M1802 DJ - Haut-parleur MUSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M1802 DJ MUSE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Puissance de sortie | Non spécifié |
| Connectivité | Bluetooth, AUX, USB |
| Fréquence de réponse | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Autonomie de la batterie | Non spécifié |
| Utilisation recommandée | Événements, fêtes, utilisation domestique |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, respecter les limites de puissance |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - M1802 DJ MUSE
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M1802 DJ - MUSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M1802 DJ de la marque MUSE.
MODE D'EMPLOI M1802 DJ MUSE
CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. IMPORTANT - Utilisez cet appareil sous un climat tempéré. - La plaque signalétique se trouve à l’arrière de cet appareil. - Veiller à avoir une distance minimale de 5 cm autour de l'appareil pour une aération susante et que la ventilation ne soit pas gênée en recouvrant les orices d'aération de l'appareil avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux….. - Ne placez pas de sources de ammes nues, telles que des bougies allumées sur l'appareil. - Ne pas exposer l'appareil à des gouttes d'eau ou éclaboussures. - Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que verre, vase ou objets similaires sur l'appareil. - Ne pas jeter les piles dans le feu! Respectez l'environnement lors de la disposition des piles usagées. - Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autre source de chaleur similaire. - Sous l'inuence du phénomène transitoire rapide et / ou phénomène électrostatique électrique, le produit pourrait présenter des dysfonctionnements et l'utilisateur devra faire une réinitialisation de l'appareil. - Le fonctionnement normal du produit peut être perturbé par de fortes interférences électromagnétiques. Si tel est le cas, il sut de réinitialiser le produit pour qu'il reprenne son fonctionnement normal en suivant le manuel d'instructions. Si le fonctionnement ne revient toujours pas à la normale, veuillez déplacer et utiliser le produit dans un endroit orant une meilleure réception. IMPORTANT - The use of apparatus in moderate climates. - The Marking plate is located at the back of the device. - Make sure to have a minimum distance of 5 cm around the unit for sucient ventilation. - Ensure that the ventilation openings is not covered with items such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. - Do not place naked ame sources, such as lighted candles on the apparatus. - Do not expose this appliance to dripping or splashing water. - Do not place objects lled with liquids, such as glass, vase on the device. - Do not throw batteries into re! Respect the environment when disposing of used batteries. - Batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or other similar heat source. - Under the inuence of fast transient and / or electrostatic electric phenomenon, the product may malfunction and the user must perform a power reset of the device. - The normal function of the product may be disturbed by strong Electro-Magnetic Interference. If so, simply reset the product to resume normal operation by following the instruction manual. In case the function could not resume, please use the product in other location. Si à l'avenir, vous deviez vous débarrasser de ce produit, sachez que les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Des installations destinées au recyclage existent. Vériez auprès de votre municipalité ou demandez à votre revendeur des conseils. (Directive Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques) If in the future, you need to get rid of this product, please note that Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Recycling facilities exist. Check with your municipality or ask your dealer for advice. (Directive for Waste Electrical and Electronic Equipment) Caso pretenda descartar-se deste aparelho, proceda à sua reciclagem num centro de recolha para electrodomésticos. Procure obter informações sobre o centro de reciclagem mais próximo. Informe-se junto das autoridades locais ou do seu revendedor local para a obtenção de pormenores adicionais (Directiva sobre os Resíduos dos Equipamentos Eléctricos e Electrónicos). Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr ALIMENTATION POWER SUPPLY ALIMENTAÇÃO STROMVERSORGUNG
ÉCLAIRAGE DE COULEUR
ainsi que les marques et logo sont des marques commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par New One S.A.S se fait dans le cadre d'une autorisation. Les autres marques et noms commerciaux sont les propriétés de leurs titulaires respectifs. Coupler un appareil Bluetooth
1. Lorsque l’unité est allumée, appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises
pour choisir le mode Bluetooth. L'écran achera « ». L’indicateur Bluetooth clignotera indiquant qu'il est en mode d'appairage.
2. Sur l'appareil Bluetooth, activez le Bluetooth et sélectionnez «MUSE M-1802DJ»
dans la liste des appareils. (consultez le manuel d'instruction de l'appareil pour les détails de connexion). Si l'appareil Bluetooth vous demande un mot de passe, utilisez «0000». Certains appareils Bluetooth vous demanderont d'accepter la connexion. Si l'appareil est correctement appairé, vous entendrez la voix «Connect » et l’indicateur Bluetooth sera aché. Astuce: Si vous souhaitez connecter votre enceinte Bluetooth à un autre appareil Bluetooth, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour déconnecter le périphérique, puis suivez les étapes ci-dessus pour établir une nouvelle connexion.
- Sur certains appareils, comme les ordinateurs, une fois couplé, vous devrez sélectionner l'unité dans le menu Bluetooth et choisir « utiliser comme un dispositif audio (Stéréo) » ou une phrase similaire.
- Le couplage reste intact lorsque l’unité et/ou l’appareil Bluetooth sont amenés hors de la portée de liaison. Une connexion active sera rétablie lorsque votre appareil Bluetooth reviendra dans la portée.
- Lorsque vous rallumez l'unité, elle essayera automatiquement de se reconnecter avec le dernier appareil Bluetooth connecté. Utiliser un appareil Bluetooth
1. Avec une unité couplée, (voir la section précédente), faites fonctionner votre
appareil Bluetooth et il diusera du son par le biais de l'enceinte M-1802 DJ.
2. Appuyez sur la touche pour mettre la lecture en pause. Touchez à nouveau
pour reprendre la lecture.
3. Sélectionnez la piste de votre choix avec ou .
4. Réglez le volume au moyen du bouton . Vous pouvez également
régler le volume sur l'appareil avec lequel vous êtes couplé.
Cette fonction vous permet d'obtenir une qualité de son surround stéréo. Il vous faudra alors deux haut-parleurs Bluetooth M-1802 DJ an obtenir une séparation sans l en deux canaux radio Bluetooth (canaux droit et gauche), par conséquent, vous devez donc acheter deux M-1802 DJ. Astuces: la distance recommandée entre le haut-parleur principale et le haut- parleur secondaire doit être inférieure à 4 mètres. Using a Bluetooth Device
1. Port USB pour la lecture MP3
2. : Molette de réglage du MIC/
3. : Veille / Marche
SOURCE: Pour sélection du mode de fonctionnement : Bluetooth, USB, FM, AUX.
4. : Lecture/ Pause; Mémorisation
automatique : Couplage Bluetooth/ Déconnectez le périphérique Bluetooth couplé
5. / PRESET: Arrêt; Stations
6. FOLDER UP: Dossier suivant
8. Indicateur de charge.
9. : Répétition d’une plage
10. / : Saut; Recherche
rapide arrière/ avant; Réglage
11. : Bouton de contrôle de
12. : Réglage du volume
15. Antenne télescopique FM
17. Entrée auxiliaire (AUX IN)
18. Port de chargement micro USB
pour charger la batterie
19. Entrée micro/ guitare (INPUT)
Manuel de l’utilisateur
Handleiding M-1802 DJ Utilisation de la batterie intégrée Cet appareil est équipé d’une batterie au lithium-ion rechargeable intégrée Chargez la batterie intégrée avant la première utilisation. Pour charger la batterie interne, connectez la plus petite extrémité du câble USB fourni à la prise Micro USB et l'autre extrémité à une prise USB alimentée sur une alimentation secteur (non incluse). L'indicateur de charge s'éteindra lorsque la batterie intégrée est complètement chargée. MISE EN GARDE: Chargez l'unité uniquement à 5,0V 2,0A CC, an d'éviter que l'unité ne soit endommagée ou d’éviter un risque d'incendie, etc. Avertissements:
- Rechargez la batterie intégrée lorsque vous avez l’intention de l’utiliser juste après.
- Lors de l’utilisation de la batterie intégrée, la température ambiante doit être comprise entre 5°C et 35°C.
- An d’allonger la durée de vie de la batterie intégrée, veuillez la recharger à une température d’intérieur.
- La batterie intégrée de cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas d’utilisation incorrecte. Ne démontez pas la batterie, ne la chauez pas à plus de 100°C et ne la jetez pas au feu.
- N’exposez pas la batterie à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu ou d’autres sources de chaleur similaires.
- Lorsque vous vous débarrassez de la batterie, veillez au respect de l’environnement et conformez-vous à la législation en vigueur.
- Lorsque la charge de la batterie intégrée est faible, « » s'achera à l'écran. REMARQUE:
- L'unité est alimentée par des sources d'énergie limitées.
- L'appareil est conçu avec un système de protection thermique. Lorsque la température de fonctionnement de l'appareil dépasse 45°C, l'appareil arrête automatiquement de charger la batterie intégrée pour assurer sa protection. Dans ce cas, attendez que l'appareil se refroidisse pour reprendre son fonctionnement normal.
1. Connectez un appareil USB sur le port USB de l'unité.
2. Appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises pour choisir le mode
USB. Le nombre total de pistes s'achera à l'écran et la lecture démarrera automatiquement. Le voyant USB s'allumera.
3. Sélectionnez la piste de votre choix avec / .
Remarques : - Le nombre total de chiers MP3 sur l'appareil USB ne doit pas dépasser 999. - L'appareil USB ne peut pas contenir plus de 99 répertoires. - La durée de lecture prend quelques secondes ou plus en fonction de la quantité de chiers MP3 et de dossiers USB sur l'appareil. - N’insérez rien d’autre qu’un périphérique USB dans le port prévu à cet eet. Vous risqueriez d’abîmer l’appareil. - Le port USB ne doit pas être directement connecté à un ordinateur : cela pourrait endommager l’appareil. - Il existe sur le marché de nombreux modèles de clefs USB. Nous ne pouvons garantir une compatibilité avec tous les formats. Merci d’utiliser un autre périphérique USB si le vôtre ne fonctionne pas.
1. Connectez votre source auxiliaire (par exemple lecteur MP3) sur la prise AUX IN
sur l’unité (câble non inclus).
2. Appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises pour choisir le mode AUX.
L'écran achera “ ” pendant quelques secondes.
3. Commencez la lecture de votre source auxiliaire.
4. Réglez le volume au niveau souhaité.
5. Pour arrêter la lecture, débranchez votre source auxiliaire de la prise AUX IN.
AUX IN. La prise d'entrée située à l'arrière de l'appareil peut être compatible avec un ensemble de microphones et une guitare.
1. Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil en marche.
2. Branchez votre guitare électrique dans la prise INPUT sur l'unité.
3. Commencez à jouer de la guitare et une tonalité sera émise depuis l'unité.
4. Tournez le bouton pour régler le volume de la guitare comme vous le
5. Pour arrêter la lecture, déconnectez votre guitare de la prise INPUT.
CHANTER AVEC LA MICRO
Chantez sur la musique en branchant le microphone (non fourni) dans la prise INPUT de l'appareil. Remarque:
- Tournez le bouton pour régler le volume du micro comme vous le souhaitez.
- Lorsque le microphone est placé près du haut-parleur, un eet de larsen (phénomène de rétroaction acoustique) peut se produire. En cas de larsen, éloignez le microphone du haut-parleur.
- Débranchez le microphone de l'appareil pour éviter les interférences inutiles lorsqu'il n'est pas utilisé.
Avertissement: Taper ou faire tomber le microphone peut endommager de manière
- Assurez-vous que l'unité soit chargée. Pas de son - général
- Le volume de l'appareil externe est réglé au minimum, augmentez le volume.
- Le volume du M-1802DJ est réglé au minimum, augmentez le volume. L'appareil Bluetooth ne peut pas se coupler ou se connecter à l'unité.
- Vous n'avez pas activé la fonction Bluetooth de votre appareil. Consultez le manuel d'utilisation de votre appareil pour activer la fonction Bluetooth.
- L’unité n’est pas en mode couplage. Tenez la touche appuyée jusqu'à ce que l'indicateur Bluetooth clignote rapidement.
- L'unité est déjà connectée à un autre appareil Bluetooth; déconnectez cet appareil et réessayez. Should this unit exhibit a problem, check the following before seeking service: No Power
1. Allumez les deux haut-parleurs Bluetooth M-1802 DJ.
2. Lorsque les deux haut-parleurs sont en mode d'appariement, appuyez et
maintenez le bouton sur un haut-parleur Bluetooth qui deviendra le haut- parleur principal (canal L), puis il cherchera et se connectera au second haut- parleur (canal R). Ils reconnaitront automatiquement les canaux gauche et droit
3. Connectez votre haut-parleur principal à un appareil compatible Bluetooth (par
exemple un smartphone).
4. Jouez votre chanson et écoutez le son rendu en stéréo.
5. Appuyez sur le bouton / de l'un des deux haut-parleurs pour mettre en
pause la lecture. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
6. Appuyez sur le bouton de l'un des haut-parleurs et maintenez-le enfoncé pour
déconnecter le couplage stéréo.
emparelhamento estéreo. L'unité allumée, appuyez sur la touche SOURCE à plusieurs reprises pour choisir le mode FM. RECHERCHE MANUELLE
1. Choisissez votre station souhaitée à l’aide des touches ou .
2. Réglez le volume au moyen du bouton .
RECHERCHE AUTOMATIQUE Appuyez et maintenez ou . La recherche automatique localise les stations les plus puissantes. Une station avec un signal faible peut être réglée manuellement en appuyant plusieurs fois sur ou . Remarque: Au cours de l'opération de recherche le niveau sonore est automatiquement mis en sourdine. Pour améliorer la réception radio: Déployez l’antenne. STATIONS PREREGLEES Cette unité peut enregistrer 30 stations FM. Mémorisation manuelle:
1. Sélectionnez une station radio manuellement ou en recherche automatique.
2. Maintenez la touche PRESET enfoncée jusqu'à ce que « P 01 » clignote sur
3. Appuyez sur ou pour sélectionner un canal.
4. Appuyez sur PRESET pour mémoriser.
5. Répétez les étapes 1-4 pour mémoriser d'autres stations.
Mémorisation automatique Appuyez et maintenez pour commencer la programmation automatique des présélections. Les fréquences radio seront parcourues et les stations radio seront automatiquement mémorisées. Quand toutes les stations radio disponibles sont mémorisées ou que les emplacements de présélection sont pleins, la fonction de programmation automatique des présélections s’arrêtera. Écoute des stations préréglées Appuyez sur PRESET et recommencer l'opération autant de fois que nécessaire pour sélectionner votre station. Réglez le volume au moyen du bouton . When the unit is ON, press SOURCE button repeatedly to select FM mode. MANUAL SEARCH
Notice Facile