assistance du fabricant est requise pour rectifier des défauts résultant d’une installation incorrecte, cette assistance n’est pas couverte par la garantie. Il convient de respecter les instructions d’installation destinées au personnel dûment qualifié. Une installation incorrecte peut provoquer des lésions ou des dommages aux personnes, aux animaux ou aux biens. Le fabricant ne peut pas être tenu responsable de ces dommages ou lésions. Le four peut être placé en hauteur dans une colonne ou sous un plan de travail. Avant de fixer le four, vous devez garantir une bonne ventilation dans l’espace du four pour permettre une circulation correcte de l’air frais requis pour refroidir et protéger les parties internes. Effectuez les ouvertures spécifiées à la dernière page selon le type d’installation.

1.5 Gestion des déchets et protection del’environnement

Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et électroniques (DEEE). La catégorie DEEE recouvre à la fois les substances polluantes (pouvant avoir des retombées négatives sur l’environnement) et les composants de base (pouvant être réutilisés). Il est important que les DEEE subissent des traitements spécifiques pour l’élimination et la mise au rebut correctes Des polluants et pour le recyclage de tous les matériaux. Chaque individu peut jouer un rôle important en veillant à ce que les produits DEEE ne deviennent pas un problème pour l’environnement. Pour cela, il est essentiel de suivre quelques règles de base : - les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers ; - les DEEE doivent être amenés à des zones de collecte spécifiques gérées par le conseil municipal ou une société dûment enregistrée. Dans de nombreux pays, des décharges domestiques peuvent être disponibles pour de grands DEEE. Lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut être retourné au détaillant qui est en devoir de le récupérer sans frais, à titre exceptionnel, tant que l’équipement est de type équivalent et a les mêmes fonctions que l’équipement fourni. ÉCONOMIES D’ÉNERGIE ET RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Si possible, évitez de préchauffer le four et essayez de toujours le remplir. Ouvrez la porte du four aussi peu que possible, car la chaleur de la cavité se disperse à chaque fois qu’elle est ouverte. Pour une économie d’énergie significative, coupez le four entre 5 et 10 minutes avant la fin prévue du temps de cuisson et utilisez la chaleur résiduelle que le four continue de générer. Maintenez les joints propres afin d’éviter la dispersion de chaleur hors de la cavité. Si vous avez un contrat d’électricité avec un tarif horaire, le Programme de « cuisson différée » permet de simplifier les économies d’énergie en reportant le début du processus de cuisson pendant la tranche horaire à tarif réduit. FR 17

1.6 Déclaration de conformité

Le groupe Candy Hoover déclare par la présente que cet appareil marqué est conforme aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE. Pour recevoir une copie de la déclaration de conformité, veuillez contacter le fabricant à l’adresse www.candy-group.com.2. Description du produit

1. Panneau de commande2. Position des grilles3. Grille métallique4. Lèchefrite5. Ventilateur(derrière la plaque d’acier)6. Porte du four

1 Lèchefrite Collecte les résidus qui s’écoulent pendant la cuisson des aliments sur les grilles. 2 Grille métallique Permet de ranger les plaques de cuisson et plats. 3 Voyant à LED Système d’éclairage qui remplace l’ampoule électrique habituelle. 14 LED (pour les modèles qui ne sont pas à pyrolyse) ou 10 LED haute puissance (pour les modèles à pyrolyse) sont intégrés dans la porte. Génèrent un éclairage LED de grande qualité qui permet de voir clairement l’intérieur du four, sans aucune ombre sur les grilles.Avantages:En plus d’éclairer parfaitement le four, ce système dure plus longtemps que l’ampoule traditionnelle, son entretien est plus facile et, surtout, il est plus économique en énergie.- Vision optimale- Éclairage longue durée- Consommation d’énergie très faible, -95% par rapport à l’éclairage traditionnel. 4 Sonde à viande (selon le modèle du four) Sert à mesurer la température intérieure des aliments pendant la cuisson.- Introduisez la sonde à viande dans le trou sur le haut de la cavité.- Préparez les aliments et insérez la sonde à viande correctement dans les aliments.AvertissementNe préchauffez pas le four et ne démarrez pas la cuisson avant d’avoir inséré correctement la sonde à viande. La sonde doit être introduite dans les aliments et la prise pendant que le four est toujours froid.- N’insérez pas la sonde à viande dans des aliments congelés.- Ne laissez pas la sonde à viande dans le four lorsque vous ne l’utilisez pas : elle risquerait d’être endommagée. 5 Grilles métalliques latérales Elles sont disposées sur le côté de la lèchefrite et de la grille métallique. FR 18

2.3 Première utilisation

NETTOYAGE PRÉLIMINAIRE

1. Nettoyez le four avant la première utilisation. Essuyez les

surfaces extérieures avec un chiffon doux humide.2. Lavez tous les accessoires et essuyez l’intérieur du four avec de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle.3. Réglez le four vide sur la température maximale et laissez-le allumé pendant environ 1 heure. Cela éliminera toute odeur résiduelle du produit neuf.

13. Utilisation du four

Cette touche permet d’allumer ou d’éteindre le four. - Quand le four est éteint, l’afficheur indique l’heure. Quand le four n’est pas activé, toutes les fonctions sont disponibles à l’exception du temps de cuisson et de la fin de cuisson. - Si l’heure n’est pas réglée, le four ne fonctionne pas: l’écran clignote et indique « 12:00 ». MY CHEF MARCHE/ARRÊTVAPEUROPTIONSRETOUR(-) OK (+) FR 19

3.2 Réglage du produit

- La première fois, vous devrez suivre un processus d'installation pour pouvoir utiliser le four. Appuyez sur Marche/Arrêt pour continuer. (Figure 1) - Réglez l’heure en appuyant sur les touches (+) et (-). Appuyez sur OK pour continuer. (Figure 4) Figure 4 Figure 1 - Appuyez sur OK pour continuer. (Figure 3) Figure 3 - Le processus d’installation est terminé. Appuyez sur OK et allez sur la page d’accueil pour commencer à utiliser le four. Pour plus d’informations, veuillez consulter le guide rapide. Figure 6Figure 7Figure 8Figure 5

3.3 Fonctionnement en mode manuel

- Appuyez sur la touche OK lorsque la flèche de l’afficheur est sur MANUEL pour régler la cuisson en 3 étapes simples. (Figure 5) - Appuyez sur (+) ou (-) pour sélectionner la température souhaitée de la fonction sélectionnée. Appuyez sur OK pour continuer ou RETOUR pour revenir à la sélection des fonctions de cuisson. (Figure 7) - Sélectionnez un mode de cuisson en appuyant sur OK lorsque la flèche est sur la fonction souhaitée. Appuyez sur la flèche des OPTIONS du menu déroulant pour consulter toutes les fonctions disponibles. (Figure 6) - Appuyez sur la flèche des OPTIONS pour modifier le temps de cuisson. Appuyez sur les touches (+) ou (-) lorsque la flèche de l’afficheur est sur l’onglet DURÉE. Appuyez sur OK pour démarrer la cuisson ou sur RETOUR pour revenir au réglage de la température. (Figure 8) - Dans les OPTIONS, vous pouvez :

  • exclure le préchauffage,
  • régler la fin de cuisson. - En cours de cuisson, vous pouvez :
  • modifier la température
  • modifier le temps de cuisson
  • appuyer sur STOP pour terminer la cuisson - Entrez dans la section des réglages et sélectionnez votre langue dans les options du menu déroulant (Figure 2). Figure 2Figure 9Everyday CookingEveryday Cooking E v e r y d a y C o o k i n3.8 Descriptions des fonctions FONCTION DESCRIPTION VERROUILLAGE ClÉ En entrant dans le menu de réglage depuis la page d'accueil ou pendant une cuisson, en appuyant simultanément sur les boutons MYCHEF et START pendant 3 secondes, il est possible de verrouiller l'interaction de l'utilisateur en dehors du bouton ON / OFF. Lorsque le verrouillage des touches est activé, l'icône est activée. Pour déverrouiller, utilisez la même combinaison de touches. SONDE À VIANDE Si la sonde à viande est détectée (par un message du système info), son symbole est allumé et tous les programmes en cours sont arrêtés. Si la sonde à viande est retirée pendant l’exécution d’un programme de cuisson, le programme s’arrête et revient au menu d’accueil. WIFI Une fois dans le menu wifi accessible depuis l’écran d’accueil, cette fonction permet de régler la commande sans fil. Consultez le chapitre correspondant. VERROUILLAGE À la fin d’un cycle de pyrolyse ou en cas d’interruption d’un cycle de pyrolyse, il n’est pas possible de démarrer un autre programme tant que la porte n’est pas déverrouillée. La pyrolyse n’est pas disponible en cas de détection des grilles latérales ou de la sonde à viande, et avec la commande sans fil, si cela se produit pendant un cycle de pyrolyse, la pyrolyse est stoppée. Quand la porte est verrouillée, le symbole du cadenas est allumé. FONCTION DESCRIPTION MY CHEF En appuyant sur cette touche lorsque le four n’est pas éteint ou n’est pas en cours de cuisson, vous pouvez entrer dans un menu spécial contenant :
  • "MES RECETTES" (c'est-à-dire une liste de recettes mémorisées, max 5; si aucune recette n'est mémorisée une tonalité invalide est émise)
  • "LAST USED" (c'est-à-dire le dernier programme de cuisson utilisé; si aucun programme n'est mémorisé, une tonalité invalide est émise)
  • "DERNIER UTILISÉ APP" (c'est-à-dire le dernier programme reçu par l'application; si aucun programme n'a été reçu, une tonalité invalide est jouée) FR 20

3.7 Fonctionnement en mode système de nettoyage

Consultez le chapitre 3.9 Modes de cuisson et le chapitre 4.2 Pyrolyse. Figure 13

3.6 Fonctionnement en mode My Chef

Consultez le chapitre 3.8 Descriptions des fonctions. Figure 12 Naviguez dans le menu ACCUEIL jusqu’à trouver la rubrique Cuisine de tous les jours. - Entrez dans cette rubrique et sélectionnez une recette. Veuillez noter que les Cuisine de tous les jours automatiques sont disponibles dans l’interface utilisateur et dans l’application. Veuillez noter que les durées de cuisson peuvent varier en fonction des besoins des consommateurs.

3.4 Fonctionnement en mode

Cuisine de tous les jours Figure 10

3.5 Fonctionnement en mode fonctions spéciales

Consultez le chapitre 3.9 Modes de cuisson. Figure 11 E v e r y d a y C o o k i nE v e r y d a y C o o k i nE v e r y d a y C o o k i n3.9 Modes de cuisson FR 21 Symbole Suggestions IDÉAL POUR : gratin, viande grillée, poisson, légumes. Cette fonction n'utilise que l'élément chauffant supérieur et le niveau du gril peut être réglé. À utiliser avec la porte fermée. Placez les viandes blanches à distance du gril. Les viandes rouges et les filets de poissons peuvent être placés sur la grille avec la lèchefrite en dessous. Préchauffez pendant 5 minutes. Pour cuire les viandes, il est conseillé d'utiliser la lèchefrite pour récupérer les jus de cuisson. Ajoutez environ un demi-litre d’eau. Retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson (au besoin). REMARQUE: Si cette fonction est sélectionnée, il n’est pas possible de configurer le départ différé avec l’heure de début / arrêt. IDÉAL POUR : tartes. l'élément de la sole est utilisé avec le ventilateur faisant circuler l'air à l'intérieur du four. Il empêche les aliments de sécher et favorise le processus de levée pour des résultats parfaits. IDÉAL POUR : pâtisseries, biscuits, gâteaux, farcis et braisés. Utiliser cette fonction pour cuire en même temps différents aliments sur une ou plusieurs positions de grilles. La chaleur est mieux distribuée et pénètre mieux dans les aliments, réduisant ainsi les temps de préchauffage et de cuisson. Les arômes ne sont pas mélangés. Prévoyez environ 10 minutes supplémentaires lorsque vous cuisinez différents aliments ensemble. IDÉAL POUR : lasagne, poulet rôti Cette fonction répartit mieux la chaleur en raison de la combinaison de ventilateurs et d'éléments chauffants, garantissant des résultats de cuisson uniformes. Le ventilateur fait circuler de l'air à température ambiante autour des aliments congelés pour qu'ils dégivrent en quelques minutes sans altérer les propriétés des aliments. IDÉAL POUR : pain, pizza, fougasse, brioches, croissants, flans, puddings, crèmes. Cette fonction utilise tant la résistance de la sole que la résistance du haut. Préchauffer le four pendant 10 minutes. IDÉAL POUR : morceaux entiers de viande (rôtis). Utilise l'élément chauffant supérieur avec le ventilateur pour faire circuler l'air à l'intérieur du four. À utiliser avec la porte fermée. Il est conseillé d'utiliser la lèchefrite pour récupérer les jus de cuisson. Ajoutez environ un demi-litre d’eau. Retournez les aliments à mi-cuisson. Le préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges mais pas pour les viandes blanches. REMARQUE: Si cette fonction est sélectionnée, il n’est pas possible de configurer le départ différé avec l’heure de début / arrêt. Idéal pour garder les aliments tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Pour une cuisson saine, cette fonction réduit la quantité de graisse ou d'huile nécessaire. La combinaison d'éléments chauffants avec un cycle de pulsation de l'air assure des résultats de cuisson uniformes.

  • En fonction du modèle de four. ** Température idéale pour les aliments suggérés. *** Testé conformément à la norme EN 60350-1 pour les besoins de la déclaration de la consommation d'énergie et de la classe énergétique Pour un nettoyage extrêmement complet et l'élimination de grandes quantités de saleté dans la cavité du four. Description Gril L5 (puissance) niveau 4°Chaleur pulsée150-200°C ** niveau 1°/3°Chaleur tournante200-240°C ** niveau 2°Turbogril200°C ** niveau 4°Sole Brassée210°C ** niveau 1°Convectionnaturelle *** 160-200°C ** niveau 2°Décongélation40°C niveau 2°Master bake ***180-200°C ** niveau 2°Pyrolyse Super IDÉAL POUR : produits de boulangerie. Utilise les éléments chauffants supérieurs et inférieurs pour réchauffer la cavité du four doucement, assurant la levée du pain ou des aliments cuits au four. Levage 40°C 2° level Pour un nettoyage parfait et régulier de la cavité du four. Pyrolyse ÉCO Sole 160-180°C ** niveau 2° IDEAL FOR: caramel cream, puddings, bavarian cream (bain marie). This function is ideal to cook all pastry-based dishes, which need more heat from below. It can also be used to finish a cooking preparation. Convection naturelle + 180-200°C ** 2° level IDÉAL POUR : gâteaux, pain, biscuits, croissants, brioche. Combine une première phase de cuisson traditionnelle suivie de cycles à différentes vitesses du ventilateur.Pour plus d’informations, consultez le Guide rapide correspondant, également disponible en ligne au lien suivant : http://go.candygroup. com/hoover-ov.
  • La consommaton de courant du produt en velle en réseau s tous les ports de réseau sans fl sont connectés et s tous les ports de réseau sans fl sont actvés : 2,0 W Comment actver le port de réseau sans fl :
  • Accédez aux paramètres > W-F
  • S le four n’est pas connecté, l’écran affche 2 façons possbles de connecter le four : standard et facle. 1. Appuyez sur la touche Plus ou Mons pour sélectonner l’un d’entre eux et appuyez sur la touche de confrmaton pour démarrer la connexon. 2. Le module W-F est allumé, l’nterface utlsateur affche le message « Enregstrement en cours » et l’cône W-F clgnote 0,5s, 0,5s s’arrête de clgnoter, 0,5s clgnote, 1s s’arrête de clgnoter.

3. Lorsque la connexon est effectuée, l’écran de réglage et l’cône W-F sont toujours allumées.

  • S le four est connecté mas que le module W-F est étent, l’écran affche une foncton W-F étente.

1. Appuyez sur la touche Plus ou Mons pour passer à la touche W-F et appuyez sur la touche de confrmaton.

2. Le module W-F est allumé et l’cône W-F est toujours allumée

Comment désactver le port de réseau sans f l:

  • Accédez aux paramètres > W-F
  • S le four est connecté et s le module W-F est actvé, l’écran affche une connexon W-F.

1. Appuyez sur la touche Plus ou Mons pour étendre la touche W-F et appuyez sur la touche de confrmaton.

2. Le module W-F est étent et l’cône W-F est toujours étente.

  • S le four n’est pas connecté, le module W-F est étent et l’cône W-F est étente. Connexon du four à l’applcaton SUR LE SMARTPHONE Étape 1
  • Téléchargez l’applcaton Hon Étape 2
  • Connectez-vous ou nscrvez-vous. Étape 3
  • Ajoutez un nouvel apparel Étape 4
  • Scannez le code QR ou nsérez le numéro de sére Écrvez c votre numéro de sére pourconsultaton ultéreure.
  • Fates défler le menu et sélectonnez l’opton PARAMÈTRES avec la touche Étape 6
  • Sélectonnez de la même manère l’opton W-F avec la touche E v e r y d a y C o o k i n C l e a n i n g S e t t i n g s L a m p W i f i S o u n d s FR 22FR 23 Étape 7
  • OPTION 1 : Réglez le four sur CONNEXION SIMPLIFIÉE avec la touche + et confrmez la sélecton avec (le four émet un bp) OPTION 2: Réglez le four sur CONNEXION STANDARD avec la touche + et confirmez la sélection avec (le four émet un bip) Step 8
  • L’icône Wi-Fi clignote REMARQUE:
  • Assurez-vous de disposer d’un réseau Wi-Fi domestique de 2,4 GHz au minimum.
  • Veillez à avoir à portée de main votre nom et votre mot de passe Wi-Fi domestique. Vous en aurez besoin plus tard.
  • Assurez-vous que votre appareil se trouve dans un endroit où il y a un excellent signal Wi-Fi domestique.
  • Et oui, restez à proximité de votre appareil. Mode Contrôle à dstance Étape 1
  • Fates défler le menu et sélectonnez l’opton PARAMÈTRES avec la touche REMARQUE: Pour actver, désactver ou réntalser la connexon W-F, vor nfos à la page FR 27 de ce document. Étape 2
  • À partir du menu Paramètres, sélectionnez l’option Contrôle à distance avec la touche Étape 3
  • Réglez le four sur le contrôle à distance à l’aide de la touche + Étape 4
  • Confirmez la sélection avec Par la présente, Candy Hoover Group Srl déclare que l'équipement radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires en vigueur (pour le marché UKCA). Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.candy-group.com E n r ol l m e n t E a s y E n r ol l m e n t S t a n d a r d E n r ol l m e n t i n p r o g r e s s E v e r y d a y C o o k i n C l e a n i n g S e t t i n g s L a m p R e m o t e c o n t r o l W i f i R e m ot e c o n t r o l O n R e m ot e c o n t r o l a ct i v e4. Nettoyage et entretien du four

4.1 Remarques générales concernant le

nettoyage du four - Le cycle de vie de l’appareil peut être prolongé par un nettoyage régulier. - Attendez que le four refroidisse avant d’effectuer des opérations de nettoyage manuelles. AVERTISSEMENT - N’utilisez jamais de détergents abrasifs, de laine d’acier ou d’objets tranchants pour le nettoyage, afin de ne pas endommager irrémédiablement les parties émaillées. - Utilisez uniquement de l’eau, du savon ou des détergents à base d’eau de javel (ammoniac).

Il est conseillé de nettoyer la fenêtre vitrée avec un torchon absorbant après chaque utilisation du four. Pour enlever les taches tenaces, vous pouvez utiliser une éponge imbibée de détergent, bien essorée et ensuite rincer à l’eau.

S’il est sale, le joint peut être nettoyé avec une éponge légèrement humide. ACCESSOIRES Nettoyez les accessoires avec une éponge humide et savonneuse, avant de les rincer et de les essuyer: n’utilisez pas de produits détergents abrasifs. LÈCHEFRITE

  • Après avoir utilisé le grill, enlevez la lèchefrite du four. Versez la graisse chaude dans un récipient et nettoyez la lèchefrite à l’eau chaude, en utilisant une éponge et un détergent liquide.
  • Si des résidus graisseux persistent, immergez la lèchefrite dans l’eau additionnée de détergent. Alternativement, vous pouvez laver la lèchefrite au lave-vaisselle ou utiliser un détergent pour four disponible dans le commerce. Ne remettez jamais une lèchefrite sale dans le four.

Le four est équipé d’un système de nettoyage par pyrolyse qui détruit les résidus d’aliments à haute température. L’opération s’effectue automatiquement à l’aide du programmateur. Les fumées dégagées sont « nettoyées » en passant par un système de pyrolyse qui démarre dès que la cuisson commence.REMARQUE: étant donné que le système de pyrolyse nécessite de températures élevées, la porte du four est équipée d’un verrou de sécurité.- Vous pouvez arrêter le système de pyrolyse à tout moment.- Il est impossible d’ouvrir la porte tant que le symbole de verrou de sécurité est affiché.REMARQUE: Si une table de cuisson est installée au-dessus du four, n’utilisez jamais les brûleurs au gaz ou les plaque électriques pendant que le système de pyrolyse fonctionne, car cela provoquerait la surchauffe de la table de cuisson.DEUX CYCLES DE PYROLYSE sont pré-réglés :ECO PYROCLEAN: Nettoie le four lorsqu’il est moyennement encrassé. Fonctionne pendant une période de 90 minutes.SUPER PYROCLEAN: Nettoie le four lorsqu’il est fortement encrassé. Fonctionne pendant une période de 120 minutes.N’utilisez jamais des détergents disponibles dans le commerce avec un four à pyrolyse !Astuce: Un nettoyage par pyrolyse exécuté juste après la cuisson permet de profiter de la chaleur résiduelle et donc d’économiser de l’énergie.Utilisation du cycle de pyrolyse:1- Tournez le bouton de sélection des fonctions sur « ».L’afficheur indique « ECO » ou « SUP ». Le temps programmé est 90 min et peut varier de 90 (mode Eco) à 120 min (mode Sup) via les touches de réglage (+) et (-). Si le four est très sale, il est recommandé d’augmenter la durée du programme jusqu’à 120 min. Si par contre le four n’est pas très sale, un cycle de pyrolyse de 90 min suffit.REMARQUES:• Il est possible de diférer le démarrage d’un cycle de pyroclean en modifiant l’heure de fin du programme via les touches de réglage.• Quelques minutes après, lorsque le four atteint une température élevée, la porte se verrouille automatiquement. Le cycle pyroclean peut être interrompu à tout moment en tournant le bouton de sélection

RETRAIT ET NETTOYAGE DES GRILLES LATÉRALES

1. Desserrez les boulons dans le sens inverse des aiguilles d’une

2. Retirez les grilles latérales en les tirant vers vous.

3. Nettoyez les grilles latérales au lave-vaisselle ou avec une

éponge humide et essuyez-les immédiatement.

4. Une fois que les grilles latérales sont nettoyées, remettez-les en

place, remontez les boulons et serrez-les à fond. DÉMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR

1. Ouvrez la fenêtre avant.

2. Ouvrez les fixations du logement de charnière sur les côtés droit

et gauche de la fenêtre avant en les poussant vers le bas.

3. Remettez la fenêtre en place en effectuant la procédure dans le

sur « 0 » (« OFF » s’affiche sur l’écran pendant 3 secondes).4 - Lorsque le cycle pyroclean est terminé, la fonction de pyrolyse s’éteint automatiquement. L’afficheur indique « FIN » tant que la porte est verrouillée, puis « 0--n ».5 - Vous pouvez repositionner le bouton de sélection sur « 0 », mais si la température est encore élevée, l’indication « 0--n » s’affiche pour indiquer que la porte est verrouillée.Use of the pyrolytic cycle in Touch Control ovens:1- Tournez le bouton de sélection des fonctions sur pyrolyse.L’afficheur indique « ECO » ou « SUP ».2- Le temps programmé est 90 min, mais il peut varier de 90 (mode Eco) à 120 min (mode Sup) via les touches de réglage (+) et (-). Si le four est très sale, il est recommandé d’augmenter la durée du programme jusqu’à 120 min. Si par contre le four n’est pas très sale, un cycle de pyrolyse de 90 min suffit. FR 24DÉMONTAGE ET NETTOYAGE DE LA PORTE VITRÉE

1. Ouvrez la porte du four.

2.3.4. Bloquez les charnières, enlevez les vis et enlevez le capot métallique supérieur en le tirant vers le haut. 5,6. Enlevez la vitre, en l’extrayant avec précaution de la porte du four (NB dans les fours à pyrolyse, enlevez également la seconde et la troisième vitre (si elles existent)).

7. À la fin du nettoyage ou du remplacement, remontez les pièces dans le sens inverse.

REMARQUE: Sur toutes les vitres, l’indication « Pyro » doit être lisible et positionnée sur le côté gauche de la prote, près de la charnière latérale gauche. Ainsi, l’étiquette imprimée de la première vitre se trouvera à l’intérieur de la porte.

Le four ne chauffe pas L’horloge n’est pas réglée Régler l’horloge Le four ne chauffe pas Le four ne chauffe pas Le verrouillage enfant est activé Aucune fonction de cuisson et de température n’a été réglée Désactivez le verrouillage enfant Assurez-vous que les réglages nécessaires sont corrects Essuyez le panneau de l’interface utilisateur avec un chiffon en micro-fibre Pour éliminer la couche de condensation La touche interface utilisateur ne répond pas De la vapeur/condensation est présente sur le panneau de l’interface utilisateur LOW-E

Si le montage de la plinthe ne permet pas la circulation de l’air, il faut créer une ouverture de 500x10 mm ou une surface équivalente à 5000 mm² pour bénéficier des performances maximales du four.

Si le four n’a pas de ventilateur de refroidissement, créez une ouverture de 460x15 mm

INSTALLATION FR Le fabricant ne pourra être tenu responsable de toute inexactitude résultant d’erreurs d’impression ou de transcription contenues dans cette brochure. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications aux produits, le cas échéant, y compris dans l’intérêt de la consommation, sans préjudice des caractéristiques relatives à la sécurité ou la fonction.

If the furniture is coverage with a bottom at the back part, provide an opening for the power supply cable. Si le meuble est recouvert d'un fond à l'arrière, prévoyez une ouverture pour le câble d'alimentation électrique. 595 mm 595 mm 546 mm 22 mm 580 mm 560 mm 560 mm 560 mm x 45 mm