OT86331BG - Four ASKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OT86331BG ASKO au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Marque | Asko |
| Modèle | OT86331BG |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50 Hz |
| Nombre de niveaux de cuisson | 5 |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, Gril double, Chaleur brassée, Cuisson lente, Chauffage supérieur/inférieur, Gril avec chaleur tournante, Cuisson rapide, Extra croustillant, Pizza, Steam+ |
| Programmes automatiques | 22 programmes (biscuits, gâteaux, pain, viande, etc.) |
| Fonctions supplémentaires | AquaClean, Décongélation, Réchauffage, Réchauffage d'assiettes |
| Type de commande | Bouton rotatif + touches tactiles |
| Affichage | Écran numérique |
| Sécurité enfants | Oui (verrouillage des touches) |
| Nettoyage | AquaClean (nettoyage à la vapeur) |
| Éclairage intérieur | Ampoule halogène G9 25 W |
| Sonde de température | Oui (BakeSensor) |
| Injection de vapeur | Oui (réservoir de 1.3 dl) |
| Porte amovible | Oui (vitres démontables) |
| Fermeture progressive | Oui (amortie à partir de 75°) |
| Minuterie | Oui (durée, fin différée, minuteur) |
| Mode Sabbat | Oui |
| Préchauffage rapide | Oui |
| Capacité du réservoir d'eau | 1.3 dl |
| Nombre de programmes automatiques | 22 |
FOIRE AUX QUESTIONS - OT86331BG ASKO
Questions des utilisateurs sur OT86331BG ASKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OT86331BG - ASKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OT86331BG de la marque ASKO.
MODE D'EMPLOI OT86331BG ASKO
Autresavertissementsdesecurité importants.
Plaquesignalétique-informationssurle produit.
Équipementssetaccessoiresdufour (selonmodèle, seréféreralafiche produit).
CHOISIRDESFONCTIONS SUPPLEMENTAIRES(extrabake)
3Introduction. 4Consignesdesecurité 6 7Descriptiezebappisgénéauxpourla... cuisson. 7 9Balacuissonaveurresondede 0Equipepeeeatdesappareils. 10Voydtsectcctrecho. n. recommandespourles 10Gradifferentypesdeviande 44 10Interrupteursurlaportedufour 10VeriTeaeyndertefouidasechoptogrammeAqua Clean. Retraitdesgradinsfilairesetdesguides 11 coulissantsfixes(extensibles) 47 13Avatapremiereutilisafelaportedufour 14Premiemeisenmarche. 15Choixdesréglages 15Modeprofessionnel(probake) 24MODEAUTOMATIQUE. autobake)........ 35 42 44 46 47 48
29Verrouilla 30Demarra 32Findelaci 33Choixdes
36Tabledec 45Nettoyag 50Replace 51Tableaud 51Miseenga 52Éliminati 53Testdecu
Nousvousremercionsdelaconfiancequevousnousavezmanifesteeenachetantunappareilde notremarque.
Nous vous fournisseurs une notice détaillée qui vous facilitera l'utilisation de cet apparéil et vous permettradevoussfamiliariserrapidementaveclui.
Vérifiezd'abordquel'appareiln'asubiaucundommagedurantletransport. Sivousconstazeunequelconqueavarie, veuillezcontacterimmmediatementledétaillantchezquivouls'avezachétéoul'entrepôtrégionaldontilprovient. Voustrouverezzlenumérodetéléphonesurlafactureoulebondelivraison.
Lesinstructionspoull'installationetleraccordementsontfourniessurunefeuilleseparée.
Lesepictogrammesfigurantdanscettenoticeontlessignificatiessuivantes:

Information
Informations, conseils, astuces, ourecommendations

Attention!
Attention-danger
Nousvousrecommandonsvivementdelireattentivementcettenotice.
Mesuresdesecuritéimportantes-lisez attentivementlesinstructionsetconservez-les pourvousyréfererultérieurement.
L'appareildoitêtreraccordéparuncâblagefixecomportantundispositifdedéconnexion. Lecâblagefixedoitêtreconformeauxnormesélectriquesenvigueur.
Desmoyensdedéconnexiondoiventêtreincorpórsdanslecâblage fixeconformémentauxreglesdecâblage.
N'installezpasl'appareilderriereuneportedecorativeafind'eviter lasurchauffe.
Silecordond'alimentationestendommagé, ildoitêtreemplacé parlefabricant, sonagentdeserviceaprès-venteoudespersonnes toutaussiquelifiéesafind'evitertoutdanger(uniqementpourles apparéilsfournisavecuncordond'alimentation).
Cetappareilpeutetreutilisépardesenfantssagésde8ansetplus, etpardespersonnesauxcapacitésphysiques, sensoriellesoumentalesréduitesoumanquantd'expérienceeeldeconnaissances, siellesontétésuperviseesouontreçudesinstructionscconcernant l'utilisationdel'appareilentoutesécurité, etsiellescomprehnant lesrisquesencourus. Lesenfantsnedoiventpasjoueravec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil par l'utilisateur ne doitpasétreeffectuéspardesenfantssansssurveillance.
AVERTISSEMENT: lespartiesaccessiblespeuventdevenirtrés chaudesduranti'l'utilisation. Maintenezlesjeunesenfantssal'écart del'appareil.
AVERTISSEMENT: L'appareiletcertainesdesespartiesaccessibles peuvent devenirtrèschaudspendantl'utilisation. IIconvientde veilleraéviterdetoucherlesélémentschauffants. Lesenfantsdmoins de 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, sauf s'ils sontsurveillésenpermanence.
L'appareiln'estpasconçupouretrecommandéaumoyende minuteursexternesoud'unétélécommandeséparée.
Utilisezuniquementlasondedetempératurerecommandéepour l'utilisationdecefour.
N'utilisezpasdenettoyantsabrasifsoudegrattoirsmétalliques tranchantspournnetoyerlavitredelaportedufour/lavitredes couverclesàcharnièredelatabledecuisson(lecasechéant), car ipspeuventrayerlasurface, cequipeutentrainerl'éclatementdela vitre.
N'utilisezpasdenettoyeurs\savapeuroudenettoyeurshautepression pournettoyerl'appareil, carcelapourraitprovoquerunchoc électrique.
AVERTISSEMENT: avantderemplcerl'ampoule, mettezl'appareil horstensionafindeprévenirtoutrisquedechocélectrique.
Neversezjamaisd'eaudirectementsurlefonddelacavitédufour. Lesdifférencesdetempératurepourraientendommagerlacouche d'email.
Autresavertissementsdessecuritéimportants
Cetappareilestdestinéexclusivementlacuissondesaliments. Nevousenservezpasàd'autres fins, parexamplepurchaufferlapiece, sécherlesanimaux(decompagnieouautres), lepapier, lestextiles, lesherbesaromatiques, etc. carcelapourraitentrainerdesblessuresounincendie.
L'appareildoitêtreraraccordéparuncâblagefixecomportantundispositifdedéconnexion. Lécâblagefixedoitêtreconformeauxnormesélectriquesenvigueur.
Nousrecommandonsqu'(enraisondupoidsdel'appareil)aumoinsdeuxpersonnesportentet installent'appareil.
Nesoulevezpasl'appareilenletenantparlapoignedeelaporte.
Lescharnièresdelaportedufourpeuventetreendommagéeslorsqu'ellesssontsoumisesaune chargeexcessive. Nevoustenezpasdeboutouassissurlaportedufouroverteetnevousappuyez pascontreelle. Neplacezpasnonplusd'objetslourdssurlaportedufour.
Si les cordons d'alimentation d'autres apparciels placés à proximé de cet apparéil s'emmélent dans laportedufour, ilspeuventétreendommages, cequipeutentraineruncourt-circuit. Veillezdonc à ce que les cordons d'alimentation des autres apparciels soient toujours à une distance de sécurité.
Veillezacequelesfentesd'aérationsnesoientjamaisreouvertesniobstruesd'aucunemaniere.
Nerecovrezpaslacavitedufourdepapierd'aluminiumemetneplacezpasdeplaquesdecuisson ou d'autres ustensiles de cuisine sur le fond du four. Cela obstruerait et réduirait la circulation de l'air dans le four, ralentirait le processus de cuisson et détruirait la couche d'email.
Nous vous recommendons d'eviter d'ouvir la porte du four pendant la cuisson, car cela augmente laconsommationd'énergieeetfavorisel'accumulationdecondensat.
Alafinduprocessusdecuisson, etpendantlacuisson, faitesattentionlorsquevousouvrezlaporte dufour, carilyarisqueedebrûture.
Pour éviter l'accumulation de calcaire, laissez la porte du four ouverte après la cuisson ou l'utilisation dufour, pourpermettrealacavitedufourderefroidiralatempereatureambiante.
Nettoyezlefourlsqu'ilestcompletetelementrefroidi.
Lesappareilsoucomposantsd'unemémelignedesignpeuventéventuellesmentapparaitresoudiférentesnuancesdecouleurenraisondediversfacteurs, telsquaredifférentsanglesdevue, différentescouleursdefond, lesmatériauxetl'éclairagedelapièce.
N'utilisezpasl'appareils'ilestendommagé. Débranchezl'appareildusecteuretappelezuncentre deserviceagréé.
Lefourpeutetreutiliséntoutesécuritéaavecousansguidedeplaquedecuisson.
Nestockezpasd'articlesdanslefourcarcelapourraïtétredangereuxsilefourestallumé.
Ledécalagedel'heurequotidienneaffichéeal'écrann'apasd'incidencesurlefconictionnementde l'appareil; ilpeutétredûadesfluctuationsdelafréquenceduréseauélectrique.
Attention!
Lisez attentivement lapresentenoticed'utilisationavantderaccorderl'appareil. Les réparationsouréclamationsrésultantd'uneutilisationoud'unraccordementnonconformènesontpascouvertesparlagarantie.

Lesfonctionsetl'équipementdesappareilsdépendentdumodèle.
L'équipementdebasedevotreappareilcomprehendesguide-fils, uneplaquedecuissonpeu profondeetunegrille.

5. Guides-niveauauxdecuisson1. Unitedecontrôle 6. Plaquesignalétique2. Interrupteurdeporte 7. Portedufour3. Eclairage 8. Poignéeporte4. Prisepoursondedetemperature
Plaquesignalétique-informationssurleproduit
Une plaque signalétique contenant des informations de base sur l'appareil est fixée sur le bord du four.

Descriptiondel'appareil
5. ID/code1. Numérodeserie 6. CodeQR(selonlemodèle)2. Modele 7. Informationstechniques3. Type 8. Étiquettes/symbolesdeconformité4. Marque
Bandeaudecommandes
(selonlemodele)

1. on|offtouche 2.(probake)touchemodeprofessionnel 3.(autobake)touchemodeautomatique 4. Boutondesélectionetdeconfirmationdesréglages
-tournezleboutonpourchoisirunréglage
-appuyezsurleboutonpourconfirmerleréglage
- (extra bake) touche pour les fonctions supplémentaires et les réglages généraux de l'appareil 6.(light)touchepourallumereteteindrel'éclairagedufour
- Touchestart|stoppouredémarrageoulapause, etlaconfirmationdesréglages 8. United affichage:
A. systemesdecuisson, modeparétapes(STEP) B. systèmesdecuisonspeciaux, programmes automatiques, gravins C. horloge, fonctionsdeminuterie, sondedetempoature, tempsdecuisson Dprogrammesspeciaux, préchauffage E. température, poids
Partieeclaireedelalgne: affichelechampseselectionnedeAaE.
Flèche: afficheleréglagedebasesélectionné(probake),(autobake),(extrabake).

Information
Pourunemeilleurerépondesestouches, appuyezlestouchesavecunegrandesurfacedubout dudoigt. Chaquefoisquevousappuyezsrunetouche, uncourtssignalacoustique(silafonction estdisponible)vousenavertit.
Voyantsdecontrôle
Eclairage du four : La lumière du four s'allume lorsque vous ouvrez ou fermez la porte du four, lorsquevousallumezlefour, alafinduprocessusdecuisonetlorsquevousappuyezlatouche delalumieredufoursurl'unitedecommande.
Gradins
- Lesguidespermettentdecuireoudefairecuireaufoursur5niveaudegrilles.
- Les niveaux de hauteur des guides dans lesquels les grillles peuvent etre inserees, sont comptes debasenhaut.
- Lesniveauauxdeguide4et5ontdestinésalacuiisson/grillage. Lors de l'insertion de I'équipement, celui-ci doit'être correctement tourné.
- Poussez toujours l'équipement jusqu'au bout dans l'appareil.
Gradinsenfil

Danslecasdesguide-fils, insereztoujourslagirlieetlesplaquesdecuissondanslafenteitueeentrelapartiessupérieureetinferieuredechaqueniveaudeguidage.
Si la porte du four est ouverte pendant le fonctionnement du four, l'interrupteur coupe le chauffage et le ventilateur dans la cavité du four. Lorsque la porte est fermée, l'interrupteur remet l'appareil en marche.

Attention!
Vous n'êtes pas autorisé(e) à utiliser le four avec la porte ouverte et l'interrupteur sur la porteactivé(fermé). Lefoursignalerauneerreuretdevraêtréréinitialisé.
Ventilateurderefroidissement
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement qui refroidit le chassis, la porte et l'unité de commande de l'appareil. Une fois le four étèint, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionnerpendantuncourtinstantafindereffroidirlefour.
Équipementssetaccessoiresdufour (selonmodèle, seréféreralaficheproduit) (selonlemodèle)

LaGRILLEestutiliseepourgriller/grillerou commesupportpourunepoèle, uneplaque decuissonounplatdecuissonavecles alimentesquevousfaitescuire.
Information
Ilyaunloquetdesecuritésurlagrille. Par conséquent, lagrilledoitetrelégèrement soulevéeal'avantlorsquevouslasortez dufour.

LaPLAQUEDECUISSONPEUPROFONDE estutiliséepourlespâtisseriesplatesisetPetites. Ellepeutégalementêtreutilisée commeplateaud'égouttement.
Attention!
Laplauquedecuissonpeuprofondepeut sédéformerlorsqu'ellechauffeaufour. Unefoisrefroidie, ellereprenendaforme initiale. Unetelledéformationn'afecte passafonction.

LaPLAQUEDECUISSONPROFONDEest utiliséeepourrotirleségumesetcuirelapate humide. Ipeutégalementtreutilisé comme plateauud'égouttement.
Information
Nejaminsinserelaplaquedecuisson profondeuniverselledanslepremiergude pendantlacuisson.

TempératuredelaSONDE (BAKESENSOR).
Attention!
L'appareiletcertainesdespartiesaccessiblesonttendanceachaufferpendantlacuisson.
Avantlapremièreutilisation
Retirezlesaccessoiresdufourettoutemballage(carton, moussedepolystyrene)dufour. - Essuyez les accessoires du four et l'intérieur avec un chiffon humide. N'utilise pas de chiffons oudenettoyantsabrasifsouagressifs. - Faiteschaufferunfouvridependantenvironuneheureaveclesystemedechauffagesupérieure etinférieurunetempératurede250°C. Le «parfumdefourneuf»caracteristiquesedégagera; parconstéquent, ventiezsoigneusementlapiècependantceprocessus.
Première remiseenmarche
Après savoir branchévotreappareilouapresunepannedecourantprolongée,12:00clignotesur l'écran.
Choisissezetconfirmezd'abordlesréglagesdebasesuivants.

Information
Modifiez-lesentournantleboutonSELECTEUR. Pourconfirmerleréglagesouhaite, appuyez surlatoucheSELECTEURouappuyezlatouche. ▷□

1. REGLAGESDEL'HORLOGE
Régler l'horloge/heure du jour. Reglez et confirmez d'abord les minutes, puisreglezetconfirmezlesheures.

Information
Pourreglerouajusterl'horlogeulterieurement, voirlechapitre Fonctionssupplémentaires.

2. VOLUMEDUSIGNALACOUSTIQUE
Levolumemoyenestleréglagepardéfait. LesigneVoLetlavaleur actuellesmentrégléepourlevumedusignalacoustiques'affichentsur l'unitéd'affichage. TournezlatoucheSELECTEURpouraugmenteroudiminuerlevumedelatouche.

3. VARIATEURD'AFFICHAGE
L'intensité lumineuse moyenneestleréglagepardéfait. Lesignebrht et la valeur actuellément réglée pour l'intensité lumineuse de l'affichage s'affichent sur l'unité d'affichage. Tournez la touche SELECTIONEUR pour augmenteroudiminuerl'intensitélumineuse.
Après avoir confirmé les réglages sélectionnés, l'horloge s'affiche sur l'unité d'affichage. L'appareil estenmodeveille.
L'interfacepermetdechoisispluseursmodesdefonctionnement:
Modeprofessionnel(probake) - Modeautomatique(autobake) -Fonctionssupplémentaires(cuissonsupplémentaire) -Programmeparétapes(STAGE)enmodeprofessionnel(probake) -Programmes automatiquesenmodeautomatique(autobake)

Information
- Faîtestournerlebouton SéLECTIONEUR pourfàridéfilierlesréglages.
- Toutd'abord, confirmezlerégagesélectionnéenappuyantsurleboutonSELECTEUR; ensuite, modifiezlerégage.
- ConfirmezchaqueréglageenappuyantsurleboutonSELECTEUR.
- Une ligne et une flèche indiquent l'emplacement du paramètre que vous cherchez à régler.
- appuicourt: allumeoueteintlefour, arrételafonction/leprocessusdecuisson.
- appuilong: lefourpasseenmodebasseconsommation(economied'énergie).
AucunetoucheouBOUTONn'estenmarche, al'exceptiondelatouche. Pourallumer lefour, appuyezlonguementsurcettetouche.

Modeprofessionnel(probake)
Cettefonctionpermeterdereglerlesparametresdecuisson-systemedecuisson, temperature, prechauffagerapideettempsdecuisson-librement, aladiscretiondel'utilisateur.
Appuyezsurlatoucheeteffectuezlesreglagessuivants:

Unsystémedecuisson Cduréduprogramme Dpréchauffage Etemperature
Enoutre, ilestpossibled'effectuerlesreglagessuivants: -lesfonctionsdetemporisation(voirchapitreFonctionsdetemporisation) -modeparétapes(STAGE)(voirchapitreProgrammeparétapes) -gratin(GRATIN)(voirchapitreDemarrerlacuisson)
Prechauffagerapide
Utilisezlafonctiondepréchauffagerapidesivoussouhaitezchaufferlefouralatempérature souhaiteeleplusrapidementpossible.
PouractiverleprechauffagerapidetournezleboutonSELECTEURsurleréglage FAST PREHEAT C (voirillustration, affichageD). Confirmerlasélection. TournezleboutonSELECTEURpoursélectionner lesigneentièrementalluméétconfirmez-le. Lafonctionestmaintenantactivée. Lorsque la température sélectionnée est atteinte, le processus de préchauffage s'arrête et un sign sonore est émis. door s'affiche sur l'unité d'affichage. Ouvrez la porte et introduisez les alimentés. Leprogrammepoursuitautomatiquementlacuissonaveclesréglagesselectionnés.

Information
Lorsquelafonctiondepréchauffagerapideestactivée, lafonctiondedémarragedifferenpeut pasetreutilisée.

Information
Lesfonctionsetl'équipementdesappareilsdépendentdumodèle.
| UtilisationSymbole | |
| STEAM + | CHALEURTOURNANTE L'air chaud permet une(Meilleure circulation de l'air chaud autour des alimentes. De cette façon,ilassèchelasurfaceecréeunecroûteplusépaissé. Utilisiezce systèmepourtcuirelaviande,lespâtisseriesetteslégumes,etpoursécherles alimentssuruneseulegrilleousurplusieursgrillessimultanément. L'injection de vapeur permet d'obtenir un meilleur brunissement et un meilleur croquantdelasurface. |
| STEAM + | PIZZA Cesystemeestoptimalpourlacuissondepizzasetdepâtisseriesàforteteneur eneau. Utilisez-lepourtcuiresuruneseulegrille,lorsquevousvoulezqueles alimentssoientcuitsplusrapidementetqu'ilssoientcroustillants. |
| EXTRACROUSTILLANT(CUISSONINTENSIVE) 1) Cetteméthodedecuissondonneunecroûtecroquantesansgrasajouté.ills'agit d'uneversionsinadeleppréparationrapidedesaliments,cequientraîneune teneurencaloriesplusfaible.Convientpourlespluspetitsmorceauxdeviande, depoisson,delégumesetdeproduitscongelés,nécessitantplusdecroquant(frites,pétitesdepoulet). L'injection de vapeur permitted d'obtenir un meilleur brunissement et un meilleur croquantdelasurface. | |
| GRILLAVECCHALEURTOURNANTE L'air chaud permet une(Meilleure circulation de l'air chaud autour des alimentes. Celaassécheralasurface.Encombinaisonaveclegrillchauffant/grill,celapermet égalementd'obtenirunecouleurplusintense. Pourunecuissonplusrapidedelaviandeteetdeslégumes. |
Suitedutableaudelapageprécedente
| UtilisationSymbole | |
| CUISSONRAPIDEPourlesplatsoùnccrystallantuniformedetouslscôtesstouhaitable.Le systèmeconvientégalementcommepremièreétapedanslemodeparétapésdcuisson,carilpermetunbrunissementtrapipedelasurfacedanslapremièreétapeetunecuissonlentedansladeuxièmeteape.Laviandeserajuteavecune croûtbiendorée. | |
| GRILLDOUBLEUtilissezcesystemepourgrillerdegrandesquantitésd'alimentsdeformeplate commedestoasts,dessandwichesouverts,dessaucissesàgriller,dessteaks, dupoisson,desbrochettes,etc.ainsiquepourtacuissonaugratinetpourfàderolacroupte.Lesélémentschauffantsmontéssurledessusdelacavitéduifour chauffentuniformémenttoutelasurface.Températuremaximale autorisé:240°C | |
| CHALEURBRASSÉE 1)Utilissezcesystemepourlacuisson conventionnellesuruneseulegrille,lessoufflés etlacuissonàbassetemporeshature(cuissonlente).L'injectiondevapeurpermétunmeilleurbrunissementetunecroûteplus croustillante. | |
| CUISSONLENTEPourunecuissonlente,douceetcontrôleedesalimentsdélicats(morceauxdeviendetendre)etlacuissondepâtisseriesafondcroquant. | |
| CHAUFFAGESUPÉRIEURETINFÉRIEURAVECVENTILATEURPourcuirelesalimentssuruneseulegrilleeetpourfàiredessouflés. | |
| GRILLDOUBLEEVENTILE Pourrotirvalailleetlesgrossespiècesdeviandesousungril. | |
| GRANDEGRILLEETSOLEPourunecuissonplusrapidesuruneseulegrilleeetpourfàirederledessusdevotrepâtisseriedefaçoncroustillante. | |
| GRILLAVECSOLEVENTILÉEPourunecuisnonoptimaldealapâtelevée,detouslestypesdepainetpourla conservation. |
1) Les systèmes permettent également l'injection de vapeur pendant la cuisson (voir le chapitre Démarrage de lacuisson).

Information
Dans ces systèmes, il est possible d'utiliser la fonction de gratinage (voir le chapitre Démarrer leprocessusdecuisson).
Appuyezsurlatouchepourancerleprocessusdecuisson. Lesreglagesselectionnés s'affichentsurl'unitéd'affichage.
Fonctionsdeminuterie
FaistestournerleboutonSELECTEURpoursélectionnerlesfonctionsdelaminuterie.

| UtilisationDescriptionSymbole | ||
| Tempsde cuisson | Cemodevouspermetdespécifieriaduréedeconktionnement dufour. | |
| Minuterie | Laminuteriefonctionneindépendammentdufonctionnementdu four.Àl'expirationdutempsréglé,l'appareilnes'allumepasounes'éteintpasautomatiquement. | |
| Findifférée | Cemodeconvientlorsquevoussouhaitezcommenceràcuire lesalimentsdanslefourendifféré.Entrezladuréeetl'heurende findecuissonsouhaitée.L'appareilsemetenmarche automatiquementets'éteintàl'heuréréglée. | |

Réglagedutempsdecuisson
Danscemode, vouspouvezspécifieriaduréedefonctionnentdu four(tempsdecuisson).
L'écranaffichepourladuréedefonctionnement. Tournezle BOUTONpourtdéfinirladuréedefonctionnementssouhaitée. Confirmez lesréglagesenappuyantsurleBOUTON.
AppuyezsurlatouchepoRémarrerlacuisson.

Réglagedelaminuterie
Laminuteriepeutetreutiliseeindependammentdufonctionnementdu four. Leréglagelepluslongpossibleestde24heures. Pendantla dernieréminute, laminuterieestaffichéeensecondes
. FaitespivoterleSELECTEURpourseselectionnerlesymboleet confirmezvotreréglage. Tournezleboutonetreglezladureedela minuterie. ConfirmezleréglageenappuyantsurleSELECTEUR.


Information
Ledémarragedifférén'estpaspossibleleorsquelafonctionde préchauffageestactivée.
Utilisezcettefonctionlorsquevoussouhaitezcommenceracuireles alimentsdanslefouraprésuncertaintemps. Placezlesalimentsdans lefour, puisreglezlesystememeetlatempérature. Ensuite, reglezladurée duprogrammeil'heurealaquellevoussouhaitezquelesaliments soientcuits.
Exempl:
Heureactuelle:12h(midi)
Tempsdecuisson:2heures
Findelacuisson: à18h(18h)
Lesymbolededureedeciussons'affichesurl'unitéd'affichage.
Choisissezleréglageetconfirmez-leenappuyantsurlebouton SELECTIONEUR(dansnotrecas,2h00). Appuyezanouvauesurlebouton
SELECTIONTEURtournez-lepoursélectionnerlesymbole. Confirmez etreglezI'heurealaquellelevoussouhaitezquevotreplatsoittermine (dansnotrecas, à18h00). L'heuredefindecuissonsouhaiteeapparait surl'unitéd'affichage(18h00). Confirmezleréglageenappuyantsur leboutonSELECTIONTEUR.
Appuyezsurlatoucheproulemarrerlacuisson.
En attendant d'être activé, le four se met en veille partielle (l'unité d'affichage s'eteint). Le four s'allume automatiquement avec les réglages sélectionnés (dans notre cas à 16 h, ou 16 h). Le four s'eteint à l'heure programmée(dansnotrecas, ils'agitde18hou18h).

Information
L'heure de fin de cuisson et l'horloge s'affichent alternatively sur l'unité d'affichage.
Àl'expirationdutempsréglé, lefours'arrêteautomatiquement. L'écran afficheEnd. Unsignalsonoreretentit; vouspouvezl'interrompren effleurantunetouchequelconque. Sinon, ils'arrêteratoutseulaubout d'uniminute.

Attention!
Cettefonctionn'estpasadapteeauxalimentsnecessitantun prechauffagerapide.
Lesalimentspérisssablesnedoiventpasétreconservés longtempsdanslefour. Avantd'utilisercemode, verifiezsi l'horologedel'appareilestcorrectementréglée.

Information
Lafonction deminuteriesélectionnéepeutêtremiseàOhenappuyantlonguementsurle SELECTEUR.
Programmestep(parétapes)
Cettefonctionpermetunecuissonendeuxétapesoustades(deuxétapesdecuissonconsécutives sontcombinéesesenunseulprocessusdecuisson).
Choixdesréglages

A1premiéétapedecuissonSTAGE1,(STAGE2)
Cduréeduprogramme/finduprogramme(voirchapitreFonctionsdetemporisation)
TempératureE
Étape: STAGE1
Danslemode, reglezlesystemedecuissonetlatempérature. Vouspouvezégalementchoisisr lafonctiondepréchauffagerapide. Ensuite, reglezladuréedecuissonpourSTAGE1(voirchapitre Fonctionsduminuteur). ConfirmezleréglageenappuyantsurleboutonSELECTEUR.

Information
DansSTAGE1, vouspoucezdéfinirledépartdifféré; cependant, sivouslefaites, vousnepouvez pasactiverleprechauffagerapide.
Étape: STAGE2
Maintenezlatoucheappuyee. STAGE2(deuxiemeetapedecuisson)s'affichesurl'unité d'affichage(lapremiereestdéjarégée). Réglezsystemedecuisson, latempératureetladurée. ConfirmezleréglageenappuyantsurleboutonSELECTEUR.
Sivouslesouhaitez, vouspouvezégalementmodifierSTAGE1ouSTAGE2avantdelesactiver. AppuyezsurlatoucheetselectionnezSTAGE1. Vouspouvezmaintenantmodifierlesréglages. Ensuite, faitesdemémpourSTAGE2.
PoursupprimerlemodeStep, maintenezlatoucheappuyee.
Toquelateclaparamepezarahornear. Elhornocomenzarafafunctionarconlosajustes seleccionadosparaelSTAGE1. CuandosecompletelSTAGE1, seactivaraelSTAGE2.
Injectiondevapeurpendantlacuisson
L'injectiondevapeurpermétdo-obtenirunmeilleurbrunissementetunecroutepluscroustillante. L'eauduréservoirs'écouledemanierecontrôleddansunbacsituéacotedeselémentsschauffants supérieurs. Decettefacon, laquantiteexactedevapeurestgénéree, cequipemetd'obtenirun excellent brunissement et une cropte plus croustillante, tandis que la mie ou le cœur resteouple et moelleux. Nousrecommandonsl'utilisationdel'injectiondevapeurpourlacuissondupain, des petitspainsfrais, desgénoises, desgâteaux, ainsiquedespetitsmorceauxdevolailleetdelegumes.
L'injectiondevapeurpeutetreutiliséependantlacuissonaveclessystemessuivants:,

Enplusdusystème, l'écranaffiche également
ADD STEAM



1. Sélectiondelafonction
Insérezlacoupelled'évaporationsurlecôtédroit, souslehautdela cavitédufour.
Appuyezsurlatoucheprobakeetdefinissez:

Unsystémedecuisson Claduréduprogramme Elatempérature

Information
Cettefonctionestopérationnelledansuneplagedetempérature compriseentre150et250°C.
Iln'estpaspossibledereglerleprechauffagedanslessystèmes avecinjectiondevapeur. L'effetdevapeurcorrespondantsera obtenusilafonctionestactivéalorsquelefourestencorefroid.
FLL
2. Activatiorndelafonctionetremplissageduréservoird'eau
Commencezlacuissonenappuyantsur. L'écranafficheFill. Remplissezleréservoird'eau(voirlechapitre «Remplissagedureservoird'eau»ci-dessous), puisappuyezsurle BOUTONpourconfimer.

Information
Lorsquecettefonctionestactive, vouspouvezentendrelesonde lapompe, quitemoignedufonctionnennmentnormaldel'appareil.

3. Désactivationdelafonction, findecuissonetnettoyagedu réservoird'eau
S'ilrestedel'eaudansleréservoirapréslacuisson, l'écranaffichera UnFiLlorsqueleifourefroidit, cequisignifiequ'ilestnecessairede viderleréservoird'eau.
Retirezlesalimentsdufour.
Pourvidangerdirectement'eauduréservoir, retirezlacoupelle d'évaporationetinsérezuneplaquedecuissonprofondeuniverselle au5èmeechelon. TournezleBOUTONsetselectionnezYES. Le processusdevidangedel'eauduréservoircommence. Lorsquele processusestterminé, retirezlaplaquedecuissonavecdel'eaudu fouretessuyezlefourasec.
Sivoussouhaitezvidangerleréservoird'eauplustard, selectionnez No(voirlechapitre « Sélectiondesparamètresgénéaux »).

Information
Si, lorsqu'écranafficheUnFiL, vousnesélectionnézpasYES, l'avertissements'afficheraànouveauulaprochainefoisquevous utiliserezlefour.
Pendantlacuissonaufour, lacoupelled'evaporationpeutse déformer, maiscelan' affectepassfonctionnement.
Remplissage du réservoir d'eau
Le réservoir d'eau permet d'assurer un approvisionnement en eau independant pour le four à vapeur etsacapacitéestd'environ1,3dl.
Remplissez toujours le réserve d'eau propre du robinet ou d'eau en bouteille sans additifs. L'eau versée dans le réserve d'eau doit être à température ambiente, soit environ 20°C (+/- 10^).

1Retirezleréservoird'eaudulogementen appuyantsurlebouton. Leréservoirsort automatiquementlorsquevousappuyezsur lebouton.

Information
Lereservoird'eaunepeutpasetreteridel'appareil.
2Versezdel'eaujusqu'alamarqueMAX sur leréservoird'eau(niveausuffisantpour l'ensembleduprocessusdecuisson).
3Enoncezcompletementleréservoird'eau danssonlogement(vousentendrezundéclic unefoisenplace).

Attention!
Si vous ne respectez pas le MAX marque sur le réservoir d'eau et ajoutez trop d'eau, l'excedent d'eau peut s'écouler à travers une fente entre le couvercle et le réservoir d'eau, et couler par terre.
N'utilisez pas d'eau distillée, d'eau du robinet à haute teneur en chlore ou d'autres liquides du même type. N'utilisez que de l'eau douce du robinet, de l'eau adoucie ou de l'eau minérale non gazeuse.


_Pr MODEAUTOMATIQUE. autobake)
Danscemode, vouspouvezchoisirentredessystemedesecuissonspeciauxoudesprogrammes automatiques(programmesprédefinispourdestypesd'alimentsparticuliers).
Systèmesdecuissonspeciaux
Appuyezsurlatoucheeteffectuezlesreglagessuivants:

Bsystèmesdecuisonspeciaux
Cladurreeduprogramme(voirchapitreFonctionsdetemporisation)
TempératureE
Faites tournier le SELECTIONEUR etCHOisissez vosreglages. Les valeurs predefinies s'affichent: Vouspouvezmodifierlatempereatureetladureeduprogramme.
| UtilisationSymbole | |
| ×⓷ | CUISSONDEPRODUITSSURGELÉS 1)Cetteméthodepermetdecuiredesalimentssurgelésdansunlapsdetempspluscourtsanspréchauffage. Optimalpourlesproduitsssurgelésprécuits(produitsdeboulangerie, croissants, lasagnes, frites, nuggets), lavianteetleslégumes. |
| ⓹ | PIZZA 1)Cesystemeestoptimalpourlacuissondepizzasetdepâtisseriesàforteteneureneau. Utilizez-lepourcuiresuruneseulegrille, lorsquevousvoulezqueles alimentsssoientcuitsplusrapidementetqu'ilssoientcroustellants. |
| ⓪ | CUISSONLENTE 2)Pourunecuissondouce, lenteetuniformedelaviande, dupoisonetdelapâtisseriesuruneseulegrille. Cetteméthodedecuissonmaintientuneteneureneeauplusélevéedelaviande, quilarendplusjuteuseetplustendre, tandisquela pâtisserieestbrunie/cuitedefaçonuniforme. Cesystemeestutilisédansuneplagedetempératurecompriseentre140°Cet220°C. |
| ⓺ | EXTRACROUSTILLANT(CUISSONINTENSIVE) 1)Cetteméthodedecuispondonneunecroûtecroquantesansgrasajouté.ills'agit d'uneversionsinadeleprièrerapidergones, avecmoinsdecalories danssalimentscuits. Convientpourlespluspetitsmorceauxdeviande, depoisson, délégumesetdeproduitscongelés,nécessitantplusdecroquant(frites,pétitesdepoulet). |
1) Dans ces systèmes, il est possible d'utiliser la fonction de gratinage (voir le chapitre Demarrer le processus de cuisson). 2) Cemodeaserviàdeterminerlaclassed'efficaciteenergétiquedl'appareilconformémentalanormeEN 60350-1.
Prechauffagerapide
Lesprocduresdecuissondecertainsplatsenmode«autobake»(auto-cuisson)compronnet égalementlafonctiondepréchauffagerapide. Lesignes'allumecompletement. Lorsquela température sélectionnée est atteinte, le processus de préchauffage s'arrête et un signal sonore est émis. door s'affiche sur l'unité d'affichage. Ouvrez la porte et introduisez les alimentés. Le programme poursuit automatiquementlacuissonaveclesréglagessélectionnés.

Information
Lorsquelafonctiondepréchauffagerapideestactivée, lafonctiondedémarragedifférénepeut pasetreutilisée.
Programmes automatiques
Danslemodeautomatique, vouspouvezchoisirentrendenombreuxprogrammesautomatiques (l'appareil vous recommandera le mode de cuisson, la température et la durée de cuisson optimale enfonctiondutyped'alimentspecifié).
Maintenez la touche _Pr appuyee pour afficher les programmes automatiques sur l'unité d'affichage (voirtableau). Lorsquecelaestpossible, vouspouvezegalementreglerlepoidsdesaliments. ConfirmezvosreglagesenappuyantsurleboutonSELECTEUR. Appuyezsrurlatouchepour Iancer le processus de cuisson. Les valeurs prerégles s'affichent sur l'unité d'affichage.

Asystèmedecuisson Cindicationautomatiqueduprogramme/duréeduprogramme Dpréchauffagerapide Equantitésélectionnée
| TournantPréchauffage | |||||
| biscuitssablésPr01 | profonde | nonoui3plaqueced | |||
| cupcakesPr02 | profonde | nonoui3plaqueced | |||
| GénoisePr03 | cuissonsurgrille | nonoui2mouletpla | |||
| Pr04 | petitepâtisserieàla levure | profonde | nonoui2plaqueced | ||
| Pr05 | pât feuilletée | profonde | nonoui2plaqueced | ||
| Pr06 | tarteauxpommes | cuissonsurgrille | 2mouletplante | non |
Choix des réglages
Suitedutableaude lapageprécedente
| TournantPréchauffage | |||||
| StrudelauxpommesPr07 | profonde | nonnon2plaque | |||
| SouffléauchocolatPr08 | cuissonsurgrille | nonoui3mouleetpl | |||
| fermentationetcuisson | profonde | nonnon2plaque | |||
| painPr10 | profonde | nonnon2plaque | |||
| Pr09 | fermentationetcuisson | profonde | nonnon2plaque | ||
| prainPr10 | profonde | nonnon2plaque | |||
| Pr11 | Rôtideporc | grille | nonnon2petitplatde | ||
| Pr12 | Bœufrōti | grille | nonnon2petitplatde | ||
| Pr13 | Volaille-entière | unplatead'égoutage | non2grilleempêts248tavectempsd cuisson | tempesd cuisson | |
| Pr14 | Volaille-petitsmorceaux | unplatead'égoutage | non3grilleempêts248tavectempsd cuisson | tempesd cuisson | |
| Pr15 | paindeviande | cuissonsurgrille | nonnon2mouleetpl | ||
| Pr16 | Steakdebçœufcuitaquelour | unplatead'égoutage | non4grilleempêts248tavectempsd cuisson | tempesd cuisson | |
| Pr17 | Viance-cuissonlente | grille | nonoui2petitplatde | ||
| Pr18 | Poissoncuit/grillé | unplatead'égoutage | non4grilleempêts248tavectempsd cuisson | tempesd cuisson | |
| Pr19 | pommesdeterreau four-morceaux | profonde | nonnon3plaque | ||
| SouffléauxlégumesPr20 | cuissonsurgrille | nonnon2mouleetpl | |||
| Pr21 | lasagne | cuissonsurgrille | nonnon2mouleetpl | ||
| Pr22 | pizza | profonde | nonoui1plaquedec |

Information
Lafonctiondegratinpeutetreutiliseeaveccertainsprogrammesautomatiques(voirlechapitre Demarrerleprocessusdecuisson).
CHOISIRDESFUNCTIONSSUPPLÉMENTAIRES(extrabake)
Appuyezlatouchepourafficherlesfonctionssupplémentairessavecleursvaleursprerégles respectivessurl'unitéd'affichage.

Cduréedecuisson
Dprogramme
Etemperatureprérgée
FaitestournerleSELECTEURsetselectionnezleprogramme. Lesvaleursprédéfiigness'affichent:
Certsainsprogrammespermettendereglerlatempereatureetletempsdecuisson.

Information
TournezleboutonSELECTEURpourfairedefilerlesprogrammes. Confirmezchaqueréglageen appuyantsurleboutonSELECTEUR.

Aquaclean
Ceprogrammepermétd'enleverfacimentlestachesdufour(voirchéchapitreNettoyageetentretien.)

Décongélation
Utilisezcettefonctionpourdecongelerentementdesalimentssurgeles (gâteaux, patisseries, pain, petitspainsetfruitssurgeles).
Alamoitiédutempsdedécongélation, lesmorceauxdoiventetre. retournés, remuèsetseparéss'ilsonétécongelésenssemble.

Réchauffer
Cettefonctionpermét demaintenirauchaudlesalimentsquiontdéja étecuits. Vouspouvezreglerlatempératureainsiquel'heurededébut etdefindelafonctionRéchauffer.

Réchaufferdesassiettes
Utilisezettefonctionpourrechauffervosplats(assiettes, tasses)avant d'yservirdesalimentsafindelesgarderauchaudpluslongtemps.
Vouspouvezreglerlatempératureainsquel'heurededébutetdefin delafonctionRéchauffer.
Pouractiverlasécuritéénfants, appuyez(pendant5seconds)surlatouchelumineuse.

Loc s'affiche sur l'unité d'affichage. Lorsque vous appuyez à nouveau longuement sur la touche lumineuse, lasecuritetenfantsestdésactivée.
- Si la sécurité enfant est activée alors qu'aucune fonction Minuteur n'est engagée (seule l'horloge estaffichée), lefournefonctionneras.
- Si la sécurité infant est activée après le réglage d'une fonction Minuteur, le four fonctionnera normalement, maisilneserapaspossibledemodifierlesréglages.
- Lorsquelassecuritienfantestactivée, lessystèmesmodes)decuissonoulesfonctions supplémentairesnepeuventpasétremodifiés. Leprocessusdecuisson/rotissagepeut uniquementtrearrêtéoudésactivé.
- La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez la désactiver avant de vous servirànouveaudel'appareil.
Démarragedelacuisson

Démarrezleprocessusdecuisonennappuyantsurlatouche. Jusqu'acequelatempératurerégléesoitteintepourlapremièrefois, latempératureactuelleetatempératureréglées'affichent alternativementsurl'unitéd'affichage. Lesymboledateltempérature clignoted'abord. Lorsquelatempératuresouhaiteeestatteinte, il s'eteint.

Information
Si aucune fonction de minuterie n'est selectionnée, le temps de cuisson s'affiche sur l'unité d'affichage. Un court signal sonore est émis lorsque le four atteint la température selectionnée.

Extragratin
Vousnepouvezactivercettefonctionque10minutesapresledebut delacuisson(lesymboleapparatrasuHéoran d'affichage).
AppuyezsurleBOUTONpourouvrllesparamètres. PositionnezLE BOUTONsurlesymboleetconfrnnezmetresélection.
PositionnezmaintenantleBOUTONsurlesymbolepleinementallumé. Confirmezvoiresélection. Lafonctionestapresentactivée. Untemps decuissonde10minutes(10:00)apparaftrasurl'ecrand'affichage.
Pourmodifiercettedurée, appuyezdeuxfoissurleBOUTONet tournez-lepourajusterladurée(max.30min). Confirmezvotreselection.
Lafonctionestutiliséedansladernièreétapedelacuisson, lorsque vousajoutezdelasaue/marinadesècheouhumidesurleplatou lorsquevousssouhaitezdorerlacroute. Unecroutedoreeseformesur leplatpendantleprocessusdegratin, cequiprotègegelesalimentsdus dessèchement, toutenleurdonnantunaspectplusagréableetuneillesuresaveur.

Information
Lafonctionpeutégalementétreddésactivéependantqu'elleestencours. TournezleboutonSELECTEURpourregler
etappuyezsurleboutonSELECTEURpourconfirmer. Choisissez lesignegriseétconfirmezenappuyantsurleboutonSELECTEUR.

Cuissonavecajoutdevapeur
ADD STEAM

Danslessystemesavecajoutdevauper, inserezlaplaquedecuisson peuprofondedsansleguidedepremierniveau, alsquelefoarest encorefroid. Versezunmaximumde2dld'eausurlaplaquedecuisson.
Placezlesalimentsàcuiresurledeuxièmeniveauetdémarrezlesysteme.

Information
Sivousutilisezuneplaquedecuissonprofonde, inserez-launniveau plushautqueceluiindiquédansletableaudesréglages recommandés.
Pourunfonctionnementoptimaldelafonction, n'ouvrezpaslaporte dufouretn'ajoutezpasd'eaupendantlacuisson.
Findelacuissonetarrêtdufouri
Démarrez le processus de cuisson en appuyant sur la touche. End s'affiche sur l'unité d'affichageetunsignaisonoreestémis.

Information
Une fois l'opération terminée, tous les réglages de la minuterie sont également arrêtés et effacés, à l'exception de la minuterie. L'heure du jour (horloge) est affichée. Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionnerpendant uncertaintemps.
Aprèsl'utilisationdufouri, ilsepeutqu'ilrestedel'eaudanslecanaldecondensation(sousla porte). Essuyezlecanalavecuneépongeounchiffon.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Sett apparaître sur l'unité d'affichage pendant quelques secondes. Ensuite, lemenudes paramètres génériaux apparaître.

Information
TournezleboutonSELECTEURpourfairedefilerlesreglages. Confirmezchaqueréglageen appuyantsurleboutonSELECTEURoulatouche. ▷□

Affichagedel'horloge
Tournez le bouton SELECTEUR pour régler l'horloge. CLoc s'affiche sur l'unité d'affichage. Àpres avoir confirmé, vous pouvez désir entre l'affichagedel'horloge12het24h. Confirmsz, puis réglez l'horloge/l'heure du jour. Réglez d'abord les minutes. Confirmsz, puis réglezlesheuresetconfirmsz/anouveau.

Volumedusignalsonore
Choisissezentretroisniveauxdevolumedusignasonore. Tournezle boutonSELECTEURpourchoisisrEReglageVoL. Confirmezlereglage etreglezlevolume. Ilyaquatreniveauxdevolumedisponibles(barres zéro-OFF, une, deuxoutroisbarres).

Eclairagedel'écran
Choisissezentretrois niveauxd'intensitélumineusedel'affichage. TournezleboutonSELECTEURpourchoisisireréglagebrht. Confirmezetctionetchoisissezuneintensitéplusfaibleoupluselevée. II yatrois niveauxd'éclairagedisponibles(une, deuxoutroisbarres).

Unitéd'affichage-modeNuit
Cette fonction permet de réduire automatiquement l'éclairage de l'écran (passaged'unniveau d'éclairageélevaunniveauaufaible)pendantla nuit(de20ha6h). ChoisissezleréglagenGht. Tournezlebouton SELECTEURpoursélectionnerOnouOFF.

Veille
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver l'affichage de l'horloge. ChoisissezleréglagehidE. TournezbleboutonSELECTEURpour selectionnerActiverouDésactiver(OnouOFF).

Préchauffageautomatiquerapide
Cettefonctionpermetd'ajouter automatiquementunpréchauffage rapideauxystemesdecuissonquilepermettent. TournezleboutonSELECTEURpoursélectionnerleréglageAuto. ChoisissezOnouOFF.

Sabbat
LafonctionSabbatpermetdemaintenirlesalimentsauchauddansle foursansavoiral'allumeroul'eteindre.
TournezleboutonSELECTEURpoursélectionnerSAbb. Choisissez OnouOFF.
Réglezladurée(entre24et72heures)etlatempérature. ConfirmezchaquéréglageenappuyantsurleboutonSELECTIONTEUR.
Sivoussouhaitezquel'éclairagedufourrestealluméenpermanence, activez-leenappuyantsurlesymbole.
Appuyezsurlatouchepouhancerlecomptetrebours. SAbb s'affichesurl'unitéd'affichage.
Touslessontoutslesopérationssontdésactivés, al'exceptiondelatouche. ①

Information
Encasdecoupuredecourant, lemode «Sabbat»seradésactivement etlefoureviendraàsonétatinitial.

Réglagesd'usine
Cette fonction permet de remettre l'appareil aux réglages d'usine. FAct s'affiche sur l'unité d'affichage. Tournez le bouton SELECTIONTEUR pour sélectionnerrES. Appuyezsurlatouches jusqu'àfinde l'animationpourvalider.

Attention!
Après une coupure de courant ou après l'arrêt de l'appareil, les réglages des fonctions supplémentaires restent mémoriséspendantquelquesminutesaumaximum. Ensuite, tous les réglages, à l'excection du volume du signal acoustique et du variateur d'affichage, serontremiauxvaleurspardéaut.
Astucesetconseilsgénérauxpourlacuisson
Retiretzousleséquipementssinutilesdufourpendantlacuisson - Utilisezdeséquipementsfabriquésavecdejmateriauxnonréfléchissantsetrésistantssala chaleur(plaques, plateauxetplatsfournis, ustensilesdecuisinémailles, ustensilesdecuisine enverretrepé). Lesmatériauxdecouleurvive(acierinoydableoualuminium)réfléchissant lachaleur. Parconsequent, letraientthermiquedesalimentsqu'ilscontiennentestmoins efficace. - Insérez toujours les plaques et les plateaux de cuisson jusqu'à bout des guides. Lorsque vous cuisinezsurlagrille, placezlesplaquesoulesplateauxdecuissonaumilieudelagrille. - Pour une préparation optimale des alimentes, nous vous recommendons de respecter les directives indiquées dansableaudecuisson. Choisissezlatempératurelaplusbasseettempsde cissonlepluscourtpossible. Unefoiscetempsécoulé, vérifiezlesrésultats, puisajustezles réglagessinécessaire. - Sauf si cela est absolument nécessaire, n'ouvre pas la porte du four pendant la cuisson. - Neplacezpaslesplaquesdecuissondirectementsurlefondelacavitédufouri. - Necouvrezpaslefonddelacavitédufourolagrilleavecdupapierd'aluminium. - Pourlesprogrammesdecuissonpluslongs, vouspouvenezéteindrelefourenviron10minutes avantlafindutempsdecuissonafind'utiliserlachaleururaccumulée. - Placeztoujourslesplatsdeciuissonsurlagrille. - Lorsque vous cuisinez selon des recettes tirées d'anciens livres de cuisine, utilisez le systeme dechauffageinférieuretsupérieur(commedanslesfoursclassiques)etreglezlatemperture à 10°C demoinsquecelleindiquedanslarecette. - Si vous utilisez du papier parchemin, assurez-vous qu'il risse aux temperatures elevées. Découpez-letoujoursen consequence. Lepapierparcheminempêchelesalimentsdecoller à laplaquedecuissonetfaciliteleretraitdesalimentsdelaplaque. Lorsdelacuissondegrosmorceauxdeviandeoudepatisserieaforteteneureneau, une grandequantitedevapeurestgenereeal'interieurdufour, quipeutasontoursecondensersurlaportedufour.1s'agid'unphenomenenormalquin'afectepaslefonctionnementdeI'appareil. Apreslacuisson, essuyezlaporteetlavitredelaporte. - Lorsque vous cuisinez directement sur la grille, inserez la plaque profonde tout usage un niveau plusbaspourservirdeplateaud'égouttement.
Préchauffage rapide du four: Ne préchauffez le four que si cela est requis par la recette figurant danslestableauxdupresentmoded'emploi. Sivousutilisezlafonctiondepréchauffagerapide, n'introduisezpaslesalimentsdanslefouravantquecelui-cinesoitentiertementchaud. La tempereatauneffetconsiderablesurlerésultatifinal. Leprechauffagerapeestrecommandé pourlesmorceauxdeviandedelicats(faux-filet), ainsiquepourlespasteslevesetlespastes spongieusesquinécessitentuntempsdecuissonpluscourt. Lechauffaged'unfourvideconsomme beaucoupd'énergie. C'estpourquoi, danslamesureduppossible, ilestrecommandédecuire plusieursplatsalasuite, oudepréparerplusieursplatssimultanément.
GentleBake: Permetunecuissonlenteetcontrolleeabassetempereature. Lesjusdeviandesont répartisuniformément, etlavianderestjuteuseettendre. LamethodecuissonlenteGentleBake convientauxmorceauxdeviandedésossésdéricats. Avantlacuissonlente, saisissezlaviandede touslescotésdansunepoèle.
Tabledecuisson
REMARQUE: lesplatsnecessitantunfourentiementpréchauffésontindiquésparunseulastérisque dansletableau. Lesplatspourlesquelsuncycledepréchauffagede5minutessuffitsont indiquéspardeuxastérisques *. Danscecas, n'utilisezpaslemodepréchauffagerapide.
| Plat | j°C | min | ||
| PRODUITSDEPATISSERIEETDEBOULANGERIE | ||||
| Patisseries/gâteauxdansdesmoules | ||||
| Génoise | 60-70200-2203 | |||
| tarteavecgarniture | 60-701802 | |||
| gâteaumarbré | 50-60170-1802 | |||
| (gâteauBundt,quatre-quarts) | 45-55170-1802gâte | |||
| tarteouverte,tarte | 35-45170-1803 | |||
| brownies | 30-35170-1802 | |||
| lapâtesurlesplaquesetplateuxdecuisson | ||||
| 60-70180-1902struc | ||||
| 34-45200-2102struc | ||||
| 3roulé | +plaquede cuissonavecde l'eau | 13-18170-180* | ||
| 30-40180-1902Bucr | ||||
| biscuits,cookies | ||||
| 25-35160*3cupcake | ||||
| 30-40155-165*2,4pe | ||||
| 17-22180*2petitepà | ||||
| petitepâtelevéeàlalevure, 2niveau | 18-25160*2,4 | |||
| 30-45200-2203pàte | ||||
| 25-30170*2,4pàtefe | ||||
| biscuits | ||||
Table de cuisson
Suitedutableaudelapageprécedente
| Plat | 8°C | omin | ||
| 30-40150*3biscuitss | ||||
| 30-40150*2,4biscuit | ||||
| 40-50145*1,3,5biscuit | ||||
| 40-50160-1803biscuit | ||||
| 20-25150-160*2,4biscuit | ||||
| 120-15080-100*3mer | ||||
| 120-15080-100*2,4mer | ||||
| 15-20130-140*3mac | ||||
| 15-20130-140*2,4m | ||||
| pain | ||||
| 2fermentationetcuisson | 40-45 | 30-45 | ||
| 2painsuruneplaquedecuisson cuissonavece de l'eau | 40-55190-200 | |||
| painsuruneplaquedecuisson, 2niveauaux | 40-55190-200*2,4 | |||
| 30-45190-2003pain | ||||
| 2,4paindansunmoule,2niveau200-210 | ||||
| 2painplat(focaccia) | 270 | 15-25 | ||
| brioches (Brötchen/pain pour le petit déjeuner) | 3 | +plaque de cuissonavece de l'eau | 20-30180-200 | |
| brioches (Brötchen/pain pour le petit déjeuner),2niveauux | 15-20200-210*2,4 | |||
| 5paingrillé | 240 | 4-6 | ||
Table de cuisson
Suitedutableaudelapageprécedente
| Plat | 8°C | min | ||
| 3-52405toasts | ||||
| pizzaatplats | ||||
| ® | 4-10300*1pizza | |||
| ® | 25-30210-220*2,4pi | |||
| ® | 10-20200-2202pizza | |||
| ® | 10-25200-2202,4pz | |||
| ® | 50-60190-2002tarte | |||
| ® | 40-50180-1902böre | |||
| VIANDE | ||||
| bœufetveau | ||||
| ® | 130-160160-1702ròtic | |||
| ® | 90-120200-2102bœu | |||
| ® | 40-60170-190*2faux | |||
| ® | 120-140*2ròtdaftuillentement | |||
| steaksdebœuf,biencuits, épaisseur4cm | ® | 25-30220-2304 | ||
| ® | 25-35220-2304haml | |||
| ® | 120-150160-1702ròtic | |||
| porc | ||||
| ® | 100-200200-2203ròtic | |||
| ® | 90-120180-1903ròtic | |||
| ® | 2còtelettedeporc,400g80-10080-100* | |||
| ® | 100-120*2ròtdaftuillussonlente | |||
| ® | 120-140*2còtesdàftuillcuiteslenteme | |||
Tabledecuisson
Suitedutableaudelapageprécedente
| Plat | °C | min | ||
| 20-25220-2304côtel | ||||
| volaille | ||||
| # | 60-80200-2202volai | |||
| # | 70-90170-1802volai | |||
| # | 45-60170-1802volai | |||
| # | 25-40210-2203cuiss | |||
| # | 25-40210-2204ailes | |||
| # | 60-90100-120*3vola | |||
| platsdeviande | ||||
| # | 60-70170-1802pains | |||
| # | 8-15230**4saucisse | |||
| POISSONSETFRUITSDEMER | ||||
| # | 12-20230-2404poiss | |||
| # | 8-12220-2304filetde | |||
| # | 10-15220-2304steal | |||
| # | 5-10230*4pétoncle | |||
| # | 3-10230*4crevettes | |||
| LÉGUMES | ||||
| # | 30-40210-220*3pom | |||
| pommesdeterreaufour,coupées endieux | 3 | +plaquede cuissonavecde l'eau | 40-50200-210* | |
| pommedeterrefarcie(pommede terreenpapillote) | # | 30-40190-2003 | ||
Tabledecuisson
Suitedutableaudelapageprécedente
| Plat | 8°C | min | ||
| 3Légumes mélangeré, chorceaux cuissonavec de l'eau | 20-30210-220*4Frite | |||
| 30-40190-200 | ||||
| 30-40190-2003légui | ||||
| PRODUITSCONVENTIONNELS-SURGELÉS | ||||
| 3Légues | 20-25210-2203Frite | |||
| 3Légues | 30-40190-2102,4Frit | |||
| 3Légues | 12-17210-220*4Méc | |||
| 3Légues | 15-20210-2202Bâto | |||
| *4Légues | 30-40200-2102lasag | |||
| *4Légues | 20-30190-2002légui | |||
| *4Légues | 18-23170-1803crois | |||
| PUDDINGS,SOUFFLÉSETPLATSGRATINÉSCUITSAUFOUR | ||||
| 3Légues | 35-45180-1902mou | |||
| 3Légues | 35-45180-1902lasag | |||
| 3Légues | 40-60160-1802pudc | |||
| 3Légues | 35-45160-180*2sou | |||
| 3Légues | 30-45170-1903plats | |||
| 3Légues | 20-35180-2002tortill | |||
| 3Légues | 6-9240**4fromagea | |||
| DIVERS | ||||
| 3Légues | 301802préserveratic | |||
| 3Légues | 301253stérisatisation | |||
Tabledecuisson
Suitedutableaudelapageprécedente
| Plat | 8°C | min | ||
| /150-170*2cuisso | ||||
| /60-953réchauffei | ||||
| 15752réchauffeme |
(bakesensor)
(selonlemodele)
Lasondedetempoaturepermetdesurveilleravecpréciensionlatempoatureaoceurdesaliments pendantlacuisson.

Lasondedetemporatureneditpassetrouveraproximatedirectedeselsementschauffants.

1Enoncezl'extrémitémetalliquedelasonde danslapartielaplusépaissedeI'aliment.
2Branchezlafichedelasondedanslaprise situéedanslecoinssupérieurdroit, al'avant delacavitédufour(voirfigure). SEns's'affiche surl'unitéd'affichage. Pouractiverlafonction, tournezleBOUTONenpositionOn. Suivezla mêmeprocEDUREpourdésactiverlafonction. SélectionnezOFFsurf'unitéd'affichage.
REMARQUE: PouraccéderaSEnS, arrêtezleprocessusdecuissonencourset branchezlasondealaprise. Lorsquevous insérezlasondedanslaprise, lesfonctions précédemmentselectionnéesouprérégliées surlefoursontsuprimées.
3Selectionnezlesystememeetlatempérature decuissonsouhaités(danslapagedetempoatureallantjusqu'a210C). Lesymbole defonctionnementdelasondeetla températureprédéfinies'affichental'écranetpeuventétremodifiésentournantleBOUTON. Déterminzlatempoératurefinalesouhaitéedesaliments(entre30et99C).
REMARQUE: Lorsdel'utilisationdelasonde, iln'estpaspossiblederéglerletempsde cuisson.
4Confirmezlesréglagesenappuyantsurlatouche. ▷□
5Lorsquelatempératureaocoeurregleeest atteinte, lefours'arreredefonctionner. Le symboleEnds'affichesurl'unitéd'affichage. Unsignalsonoresefaitentendre, quevous pouvezeteindreenappuyantsurn'importe quelletouche. Auboutd'uneminute, lesignal sonores'teintautomaquement.

Information
Pendant la cuisson, les réglages et la température à cœur actuelle des alimentés s'affichent alternativelyurl'unité d'affichage. Vouspouvezmodifierlatempératuredecuissonoula températureàcoeurdesalimentspendantlacuisson.
Utilisationcorrectedelasonde, selonletyped'aliment:
- volaille: enoncezlasondedanslapartielaplusépaissedelepoiitrine; viande rouge: enoncez la sonde dans une partie maigre qui n'est pas marbrée de graisse;
- petitsmorceauxavecos: insérez-lesdansunezonesituéelelongdel'os;
- poisson: placezlasondederrièrelatéte, verslacolonnevertébraile.

Attention!
Aprèsutilisation, retirezsoigneusementlasondedel'aliment, débranche-ladelaprise danslacavitédufouretnettoyez-la.
SiSEnSapparaïtsurl'unitéd'affichagealorsquelasondedetempératuren'estpas branchée, nettoyezlaprise. Essayezdebrancherettedébrancherlasondedetempérature plusieursfoisdesuite.

Information
Sivousn'utilisezpaslasonde, retirez-ladufour.
(bakesensor)
Niveau decuissoncommandéspourlesdifferenttypesdeviande
| bleueTyped'allment saignante | très saignante | peu saignante | àpoint | |
| BCEUF | ||||
| 68-7359-6553-5848 | ||||
| 63-6658-6254-5749 | ||||
| croupe | 63-6658-6254-5749 | |||
| 71-7466-6860-6354 | ||||
| VEAU | ||||
| 63-6658-6254-5749 | ||||
| 63-6658-6254-5749 | ||||
| PORC | ||||
| 75-8565-70//ròti,cc | ||||
| /60-69//porc,lon | ||||
| 80-85///paindeviar | ||||
| AGNEAU | ||||
| 77-8072-7666-7160 | ||||
| MOUTON | ||||
| 77-8072-7666-7160 | ||||
| CHEVREAU | ||||
| 77-8072-7666-7160 | ||||
| VOLAILLE | ||||
| 82-90///volaille,ent | ||||
| 62-65///volaille,poi | ||||
| POISSONSETFRUITSDEMER | ||||
| /62-65///truite | ||||
| /55-60///thon | ||||
| /52-55///saumon | ||||
Attention!
Avantdenettoyer, debranchezl'appareildusecteuretattendezqu'ilrefroidisse.
Lesenfantsnedoiventpasnettoyerl'appareiloueffectuerdestachesd'entretiensans surveillance.
Pourfaciliterlenettoyage, lacavitédufouretlaplaquedecuissonontrecouvertesd'unémail spécialpourunesurfacelisseetrésistante.
Nettoyezrégulierement'l'appareiletutilisezdel'eauchaudeetduliquidevaissellealamainpour éliminerlesgrossesimpuretésetlecalcaire. Essuyezunchiffondouxouuneépongepropre.
Extérieur de l'appareil : utilisez de la mousse de savon chaude et un chiffon doux pour éliminer lesimpuretés, puisessuyezssurfacessèches.
Intérieur de l'appareil : Pour les salissures tenaces, utilisez des nettoyants pour four classiques. Lorsquevousutilisezdetelsnettoyants, essuyezsoigneusementl'appareilavecunchiffonhumide poureliminertouslesresidusdenettoyant.
Accessoriesetguides: nettoyezavecdelamoussedesavonchaudeetunchiffonhumide. Pour lessalissurestenaces, nousvouresrecommandonsdefairetremerpl'appareilaupréalableetd'utiliser unebrosse.
Silesrésultatsdunettoyagenesontpassatisfaisants, répétezleprocessusdenettoyage.

Information
N'utilisezjamaisdenettoyantsetd'accessoiresagressifsouabrasifs(epongesetedetergents abrasifs, produitsdetachantsetantirouille, racleurspourplaquesdevitrocéramique).
L'équipementdufourpeutéremisaulave-vaiselle.
Lesrésidusalimentaires(graisse, sucre, protéines)peuvents'enflammperpendantl'utilisation de l'appareil. C'estpourquoi, avantchaqueutilisation, retirezlesgrosmorceauxdesaletéd'intérieur dufouretdesaccessoires.
NettoyagedufouravecleprogrammeAquaclean
Ce programme permet d'éliminer plus facilement les taches de l'intérieur du four. Illestplusefficaces'ilestutilisérégulierement, aprèschaqueutilisation.
Avantdelancerleprogrammedenettoyage, retireztouteslessaletésvisiblesegranddetailleet lesrestesd'alimentsdelacavitédufour.

1Insérezlaplaquedecuissonpeuprofonde auniveaudelapremièrehauteurdegrilleet versez-y0,4litred'eauchaude.
2Appuyezsurlatoucheopouraicher desfonctionssupplémentairessurl'unite d'affichage. FaitespivoterleSELECTEURsur lesymbole. Lestvalerspreregles s'affichentsurl'united'affichage.
3Leprogrammetonjectionnerapendant 30minutes. Lorsqueleprogrammeestterminé, End s'affiche sur l'unité d'affichage.
4Unefoisleprogrammtermine, retirez delicatementlaplaquedecuissonavecdes maniques(ellepeutencorecontinirunpeud'eau). Essuyezlestachesavecunchiffon humideetdusavon. Passezsoigneusement unchiffonhumidedansl'appareilpourenlever touslesresidusdeproduitnettoyant.


Information
Sileprocessusdenettoyagen'estpassatifaisant(encasdesaletéparticulierementtenace), recommencez-le.

Attention!
UtilisezlafonctionAquaCleanquandlefouracomplètementrefroidi
Retraitdesgradinsfilairesetdesguidescoulissantsfixes (extensibles)

ASaisissezlesgradinsparlebaset souveez-lesverslecentredelacavite.
BDécrochez-lesdestroussituésenhaut.
Information
Lorsquevousretirezlesguides, veilleza nepasendommagerlerevetelementd'email.
Retraitetremplacementdelaportedufouretdesvitres

1Toutd'abord, ouvrez complètementlaporte (aussiloinqu'ellepeutaller).
2Laportedufourestfixeauxcharnieresa I'aidesupportsspeciauxquicomprennt egalementdesleviersdesecurite. Faites pivoterlesleviersdesecuritede90'versla porte. Fermezlentementlaporteaunangle de45°(parrapportalapositiondelaporte complètementfermée); puis, souvezlaporteettirez-laversl'exterieur.
Lavitredelaportedufourpeutetrentoyee del'intérieur, maiselledoitd'abordetrererittere delaportedel'appareil. Commencezpar procedercommedecritaupoint2, maisnelaretirezpas.
3Retirezleguided'air. Tenez-leavecvos mainssurlescotésgaucheetdroitdelaporte. Retirez-leenletirantlegerementversvous.
4Tenezlavitredelaporteauniveaudubord supérieuretretirez-la. Dememepourla deuxiemeetlatroisiemevitre(selonle modele).
5Pourremplacerlesvitres, observezl'ordre inverse.

Information
Pour remettre la porte en place, procededz dans l'ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre pas ou ne sefermepascorrectement, vérifiezsilesencochesdescharnièressontbienalignéesavecleur contrepartie.

Attention!
Lacharnièredelaportedufourpeutsefermeravecuneforceconsiderable. Parconsequent, faitestoujourspivoterlesdeuxleviersdesecuritéversupportlorsquevousmontezou démontezlaportedel'appareil.
Fermetureetouvertureprogressivesdelaporte
(selonlemodele)
Laportedufourestequipeed'unsystemequiamortitlaforcedermeturedelaporte, apatird'un anglede75degrés.1Ipermetuneouvertureetunefermeturedelaportesimples, silencieuseset
endouceur. Unelegerepoussée(jusqu'aunanglede parrapportalapositionfermeedela porte)suffitpourquelaportesefermeautomatiquementetendouceur.

Attention!
Sivousfermezlaportetropbrusquement, l'effetdudispositifestréduitouannulépour desraisonsdesécurité.
Remplacementdel'ampoule
L'ampouleestunconsommableetn'estdoncpascouverteparlagarantie. Avantderemplacer I'ampoule, retireztouslesaccessoiresdufour.
Lampehalogène: G9,230V,25W

1Devissezetretirezlecovercle(danslesensinversedesaiguillesd'unemontre). Retirezl'ampoulehalogene.
2Utilisezunoutilenplastiqueplatpourretirer lecovercle. Retirezl'ampoulehologene.

Information
Veillezanepasendommagerlerevetelement enemail. Utilisezuneprotectionpoureviterdevous bruler.

Attention!
Neremplacezl'ampoulequelorsquel'appareilestdébranchédel'alimentationélectrique.
Pendantlapériodegedarantage, seulleserviceaprés-venteautoriséparlefabricantpeut effectuerdesréparations.
Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est hors tension en retardant les fusibles ou en débranchantrecordond'alimentationdelaprisesecteur.
Touteréparationnonautoriséedel'appareilpeutentrainerunrisquechocélectriqueetde court-circuit; parconstéquent, nel'effectuezpas. Confiezcestravauxàunexpertouàuntechnicien deservice.
Encasdeproblèmesimeursliésaufonctionnementdel'appareil, consultezcemanuelpoursavoir sivouspouvezlesrésoudrevois-meme.
Sil'appareilnefonctionnepascorrectementounefonctionnepasdtoutenraisond'uneutilisation ou'd'unemanipulationinappropriee, lovited'untechniciendeservicen'estpasgratuite, meme pendantlapériodegedarantage.
Conservezlesinstructionspourvouslyréférerultérieurementettransmettez-lesatoutpropriétaire ouutilisateurultérieurdel'appareil.
Letableausuivantcontientdesconseilspourvousaiderarésoudredesproblèmescourants.
| CauseProblème/erreur | |
| désarmesouvent. | Contactezleserviceaprès-vente.Ledisjoncteurdel'installations |
| L'éclairagedufournefonctionnepas. | Leprocessusderemplacementdel'ampouledufour estdécrit danslechapitreRemplacementde l'ampoule. |
| L'unitédecommanderépondpas, l'écranestfigé. | Débranchezl'appareilduréseauelectriquependant quelquesminutes(retrezlefubleoucoupez l'interrupteurprincipal),puisrebranchezl'appareilet mettez-leenmarche. |
| Lecoded'erreurErrXs'affiche.Encasdecoded'erreuràdeuxchiffres, ErXXs'affiche. | Ilyauneerreurdanslefonctionnementdumodule électronique.Débranchezl'appareilduréseauelectriquependantquelquesminutes.Sil'erreuresttoujoursaffichée,appelezuntechnicien demaintenance. |
| L'écranafficheSEnslorsquelasondedete températuren'estpasconnectée. | Nettoyezlaprise.Essayezdeconnecterettedéconnectorlassondede températureplusieursfoisd'affèle. |
Silesproblèmespersistentmalgrélerespectdesconseilsci-dessus, appelezuntechniciend maintenanceagréé. Laréparationouttoudemandedegarantierésultantd'unbranchementou d'uneutilisationincorrecte de l'appareil n'est pas couverte par la garantie. Dans ce cas, l'utilisateur prendraenchargelecoûtdelaréparation.

Noseballagessontenmatériauxécologiquesquipeuventérecyclés, remisauservicedelapropréteoudéruitssansrisquepourl'environnement. Danscebut, touslesmatéiauxd'emballagesontpourvusdumarquageapproprié.
Lesymbolesurleproduitousursonemballageindiquequeleproduit nedoitpasetretraitecommeundechetdomestiquenormal. Mettezle produitaurebutdansuncentredecollecteagreepourletraitiondeDEEE.
Enmettantceproduitaurebutconformémentauxrecommandations, vouscontribuerezàeviterdesconsequencesnéfasstespourlasante etl'environnement. Pourtoutrenseignementssurlamiseaurebutetlerecyclagedeceprouit, veuillezcontacterlamairieouleservicede lapropretédevotrecommune, ouencorelemagasindansquelvous l'avezachété.
Nousnousréservonsledroitdemodificercettenoticed'utilisationsanspréavisetvousprionsnde nousexcuserpourleserresursquiauraientpus'yglisser.
EN60350-1: utilisezuniquementleséquipementsfournisparlefabricant.
Inséreztoujourslaplaquedecuissonjusqu'alapositionfinalesurlerailmetallique. Placezlapate oulesgâteauxàcuiredansdesmoulescommeindiquésurl'image.
Préchauffezlefouralatempératuresouhaitee. N'utilisezpaslemodepepréchauffagerapide. *Préchauffezl'appareilpendant 10minutes. N'utilisezpaslemodedepréchauffagerapide. ***Retournezaprès2/3dutempsdecuisson.
CUISSON
| ÉquipementPlat | moule placement | 3 | 8°C | 0min | ||
| biscuits/cookies-supportunique | plaquedecuissonpeuprofonde | 25-401503 | ||||
| biscuits/cookies-supportunique | plaquedecuissonpeuprofonde | 35-50135*33 | ||||
| cookies-deuxgrilles/niveauaux | plaquedecuissonpeuprofonde | 25-40140*2,4 | ||||
| cookies-troissupports/niveauaux | plaquedecuissonpeuprofonde | 45-60135144,5 | ||||
| cupcakes-supportsimple | plaquedecuissonpeuprofonde | 20-30160-170**3 | ||||
| cupcakes-supportsimple | plaquedecuissonpeuprofonde | 20-30155*33 | ||||
| cupcakes-deuxgrilles/niveauaux | plaquedecuissonpeuprofonde | 30-45140*59,5 | ||||
| cupcakes-troissupports/niveauaux | plaquedecuissonpeuprofonde | 30-50140-1501,3,5 | ||||
| Généoise | moulerondémétal,diamètre26cm/grille | 45-551502 | ||||
| Généoise | moulerondémétal,diamètre26cm/grille | 45-5516025 | ||||
| généoise-deuxsupports/niveauux | 2xmoulerondénétal,diamètre26cm/grille | ○○ | 45-55170*24 | |||
| tarteauxpommes | 2xmoulerondénétal,diamètre20cm/grille | ○○ | 70-120160**2 | |||
| tarteauxpommes | 2xmoulerondénétal,diamètre20cm/grille | ○○ | 70-12016025 | |||
| RÔTISSAGE | ||||||
| pain grillé | grille métallique | 5 | max | 4-7 | ||
Testdecuisson
Suitedutableaudelapageprécedente
CUISSON
| pljeskavica(galette de viandehachée) | grille métallique+plaque decuissonpeu profondeventantque bacrécepteur | 25-40***2305** |