32VT68NE - Télévision THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 32VT68NE THOMSON au format PDF.
| Type de produit | Télevision CRT 32 pouces (81 cm) |
| Dimensions (L × H × P) | Environ 80 × 62 × 55 cm |
| Poids | Environ 35 kg |
| Alimentation | 220 – 240 V ~ 50 Hz |
| Consommation électrique | Environ 120 W (max) |
| Recherche des chaînes | Automatique et manuelle, mise en mémoire jusqu'à 99 programmes |
| Fonctions d'image | Digital Mastering, réduction de scintillement, PIP, mosaïque, format 4/3 et 16/9, zoom, sous-titres |
| Fonctions son | Son mono/stéréo/NICAM, effets (normal/élargi), balance, graves/aigus, sortie casque |
| Connectique | 2 prises péritel (AV1, AV2), entrées audio/vidéo/S-Vidéo (AV2, AV3), sortie enceintes surround et principales, prise casque 6,35 mm |
| Télétexte | Télétexte, Fastext, Toptext ; sous-pages, alarme, dernières nouvelles |
| Guide électronique des programmes | NextView : consultation, sélection d'émissions, mise en marche automatique |
| Fonctions supplémentaires | Réveil, arrêt automatique, sécurité enfant, verrouillage parental par code, répertoire |
| Télécommande | Avec touches de couleur (rouge, vert, jaune, bleu, rose) ; piles LR03 (AAA) × 2 |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un produit liquide pour vitre ; façade et coffret avec un chiffon doux et détergent neutre ; ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Ne pas obstruer les aérations ; ne pas ouvrir l'appareil ; débrancher en cas d'orage ou d'odeur/fumée ; déconnexion complète en débranchant la prise |
| Pièces détachées et réparabilité | Aucune pièce détachée fournie ; confier toute intervention à un professionnel qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - 32VT68NE THOMSON
Questions des utilisateurs sur 32VT68NE THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 32VT68NE - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 32VT68NE de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI 32VT68NE THOMSON
Installation - Préférence -
Répertoire - Réveil - Verrouillage -
Programme - AV1 - AV2 - AV3.
SON
Haut-parleur - Casque - AV (Audiovisuel).
IMAGE
Image - PIP - Format.
APPEL GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES
NextView - TÉLÉTEXTE / TOPTEXT / FASTEXT
LES VALEURS PERSONNELLES
et pour remonter dans les menus.
POUR FAIRE DISPARAÎTRE LES MENUS
ou apparaître certaines informations d'un programme, le type d'émission : MONO, STÉRÉO ou DUAL, le numéro et le nom du programme, l'heure si le programme a du télétexte.
ARRÊT SUR IMAGE
FONCTION ZOOM
POUR RAPPELER LE PROGRAMME
PRÉCÉDEMMENT REGARDÉ
POUR APPELER SUCCESSIVEMENT
TOUS LES PROGRAMMES
VOLUME SONORE
- Déplacement horizontal dans les menus
- Réglage -/+ des autres fonctions.
Les touches numériques de 1 à 0 permettent de :
- Sélectionner les programmes (de 1 à 99)
- De composer les numéros de canaux
- La touche 0 sert à appeler les programmes audiovisuels 1, 2 et 3.
COUPURE DU SON
MISE EN VEILLE
PILES : Pour l'installation des piles, voir page 24.
principe d'utilisation
La première pression sur une touche rouge, verte ou jaune fait apparaître en haut de l'écran la ligne sommaire des menus, et en bas de l'écran le menu de la fonction sélectionnée.

Déplacement horizontal dans les menus.
Cholisissez sur la ligne sommaire la fonction désirée si elle n'est pas déjà sélectionnée.
- La fonction sélectionnée apparaît de la même couleur que la touche activée (rouge, vert, jaune).
Nouvelle(s) pression(s) sur la touche de couleur pour descendre dans les menus et sélectionner une autre ligne.
- La ligne sélectionnée dans les menus apparaît dans la même couleur que la touche activée.

Effectuez les réglages.
Les modifications sont mémorisées en sortant des menus, sauf dans le menu PROGRAMME.
sommaire
RACCORDEMENTS ET COMMANDES 5
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE 6/8
Mise en service - Recherche automatique des chaînes - Gestion des chaînes - Changer de région
INSTALLATION 8/9
Limitation du volume sonore - Langue du menu - Affichage du numéro de programme - Référence horaire - Préférence
RÉGLAGE DE L'IMAGE 10/13
Digital Mastering - PIP - Format de l'image
RÉGLAGE DU SON 14/15
Son haut-parleur - Son casque - Son AV
UTILISATION QUOTIDIENNE 16/17
Mise en marche/Sélection des programmes - Répertoire
LES PLUS 18/21
Réveil - Sécurité enfant - Verrouillage
RACCORDEMENTS 22/24
Liaisons magnétoscope - Appel des programmes audiovisuels
GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES
NextView 25/27
Appel du guide des programmes - Sélection des émissions - Mise en marche automatique - accès télétexte
TÉLÉTEXTE 28/30
Appel du télétexte - Choix des options - Alarme - Comment faire votre choix - Sous-titres - Dernières nouvelles
PROGRAMMATION MANUELLE 31/32
Norme - Décodeur - Canal terrestre/câble - Chaîne - Réglage fin - Nom de station - Mémoriser - Effacer - Accéder à l'organisation.
PAS D'OBSTRUCTION À L'AÉRATION

N'installez pas d'enceintes acoustiques à proximité immédiate du téléviseur, en effet les aimants des haut-parleurs pourraient faire apparaître des taches de couleur sur l'écran.
Observez avant tout les consignes ci-après, qui ont trait à votre sécurité et à la sûreté de fonctionnement de l'appareil.
Les téléviseurs ont besoin d'un réfroidissement suffisant pour que leurs composants ne tombent pas en panne par suite de surchauffe. Il ne faut pas couvrir les ouvertures de la paroi arrière par des rideaux, nappes, journaux, etc. Les éléments encastrables doivent être suffisamment vastes pour que l'air puisse y circuler. Ne pas installer l'appareil directement près du chauffage.
L'appareil est conçu pour être utilisé dans les locaux secs. Si, à titre exceptionnel, il vous arrivait de faire fonctionner l'appareil à l'extérieur (par ex. sur le balcon, sous la véranda, sous la tente), veillez absolument à le protéger contre l'humidité (rosée, pluie, éclaboussures).
Avant de mettre un téléviseur froid en marche dans une pièce chaude, attendre que la buée qui se trouve éventuellement sur l'écran se soit évaporée d'elle-même. N'ouvrez en aucun cas vous-même l'appareil. Faites installer l'antenne uniquement par une entreprise spécialisée.
Le soir après les émissions TV ou en cas de longue absence, il est recommandé d'éteindre l'appareil avec l'interrupteur général.
Même lorsque l'interrupteur marche/arrêt est en position arrêt, le téléviseur n'est pas complètement séparé du secteur. Afin de le déconnecter complètement, il est nécessaire de débrancher la prise d'alimentation.
Veuillez débrancher la fiche secteur de la prise dans les cas suivants :
-
Pendant un orage. Dans ce cas, il est préférable de débrancher également la fiche d'antenne.
-
Si vous constatez que l'appareil dégage une odeur ou de la fumée. Informations supplémentaires :
Le blindage du téléviseur est suffisant pour éviter l'émission de rayons X vers l'extérieur.
La tension d'accélération s'élève au maximum à 33 kV.
Les interventions de personnel non qualifié, les modifications de la haute tension ou le remplacement du tube par un modèle non conforme aux prescriptions du constructeur peuvent provoquer une forte augmentation du rayonnement X.
Un appareil modifié de cette façon ne répond plus aux spécifications d'origine et ne doit pas être remis en service.
2. L'ENTRETIEN
Le nettoyage de l'écran s'effectue avec des produits liquides pour vitre.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs.
- Nettoyez la façade et le coffret à l'aide d'un chiffon doux imprégné d'un détergent neutre. L'utilisation de solvants tels que White Spirit ou un produit à base d'alcool risque d'endommager votre appareil.
- Nettoyez régulièrement les grilles d'aération à l'arrière de votre téléviseur.
3. LA DÉMAGNÉTISATION
Le champ magnétique terrestre peut agir sur votre téléviseur ; cela se traduit aussi par l'apparition de taches de couleur à l'écran.
Si cela se produisait :
- Arrêtez le téléviseur à l'aide de l'interrupteur général.
- Attendez un heure environ puis remettez en marche.
Cette opération permet de démagnétiser automatiquement l'écran. Si les taches de couleur étaient toujours visibles, répétez la procédure.

Les pages de ce document ont été imprimées sur du papier recyclé.
Pour plus de détails se reporter à la page 22.
A L'AVANT ET SUR LE CÔTÉ DROIT DE L'APPAREIL.

text_image
Raccordez à une prise de courant 220 - 240 V ~ 50 Hz Interrupteur général Selection des programmes Réglage du volume sonore Affichage ACCès au menu installation Témoin de mise sous tension : Vert : Marche Rouge : VeilleÀ L'ARRIÈRE ET SUR LE CÔTÉ GAUCHE DE L'APPAREIL

text_image
Amplificateur H1-EI S-VIS H=8 mm Camscope VHS 8 mm (entrée) (sortie) AV3 Entrées Vidéo et audio. (cortie G) (cortie D) AV4 AV2 Enceltes Surround | Enceltes Principales Décdeur Magnétoscope Camescope Consolé de Jeux Lacteur de disque laser vidéo Camescope Magnétoscope Prite casque Ø 6,35 mm AV3 Entrées S-Video et audio* Depuis 1989, les prises antenne des téléviseurs ont un diamètre de 9,52 mm au lieu de 9 mm auparavant. En conséquence, en raccordant votre téléviseur, nous vous conseillons de bien vérifier que la prise du câble d'antenne est bien adaptée, si nécessaire utiliser l'adaptateur Joint ou bien remplacer la prise par un diamètre de 9,52 mm. Sinon, en plus de la mauvaise tenue mécanique, vous risquez d'avoir des Images perturbées par des crachements ou des molrages. Pour les mêmes raisons, nous vous conseillons d'utiliser un câble d'antenne ayant une double Isolation.
programmation automatique
Cet appareil est équipé d'un système de recherche automatique des stations qui permet :
- la recherche et la mise en mémoire de toutes les chaînes reçues dans votre région
• la recherche automatique du nom de la chaîne
• l'attribution automatique d'un numéro de programme.
BIENVENUE
Mettez le téléviseur en marche par l'interrupteur général.
Le menu de BIENVENUE apparaît.
S'il n'apparaît pas,
Appuyez sur la touche INSTAL du clavier du téléviseur.
Brève pression sur la touche de la télécommande correspondant au numéro de la langue désirée pour les menus.
Une liste de pays apparaît (sur deux pages).
Pour aller à la page suivante ou précédente, appuyez sur
Brève pression sur la touche de la télécommande correspondant au pays dans lequel vous vous trouvez, par exemple pour la France
Le menu qui apparaît alors permet :
• de lancer la recherche automatique
• de rechercher de nouvelles chaînes
• d'accéder à l'organisation des chaînes.

À tout moment, vous pouvez quitter les menus en appuyant sur la touche (≡).
PROGRAMMATION AUTOMATIQUE
Pour la 1ère fois ou en cas de changement de région
lancez la recherche automatique des chaînes en appuyant sur la touche
La recherche et la mise en mémoire des chaînes s'effectuent en fonction du pays choisi.
Les stations mémorisées au préalable sont effacées.

L'autoprogrammation est terminée quand le curseur est à l'extrême droite.
Pour interrompre la recherche, brève pression sur la touche ☐, le menu de gestion des chaînes vous est alors proposé.









text_image
WELCOME BIENVENUE WILLKOMMEN BIENVENIDO BENVENUTO VALKOMMEN WELKOM DRUGEN TRAUENS DRUGEN TAPUS HANUARD SWEDER METHIAGEN First Appuyer Dweden Pulze Fremere Fryss DNA cop Keymember Sar la touche Sta die tarente Fula remero Fasta Ampel pannier Hap Pannier
text_image
INSTALLATION TERRESTRE Absuré dans que la clôde d'antigen et la aboude (à l'éstate) sont convuls à votre théâneur. [1] lanceer la recherche automatique [2] rechercher les nouvelles chaîmes [3] accès à l'organisation des chaîmesPour vous aider, suivez les instructions contenues dans le bas du menu (fond gris).


text_image
AUTO - PROGRANIMATION Redanche des dollars en cours ——— 1 ———————— 5 dollars in effectesprogrammation automatique
Gestion des chaînes
Lorsque la recherche est terminée, le menu Gestion des chaînes apparaît :
Zappez pour vérifier que les stations trouvées sont correctement numérotées et nommées
• SI OUI → brève pression
Le menu disparaît pour laisser place à l'image du programme sélectionné.
• SI NON → modifiez selon le cas
- Le numéro de programme
Sélectionnez le programme à modifier.
Amenez le curseur sur le nouveau numéro de programme.
! Vous pouvez également utiliser les touches numérotées de 0 à 9.
Confirmez la modification (touche verte).
- Le nom de la chaîne
Brève pression (touche bleue).
Une liste de noms de chaînes apparaît par pays :
| France | Belgique |
| Deutschland | Luxembourg |
| Italia | Sverige |
| España | Danmark |
| Portugal | Finland |
| Schweiz | Norge |
| Österreich | United Kingdom |
| Nederlands |
Sélectionnez le pays vous concernant.
Si le nom figure sur la liste affichée, sélectionnez le nom choisi.
Confirmez votre choix (touche verte).
Si le nom ne figure pas sur la liste affichée, sélectionnez la ligne "----"

Vous disposez de 6 caractères pour composer le nom de la chaîne.
Pour composer le nom de la station, Brève pression (touche verte), le 1er caractère dignote.
Sélectionnez le 1er caractère du nouveau nom.
Passez au caractère suivant et renouvelez l'opération jusqu'au dernier caractère. Confirmez votre choix (touche verte).
Le nouveau nom est mémorisé, la liste affichée disparaît
Ce menu permet de :
- changer un numéro de programme
- changer le nom de la chaîne
• supprimer un programme.

text_image
Gestion des chaînes PR.- PR.4 05 02 03 01 05 06 07 03 03 TR: PR- Selectener one chain or 0.5.3 Changer son numero Bono Changer son non Jume Suppressor cucanal Toutie (TV) Quitter ce menu
text_image
05 06 07 08 09 placing Pr 01 on Pr -4 + , + , 0, 9 Enter us extra numero Vera... Confirmer l'action Scope Answer l'actionGestion des chaînes

text_image
01 02 03 04 05 06 07 08 09 FRUER FR 1 FR 2 FR 3 CAUL # FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FRprogrammation automatique
Effacer un canal
Sélectionnez le programme à supprimer.
Appuyez sur la touche jaune.
Confirmez votre choix (touche verte).
Le programme est effacé ;
le programme suivant est sélectionné.
Vous pouvez annuler toute action non confirmée (changement de numéro de programme ou de nom de chaîne, effacement d'un programme) en appuyant sur la touche rouge.
Nouvelles chaînes
Pour rechercher uniquement les nouvelles chaînes
Appuyez sur la touche INSTAL du téléviseur.
Choisissez le pays puis appuyez sur la touche
Lorsque la recherche est terminée, le menu Gestion des chaînes apparaît.
Réorganisez les programmes.
Pour cela procédez comme décrit page précédente.
Pour faire disparaître le menu, appuyez sur

text_image
PR.1 PR.+ K D
Hillie R. G. C. 2011
Virt Coffiner I-attackerel Rogno Anular I-attackerel
Allumez le téléviseur en appuyant sur une touche de 1 à 9.


installation
Par ce menu, vous pouvez :
- Limiter le volume sonore maximum,
- Modifier la langue des menus (anglais, français, allemand, espagnol, italien, suédois, néerlandais),
- Obtenir l'affichage permanent du numéro de programme regardé,
- Mémoriser le numéro de programme de référence horaire.
• Compenser les effets dus au champ magnétique terrestre.
INSTALLATION
Appuyez sur la touche jaune puis sur la touche (-).
Le menu INSTALLATION apparaît.
Limitation du Volume maximum
Sélectionnez la ligne Volume maximum (touche jaune).
Réglez le volume maximum en déplaçant le curseur.
Vous ne pouvez pas mettre le volume à zéro avec cette fonction.
PREFERENCE
INSTALLATION


text_image
Values maximum Locus 62 071 2 8 1 8 50 Affective cause P### Out Interferent decrease To Cl Preparation IA (-100x 0.4%) 98 -- Misopre fini Teletexte Bax 211 Location Bags

text_image
Volume maximum Lampel 50 174 8 5 1 3 95 Allochcape chains 16500 0x1 Sedimentate foralck 78.11 Proposition 13 (→Non Cull) VR -- Molloy IIa Velductor 20.00 Institution large 1Langue du menu
Sélectionnez la ligne Langue (touche jaune).
Choisissez
GB : Anglais
E : Français
D : Allemand
B : Espagnol

Tous les menus seront dans la langue choisie.
Affichage du numéro de chaîne
Sélectionnez la ligne Affichage chaîne (touche jaune).
Choisissez :
• Non pas d'affichage permanent. • oui affichage permanent du numéro de chaîne.

PREFERENCE
INSTALLATION

text_image
Volume range Largue GB 0 E 1 S NL Affichage classin 100% Référence horaire 50% CI Reorientation 28 (-) Son Col L+ 1H+ Répage fin Teletaste Max 2019 Rotation Image
text_image
Volume maximum Lampie C# 120 D E 1 S 30 Attichage chalae Seizetaxia bortaine TA 31 Imiporation TR (-) Mon. Out 14) 12-- Maligna Sin Deletaxia Mon 2011 Borthing stageRéférence horaire
Sélectionnez la ligne Référence horaire (touche jaune).
L'horloge Interne du téléviseur doit être mise à l'heure.
Celle-ci se synchronise automatiquement lorsque le téléviseur est mis en marche sur un programme qui diffuse du Télétexte (pour la France TF 1, FR 2).
Sélectionnez le numéro de programme correspondant.
La date et l'heure du télétexte du programme s'affichent alors sous la ligne Référence horaire. La ligne Programmation IR n'a pas d'action sur votre téléviseur.

PREFERENCE
INSTALLATION

text_image
Volume medium Example 08 Affichage choice REFERENCE reference 15-15 23.01.37 Programmation 15 (+) Non Usi (+) 29-- Surglage file Telotexte Nav Saturation imageRéglage fin Télétexte
Ce réglage permet de réduire les erreurs d'écriture (lettres manquantes) sur les pages de télétexte des chaînes Françaises (norme L).
Pour cela,
out doit être sélectionné à la ligne Réglage fin Télétexte.
1 Ce réglage est inactif pour les normes B, G, D, K, K', I.
Correction de champ
Ce réglage compense les perturbations dues au champ magnétique terrestre.
Sélectionnez la ligne Rotation Image.
Règlez pour que le menu affiché soit bien horizontal, s'il ne l'était pas, en utilisant la touche
Réginge fin Solérate Men
0u1


Ce menu permet de conserver en mémoire vos réglages préférés. Pressions successives pour remonter à la ligne sommaire du menu (touche jaune ou touche rose).
Appuyez pour faire apparaître lé menu PREFERENCE.
Sélectionnez la ligne désirée par la touche jaune.
Réglez par la touche.
Faites disparaître le menu.
Pour rappeler à tout moment vos réglages préférés, appuyez sur la touche rose.

Vous pouvez à tout instant modifier les réglages de l'image.
Appuyez sur la touche verte.
Le menu |MAGE apparaît :
IMAGE est sélectionné.

Si ce n'est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la touche verte et Image par la touche
Sélectionnez la ligne Lumière (touche verte).
Réglez la lumière.
Procédez de même pour sélectionner et régler successivement la Couleur et le Contraste.

La ligne TEINTE n'apparaît que s'il s'agit d'une source NTSC, provenant d'un programme audiovisuel AV1, AV2 ou AV3.


Sélectionnez la ligne Digital Mastering (touche verte).
Sélectionnez l'option désirée.

Lorsque l'on change de chaîne, le Digital Mastering revient automatiquement sur Oui.

DIGITAL
MASTEXING
Ce procédé supprime l'effet de scintillement de l'image TV. De plus, le Digital Mastering réduit encore l'effet de tremblement des lignes pour améliorer la clarté de l'image. Les images sont plus stables, plus nettes, plus reposantes pour les yeux. Enfin, le bruit de l'image est réduit automatiquement en fonction de la qualité de réception (Système INR : Intelligent Noise Reduction).




text_image
Lockers Coulors Contractors digital Mastering Non Outréglage de l'image
PIP
Vous avez plusieurs possibilités d'incrustation des chaînes.
Cette fonction permet :
• d'incruster dans l'un des quatre coins de l'écran (PIP) :
- soit des images provenant des prises Audiovisuelles (AV1, AV2, AV3 ou RVB) tout en regardant une chaîne ;
- soit l'une des chaînes ou des autres programmes AV, tout en regardant un programme Audiovisuel (AV).
- d'incruster à l'écran, par groupe de 12, toutes les chaînes mises en mémoire (Mosaïque).
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche verte pour sélectionner la ligne Sommaire.
Sélectionnez PIP.
Le menu d'inscrustation apparaît.


text_image
IMAGE FORMAT ESP Chine Boguscan Synchex out out out outImage Incrustée (PIP)
Sélectionnez la ligne P I P (touche verte).
Brève pression pour sélectionner : Non : pas d'incrustation
Non : pas d'incrustation
out : image incrustée
Sélectionnez la ligne Chaîne (touche verte).
Suivant le cas incorustez :
soit AV1, AV2, AV3 ou RVB,
soit une chaîne mise en mémoire.

L'image incrustée est automatiquement au format 4/3 ou 16/9 suivant le format de l'image AV.



Position de l'image incrustée
Sélectionner le ligne Position (touche verte).
Choisissez la position 1, 2, 3 ou 4.

text_image
4 1 3 2Brève pression pour effacer le menu.


Appuyez sur la touche 📄,
pour échanger l'image regardée et l'image incrustée.


Balayage de tous les programmes en incrustation
Sélectionnez à l'écran une image AV.
Pressions successives sur la touche PR -/+ de la télécommande pour faire défiler en incrustation tous les programmes mémorisés et les autres programmes AV.
Pour effacer l'incrustation longue pression sur la touche TV.



Mosaïque
Vous pouvez incruster à l'écran, par groupe de 12, toutes les chaînes mises en mémoire.
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche verte pour sélectionner la ligne Sommaire.
Sélectionnez PIP.
Pressions successives sur la touche verte pour sélectionner Mosaïque.
Appuyez sur la touche.
L'écran devient gris et les chaînes s'incrustent avec en surimpression le numéro de programme correspondant.
Les programmes de la mosaïque changent toutes les 3 secondes.
Quand la mosaïque apparaît, le son est coupé.
Pour afficher à l'écran le programme désiré, appuyez sur la touche 📞, lorsque l'image de ce programme est animée.

La mosaïque annule l'incrustation s'il y en avait une.
Pour effacer la mosaïque, appuyez sur la touche TV.

Appuyez une ou plusieurs fois pour sélectionner la ligne Sommaire
Sélectionnez FORMAT.
Le menu suivant apparaît


IMAGE PIP FORMAT

Format
Sélectionnez la ligne Format (touche verte).
Sélectionnez 4/3 ou 16/9 en fonction du format de l'image.
La ligne Zoom sous-titres n'apparaît que lorsque 4/3 est sélectionné.
Certains émetteurs peuvent transmettre une commande de format appelée W.S.S. (Wide Screen Signaling). Votre téléviseur s'adapte automatiquement au format transmis (Cinémascope, Sous-titrage, 16/9). En l'absence de cette commande, l'image revient au format précédemment sélectionné avec la touche Zoom.
La sélection automatique du format est aussi possible lorsqu'il s'agit d'une source qui provient des prises péritélévision AV1 ou AV2.
Sélectionnez alors AUTO qui n'apparaît que pour les sources AV1 et AV 2.
Le format est conservé en mémoire pour AV1, AV2 et AV3.


IMAGE PIP FORMAT

text_image
Format Cross sous-citizen 25/20 H2006 16/9 OviIMAGE PIP FORMAT

text_image
Format 4/3 16/9 AutoZoom sous-titres
Sélectionnez la ligne Zoom sous-titres (touche verte).
Vous pouvez choisir :
Non : Pour un programme sans sous-titres.
Oui : Pour un programme avec sous-titres.
Dans ce cas, une ligne supplémentaire (Position sous-titres) apparaît.
Vous pouvez alors choisir entre un cadrage haut ou bas, par exemple pour les programmes sous-titrés.
Sélectionnez Position sous-titres (touche verte), puis réglez votre cadrage.
Faites disparaître le menu.




IMAGE PIP FORMAT

text_image
Zoom volume-titres CYAM Loy outIMAGE PIP FORMAT

text_image
Form1 Box sous-titres Position sous-titres bas(-) 24/12 10.75% base(+)HAUT-PARLEUR
Appuyez sur la touche rouge.
Le menu Son apparaît, HAUT PARLEUR est sélectionné.

Si ce n'est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la touche rouge et HAUT-PARLEUR par
Sélectionnez la ligne Son (touche rouge).
Celle-ci varle en fonction du type de son reçu :
| SON | MONO/STÉRÉO/NICAM* |
| SON | DUAL (2 langues) |
| SON | NICAM 3* |
| SON | AV |
Choisissez le son désiré sur les haut-parleurs.

La position AUTO/STEREO permet d'obtenir le son MONO si l'émission est monophonique ou STEREO si l'émission est stéréophonique.
*NICAM est un système digital de transmission du son. Il vous permet de recevoir des programmes STEREO ou DUAL de la qualité des disques laser. Le son analogique monophonique est transmis simultanément (MONO en NICAM STEREO ou SON 3 en NICAM 3).
Effet
Sélectionnez la ligne Effet (touche rouge).
Sélectionnez :
| Normal | = son normal |
| Élargi | = son pseudo stéréo si l'émission est mono son stéréo élargi si l'émission est stéréophonique. |

HAUT-PARLEUR CASQUE AV

text_image
Sea Beet Balance in euro Aeges 100円/億円 20歳以上 Homo Kuayi

text_image
Sap Krefet Balance Grazeer Acqus Rato/Pftrao 2015.1 Noop Stargi
Sélectionnez la ligne Balance (touche rouge).
Equilibrez le niveau sonore entre les deux voies.
Procédez de même pour sélectionner et régler successivement Graves et Aigus.

HAUTPARLEUR CASQUE AV

text_image
Ben Taluce George Ligus MORERG TOTAL 1 Moro KlargosCASQUE
Brève pression.
Le menu suivant apparaît : CASQUE est sélectionné.

Si ce n'est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la touche rouge et CASQUE par
Sélectionnez la ligne Casque (touche rouge).
Puis réglez le volume sonore du casque.
Cette opération règle également le niveau de sortie sur les prises Hi-Fi O_O (CINCH).

Nota : Lorsqu'il y a une émission multilingue (DUAL) ou un programme AV, le menu suivant apparaît. Il est possible de sélectionner le SON 1 ou le SON 2 dans le casque. Sélectionnez la ligne Source :
et choisir ou


Le son disponible en sortie sur les prises AV1, AV2 doit être ajusté en fonction du type de l'apparell raccordé.
Brève pression.
Le menu suivant apparaît :
AV est sélectionné.

Si ce n'est pas le cas, sélectionnez la ligne Sommaire par la touche rouge et AV par
Sélectionnez la ligne Appareil en AV 1/AV 2 (touche rouge).
Et choisissez
steréo = magnétoscope stéréo Mono = magnétoscope mono.

La sélection stéréo permet d'enregistrer simultanément les deux langues d'une transmission multilingue, sur un magnétoscope stéréo : son 1 sur la voie gauche, et son 2 sur la voie droite.
Appuyez pour faire disparaître le menu.

utilisation quotidienne
MISE EN MARCHE/SÉLECTION DES PROGRAMMES
Allumez le téléviseur à l'aide de l'interrupteur général, si le témoin est éteint.
Si celui-ci est allumé, sélectionnez le programme désiré.
Pour les programmes de 1 à 9 : Brève pression sur le chiffre correspondant.
Pour les programmes de 10 à 99 : Longue pression pour afficher la dizaine.
Brève pression pour afficher le chiffre des unités.

text_image
PR-1 PR- a→z 1 xAV a→z 1 4 FR 12 FR 2 FR 1 - FR 14RÉPERTOIRE
Il se compose de 10 pages de 10 programmes, chacune vous donnant pour chaque numéro de programme : le nom de la chaîne (s'il a été programmé).
Le menu REPERTOIRE apparaît.
Sélectionnez la page de répertoire affichée.
Pour sélectionner les autres pages, pressions successives. Exemple : Page 6 (programmes 50 à 59).

Pour sélectionner un programme de la page affichée, tapez uniquement le chiffre des unités du programme choisi (exemple pour 53 : tapez 3).

Le programme PR 00 correspond au dernier programme audiovisuel sélectionné (AV1, AV2 ou AV3).
Brève pression pour sélectionner à nouveau REPERTOIRE.
Brève pression pour faire disparaître la liste.

text_image
REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE 02 02 P 3.7 01 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01 P 3 01P 3 01P 3 01P 3 01P 3 01P 3 01P 3 01P 3 01P 3 01P 3 01P 3 01P 3 01P 3 01P 3 01P 3 01P 3 01P 3 01P 3 FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5X FF5x FF5x FF5x FF5x FF5x FF5x FF5x FF5x FF5x FF5x FF5x FF5x FF5x FF5xVolume sonora
Réglez à votre convenance le volume sonore.
Lorsqu'un casque est raccordé, vous pouvez régler le niveau sonore du casque ou des haut-parleurs :
Brève pression pour sélectionner la ligne souhaitée.

Volvo


text_image
Cascoa Halo-par lowCoupure du son
Une pression coupe le son, une nouvelle pression le rétablit.

Son = 0
utilisation quotidienne
RAPPEL DES RÉOLAGES PRÉFÉRÉS
Brève pression : retour aux valeurs personnelles (menu PRÉFÉRENCE).

AFFICHAGE DE CONTROLE/ZAPPING
Appuyez pour afficher les indications concernant la chaîne regardée (nom et numéro de programme, heure).
Si un Guide Electronique des Programmes est transmis, le titre de l'émission en cours est affiché également.
Pressions successives pour faire défiler les programmes.



20cm 1
11:35
PR 05
H E
ARRÊT SUR IMAGE
Appuyez sur la touche,
l'image se fige instantanément
L'émission poursuit son court.

Cette image ne peut être enregistrée.
Brève pression pour revenir au programme regardé.


DERNIER PROGRAMME REGARDÉ
Cette fonction permet de passer rapidement entre 2 programmes.
Appuyez sur la touche.
Le programme précédemment regardé est sélectionné.

ZOOM
Pressions successives pour agrandir ou diminuer l'image:
Zoom O → Zoom 1 → Zoom 1 S/T → Zoom 2 → 16/9
(4/3) (Image plein écran) (Sous-titres) (Image élargie) (16/9)
Zoom O ← Zoom 1 ← Zoom 1 S/T ← Zoom 2 ← 16/9
Zoom 1 S/T : image agrandie décalée vers le haut pour pouvoir lire les sous-titres.



MISE EN VEILLE
Brève pression, le témoin devient rouge.

MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
L'apparell se met automatiquement en veille au bout de quelques minutes, dès qu'il n'y a plus d'émission sur la chaîne regardée.
Mise en veille

text_image
Affichage de contrôle Arrêt sur image ZappingRÉVEIL
La ligne Arrêt automatique apparaît.
Arrêt automatique
Sélectionnez la ligne Arrêt automatique (touche jaune).
Réglez la durée par pas de 15 minutes (jusqu'à 4 heures).
Faites disparaître le menu.
Le téléviseur s'éteindra lorsque le temps programmé sera écoulé.
Vous pouvez visualiser le temps restant avant l'arrêt.
Brève pression sur la touche.
Une minute avant l'arrêt automatique, l'écran affiche que l'arrêt automatique va s'effectuer.
Le témoin de veille clignote pour signaler l'état de SÉCURITÉ ENFANT.
On ne peut remettre le téléviseur en marche qu'à partir de la télécommande.
Vous pouvez annuler un arrêt automatique.
Sélectionnez la ligne Arrêt automatique.
Pressions successives pour revenir à : - : -
Faites disparaître le menu.
Le fait de mettre en veille le téléviseur, alors qu'un arrêt automatique est programmé, annule aussi cette fonction.











Réveil (mise en marche automatique)

Vous pouvez programmer la mise en marche du téléviseur sur la chaîne de votre choix.
Vérifiez que l'horloge interne du téléviseur est à l'heure.
Brève pression sur la touche.
Sélectionnez le menu REVEIL.
Sélectionnez la ligne Réveil (touche jaune).
Le premier caractère dignote.

Pour régler l'heure de réveil.
Composez successivement les chiffres de l'heure de réveil.
Sélectionnez la ligne Mode (touche jaune).
Choisissez
Inactive
= la fonction réveil est inactive
One fois
= le réveil n'a lieu qu'une fois
Quotidien
= le réveil a lieu tous les jours

Si un nouveau réveil est programmé, Une fois est automatiquement sélectionné.
Sélectionnez la ligne Chaîne (touche jaune).
Choisissez la chaîne pour le réveil.
faites disparaître le menu.
Mettez le téléviseur en veille, il passe alors en sécurité enfant (voir ci-dessous).
Il se mettra en marche automatiquement à l'heure programmée et s'arrêtera automatiquement une heure après.
Si vous mettez le téléviseur en marche avant que la fonction réveil se soit déclenchée, il ne passera pas sur le programme choisi pour le réveil à l'heure programmée. Il est possible de programmer un arrêt automatique (VEILLE) et la mise en marche automatique (REVEIL). Dans ce cas, l'heure de mise en marche automatique doit être programmée pour s'effectuer après l'heure d'arrêt automatique.

Vous pouvez interdire l'utilisation du téléviseur à partir du clavier.
Celle-ci est condamnée :
- après un arrêt automatique,
- si l'appareil est mis en veille alors qu'un arrêt automatique est programmé,
- si l'appareil est arrêté par l'interrupteur général alors qu'un arrêt automatique est programmé,
- si une heure de réveil est programmée,
- après avoir arrêté l'appareil en maintenant la pression pendant plus de 3 secondes sur la touche veille de la télécommande.
La Sécurité enfant est signalée par le clignotement du témoin de veille.

On ne peut remettre le téléviseur en marche qu'à partir des touches numériques, PR.- HR. et de la télécommande.

Cette fonction permet, par exemple, d'empêcher vos enfants de regarder certains programmes s'ils ne connaissent pas le code parental connu de vous seul,
VERROUILLAGE
Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Sommaire du menu,
puis sur la touche volume (+) pour sélectionner VERROUILLAGE. Le menu ci-contre apparaît.
Entrer votre numéro de code
Brève pression sur la touche Jaune pour sélectionner la ligne Entrer votre numéro de code.
Composez successivement les chiffres de votre code (exemple : 1111).
Le menu devient
Brève pression sur la touche jaune pour sélectionnez la ligne Mémoriser votre numéro de code.
Brève pression sur la touche volumé (+).
Le code est mémorisé et le menu devient :
REPERTOIRE REVEIL VERROUILLAGE


Better vous sière de cote.

Ettrer votre numéro de code
Entrer votre numéro de code 1 1 1 1
Minerisor votre numéro de cédé (*)

Entrez votre suinio de cale 1 : 1 :
Minorícar votre numéro de code (+)

Changer votre numéro de code
Accès à la liste de chaîne (1)
Changer votre numéro de code
Composez successivement les chiffres de votre nouveau code (exemple : 1234).
Le menu devient comme précédemment.
Brève pression sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Mémoriser votre numéro de code.
Brève pression sur la touche volume (+). Le nouveau code est mémorisé et le menu redevient.
Pour annuler un verrouillage, effectuez les opérations ci-dessus en composant le «0000» à la ligne «Changer votre numéro de code».
Pour annuler un verrouillage, effectuez les opérations ci-dessus en composant le «0000» à la ligne «Changer votre numéro de code». Lorsque vous entrez un code pour la première fois, les chiffres apparaissent à la place des tirets; autrement, les tirets sont remplacés par une astérisque.
Si votre précédent code a été divulgué.

Changer votre numéro de code 1 2 3 4
Arcos à la liste des chaitres (4)

Chaleur votre minimo de code 1 2 1 4
Ménoriser votre numéro de code (+)
Changer votre numéro de code - -
Apost à la liste de chaînes (1)
[Non-Text]
Changer votre numéro de code • • •
Accis à la liste de chaîne (+)
Accès à la liste des chaînes
Brève pression sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Accès à la liste de chaînes (+).
Brève pression sur la touche volume (+). Une page du répertoire apparaît selon le programme regardé (exemple : page 1, programme 6 : M6).
Sélectionnez le programme dont vous voulez Verrouiller (interdire) ou Déverrouiller (autoriser) l'accès.

text_image
PR. PR. 20text_image
Charges: votre nombre de coje Accès à la liste de chaînea (+)Pour Verrouiller, brève pression sur la touche : le programme verrouillé devient rouge.
OU
Pour Déverrouiller, brève pression sur la touche le programme déverrouillé devient bleu.
Pour verrouiller ou déverrouiller d'autres programmes :
- Sélectionnez la page du répertoire par les touches
- Sélectionnez le programme, y compris les programmes audiovisuels AV1, AV2 ou AV3 par les touches
- Verrouillez le programme par la touche
• Déverrouillez le programme par la touche
Après avoir verrouillé ou déverrouillé tous les programmes souhaités, faites disparaître le menu, avec la touche ☐.
Les programmes verrouillés ne peuvent plus être appelés à partir des touches PR +/- du clavier ou de la télécommande.
S'ils sont appelés par les touches numériques de la télécommande, le message suivant apparaît à l'écran :
- Si vous n'entrez pas le bon code, le message Numéro de code incorrect apparaît au dessus du premier.
Le programme ne change pas et après quelques instants, les deux messages disparaissent. - Si vous entrez le bon code, le programme appelé apparaît immédiatement.
Lorsque le code est entré une fois pour déverrouiller un programme, tous les programmes qui étaient verrouillés se trouvent également déverrouillés.
Le verrouillage sera de nouveau actif après avoir arrêté l'appareil.






REPERTOIRE REVEIL VÉROVILLAGE

text_image
FR 16 ME 00 35 ARTG 01 TPI [1] [1] [2] [3] 02 PN 2 01 03 PN 3 02 04 CANAL 03 FRA. FN- Chains d'une chaise 70CM/80CM- Veraciller/Divercapiller
text_image
Pour accéder à cette chaize Étter votre numéro de codeHindi de cés de l'important

text_image
Pour accélier à cette chaîne Entrer votre numéro du code ....ACCÈS AUX MENUS DE RÉGLAGE DES CHAÎNES
Lorsqu'il y a au moins un programme verrouillé, l'accès aux menus de réglage des chaînes Programmation automatique et Programmation manuelle est également verrouillé.
Si vous appelez l'un de ces menus, le message ci-contre apparaît à l'écran.
Brève pression sur la touche jaune
pour sélectionner la ligne Entrer votre numéro de code si elle n'y est pas déjà.
'Composez successivement les chiffres de votre code et le menu apparaît aussitôt.
Si le code n'est pas correct, le message Numéro de code incorrect apparaît quelques instants.
Si vous ne vous souvenez plus de votre numéro de code personnel, voir la dernière page de la notice.

text_image
Four acceder à ce neau Entrer votre numéro de code .... Four acceder à ce neau Entrer votre numéro de code .... Inouéro de code incorrecte Four acceder à ce neau Entrer votre numéro de code ....RACCORDEMENTS DE VOS APPAREILS
PAR LA PRISE ANTENNE
Pour effectuer le réglage du canal réservé à votre magnétoscope, vous devez effectuer les opérations de PROGRAMMATION MANUELLE (page 31).
Le numéro de canal (36 ou 60 généralement) est indiqué dans la notice de votre magnétoscope. La mise en mémoire doit être effectuée sur les programmes 9, 19 ou 29.
Pour chaque utilisation du magnétoscope, appelez le programme attribué à celui-ci.

consultez la notice de votre magnétoscope

• d'un décodeur CANAL + ou Récepteur satellite,
- d'un magnétoscope ou camescope soit VHS ou 8 mm, soit S-VHS ou Hi-8 mm.
• d'un micro-ordinateur ou de jeux vidéo (RVB).


text_image
Magnétoscope eTR ou Décodeur eTR ou Récepteur satellite ou Comescape ou Console de jeuPAR LA PRISE PÉRITÉLÉVISION 2. (AV2)
Permet le raccordement :
• d'un magnétoscope soit VHS ou 8 mm soit S-VHS ou Hi-8 mm.

AV2

text_image
Magnétoscope et/ou Récepteur SatellitesSi vous disposez de deux magnétoscopes, il est nécessaire de raccorder le décodeur CANAL + sur le magnétoscope raccordé sur la prise péritélévision 1.
Si vous disposez d'un récepteur satellite, consultez la notice d'utilisation pour savoir quel type de signal il délivre et suivant le cas, sélectionnez VIDEO, S-VIDEO ou RVB.
Vous pouvez aussi le raccorder sur la prise CANAL+ du deuxième magnétoscope si ce dernier en est équipé.
PAR LES PRISES AUDIO/VIDÉO/S-VIDÉO (AV2)
Permet le raccordement :
- d'un magnétoscope S-VHS ou HI 8 mm (Prises AUDIO et S-VIDÉO).
Pour que les qualités sonores et visuelles de votre téléviseur restent optimales, il est recommandé de ne pas brancher simultanément 2 appareils sur la prise pénitélévision 2 et les prises AUDIO/VIDÉO/S-VIDEO.

text_image
S-Valve Yoles Audio (entrées) (sorties)PAR LES PRISES AUDIO/VIDÉO/S-VIDÉO (AV3)
Permet le raccordement :
- d'un camescope VHS ou 8 mm (prise VIDÉO et AUDIO) ou S-VHS/HI 8 (prises AUDIO et S-VIDÉO).

flowchart
graph TD
A["S-VHS"] --> B["Output"]
C["VHS"] --> D["Input"]
E["Input"] --> F["Control Block"]
G["Control Block"] --> H["Output"]
I["Input"] --> J["Control Block"]
Votre appareil sélectionne et affiche automatiquement dans le menu le type de signal (S-Viséo ou Vidéo) de l'appareil raccordé.

text_image
Signal V1265 R78 Signal B-V1040 349APPAREILS RACCORDÉS SUR LES PRISES
| PERITELAV 1 | PERITELAV 2 | PRISE/AUDIO/VIDEO/S-VIDEO AV 2 | PRISE/AUDIO/VIDEO/S-VIDEO AV 3 | |
| Décodeur CANAL + | SIGNAL VIDEOSélection automatique | SIGNAL VIDEOSélection automatique | ||
| Récepteur satellite/démodulateur | SIGNAL VIDEOSélection automatique | SIGNAL VIDEOSélection automatique | ||
| Magnétoscope VHS/S-VHS | SIGNAL VIDEO/S-VIDEOSélection automatique | SIGNAL VIDEO/S-VIDEOSélection automatique | ||
| Camescope | SIGNAL VIDEO/S-VIDEOppelez AV 2 | SIGNAL VIDEO/S-VIDEOppelez AV 3 | ||
| Jeux vidéo | Sélectionnez RVBAppelez AV 1 |
Nom
Vous pouvez donner un nom à chaque appareil raccordé.
Appelez le menu AV 1, AV 2 ou AV3.
Sélectionnez la ligne Signal (touche Jaune).
Vérifiez la nature du signal ou sélectionnez-la selon le cas.
Sélectionnez la ligne Nom.
Le 1 ^er tiret clignote.
Vous disposez de 6 caractères pour composer le nom de la chaîne.
Mainteriez la pression : les signes, chiffres et lettres défilent dans l'ordre de l'alphabet.
Maintenez la pression : les lettres défilent dans l'ordre inverse.
Quand vous avez affiché le caractère recherché, passez au caractère suivant.

Pour laisser un espace, recherchez le caractère vide (entre 7 et A).
AV 1 | AV 2 | AV 3

Plusieurs pressions pour appeler le programme AV1, AV2 ou AV3. Dans la plupart des cas, le téléviseur passe automatiquement en AV1 ou AV2, lorsque l'appareil raccordé est mis en marche. Lorsque vous arrêterez celui-ci, le téléviseur se remettra automatiquement sur la chaîne précédemment regardée.
Le téléviseur passe automatiquement en format 16/9 si l'appareil raccordé sur une prise péritélévision délivre la tension de commande et si vous avez sélectionné AUTO dans le menu FORMAT.
NAV
COPIE DE BANDES VIDEO
Deux magnétoscopes de mêmes caractéristiques sont nécessaires : 2 VHS/8 mm ou 2 S-VHS/HI-8
Mettez le magnétoscope lecteur sur la prise péritélévision 1 en mode lecture.
Mettez le magnétoscope enregistreur sur la prise péritélévision 2 en mode enregistrement.

Pendant la copie de bande, vous voyez ce que vous enregistrez.
| LECTURE | APPELEZLE PROGRAMME | ENREGISTREMENT | |||
| APPAREIL | PRISE | APPAREIL | PRISE | ||
| VHS ou S-VHS | Magnétoscope | Péritel 1 | AV 1 | Magnétoscope ou Camescope | Péritel AV 2Audio/S-Viséo AV 2 |
| Camescope | Audio/Viséo/S-Viséo Sur le côté gauche | AV 3 | Magnétoscope ou Camescope | Péritel AV 2Audio/S-Viséo AV 2 | |
ENCEINTES PRINCIPALES : Les enceintes remplacent celles du téléviseur. Le son des enceintes se règle de la même manière que le son du téléviseur.
ENCEINTES SURROUND : Doivent être utilisées parallèlement aux enceintes du téléviseur pour obtenir l'effet spatial (surround).

text_image
ENCEINTES SURROUND ENCEINTES PRINCIPALES
text_image
ENCEINTES PRINCIPALES ENCEINTES SURROUNDMISE EN PLACE DES PILES
Enlevez la trappe au dos de la télécommande et mettez 2 piles de 1,5V type LR 03 (AAA).

Pour ne pas nuire à l'environnement, veuillez jeter les piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet.

guide électronique des programmes "NexTView"
Votre téléviseur est équipé pour recevoir un Guide Electronique des Programmes "NextView".
Ce service, d'accès facile, proposé par les grands constructeurs européens de téléviseurs et les diffuseurs de programmes, permet de : • Consulter les programmes de la chaîne regardée sur une période maximum d'une semaine.
- Établir un répertoire des émissions que vous souhaitez enregistrer ou regarder.
- Mettre en marche automatiquement votre téléviseur au début d'une émission de votre choix.
Le Guide Électronique des Programmes "NextView" sera disponible au fur et à mesure de sa mise en service par les différentes chaînes.
APPEL DU GUIDE DES PROGRAMMES
Brève pression sur la touche bleue, l'écran ci-contre apparaît
Lorsqu'on affiche le Guide Electronique des Programmes "NextView", l'émission en cours est sélectionnée.
Vous pouvez changer de chaîne en appuyant sur le numéro du programme correspondant.
Exemple : pour France 2, tapez sur la touche
Si le Guide Électronique des Programmes "NextView" n'est pas disponible et que du téletexte est transmis, le message ci-contre apparaît :
Si le Guide Electronique des Programmes "NextView" n'est pas disponible et qu'il n'y a pas de télétexte transmis, le message ci-contre apparaît :
Pour revenir à l'image TV appuyez sur la touche

text_image
TF1 GUIDE DES PROGRAMME DE "TF1" NextView 47.03 GOER DASSE GOVER ATRUS 47.11 LA BISCUIT CLUB 18.11 AUTO HAVA 19.10 SANSO TVV FOR 2 FOR 3 FOR 4 FOR 5 FOR 6 FOR 7 FOR 8 FOR 9 FOR 10 FOR 11 FOR 12 FOR 13 FOR 14 FOR 15 FOR 16 FOR 17 FOR 18 FOR 19 FOR 20 FOR 21 FOR 22 FOR 23 FOR 24 FOR 25 FOR 26 FOR 27 FOR 28 FOR 29 FOR 30 FOR 31 FOR 32 FOR 33 FOR 34 FOR 35 FOR 36 FOR 37 FOR 38 FOR 39 FOR 40 FOR 41 FOR 42 FOR 43 FOR 44 FOR 45 FOR 46 FOR 47 FOR 48 FOR 49 FOR 50 FOR 51 FOR 52 FOR 53 FOR 54 FOR 55 FOR 56 FOR 57 FOR 58 FOR 59 FOR 60 FOR 61 FOR 62 FOR 63 FOR 64 FOR 65 FOR 66 FOR 67 FOR 68 FOR 69 FOR 70 FOR 71 FOR 72 FOR 73 FOR 74 FOR 75 FOR 76 FOR 77 FOR 78 FOR 79 FOR 80 FOR 81 FOR 82 FOR 83 FOR 84 FOR 85 FOR 86 FOR 87 FOR 88 FOR 89 FOR 90 FOR 91 FOR 92 FOR 93 FOR 94 FOR 95 FOR 96 FOR 97 FOR 98 FOR 99 FOR 100POUR CONSULTER LES PROGRAMMES
Pour sélectionner l'émission suivante, appuyez sur la touche verte (longue pression pour un défilement rapide).
Pour revenir à l'émission précédente, appuyer sur la touche rouge (longue pression pour un défilement rapide)
Le signe ▼▼▼ indique que d'autres informations sont disponibles et affichées sur les pages suivantes. Le signe ▲▲▲ indique que d'autres informations sont disponibles et affichées sur les pages précédentes.

text_image
2 HACVIEW GUIDE DES PROGRESSO DE FRANCE 2 EX-CE MOUNT 01.05 032 MATTERI ELETRAVEL OUTR AIRL 08.05 CURRESSION DIRECTE 08.05 COWNSIDE 1 12.54 08.05 CURRESSION ELETRAVEL TWO SINCH SINCH SINCHguide électronique des programmes "NexTView"
Pour obtenir plus d'informations sur l'émission sélectionnée, appuyez sur la touche jaune
La touche jaune reste affichée tant qu'il y a des informations complémentaires.
Pour revenir au guide, appuyez sur la touche bleue
Pour consulter les programmes des jours suivants appuyez sur la touche rose
Pour revenir aux programmes du jour précédant le jour affiché, appuyez sur la touche bleue.
Si les programmes affichés sont ceux du jour en cours, une pression sur la touche bleue ramène à l'écran de l'heure en cours.
Si vous voulez sortir du Guide Électronique des Programmes "NexTView", appuyez sur la touche






text_image
2 GUIDE DES PROGRAMS DE FRANCE 2 EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAUL Y EXTRAUL Y EXTRAUL Y EXTRAUL Y EXTRAUL Y EXTRAUL Y EXTRAUL Y EXTRAUL Y EXTRAUL Y EXTRAUL Y EXTRAUL Y EXTRAUL Y EXTRAUL Y EXTRAUL Y EXTRAUL Y EXTRAUL Y EXTRAUL Y EXTRAUL Y EXTRAUL Y EXTRAUL Y EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULY EXTRAULUSÉLECTION DES ÉMISSIONS
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 5 émissions. Celles-ci s'affichent dans l'ordre chronologique.
Vous serez ainsi prévenu lorsque l'émission mémorisée débutera, si au même moment vous regardez une autre chaîne.
Sélectionnez une émission puis appuyez sur la touche L'émission est mémorisée.
Appuyez sur la touche bleue pour revenir au guide et sélectionnez une autre émission si vous le souhaitez.
En cas de chevauchement horaire, les émissions concernées clignotent pour vous avertir. Quand l'émission en cours est sélectionnée, une pression sur O/AV vous permet de consulter votre programmation.
Si vous souhaitez supprimer une des émissions de la liste, sélectionnez-la, puis appuyez sur la touche jaune
Si vous voulez mémoriser une 6ème émission, le message ci-contre s'affiche en bas de l'écran :




text_image
TV1 OFFICE DES PROGRAMMES DE "TV1" -NextView OR TO MARCH? CCTS PROGRESS POSTS POSTS 01:05 12 DISCRETE CLUB 10:05 10:05 10:05 * * T 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10: 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:05 10:35 12 DISCRETE CLUB CCTS PROGRESS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POSTS POST S
text_image
Ordre des émissions sélectionnées Chaine Nom de l'émission 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
text_image
Indique que la fonction de mise en Heure du début de l'émission Heure de la fin de l'émission Jour de diffusion d l'émission
text_image
marche automatique est activée
guide électronique des programmes "NexTView"
Si vous supprimez une des émissions programmées, la nouvelle sélection est automatiquement insérée dans l'ordre chronologique.
A l'heure du début d'une des émissions programmées, le message ci-contre apparaît sur l'image du programme en cours.
Si une mise en marche automatique a été programmée alors que le téléviseur est déjà en service, le même message s'affiche.

text_image
Chaine sur laquelle débute l'émission programmée Titre de l'émission Heures du début de l'émission 07.13 MAR 2 11:55MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE
Vous pouvez également programmer la mise en marche automatique de votre téléviseur au début d'une émission de votre choix.
Nota: le téléviseur doit être en veille.
Si vous souhaitez remettre le téléviseur en marche avant le début de l'émission programmée, vous ne pourrez le faire qu'à partir des touches numériques, PR.1 PR.4 et de la télécommande.
Pour ce faire, lors de la mémorisation de l'émission, activez la fonction REVEIL en appuyant sur la touche rose Une horloge apparaît à côté du titre sélectionné.
Appuyez de nouveau sur la touche rose pour annuler cette fonction.
Le téléviseur s'éteindra automatiquement à la fin de l'émission sauf si une touche numérique ou l'une des touches PR+/PR- de la télécommande a été utilisée. Les touches du clavier n'ont pas d'effet.
1 minute avant la fin de l'émission, le message ci-contre apparaît :
En cas de chevauchement horaire, la priorité est donnée à l'émission qui débute en premier.
Pour quitter votre sélection de programmes appuyez sur la touche bleue ou sur la touche ☐ pour sortir du Guide Électronique des Programmes "NexTView".
ACCÈS TÉLÉTEXTE
Lorsqu'on affiche le Guide Électronique des Programmes "NexTView", l'émission en cours est sélectionnée, une nouvelle pression sur la touche bleue donne accès au télétexte.
Quand l'émission en cours n'est pas sélectionnée, pressions successives sur la touche bleue pour sélectionner l'émission en cours, puis nouvelle pression pour accéder au télétexte.
Appuyez sur la touche ☐ pour sortir du télétexte.


text_image
VOTE SELECTOR IN PROGRAMS 1 4 LAN GRAND SAUTRAL TO CINEMA 65 A### 11:23 14:22 E04. 27 EFACTS 2019 2018 001/001
text_image
Côte d'Équivalent sur la division économie, apparaient de pré foute de la déprématé yard qu'il reste alloud.


text_image
107/11 03:22 TEL 208.22 HANETVIGN GUIDE DES PROGRAMMED DE FRANCE 3 EX CE MARCHY 57.20 LIME MATHEI NATURALIS COUPE APARES 60.25 EXPEDITION DIRECTE 60.45 CONSULTÉ E LILIAN 60.50 RELÉTRIQUE ENGRACITIE V.V. F 100, FRANCE 3 100 V 20 AU 16:11 ACTUALITE France Sécière Nord Centre Equil COCO TELA RÉCHEUR Sécière, Jov. Résignage Génétique Alde, Myclaire, Touta... Étouit Les MEDIA BORÉS D'INFORMATION CONTINUE GO (1) 111 Date: 04/11 - Marche 2011 gepation 591 Date: 04/11 - Marche 2011Votre téléviseur est équipé pour recevoir le télétexte.
Il existe 3 types de télétexte :
• le Télétexte (France-Europe).
• le Fastext (Grande Bretagne - Espagne),
• le Toptext (Allemagne).
Si vous constatez des erreurs d'écriture (lèttres manquantes) sur les pages de télétexte des chaînes Françaises (norme L), vérifiez que :
- vous avez une bonne réception,
- Oui est sélectionné à la ligne Réglage fin Télétexte du menu INSTALLATION (voir page 9).
APPEL DU TÉLETEXTE
Sélectionnez une chaîne sur laquelle il y a du Télétexte (pour la France TF1, FR2).
Une ou deux pressions sur la touche bleue, la page sommaire (Page 100) apparaît.
Vous pouvez composer le numéro de la page désirée (3 chiffres automatiquement).
Exemple : page 170, tapez 1, 7, 0 (le numéro s'affiche en haut et à gauche de l'écran).
Dès que la page est trouvée, elle apparaît sur l'écran.
Vous pouvez appeler les pages précédentes ou suivantes.
Pendant que le télètexte est affiché, il vous est possible de régler le volume sonore ou de couper le son.
Si vous voulez sortir du Télétexte, appuyez sur la touche ☐.
CHOIX DES OPTIONS
Voir page suivante
Les 2 lignes de menu, sous la page télétexte, sont différentes en fonction du type de télétexte reçu (télétexte, fastext, toptext) et de la sélection que vous avez effectuée (voir page 30).
Vous avez la possibilité de choisir différentes options par la ligne supérieure de ce menu. Celles-ci sont indiquées en couleur.
Brève pression sur la touche de couleur correspondante (rouge, verte, jaune, bleue).
La ligne inférieure du menu est alors activée.
Appuyez à nouveau sur les touches de couleur pour sélectionner, selon la couleur indiquée dans la ligne inférieure, la fonction, la rubrique ou la page souhaitée.

Pour réactiver la première ligne du menu, appuyez sur la touche rose.

text_image
2 France teletexte ICE MEDIA RESULT OF INFORMATION CONTINUE CAN 43 250 1000 450 310 places 450 CAN 43 250 1000 450 310 places 450 CAN 43 250 1000 450 310 places 450 CAN 43 250 1000 450 310 places 450 CAN 43 250 1000 450 CAN 43 250 1000 450 CAN 43 250 1000 450 CAN 43 250 1000 450 CAN 43 250 1000 450 CAN 43 250 1000 450 CAN 43 CAN 43 CAN 43 CAN 43 CAN 43 CAN 43 CAN 43 CAN 43 CAN 43 CAN 43 CAN 43 CAN 43 CAN 43 CAN 43 CAN 43 CAN 43 CAN 43 CAN 43 CAN 43 CAN 43 CAN 46 CAN 46 CAN 46 CAN 46 CAN 46 CAN 46 CAN 46 CAN 46 CAN 46 CAN 46 CAN 46 CAN 46 CAN 46 CAN 46 CAN 46 CAN 46 CAN 46 CAN 46 CAN 46 CAN 46 CAN 47 CAN 47 CAN 47 CAN 47 CAN 47 CAN 47 CAN 47 CAN 47 CAN 47 CAN 47 CAN 47 CAN 47 CAN 47 CAN 47 CAN 47 CAN 47 CAN 47 CAN 47 CAN 47 CAN 47 CAN 48 CAN 48 CAN 48 CAN 48 CAN 48 CAN 48 CAN 48 CAN 48 CAN 48 CAN 48 CAN 48 CAN 48 CAN 48 CAN 48 CAN 48 CAN 48 CAN 48 CAN 48 CAN 48 CAN 48 CAN 49 CAN 49 CAN 49 CAN 49 CAN 49 CAN 49 CAN 49 CAN 49 CAN 49 CAN 49 CAN 50 CAN 50 CAN 50 CAN 50 CAN 50 CAN 50 CAN 50 CAN 50 CAN 50 CAN 50 CAN 50 CAN 50 CAN 51 CAN 51 CAN 51 CAN 51 CAN 51 CAN 51 CAN 51 CAN 51 CAN 51 CAN 51 CAN 51 CAN 51 CAN 51 CAN 51 CAN 52 CAN 52 CAN 52 CAN 52 CAN 52 CAN 52 CAN 52 CAN 52 CAN 52 CAN 52 CAN 52 CAN 52 CAN 52 CAN 52 CAN 52 CAN 52ALARME
Si une page d'alarme est transmise sur le Télétexte, il est possible de la faire apparaître à une heure déterminée. En composant le numéro de page alarme (ex : TVE : 697, ORF : 784). Composez les chiffres de l'heure désirée ( ex : 20h45, tapez 2, 0, 4, 5), le Télétexte disparaît.
A l'heure voulue, la page alarme s'affichera sur l'écran.
Pour effacer la page alarme, appuyez sur la touche bleue

puis sur la touche ☐.
| Touche | Type | Inscription | Fonctions | Morus | ![]() |
| Rouge | TOPTEXT | MENU | Affichage du menu Toptext (touche rouge). | ![]() | |
| DIRECT | Affichage direct des pages préférentielles imposées par l'émetteur (touches rouge et verte). | ||||
| PROG. TV | Affichage des pages du programme TV (touches rouge et verte). | ![]() | |||
| GUIDE | Affichage du thème (touche jaune) ou du domaine (touche bleue). | ||||
| FASTEXT | INDEX | Appel de la page Sommaine (touche rouge). | |||
| GUIDE | Sélection des différentes rubriques (touches rouge, verte, jaune ou bleue). | ||||
| TELETEXTE | INDEX | Affichage de la page Sommaine (touche rouge). | ![]() | ||
| GUIDE | Vous pouvez appeler : | ||||
| —• • la page précédente (touche rouge) | |||||
| —• • la page suivante | |||||
| —• • la première page de la dizaine suivante de la page affichée (touche jaune) | |||||
| —• • la première page de la centaine suivante de la page affichée (touche bleue). Ex : page affichée : 135 -> page appelée : 140 ou 200 | |||||
| Verte | TOPTEXT | SOUS-PAGE | Permet d'afficher les sous-pages s'il y en a. | ![]() | |
| FASTEXT | FAVORITE | Le numéro de la sous-page affichée est souligné. | |||
| TELETEXTE | Sélection des sous-pages par les touches rouge ou verte. | ||||
| Affichage d'une page choise parmi une sélection de 6 (pour les 40 premiers programmes). | |||||
| Composez successivement, après avoir sélectionné un emplacement par les touches rouge ou verte, les numéros des pages que vous souhaitez appeler. | |||||
| les numéro des pages que vous souhaitez appeler. | |||||
| Le numéro de la page affichée est souligné. | |||||
| Jaune | TOPTEXT | AFFICHE | La couleur des touches est en relation avec la fonction souhaitée. | ![]() | |
| Sélection des fonctions. | |||||
| Pour les jeux : | ![]() | ||||
| FASTEXT | Brève pression sur la touche verte pour rêvèler une réponse cachée. | ||||
| Pour mieux voir : touche jaune | |||||
| 1° pression : moitié supérieure de l'écran doublée en hauteur. | |||||
| 2° pression : moitié inférieure de l'écran doublée en hauteur. | |||||
| 3° pression : retour au Télétexte normal. | |||||
| TELETEXTE | Affichage mixte : | ![]() | |||
| Brève pression sur la touche bleue, la page Télétexte s'affiche sur l'image TV. | |||||
| Si vous désirez arrêter le défilement des pages tournantes (ex : 4/7). | |||||
| Brève pression sur la touche rouge, le numéro de la page remplace «STOP». | |||||
| Une autre pression sur la touche rouge relance le défilement. | |||||
| Mise à jour automatique de la page affichée. | |||||
| Appuyez sur la touche jaune , vous pouvez regarder votre programme TV en attendant que la page recherchée soit trouvée. | |||||
| Quand la page est trouvée, l'indication «PAGE XXX REÇUE» apparaît à l'écran. | |||||
| Appuyez sur la touche bleue pour afficher la page. | |||||
| Bleue | TOPTEXT | SUBCODE | Composez le numéro de sous-page (ex : 0009). | [SIGNATURE] | |
| FASTEXT | Appuyez sur la touche verte. | ||||
| TELETEXTE | L'image TV s'affiche et des que la sous-page est trouvée, elle apparaît. | ||||
COMMENT FAIRE VOTRE CHOIX
Pressions successives sur la touche rose pour sélectionner les options possibles dans la couleur désirée.
Touche rouge : MENU, DIRECT, PROG.TV, GUIDE (Toptext) INDEX, GUIDE (Télétexte ou Fastext).
Touche verte : FAVORITE, SOUS-PAGE.
Touche jaune : AFFICHE, RENOUV.
Touche bleue : SUBCODE.
Brève pression sur la même touche de couleur (rouge, verte, jaune ou bleue) pour faire votre choix.
Pour mettre en mémoire votre choix, brève pression sur la touche (+).

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["PROG TV"]
B --> C{I/O}
C -->|Yes| D["Memory Usage"]
C -->|No| E["IO"]
D --> F["PROG TV"]
F --> G{I/O}
G -->|Yes| H["Memory Usage"]
G -->|No| I["IO"]
H --> J["PROG TV"]
J --> K{I/O}
K -->|Yes| L["Memory Usage"]
K -->|No| M["IO"]
L --> N["PROG TV"]
N --> O{I/O}
O -->|Yes| P["Memory Usage"]
O -->|No| Q["IO"]
SOUS-TITRES
En cas d'émissions transmises avec sous-titres (Télétexte) (par exemple pour les malentendants), les sous-titres peuvent être incrustés. Cherchez le numéro de page correspondant dans le sommaire du Télétexte et entrez-le. Dès que la page aura été trouvée, vous verrez le programme de télévision normal avec incrustation des sous-titres.
Pour effacer le sous-titrage, appuyez 2 fois sur la touche ☐.
DERNIÈRES NOUVELLES
Les dernières nouvelles peuvent être incrustées sur l'image de télévision. Cherchez le numéro de page correspondant aux dernières nouvelles dans le sommaire du Télétexte et entrez-le. Dès que la page aura été trouvée, vous verrez le programme de télévision normal avec incrustation des dernières nouvelles sur l'image de télévision.
La télécommande permet d'effectuer de nouveau tous les réglages du son et de l'image.
Dès qu'une nouvelle information est disponible, elle est automatiquement visualisée sur l'image télévision. Lorsque vous commutez sur une autre chaîne, la fonction «Dernières nouvelles» sera mise hors de fonction.
Si après avoir lu ces informations, vous désirez les effacer,
appuyez sur la touche bleue
puis sur la touche ☐ .
programmation manuelle
Vous pouvez utiliser ce menu de réglage des chaînes si vous ne souhaltez pas lancer ou relancer l'auto-programmation (dans le cas où il y a peu de chaînes dans votre région ou si une nouvelle chaîne émet).
PROGRAMME
Le menu suivant apparaît :
PROGRAMME est sélectionné.

Si ce n'est pas le cas sélectionnez la ligne sommaire par la touche jaune et PROGRAMME par la touche
Si le menu n'est pas en français, reportez-vous au chapitre INSTALLATION page 9.


PROGRAMME AV1 AV2 AV3

text_image
Name (+,-) Criciclos Sérvignette Carval Retrosire Carval Cable Châte Répubpie file Rus de station Efféber 1 Mérôme & l'expression (+)Norme
Sélectionnez la ligne Norme (-/+) (touche jaune).
Sélectionnez la norme d'émission :
PAL BG (Euro)
: Europe de l'Ouest (BG)
FRANCE LL'
: France et Luxembourg (LL')
PAL BG+
: Normes réémetteurs Suisse
SECAM DKK'
: Europe de l'Est, Moyen-Orient (DKK')
PALI (UK)
: Royaume-Uni et Irlande (I)


text_image
Name (-/•) Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/cur Date/curDécodeur
Cette fonction permet de faciliter l'accès aux programmes par les touches PR - et + (zapping).
Selectionnez la ligne Décodeur (touche jaune).
Validez l'une des options :
Aucun = Pas de décodeur
AV1 = Décodeur raccordé sur la prise péritel AV1.
AV2 = Décodeur raccordé sur la prise péritel AV2.


text_image
Balance (€/s) Balance Recourse Coml. Terrière Coml. Aille Chips églage fin Non de station Éflater (1-1) Accrer à l'organisation (€)Vous ne connaissez pas les numéros de canaux.
Sélectionnez la ligne Recherche (touche jaune).
Lancez la recherche en appuyant :
Sur + : dans le sens croissant.
Sur : dans le sens décroissant.
Le curseur indique dans quelle partie de la gamme s'effectue la recherche,
Les numéros de canaux s'inscrivent à la ligne
- Canal terrestre pour la réception par l'antenne
OU
- Canal câble pour les réseaux cablés.
Dès qu'une chaîne est captée, l'image apparaît. Si l'image correspond à la chaîne désirée, passez à la ligne Chaîne, sinon relancez la recherche en appuyant sur +.

Vous connaissez les numéros de canaux.
Sélectionnez la ligne (touche jaune)
- Canal terrestre pour les canaux hertziens (antenne) ou
- Canal câble pour les réseaux cablés.
Composez le numéro de canal : 2 chiffres obligatoirement.
Exemple : canal 6, composez le 0, puis le 6.


text_image
PROGRAMME AV1 AV2 AV3 Name (-/+) Protus Servicios LUNO AV2 Recherche Canal levretre 10.22 Canal cable 50.00 Cintau 62 Display fin. Nas de station. P42 Effort (+) Monetone (+) Mooder à l'organisation (+)
text_image
Sousure (1/4) Decalour Accretion Casai terrotre Chai Vogles fin Don de station Efforter 5-1 Accretion à l'engénation (4)
programmation manuelle
Chaine
Sélectionnez la ligne Chaine (touche jaune).
Composez le numéro de la chaîne.
Programme de 1 à 9 :
Brève pression sur le chiffre correspondant (ex: 03, tapez 3).
Programme de 10 à 99 (ex : 52) :
Brève pression sur le 5 pour afficher la dizaine : 5 -
Brève pression sur 2 pour afficher le chiffre des unités : 5.2

text_image
3 5 2→0 2
text_image
PROGRAMME AV1 AV2 AV3 Home (1-1) Format Language [RGB] 071 AV2 Language 1 Case: Microsoft Case: C++ 02 Clutter 02 Playoff Go 1 Set as string 232 Celler (1) Language (4) Audio & J configuration (1)Réglage fin
Facultatif :
À utiliser en cas d'images brouillées ou de recherche d'un émetteur particulier, par exemple le canal d'un magnétoscope.
Sélectionnez la ligne Réglage fin (touche jaune).
+: meilleur piqué d'image ou recherche plus haut dans la gamme
- : moins de contour ou recherche plus bas dans la gamme.


text_image
Cassl Cerracker Cassl cable Cassls Régéleje fin Non-dt stresse Estacter (1) Borcler & l'opération (1)Nom de station
Sélectionnez la ligne Nom de station.
Vous disposez de 6 caractères pour composer le nom de la chaîne.
Maintenez la pression : les signes, chiffres et lettres défilent dans l'ordre de l'alphabet.
Maintenez la pression : les lettres défilent dans l'ordre inverse.
Quand vous avez affiché le caractère recherché, passez au caractère suivant ou précédent.
Pour laisser un espace, recherchez le caractère vide (entre ? et A).

Sélectionnez la ligne Effacer (-) Mémoriser (+).
Brève pression, votre chaîne est mémorisée.
Si vous voulez Effacer, appuyez sur
Relancez la recherche pour une autre chaîne.
Recherchez et mémorisez toutes les chaînes de la même norme
en recommandant les mêmes opérations à partir de Recherche,
Canal terrestre ou Canal câble.
Faîtes de même pour une autre norme à partir de Norme.

Accéder à l'organisation
Lorsque toutes les chaînes où la nouvelle chaîne ont été recherchées, vous pouvez accéder au menu de gestion des chaînes.
Sélectionnez la ligne Accéder à l'organisation (touche jaune) Le menu de Gestion des chaînes apparaît.
Procédez comme décrit page 7 pour classer les chaînes dans
l'ordre qui vous convient et leur attribuer un nom si ce n'était pas déjà le cas.
Pour revenir au menu PROGRAMME
appuyez une fois sur la touche.
Pour effacer les menus
appuyez deux fois sur la touche 📄.


text_image
Gestion des chaines S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S19 S20 S21 S22 S23 S24 S25 S26 S27 S28 S29 S30 S31 S32 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 S42 S43 S44 S45 S46 S47 S48 S49 S50 S51 S52 S53 S54 S55 S56 S57 S58 S59 S60 S61 S62 S63 S64 S65 S66 S67 S68 S69 S70 S71 S72 S73 S74 S75 S76 S77 S78 S79 S80 S81 S82 S83 S84 S85 S86 S87 S88 S89 S90 S91 S92 S93 S94 S95 S96 S97 S98 S99 PRT, PRT selection must choose. (1, 2, 3, 4) Changes from button: Blues... Changes from: Onset... Replace on case! Postset: Set to checkNous vous recommandons de découper cette vignette pour qu'un enfant ne puisse pas en prendre connaissance.
SIVOUS NE VOUS SOUVENEZ PLUS DE VOTRE CODE PERSONNEL.
Appuyez sur la touche jaune pour sélectionner le ligne Sommaire du menu, puis sur la touche (+) pour sélectionner VERROUILLAGE.
Appuyer sur la touche jaune pour sélectionner la ligne Entrer votre numéro de code. Appuyez simultanément sur les touches m. et du téléviseur.
L'ancien code se trouve alors effacé et vous pouvez en entrer un nouveau. Après le changement de code, il n'est pas nécessaire de reverrouiller les programmes qui étaient verrouillés.








