Syn Buds Air - Casque ROCCAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Syn Buds Air ROCCAT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Casque intra-auriculaire sans fil, technologie Bluetooth 5.0, autonomie jusqu'à 24 heures avec étui de charge. |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec PC, consoles de jeux, smartphones et tablettes. Idéal pour les jeux, la musique et les appels. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les embouts en silicone avec un chiffon doux. Vérifier la charge de la batterie et mettre à jour le firmware si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser à un volume modéré pour éviter les dommages auditifs. Ne pas utiliser dans des environnements dangereux où une attention auditive est requise. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, disponible en plusieurs coloris. Garantie fabricant de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Syn Buds Air ROCCAT
Questions des utilisateurs sur Syn Buds Air ROCCAT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Syn Buds Air - ROCCAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Syn Buds Air de la marque ROCCAT.
MODE D'EMPLOI Syn Buds Air ROCCAT
CUSTOMIZE PERSONNALISEZ Download the companion mobile app to customize the Syn Buds to your liking. Adjust and create EQ’s, remap the touch enabled functions, and update your rmware as needed without having to wire in. Téléchargez l’application mobile associée pour personnalis- er les écouteurs Syn Buds à votre convenance. Ajustez et créez votre EQ, redistribuez les fonctions tactiles et met- tez à jour votre micrologiciel au besoin sans branchement.Touch-enabled surfaces Surfaces tactiles Pairing LED indication (see LED Legend) Indications du LED d‘appariage (voir légende du LED) Battery level/pairing indication Indications de niveau de batterie/d‘appariage USB-C Charging port Port de chargement USB-C EARBUDS CONTROLS
Pour vous connecter à votre téléphone intelligent, à un PC Windows® ou un autre appareil Bluetooth® avec le dernier logiciel, suivez les étapes ci-dessous:
1. Activez le Bluetooth® sur votre appareil.
2. Ouvrez le boitier tout en laissant les écouteurs à l’intérieur pour
3. Sélectionnez les Syn Buds Air dans la liste Bluetooth® de votre appareil.
- Indication will fade about 5 seconds after a successful pair. * l‘indication disparaîtra 5secondes après un appariage réussi. Both the left and right ear buds have operatable touch-enabled surfaces that respond to the following actions: Les deux écouteurs ont des surfaces tactiles opérationnelles qui réagissent suite aux actions suivantes: Connection Status LED Connection Status LED Statut de connexion LED Statut de connexion LED Solid White Blanc et xe Fast Blinking White Clignotement rapide blanc Pairing Successful* Appariage réussi* Pairing Appariage Solid White Battery Level Indication - 3 LED‘s - Full Battery- 2 LED‘s - 50% Battery- 1 LED - Low Battery Blanc et xe Indications de niveau de batterie - 3 LED‘s - Batterie pleine - 2 LED‘s - 50% de batterie- 1 LED - Batterie faible ACTION ACTION FUNCTION FONCTION Place in Case Placer dans le boîtier Charging, and Powers off De chargement, et éteindre les écouteurs sans fil Single Tap Appuyer une fois Answer/End Calls OR Play/Pause Track Répondre/Mettre fin à l‘appel OU lire la piste/Mettre en pause Double Tap Appuyer deux fois Skip Forward Passer Triple Tap Appuyer trois fois Skip Back Retour en arrière Press and Hold for 2 Seconds Appuyer et maintenir pendant 2secondes Activate Your Device’s Smart Assistant Activer l‘Assistant intelligent de votre appareil 3 Short Taps + 1 Long Tap 3 appuyezes rapides et 1 appuyez lente Activate/Deactivate Game Mode Activer/désactiver le mode jeuChoose the ear bud tip that best ts, align with the ear bud, and stretch around the grill. To change the ear bud tips, pull rmly to remove. Choisissez l‘oreillette qui convient le mieux, placez-la en face de l‘écouteur et enlez-la sur la grille. Pour changer les oreillettes, tirez fermement pour les retirer. FUNCTIONS FONCTIONS
Assurez-vous que vos écouteurs Syn Buds Air ne sont pas appairés à un autre appareil.
2. mettre en mode appairage et les garder proche de votre Nintendo Switch™.
3. Dans le menu principal de votre Nintendo Switch™, allez à
Options système > Bluetooth® Audio > Appairer appareil.
4. Sélectionner le Syn Buds Air dans le menu pour appairer.
5. Une fois l’appairage réussi, sélectionner “OK” sur le message.
6. Ajuster le volume de vos écouteurs Syn Buds Air depuis le contrôle de volume
sur le dessus de votre Nintendo Switch™. Si vos écouteurs Syn Buds Air n’apparaissent pas dans la liste des appareils détectés, appuyez de nouveau sur “Y” pour relancer la recherche. Si aucun ap- pareil n’est détecté, sélectionnez “OK” ur le message, puis “Appairer appareil” pour relancer la recherche.REGULATORY COMPLIANCE STATEMENTS FOR THE SYN BUDS RX & TX
IC: 3879A-14102L & 3879A-14102R This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionne- ment.
Notice Facile