NOX303 - Equipement DJ BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NOX303 BEHRINGER au format PDF.
| Type de produit | Table de mixage DJ analogique |
| Marque | Behringer |
| Modèle | NOX303 |
| Dimensions (L x P x H) | 292 x 355 x 106 mm |
| Poids | 3,2 kg |
| Alimentation | 105-240 V~, 50/60 Hz, max. 16 W |
| Fusible | T1,6 AH 250 V |
| Entrées microphone | 1 x XLR, sensible, gain 40 dB |
| Entrées ligne | 3 x RCA stéréo, gain 0 dB |
| Entrées phono | 2 x RCA stéréo, gain 1 dB, adapté pour platine vinyle |
| Sorties principales | 2 x RCA (Main Out A et B), niveau max. 21 dB |
| Sorties d'enregistrement | 1 x RCA (Record Out) |
| Sortie casque | Jack 6,35 mm, 400 mW sous 75 Ω |
| Égaliseur par canal | 3 bandes : Low ±6 dB à 50 Hz, Mid ±30 dB à 1,2 kHz, High ±6 dB à 30 kHz |
| Filtres | Passe-haut, passe-bas, passe-bande avec résonance réglable |
| Crossfader | Optique, remplaçable, courbe réglable (abrupte/progressive) |
| Processeur d'effets | Intégré, 16 bits, 24 kHz, 24 bits de conversion, plusieurs effets |
| Fonctions supplémentaires | Talkover, PFL/AFL, Cue, démarrage par fader, boucle d'effets, MDI Start/Stop |
| Rapport signal/bruit | > 84 dB |
| Distorsion harmonique | < 0,05 % à 1 kHz |
| Réponse en fréquence | 10 Hz - 30 kHz (±3 dB) |
| Nettoyage et entretien | Utiliser un chiffon sec ; ne pas utiliser de liquides ou solvants |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ; débrancher en cas d'orage ou inutilisation prolongée ; réparations uniquement par personnel qualifié |
| Pièces détachées / Réparabilité | Crossfader remplaçable ; autres réparations par centre agréé Music Group |
FOIRE AUX QUESTIONS - NOX303 BEHRINGER
Questions des utilisateurs sur NOX303 BEHRINGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NOX303 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NOX303 de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI NOX303 BEHRINGER
Consignes de sécurité

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Utilisez uniquement des câbles d'enroulement professionnels de haute qualité avec fiches plaquées moins 6,35 mm ou plaquées à remontages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la présence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention Ce symbole signale les consignes d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation fournie. Usez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.
Attention Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie, à la minimaure, aux gouttes ou aux établatures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l'appareil, un vase par exemple.
Attention Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n'effectuez aucune réparation sur l'appareil qui ne soit décrit par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé.
- Lisez ces consignes.
- Conserver ces consignes.
- Respectez tous les avertissements.
- Respectez toutes les consignes d'utilisation.
- N'utilisez jusqu'à l'appareil à proximité d'un liquide
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
- Veuillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'apparei eil.
- -eau, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
- Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise de bloc d'alimentation ou du corcon d'all-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électrication pour effectuer le changement de prise.
- Installez le cordon d'alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'arê é à l'appareil: cela est également variable pour une éventuelle rallonge électrique.
- Utilier exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant

- Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou
Charge pour éviter d'éventuelles blessures en cas de chute 13. Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orange ou si l'appareil reste utilisé pendant une longue période de temps.
- Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dammages sur le cordon d'alimentation) ou la prise par exemple, si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
- L'appareil doit être correctement branché à une prise verteur dotée d'une protection par mise à la terre.

- La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil muni de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.
Dénis légal
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCIE SUJETTES A MODIFICATIONS DES PREAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE BEHRINGER, CLARK TEKKIN, MIDAS, BUGUELA, TURBUBSOUND FOOT PARTIE DU MUSIC GROUP (MAUSIC GROUP COAL, TOUTES LES MARQUES DÉPOSES) SONT LA PROPRIÉTLE DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP N'ACCEPTE AUCINE RESPONSABILITÉ DANS LES EVENTUILLA DOMINAGES DU PERTES SUBS PAR UN TEURS UN SE BASANT EN THIER O'ULN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIS OU DECORATIONS CONTINUED ONS DI DOCUMENT. LES COLDOURS ET CARACTERISTIQUES FLUVENT VARIER LÈGREGNÉT DE CELLES DU PRODUIT. LES PRODUCTS MUSIC GROUP NE SOINT MENDUS QUE PAR LE BHAIS DE REVEROUITS AGRETS. LES DISTRIBUTOURS ET LES REVEROUILS NE SOINT PAIS AGENTS DE MUSIC GROUP ET YOINT ABSOLUNNEL AUCUTE AUTORATE POUR DRAGGER OR REPRESENTER LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FACTION IMPLOCITE, EXPLOTTE DU INDIRECTE. CE MOE D'EMPLOST PROTGÉR PAR DROITS D'AUTEURS. IL EST. INTERIDT DE TRANSMETTURE OU DE COPPER CE MOE D'EMPLOI SOUS QUEILE FORM QUE CE SOIT, PAR QUEI MOVEN QUE CE SOIT, ELECTRONIQUE OU MECHANIQUE, CE QUI COMPREND LES MOYENS DU PROTOCOPIE ET D'ENREGESTRIMENT DE QUELE FÃCON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, LAS LA PERMISSION FRITTE EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2013 MUSK Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickham's Cay, P. O. Box 146, Road Town, Tortola, Les Îles Vierges Britanniques
Garantie limitée
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet www.music-group.com/warranty.

Voies de mica (NIC)
(1) le bouton AUX 1/2 détermine le niveau du signal de la voie sur les cartes AUX SDHD 1 et 2. Les touches FRE transmettent le signal AUX SDHD prévee pré-fade
La gauche AKC/RENTÉ structure l'entrée RLMHC ou les lois stéréo 6,35 mm RETUEN comme source audio des réseaux.
(2) Les boutons M/CEO équivalent l'égalisation de la voie. Sur le M/09/05, le bouton MID 1 commande les courants medium et le bouton MID 2 commande les bas médiums.
- Le bouton MIC/GAN contrôle la sensibilité de l'entrée micro. Sur le 6001070, le bouton est de volume.
C. La fonction TALCOVSI amène autrement le niveau de la musique lorsque sous partie dans le micro. Sur le H30606, maintenez la voie en position haute pour activer la fonction Talzzer, et en position basse pour utiliser le micro sous actuer la musique.
La led CLEFFE des alumne et vert lorsqu'at la vie est active et en coup, lorsque le muzant est en surcharge.
CE Le bouton AIX. Il tétenire le niveau des signaux caux reims au comptes AIX.
(2) Le bouton GIV contrôle la sensibilité de l'entrée.
(2) INPUT SELECT sélectionnela source d'entrée de la vise. (3) La gauche OUE permet d'érouner la source sèrom sans l'indure dans le môgage de sortie.
- Les boutons CHAMPEL EQ attribuent des équilibres : néquences basse, moyenne et haute de la vie. Sur le M0404, utilise la touche EQ 08/07 pour activer les correcteurs.
CT. La touche FLTFE affecte la vie au FLTER 1 ou 2. Laixes au centre pourigner les flines.
(1) La tranche XIADL GA OFF. En affectir la vie à l'un des cêts du Crochade. En position annale OFF, la vie va directement dans le montage général de sortie sans passant par le Crochade.
© Le IMER décrème le niveau de la voie dans le micro général.
Les VI mètres de voie indiquent le niveau de la source d'entrée.
- Le l'ader PAR trémière la partir de la vie dans le chrop sètés ou marge de sorte.
Section du crossfader
CE La touche FICER START active la fonction de démarrage par l'Abier, permettant de transmettre depuis le mélangeur les signaux Start-Xue au lecteur de CD à démarrage par télécommande.
CE Les boutons CF M55G désactivant les voies effectuées de chaque côté du Crestade.
(4) Le CHENKAEL mais en rendu entre les suaves statérales.
(2) Le traiter XFACI CIRAT retient le caractère abrupte ou progressif du feu entre les sources. N et B.
(2) Les LEDS REVS/MOIC indiquent le statut des couches REVS/MOIC et 2014 1.2.
Les techniques de l'ouss surraient les fréquences basses, modérées et hautes signal à au Kenya mbarge du Crésfister. Sur le M70305, placez le sélecteur en position haute pour remonter l'objet, ou maintenez manuellement le sélecteur en position haute pour supprimer temporairement les fréquences sélectionnées.
Section des effets.
(3) Le bouton R. DEPLA indique effet montant. Le curseur désigne la dignité lorsque vous sélectionnez un effet naturel, jusqu'à ce que vous confirmiez la sélection en appuyant sur le bouton R. SHECL.
(3) Le bouton FX SELECT fait réfléchir les effets. Appuyez pour confirmer la sélection de l'effet.
La touche 15 M active le processeur d'effets numériques
La trache ECLIF transmet les offres à la section de mémoire (un signal sans la rétroaction)
Le bouton FRÉQUENCE règle un paramètre de l'effet à
Le Fader, MELLIPOUR le paramètre de transition ou de
SALAD DE CHOCOLITIME.
Le bouton FX ASS G détente les zones artistées par netel.
La touche TAF permet de saisir manuellement le sachonér de temps d'un effet en appuyant sur la touche en système avec la musique. Maintenez la touche TAF enfoncée pendant 2 secondes pour l'allumer — le bouton FIBOUCREYLE dans le temps.
Le bouton MSA-MD permet le sujage de paramètres comme la vitesse d'hordre MEL
La Trude MDI 01 transmet les domaines MDI StatStop à une séquence en crème.
Section des généraux
(2) Le bouton 341 AOCI single l'équilibre gauche/droite des arties 304 N/M et BALANCID OUT.
La bouton 500TH dénomine le niveau des sorties RCA 800TH de la face avant.
La tranche MONC place le signal des zones 2007 il en utréso au en mono.
La tuche 2017 oupe la sortie 100%
(3) Le Fader/bauten MASTER contrôle le niveau des articles BOU NAH et BAUNOED OUT.
Le broyeur AUS OUT régle le niveau des sortes AUS OUT, partant le même signal aux les sortes AUS.
Le bouton MO.1 détermine le nombre des sortes MO.1 XLR de la face avant.
Le bouton!! 2 determine les mesons des sortes MX.2 en Jacks 6,35 mm de la face amère
(4) Le SI-mento M051R affiche le niveau des signaux des cartes générales et/ou du signal de pré-Soute Cue.
(4) Le sélecteur MASTERCLE détermine si le 50-mètre MASTER indique le niveau des signaux généraux ou de pré-subvre (re.
La LED CUC ACTIVE a allante lorsqu'une souche de voie OIL est active
(1) La touche POST-EU sélectionne le signal de pré-accét. Que est prélevé pré-position tauxel au post-EU («Environ lesse»).
④ La touche STEREO-MCH2 sélectionne le lomat du signal de statie : mono ou stéré.
(4) La maù (PIL) B. PILL [UF] permet de combiner le signal de pré-occule. Can avec les articles au de séparer les groupes en ayant les sources à gauche et les généraux à gauche.
③ Le bouton C. I. OIV détermine le volume et la sensibilité du signal de pré-écuré Gue.
(1) Le bouton Fader OUE MO permet de passer progressivement du signal de Cue au signal des setres mioles. Sur les modèles MO404 et 800202, ce bouton vous permet de passer de la voie 1 à la voie 2 et inversement.
(3) Le sélecteur LIE KTEK répertorie les signaux affectés à l'écran au casque voies 1 et 2, la action des effets Et, ou le signal des autres générales Master.
Face extérieure
L'intervérateur PMTR place le mélangueur scashères trèsion.
Le sélecteur LINE-PH0MC optimise les entrées PHO'40 pour utiliser sur avec une planne paître ou CD
Face avant
(30) Le bourdon CUE TONE active le limiteur du signal Cueinque.
La route EAGF REVERSE interdit l'attestation des signaux présents de chaque côté du conducteur.
La couche MDE sélectionne la coube XF40E CODE A 005.

(2) Les touches FX LOOP OH/2 affectent les signants de la vie aux départs FX LOOP SEM.
(1) Le Fader FX LOOP MX détient le nuance de résultat des effets de la boucle FX LOOP RETURN dans le maage général.
La tranche CH 197 nous permet d'utiliser les canaux de voies pour cartographier les entrées 1 ou 2.
Le sélecteur MOND 1/2 STEREO HOUSE sélectionne le 70-mètre affaire leu nouveau des voies 1 et 2 ou en de sortie du môme.
La touche REVEISE inverse le fonctionnement ou MDEI de voir, quidélant alors le niveau maximum en petit en minimum et involvement.
©0 La touche MCDE 1/2 sélectionne P/DER de vole sur le réglage de enrique MCDE 71 ou de parantique MCDE 21.
Il le Fader de LIE, 2018 modifie la part d'arteur du FAOER de une unité en réglage de volume ou de parantique, selon la position au résultat 2018-13.

Le bouton LFC DEPTH détermine la modulation du LFC flow Frequency Oscillator, ou stabiliser à base frequency appliquée au titre.
La touche 74P-vous permet de saisir manuellement la étendue du 1-0 net en appuyant sur la touche entière avec la mention.
Le bouton RESOMME détermine le caractère sélectif du filtre, avec une réponse étudiée en position "WLD" et une résurgence étirée en position "WLD".
La fonction VIF-19K 2.1 vous permet de contrôler le FLTRC 2 en même temps que le FLTRC 1. Les touches IPF, EIT et LTF restent indépendantes à chaque filtre.
La touche VO 10.4149E vous permet de contrôler la BICIFIETE du titre avec le Contratier.
Il la boute HPFactor le titre passe-haut, en ne laissant passer que les fréquences supérieures à celle déterminée par le bouton FRESUENCY.
La touche BPI active le filtre passe-bande, en ne laissant passer qu'une bande de fréquences limitée, autour de celle déterminée par le bouton PROD. L'HCY.
20 La touche L'Active le filtre passe-bas, et laissant passer que les fréquences inférieures à celle déterminée par le bouton FÉQUENCE
19) Le bonan FRQUENO selection de la fréquence du titre.
La voie FL703 0% active le umi.
PRO MIXER nox1010/nox606/nox404/nox303/nox202 régler
Placez l'interrupteur POWER sur On.
Lique a interruptor POWER.


4 Tournez l'alimentation ON pour tous les autres appareils. 29 Encienda el resto de dispositivos. Placez tous les équipements sous tension. ☑ Schalten Sie den Strom für alle anderen Geräte an. ☑ Ligue a alimentação para todos os outros dispositivos. 5 Démarrez la lecture audio de vos sources. 51 Comience la reproducción audio de las distintas fuentes. Lancez les sources audio Beginnen Sie, Ton von Ihren Audioquellen abzuspielen. Comece a tocar audio a partir das suas fontes. 6 Montez le MASTER plus vite, montez la moitié pour commencer. Vous pouvez l'ajuster au fur et à mesure que vous régler les niveaux des canaux. Suba para empezar hasta la mitad el fader/mando MASTER. Puede ajustarlo a la vez que el nivel de los canales. Montez le bouton/Fader MASTER à moitié pour commencer. Réglez au fur et à mesure que vous réglez le niveau des voies. ☐ Erhöhen Sie den Pegel des MASTER Faders/Drehknuples für den Anfang bis zur Hälfte. Sie können weitere Einstellungen vornehmen, wenn sie die Kanalpegel bestimmen. Cleve o botão giratório/lader MASTER até meio do início. Poderta ajustá-lo assim que configurar os níveis do canal. 7 (4) Tournez le bouton CUE GAIN d'un tiers pour commencer. Vous pouvez l'ajuster au niveau souhaité lorsque vous commencez à régler les niveaux des canaux. Gire el mando QUE GAIN hasta % de su recorrido. Puede ajustado al nivel que quiera cuando empiece a ajustar el nivel de los canales. Montez le bouton CUE GAIL d'un tiers pour commencer. Modifiez le réglage selon vos besoins lorsque vous modifiez le niveau des voies. 13. Zu Beginn drehen Sie den CUE GAIK Drehknopf etwa zu 15 hoch. Während Sie die Kanalpcgel bestimmen, können Sie die Einstellungen bis zum gewünschten Wert vornehmen.
Réglez le Fader CUE MIX au centre. Placez le casque sur votre tête.
(3) Affectez une voie à chaque côté du Crossfader avec l'aide des boutons CF ASSIGN (NOX1010) en XFADE (A OFF B) (NOX303, 606). Déplacez le Crossfader vers la source que vous souhaitez écouter.
Montez le GAIN de chaque voie jusqu'à allumer les Leds jaunes du VU-mètre de voies.
Montez le FADER de chaque voie sur le niveau souhaité.
Utilice el CROSSFADER para realizar un fundido entre los lados A y B (o canales 1 y 2). Utilisez le CROSSFADER pour effectuer des fondus entre les crites A et B (ou voits 1 et 2). [1] Verwenden Sie den Crossfader um zwischen den zugewiesenen Kanälen überzublenden. Utilize o CROSSFADER para o fado subir e descrit entre o lado A e B (ou canais 1 e 2).
30 PROMIX: NOX100/NOX502/NOX101/NOX503/NOX202
Quick Start Guide
Caractéristiques techniques
| K01010 | K01006 | K01004 | K01003 | K02002 | |
| Entrezes Audiés | |||||
| MLCir | Gard de 40 dB, SUI, synthè de électronique | Gard de 40 dB, SUI, synthè de électronique | Gard de 40 dB, Jack etien 6,55 mm synthè de électronique | Gard de 40 dB, SUI, synthè de électronique | Gard de 40 dB, Jack etien 6,25 mm synthè de électronique |
| Proteire de Gande 42 dB, RCA, synthètrique | |||||
| Litré en Gains de 0 dB, RCA, synthètrique | |||||
| Bancure — | Gains de 1 dB, Jaccetées 6,55 mm, synthètrique | Gains de 1 dB, Jaccetées 6,55 mm, synthètrique | — | — | |
| Avec C.V. | Gains de 1 dB, RCA, synthètrique | — | Gains de 1 dB, RCA, synthètrique | — | — |
| Sorties Audiés | |||||
| Main sur 30 | 21 dB max, RCA, synthètrique | 21 dB max, JAC synthèque | 21 dB max, RCA synthèque | 21 dB max, RCA synthèque | 21 dB max, RCA synthèque |
| Main sur B | 21 dB max, RCA, synthètrique | 21 dB max, Jack etien 6,55 mm, synthèque | 21 dB max, RCA synthèque | — | — |
| Roach/Trang 21 dB max, RCA | 21 dB max, Jack etien 6,55 mm, synthèque | — | — | 21 dB max, RCA synthèque | 21 dB max, RCA synthèque |
| Record Out | 21 dB max, RCA synthèque | 21 dB max, Jack etien 6,55 mm, synthèque | — | 21 dB max, RCA synthèque | 21 dB max, RCA synthèque |
| RCAucend | — | 21 dB max, Jack etien 6,55 mm, synthèque | 21 dB max, Jack etien 6,55 mm, synthèque | — | — |
| Sertes coupe | 400 mill max à 1 Mbit d'ou 75 g | ||||
| Conchaîder | |||||
| Type | Conchaîder optique Intéorie | ||||
| Equitrésur | |||||
| Stresse low | +6/-31 dB ± 50 Hz | +6/-31 dB ± 50 Hz | -5/-31 dB ± 50 Hz | +6/-31 dB ± 50 Hz | +6/-31 dB ± 50 Hz |
| Stresse mid 30 | +6/-30 dB ± 1,2 Hz | +6/-30 dB ± 1,2 Hz | +6/-30 dB ± 1,2 Hz | +6/-30 dB ± 1,2 Hz | +6/-30 dB ± 1,2 Hz |
| Stresse mid 1 | — | +6/-30 dB ± 1 Hz | — | — | — |
| Stresse high | +6/-31 dB ± 30 Hz | +6/-31 dB ± 30 Hz | +6/-30 dB ± 30 Hz | +6/-30 dB ± 30 Hz | +6/-31 dB ± 30 Hz |
| MLC low | -12 dB ± 30 Hz | ±12 dB ± 30 Hz | ±12 dB ± 30 Hz | ±12 dB ± 30 Hz | ±12 dB ± 30 Hz |
| MLC mid 1" | — | -12 dB ± 30 Hz | — | — | — |
| MLC mid 2 | — | ±12 dB ± 25 MHz | — | — | — |
| MLC high | ±12 dB ± 12 Hz | ±12 dB ± 12 Hz | ±12 dB ± 12 Hz | ±12 dB ± 12 Hz | ±12 dB ± 12 Hz |
| RT low | — | — | — | -31 dB ± 30 Hz | -31 dB ± 30 Hz |
| RT mid | — | — | — | -30 dB ± 12 Hz | -30 dB ± 12 Hz |
| RT high | — | — | — | — | — |
| VRS | |||||
| Actin | Étremévolte intere | ||||
| Concerteur | Typol | ||||
| Concerteur | 16 t-b | ||||
| Fréquence d'électricité | 4,141 ab | ||||
| Prémocyst d'efficie Homématique | |||||
| BSF | 24 nts sans rétrofice | ||||
| Concerteur 4% - 0% | 24 bits Solle 5.jpg | ||||
| Concertérations Typique | |||||
| Rapport signal(en) | >84 dB | >84 dB | >84 dB | >84 dB | >84 dB |
| Diagnetrie | >84 dB | >84 dB | >84 dB | >84 dB | >84 dB |
| Distention homélogique | <0,05% ± 1 Hz | <0,05% ± 1 Hz | <0,05% ± 1 Hz | <0,05% ± 1 Hz | <0,05% ± 1 Hz |
| Réparation en fréquence | 10 Hz 200 Hz (10 Hz 3 Hz) | 10 Hz 15 GHz (15 Hz 3 Hz) | 10 Hz 70 GHz (10 Hz 3 Hz) | 10 Hz 30 GHz (10 Hz 3 Hz) | 10 Hz 80 GHz (10 Hz 3 Hz) |
| Répapiere de gain d'entrée | 46 dB | 12 dB | 44 dB | 36 dB | 46 dB |
| Allération | |||||
| Tota en secteur | 105-240°F - 30,90 Hz | ||||
| Concentration Électricité | max. 20 W | max. 27 W | max. 14 W | max. 16 W | max. 2 W |
| Fusible | T1 + KII 250° | ||||
| Entraîse secteur | Enbase DC communicationale | ||||
| Étrométrie/Parole | |||||
| Dimenzen di bactu 1g | 106 x 403 x 191 mm | 100 x 486 x 181 mm | 104 x 355 x 120 mm | 106 x 292 x 355 mm | 106 x 255 x 274 mm |
| Poutk | 3.1 kg | 5.4 kg | 2.1 kg | 3.2 kg | 2.2 kg |