SENCOR SHF 2051GR - Humidificateur

SHF 2051GR - Humidificateur SENCOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHF 2051GR SENCOR au format PDF.

📄 6 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SENCOR SHF 2051GR - page 1
Caractéristiques Techniques Humidificateur à vapeur froide, capacité de 2,5 litres, débit maximal de 300 ml/h, surface de couverture jusqu'à 30 m².
Utilisation Idéal pour les pièces sèches, améliore la qualité de l'air, réduit les symptômes d'allergies et d'irritations.
Maintenance et Réparation Nettoyage régulier du réservoir d'eau recommandé, remplacement du filtre selon les instructions du fabricant.
Sécurité Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations Générales Silencieux en fonctionnement, design compact, facile à transporter et à ranger.

FOIRE AUX QUESTIONS - SHF 2051GR SENCOR

Quel type d'eau puis-je utiliser avec l'humidificateur SENCOR SHF 2051GR ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou de l'eau déminéralisée pour éviter l'accumulation de calcaire.
Pourquoi mon humidificateur ne produit-il pas de vapeur ?
Vérifiez si le réservoir d'eau est plein et correctement installé. Assurez-vous également que l'appareil est allumé et que les réglages sont corrects.
L'humidificateur émet un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer que le réservoir est vide ou mal placé. Vérifiez le niveau d'eau et réajustez le réservoir si nécessaire.
À quelle fréquence dois-je nettoyer mon humidificateur ?
Il est conseillé de nettoyer l'humidificateur au moins une fois par semaine pour éviter la formation de bactéries et de moisissures.
Comment régler le niveau d'humidité sur mon humidificateur ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster le niveau d'humidité souhaité. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Mon humidificateur SENCOR SHF 2051GR a-t-il une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, cet humidificateur est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui se déclenche lorsque le réservoir est vide.
Puis-je utiliser des huiles essentielles avec l'humidificateur ?
Il est préférable de ne pas utiliser d'huiles essentielles, car cela pourrait endommager l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation pour plus d'informations.
Quel est le niveau sonore de l'humidificateur en fonctionnement ?
L'humidificateur SENCOR SHF 2051GR fonctionne silencieusement, avec un niveau sonore généralement inférieur à 35 dB.
L'humidificateur peut-il être utilisé dans une grande pièce ?
Cet humidificateur est conçu pour des pièces de taille moyenne. Pour de plus grandes pièces, il peut être nécessaire d'utiliser plusieurs unités.
Comment puis-je savoir si mon humidificateur fonctionne correctement ?
Vérifiez que de la vapeur s'échappe de l'appareil et que le niveau d'humidité dans la pièce augmente. Un hygromètre peut vous aider à suivre cela.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHF 2051GR - SENCOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHF 2051GR de la marque SENCOR.

MODE D'EMPLOI SHF 2051GR SENCOR

HUMIDIFICATEUR Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE. ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil et qu’elles comprennent les risques potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil qui peut être réalisé par l’utilisateurne doit pas être réalisé par des enfants sans surveillance. ■ L’appareil est conçu pour un usage domestique, pour être utilisé dans des bureaux ou dans des environnements similaires. Il doit toujours être installé sur une surface stable, dure, plate et sèche. Il ne doit pas être installé sur une surface souple comme par exemple un lit ou un divan. Sinon, l’appareil pourrait basculer. ■ Ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur. Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil. ■ Avant de brancher l’appareil à une prise électrique, vériez que la tension nominale mentionnée sur l’étiquette de l’appareil correspond bien à celle de la tension d’alimentation de la prise. ■ Ne pas utiliser l’appareil dans des pièces où il existe un risque de fuite de gaz inammable ou de vapeurs de produits chimiques ou dans des pièces très poussiéreuses. L’appareil doit être situé à une distance susante des rideaux ou des voiles et à au moins deux mètres de tout dispositif ou matériel électronique ou électrique sensible à la moisissure an de ne pas les endommager dû à une augmentation de l’humidité ou ses conséquences. ■ Ne pas remplacer les pièces de cet appareil par des pièces ou des accessoires d’un autre fabricant. ■ Le réservoir d’eau doit être rempli avec de l’eau potable et froide uniquement, sans ajout d’additifs. Ne pas verser de l’eau dans le réservoir à travers la bouche de sortie de la vapeur. ■ Seules les huiles essentielles d’aromathérapie peuvent être versées dans le réservoir d’huiles essentielles. Il faut toujours choisir des huiles essentielles naturelles à 100% et de haute qualité, prévues pour être dispersées dans l’air. Les huiles essentielles doivent être utilisées avec modération et précision. Il faut prendre en compte les consignes et les avertissements du fabricant. ■ Avant de mettre l’appareil en marche, il faut vérier qu’il est assemblé correctement et que le réservoir d’eau est rempli.10/2016

Copyright © 2016, Fast ČR, a.s. ■ Ne pas couvrir l’appareil quand il est en marche. Ne pas insérer d’objets dans la bouche de sortie de la vapeur ou les grilles d’aération. Les grilles ne doivent pas être bloquées par des corps étrangers. ■ Par suite de l’augmentation de l’humidité dans la pièce, l’eau peut se condenser sur les vitres des fenêtres ou le mobilier à l’intérieur. Si cette situation se produit, il faut éteindre l’appareil. ■ Toujours éteindre l’appareil et le débrancher de la prise électrique avant de remplir le réservoir d’eau, de l’installer, le retirer, le déplacer ou le nettoyer. ■ Ne pas immerger la base de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. ■ Ne pas toucher le nébuliseur avec des objets pointus an de ne pas l’endommager. ■ Débrancher l’appareil de la prise électrique en tirant doucement sur la che du câble d’alimentation, sans tirer directement sur le câble d’alimentation. Sinon, cela pourrait endommager le câble d’alimentation ou la prise. ■ Si le câble d’alimentation est endommagé, un centre de réparation professionnel devra le remplacer. Il est interdit d’utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. ■ Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il aété endommagé ou immergé dans l’eau. Pour éviter tout danger ou blessure par électrocution, ne pas réparer ni modier l’appareil. Toutes les réparations ou réglages de l’appareil doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé. En modiant l’appareil, vous risquez d’annuler vos droits légaux découlant de la garantie pour qualité ou prestation non satisfaisante.10/2016

HUMIDIFICATEUR Notice d'utilisation Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation, même si vous êtes déjà habitués au fonctionnement d'appareils similaires. Utilisez l'appareil de la façon décrite par cette notice d'utilisation uniquement. Conservez cette notice d'utilisation dans un lieu sûr et facile d'accès pour le consulter à l'avenir. Nous vous recommandons de conserver la boîte en carton originale, les matériaux d'emballage et le ticket de caisse ainsi que la déclaration de responsabilité du vendeur et la carte de garantie pendant la durée de responsabilité légale en cas de prestations ou de qualité non satisfaisantes. En cas de transport de l'appareil, nous recommandons de l'emballer dans la boîte d'origine du fabricant.

FONCTIONNEMENT ET CARACTÉRISTIQUES DE

L'HUMIDIFICATEUR ■ Un humidicateur augmente de façon ecace l’humidité de l’air à l’intérieur et améliore donc la qualité de l’air. Il aun eet positif sur la santé humaine. Il agit de façon préventive contre le séchage de la muqueuse dans les voies respiratoires et prévient les maladies respiratoires. Son utilisation est surtout recommandée pendant la saison sèche, quand, en règle générale l’air à l’intérieur est majoritairement sec. ■ L’humidicateur SHF 2050BL / SHF 2051GR fonctionne sur le principe d’un oscillateur à ultrason à haute fréquence. Grâce à sa technologie, il produit de la vapeur froide sans aecter la température de la pièce. Il est possible de régler le débit de vapeur et d’utiliser des huiles essentielles pour créer une atmosphère paisible à l’intérieur. Avec un débit de 250ml/h, il est adapté pour des pièces d’une surface allant jusqu’à 30m

Son grand réservoir d’eau de 4l permet d’avoir 16heures d’autonomie pour un plein. Si la quantité d’eau dans le réservoir n’est pas susante, un voyant s’allume et, en même temps, une fonction de sécurité se déclenche, qui éteint automatiquement l’humidicateur pour prévenir tout dommage. L’humidicateur s’éteint aussi automatiquement quand le réservoir d’eau est retiré lorsqu’il est en fonctionnement.

DESCRIPTION DE L'HUMIDIFICATEUR

A1 Embout d’évacuation de la vapeur, pivotante à 360° A2 Réservoir d’huile essentielleA3 Bouche de sortie de la vapeurA4 Réservoir d’eau de 4l A5 Bouchon d’ouverture pour le remplissage du réservoir avec bouton de déversement de l’eauA6 Compartiment à eau L’eau est pompée dans le compartiment depuis le réservoir d’eau. A7 Ouverture d’évacuation de l’airA8 Nébuliseur une surface où l’eau est convertie en vapeur froide (buée).A9 BaseA10 Voyant indiquant le fonctionnement et le faible niveau d’eau dans le compartiment d’eau. A11 Bouton de réglage pour éteindre l’appareil et régler le débit. A12 Grilles d’aération

1. L’appareil doit toujours être placé sur une surface stable, sèche et plane, à une distance minimum de: – 60 cm du sol; – 30 cm des murs ou à côté du mobilier; – 200 cm de dispositifs ou matériels électroniques ou électriques sensibles à la moisissure an de ne pas les endommager dû à une augmentation de l’humidité ou ses conséquences.2. Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché. Retirez l’embout A1 et sortez le réservoir d’eau A4 de la base A9. Retournez-le et tournez-le vers la gauche pour dévisser le bouchon de l’ouverture de remplissage A5 et retirez-le. 3. Remplissez le réservoir d’eau A4 avec de l’eau du robinet froide et propre. Après avoir rempli le réservoir d’eau A4, serrez bien le bouchon A5 en le vissant à fond vers la droite. Retournez le réservoir d’eau A4 avec le bouchon A5 orienté vers le bas et placez-le sur la base A9 pour que les deux parties s’encastrent bien l’une dans l’autre. Quand le réservoir d’eau A4 est placé sur la base A9, l’eau commencera à être pompée dans le compartiment d’eau A6.Attention: Le compartiment d'eau A4 est rempli avec de l'eau atteignant 40 °C. Si vous devez déplacer l'humidicateur, faites particulièrement attention à ne pas renverser l'eau contenue dans le compartiment à eau A6.4. Après l’avoir ouvert, vous pouvez ajouter quelques gouttes d’huile essentielle dans le réservoir d’huile essentielle A2 comme montré à la Figure B1. Avant d’utiliser toute huile essentielle que ce soit, veuillez demander au vendeur ou à un spécialiste les eets et le bon dosage. N’ajoutez rien d’autre qui ne soit pas des huiles essentielles au réservoir d’huile essentielle A2. Après avoir ajouté les huiles essentielles, fermez le réservoir d’huile essentielle A2, voir la Figure B2.

5. Placez l’embout A1 dans la bouche de sortie de vapeur A3.

UTILISATION DE L'HUMIDIFICATEUR

1. Vériez que l’humidicateur est assemblé correctement. Branchez le câble d’alimentation à la prise d’alimentation. Tournez le bouton A11 vers la droite pour allumer l’humidicateur. Le voyant A10 s’allume avec une lumière verte. L’humidicateur commence à produire de la vapeur froide après quelques instants. Assurez-vous que pendant le fonctionnement de l’appareil, la vapeur n’est pas dirigée vers le mobilier ou des articles sensibles à la moisissure. Pour régler l’orientation de l’évacuation de la vapeur, tournez l’embout A1 vers la direction désiré.2. Utilisez le bouton A11 pour augmenter ou diminuer l’intensité du débit de vapeur pendant le fonctionnement de l’appareil. Tournez le bouton A11 vers la droite pour augmenter le débit de vapeur, tournez-le vers la gauche pour réduire le débit de vapeur. En remplissant le réservoir A4 jusqu’au bord, il est prévu que l’appareil fonctionne de façon autonome jusqu’à 16heures avec le débit de vapeur réglé à intensité maximale.Attention:Si l'humidicateur aété transporté à une température en-dessous du point de congélation, il faut d'abord le mettre à la température de la pièce et attendre environ 30 minutes avant de l'allumer.Utilisez l'humidicateur à une température ambiante entre 5 et 40°C et à une humidité relative jusqu'à 60%. Si la température ambiante chute en-dessous de 0 °C, éteignez l'humidicateur et retirez l'eau à l'intérieur du réservoir d'eau A4 et du compartiment d'eau A6, pour éviter qu'il ne s'abîme. Ne sortez pas le réservoir d'eau A4 hors de la base A9 ou ne touchez pas le nébuliseur A8 pendant que l'humidicateur est en fonctionnement. L'humidicateur est équipé d'une fonction d'arrêt automatique de sécurité si le réservoir d'eau A4 est retiré pendant le fonctionnement de l'appareil.

3. Si le niveau d’eau dans le compartiment d’eau A6 est bas, le voyant A10 s’allumera

en rouge et l’humidicateur arrêtera automatiquement de produire de la vapeur. C’est une fonction de sécurité pour prévenir tout dommage au nébuliseur A8. Si besoin, remplissez l’eau selon les consignes des points 2 et 3 du chapitre Emplacement de l’humidicateur, assemblage et remplissage du réservoir d’eau. Vous pouvez ensuite redémarrer l’humidicateur.

4. Pour éteindre l’humidicateur, tournez le bouton A11 complètement vers la

gauche. Le voyant A10 s’éteint. Débranchez l’humidicateur de la prise et nettoyez-le selon les consignes données au chapitre Nettoyage et entretien.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

■ Avant de nettoyer l’humidicateur, éteignez-le et débranchez-le de la prise.■ Veuillez suivre les consignes suivantes relatives au nettoyage et à l’entretien de l’humidicateur sans quoi son rendement peut en être aecté de façon négative et des micro-organismes non désirés peuvent se développer à l’intérieur de l’humidicateur.Nettoyez après chaque utilisation. ■ Retirez l’embout A1 de la bouche de sortie de la vapeur A3. Ensuite, retirez le réservoir d’huile essentielle A2 et nettoyez les restes d’huile essentielle, puis remettez-le à sa place. Sortez le réservoir d’eau A4 de la base A9, placez-le au-dessus d’un évier, tournez-le à l’envers et ouvrez le bouchon A5. Videz l’eau restante par l’ouverture de remplissage, rincez le réservoir à l’eau propre et séchez la surface avec un chion n. Enn, remettez le bouchon A5 sur le réservoir d’eau A4, et insérez l’embout A1 dans la bouche de sortie A3. ■ Videz l’eau du compartiment d’eau A6 et séchez-le en utilisant un chion propre. Nettoyage minutieux (une fois par semaine) ■ Versez environ 100 ml de vinaigre dans le compartiment d’eau A6 et laissez agir pendant 15minutes. À l’aide une brosse à poils doux, retirez les dépôts de tartre dans le compartiment d’eau A6 et dans le nébuliseur A8. Ensuite, nettoyez tout le tartre et le vinaigre en utilisant un chion propre mouillé dans l’eau et essuyez. ■ Nettoyez minutieusement le réservoir d’huile essentielle A2 en le passant sous l’eau courante ou à l’aide d’un chion humide puis remettez-le à sa place.Attention:Ne pas laisser d'eau dans le réservoir d'eau A4 ou dans le compartiment d'eau A6 pendant plus d'une semaine. Ne pas toucher le nébuliseur A8 avec des objets pointus an de ne pas l'endommager.■ Nettoyez la surface externe de l’humidicateur si besoin, en utilisant un chion propre et n légèrement imbibé d’eau tiède. ■ N’immergez pas la base A9 dans l’eau ou ne la rincez pas en la passant sous l’eau courante. N’utilisez pas de produits abrasifs, de solvants, etc., pour le nettoyage. Autrement, cela pourrait abîmer la surface de l’appareil.10/2016

Copyright © 2016, Fast ČR, a.s. DÉPANNAGE Problème Cause possible Remède Le voyant A10 ne s'allume pas et l'humidicateur ne produit pas de vapeur. L'humidicateur est branché à une prise défectueuse ou n'est du tout pas branché à une prise. Branchez l'humidicateur à une prise qui fonctionne et utilisez le bouton A11 pour régler l'intensité du débit de vapeur désiré. Le voyant A10 s'allume de la couleur rouge. Il n'y apas assez d'eau dans le compartiment d'eau A6. Éteignez l'humidicateur et débranchez-le de la prise. Remplissez le réservoir d'eau A4 avec de l'eau potable froide. Assemblez l'humidicateur, branchez-le à une prise et allumez-le de nouveau. Une odeur se dégage de la vapeur. Cette odeur peut se sentir lors de la première utilisation de l'humidicateur. Ouvrez le bouchon du réservoir d'eau A5 et laissez le réservoir d'eau A4 ventiler pendant au moins 12heures. Il y ade l'eau sale dans le réservoir d'eau A4/ compartiment d'eau A6. Éteignez l'humidicateur et débranchez-le de la prise. Videz l'eau du réservoir d'eau A4 et du compartiment d'eau A6. Nettoyez tout l'appareil. Remplissez le réservoir d'eau A4 avec de l'eau potable froide. Branchez l'humidicateur à une prise et allumez-le de nouveau. L'humidicateur ne produit pas assez de vapeur ou ne produit pas du tout de vapeur. Il n'y apas assez d'eau dans le compartiment d'eau A6 ou il n'y apas d'eau du tout. Éteignez l'humidicateur et débranchez-le de la prise. Remplissez le réservoir d'eau A4 avec de l'eau potable froide. Branchez l'humidicateur à une prise et allumez-le de nouveau. Le bouton A11 est réglé sur une faible intensité du débit de vapeur. Pour augmenter l'intensité du débit de vapeur, tournez le bouton A11 vers la droite. Des dépôts minéraux salissent le nébuliseur A7. Éteignez l'humidicateur et débranchez-le de la prise. Nettoyez le nébuliseur A8 conformément aux consignes du chapitre Nettoyage et entretien. Le réservoir d'eau A4 n'est pas bien inséré dans la base A9. Placez le réservoir d'eau A4 sur la base A9 pour que les deux parties s'encastrent bien l'une dans l'autre. Le nébuliseur A8 ne fonctionne pas. Contactez le centre de service après-vente. L'humidicateur ou les fenêtres de la pièce sont embuées. La pièce où l'humidicateur est installée est soit trop petite soit trop humide. Baissez l'intensité du débit de vapeur en tournant le bouton A11 vers la gauche ou éteignez l'humidicateur complètement. Des dépôts minéraux s'accumulent rapidement sur le nébuliseur A8. L'eau utilisée est trop dure. Utilisez de l'eau plus douce.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

  • Tension assignée p. 220
  • −240V Fréquence assignée p. 50
  • /60Hz Puissance assignée en entrée W Indice de protection contre les chocs électriques p. 25
  • II Capacité du réservoir d'eau p. 4
  • l Débit humidicateur p. 250
  • ml/h Autonomie avec réservoir d'eau rempli au max p. 16
  • h Niveau de bruit dB(A) Le niveau d'émission sonore déclaré de l'appareil est 35dB(A), qui représente un niveau Ade puissance acoustique par rapport à la puissance acoustique de référence de 1pW. Explication des termes techniques Indice de protection contre les chocs électriques: Classe II – la protection contre les chocs électriques est fournie par la double isolation ou l'isolation pour usage intensif. Nous nous réservons le droit de modier les textes et les spécications techniques. p. 35

INSTRUCTIONS ET INFORMATIONS CONCERNANT

L'ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE USÉS Éliminez les matériaux d’emballage à la déchetterie de votre ville.

ÉLIMINATION DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUES ET

ÉLECTRIQUES Ce symbole sur les produits ou les documents originaux signie que les équipements électroniques ou électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Pour une bonne élimination, rénovation et recyclage, apportez tous ces équipements aux déchetteries prévues. Sinon, dans certains états de l’Union européenne ou dans d’autres pays européens, vous pouvez retourner vos appareils au revendeur local lors de l’achat d’un nouvel appareil similaire. La bonne élimination de ce produit aide à conserver les ressources naturelles précieuses et prévient tout eet potentiel négatif sur l’environnement et la santé humaine, qui pourrait découler d’une mauvaise élimination des déchets. Pour plus d’information, demandez aux autorités locales ou aux installations de collecte des déchets. Conformément à la règlementation nationale, des sanctions peuvent être prononcées pour la mauvaise élimination de ce type de déchet. Pour les organismes commerciaux dans les états de l’Union européenne Si vous désirez éliminer les équipements électroniques ou électriques, demandez de plus amples informations à votre revendeur ou fournisseur. Élimination dans des pays hors Union européenne Ce symbole est valide dans l’Union européenne. Si vous désirez éliminer ce produit, demandez de plus amples informations sur la bonne méthode d’élimination à votre revendeur ou administration locale. Cet appareil satisfait les exigences essentielles des directives UE associés.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SENCOR

Modèle : SHF 2051GR

Catégorie : Humidificateur