BOS6737SYB - Cuisinière GORENJE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BOS6737SYB GORENJE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Puissance totale | 7,4 kW |
| Fonctionnalités de cuisson | Minuterie, détection de casserole, booster |
| Type de four | Four à convection |
| Capacité du four | 71 litres |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Nettoyage du four | Nettoyage par catalyse |
| Sécurité | Verrouillage du panneau de commande, protection contre la surchauffe |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Poids | 70 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BOS6737SYB GORENJE
Questions des utilisateurs sur BOS6737SYB GORENJE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BOS6737SYB - GORENJE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BOS6737SYB de la marque GORENJE.
MODE D'EMPLOI BOS6737SYB GORENJE
Nousvousremercionsdelaconfiancequevousnousavezmanifestéeenachetantun appareildenotremarque.
Nousvousfournissonsunenoticedétailléeequivousfaciliteral’utilisationdecetappareil etvouspermettradevousfamiliariserrapidementaveclui.
Vérifiezd'abordquel'appareiln'asubiaucundommagedurantletransport.Sivous constatezunequelconqueavarie,veuillezcontacterimmédiatementledétaillantchez quivousl'avezachetéoul'entrepôtrégionaldontilprovient.Voustrouverezlenuméro detéléphonesurlafactureoulebondelivraison.
Lesinstructionspourl'installationetleraccordementsontfourniessurunefeuille séparée.
Les instructions pour l'utilisation, l'installation et le raccordement sont également disponiblessurnotresiteWeb:
http://www.gorenje.com
Lespictogrammesfigurantdanscettenoticeontlessignificationssuivantes:

INFORMATION
Informations, conseils, astuces, ourecommandations

ATTENTION!
Attention–danger

Nousvousrecommendonsvivementdelireattentivementcettenotice.
Tablesdesmatières
Consignes de sécurité .... 4
6Autresav
Description de l'appareil 8
8Plaquesig
Bandeau de commandes 9
Équipement des appareils 10
Guides 10
Interrupteur sur la porte du four 11
Ventilateur de refroidissement 11
Équipements et accessoires du four 11
Avant la première utilisation 13
Première mise en marche 13
Choix des réglages 14
14CHOIXDI
17RÉGLAG
FONCTIONS DE MINUTERIE 17
Démarrage de la cuisson 20
Fin de la cuisson et arrêt du four 20
Choix des réglages généraux 21
Sécurité enfants 22
23Astuces
Table de cuisson 24
Nettoyage et entretien 29
30Nettoyag
31Retraitdu
Remplacement de l'ampoule 34
35Tableau
Mise en garde et signalisation des erreurs 35
Élimination 36
Test de cuisson 37
MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES-LISEZ ATTENTIVEMENTLESINSTRUCTIONSETCONSERVEZ-LES POURVOUSYRÉFÉRERULTÉRIEUREMENT.
L'appareildoitêtreraccordéparuncâblagefixecomportant undispositifdedéconnexion.Lecâblagefixedoitêtreconforme auxnormesélectriquesenvigueur.
Desmoyensdedéconnexiondoiventêtreincorporésdansle câblagefixeconformémentauxrèglesdecâblage.
N'installezpasl'appareilderrièreuneportedécorativeafin d'éviterlasurchauffe.
Silecordond’alimentationestendommagé, ildoitêtre remplacéparlefabricant, sonagentdeserviceaprès-venteou despersonnestoutaussiqualifiéesafind’évitertoutdanger (uniquementpourlesappareilsfournisavecuncordon d’alimentation).
Pendantl'utilisation, l'appareildevientchaud. Il fautveiller à nepastoucher les éléments schauffants à l'intérieur du four.
Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8anset plus,etpardespersonnesauxcapacitésphysiques, sensoriellesoumentalesréduitesoumanquantd'expérience etdeconnaissances,siellesontétésuperviséesouontreçu desinstructionsconcernantl'utilisationdel'appareilentoute sécurité,etsiellescomprennentlesrisquesencourus.Les enfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Lenettoyageet l'entretien de l'appareil par l'utilisateur ne doivent pas être effectuéspardesenfantssanssurveillance.
AVERTISSEMENT: lespartiesaccessiblespeuventdevenir trèschaudesdurantl'utilisation. Maintenezlesjeunesenfants à l'écartdel'appareil.
AVERTISSEMENT:L'appareiletcertainesdesesparties accessiblespeuventdevenirtrèschaudspendantl'utilisation. Ilconvientdeveilleràéviterdetoucherlesélémentschauffants. Lesenfantsdemoinsde8ansdoiventêtretenusàl'écartde l'appareil,saufs'ilssontsurveillésenpermanence.
L'appareiln'estpasconçupourêtrecommandéaumoyende minuteursexternesoud'unetélécommandeséparée.
N'utilisezpasdenettoyantsabrasifsoudegrattoirsmétalliques tranchantspournettoyerlavitredelaportedufour/lavitredes couverclesàcharnièredelatabledecuisson(lecaséchéant), carilspeuventrayerlasurface,cequipeutentraîner l'éclatementdelavitre.
N'utilisezpasdenettoyeursàvapeuroudenettoyeurshaute pressionpournettoyerl'appareil,carcelapourraitprovoquer unchocélectrique.
AVERTISSEMENT: avantderemplacerl'ampoule, mettez l'appareilhorstensionafindeprévenirtoutrisquedechoc électrique.
Neversezjamaisd'eaudirectementsurlefonddelacavitédu four. Lesdifférencesdetempératurepourraientendommager lacouched'émail.
Autresavertissementsdesécuritéimportants
Cetappareilestdestinéexclusivementàlacuissondesaliments.Nevousenservezpasàd'autres fins,parexemplepourchaufferlapièce,sécherlesanimaux(decompagnieouautres),lepapier,les textiles,lesherbesaromatiques,etc.carcelapourraitentraînerdesblessuresouunincendie.
L'appareildoitêtreraccordéparuncâblagefixecomportantundispositifdedéconnexion.Lecâblage fixedoitêtreconformeauxnormesélectriquesenvigueur.
Nesoulevezpasl'appareilenletenantparlapoignéedelaporte.
Les charnières de la porte du four peuvent être endommagées lorsqu'elles sont soumises à une charge excessive. Nevoustenezpasdeboutouassissurlaportedufourouverteetnevousappuyezpas contreelle. Neplacezpasnonplusd'objetslourdssurlaportedufour.
Si les cordons d'alimentation d'autres appareils placés à proximité de cet appareil s'emmêlent dans laportedufour, ils peuventêtreendommagés, cequipeutentraîneruncourt-circuit. Veillezdoncà ce que les cordons d'alimentation des autres appareils soient toujours à une distance de sécurité.
Lorsquelefourestenservice, laportechauffe. Pour améliorer laprotectionetréduire latempérature del aface externedelaporte, unetroisi è me vitrea e t é intégrée (uniquementsur certains modèles).
Veillezàcequelesfentesd'aérationsnesoientjamaisrecouvertesniobstruéesd'aucunemanière.
Ne recouvrez pas la cavité du four de papier d'aluminium et ne placez pas de plaques de cuisson ou d'autres ustensiles de cuisine sur le fond du four. Cela obstruerait et réduirait la circulation de l'air danslefour,ralentiraitleprocessusdecuissonetdétruiraitlacouched'émail.
Nous vous recommandons d'éviter d'ouvrir la porte du four pendant la cuisson, car cela augmente la consommationd'énergieetfavorisel'accumulationdecondensat.
Àlafinduprocessusdecuisson,etpendantlacuisson,faitesattentionlorsquevousouvrezlaporte dufour,carilyarisquedebrûlure.
Pour éviter l'accumulation de calcaire, laissez la porte du four ouverte après la cuisson ou l'utilisation dufour, pour permettre à lacavité du four dufour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'afour d'atempérature ambiante.
Nettoyezlefourlorsqu'ilestcomplètementrefroidi.
Lesappareilsoucomposantsd'unemêmelignedesignpeuventéventuellementapparaîtresous différentesnuancesdecouleurenraisondediversfacteurs,telsquedifférentsanglesdevue,différentes couleursdefond,lesmatériauxetl'éclairagedelapièce.
Ne versez jamais d'eau sur le fond de la cavité du four. Les différences de température pourraient endommagerlacouched'émail.
Nepasutiliserl'appareilsicelui-ciestendommagé. Appelezuncentredeserviceagréé.

ATTENTION!
Lisezattentivementlaprésentenoticed'utilisationavantderaccorderl'appareil. Les réparationsouréclamationsrésultantd'uneutilisationoud'unraccordementnonconforme nesontpascouvertesparlagarantie.
Descriptiondel'appareil

INFORMATION
Lesfonctionsetl'équipementdesappareilsdépendentdumodèle.
L'équipement de base de votre appareil comprend des guide-fils, une plaque de cuisson peu profonde etunegrille.

5Plaquesignalétique1Unitédecontrôle
6Portedufour2Interrupteurdeporte
7Poignéedeporte3Éclairage
4Guides-niveauxdecuisson
Plaquesignalétique-informationssurleproduit
Une plaque signalétique contenant des informations de base sur l'appareil est fixée sur le bord du four.

text_image
XXXXXX xxxxxx xxxxxx xxxxxx 1 2 3 4 5 6 7 85Code/ID1 Numérodesérie
6CodeQR(selonlemodèle)2Modèle
7Informationstechniques3Type
- Affichagedelatempérature
- Touchesderéglagedelatempérature
- sélecteurdefonction
- Touchederéglagedel'horlogeetduminateur
5.Affichagedesréglagesdel'horlogeetduminuteur
Équipement des appareils
Guides
- Lesguidespermettentdecuireoudefairecuireaufoursur5niveauxdegrilles.
- Les niveaux de hauteur des guides dans lesquels les grilles peuvent être insérées, sont comptés debasenhaut.
- Lesniveauxdeguide4et5sontdestinésàlacuisson/grillage.
• Lors de l'insertion de l'équipement, celui-ci doit être correctement tourné.
Gradinsenfil

Danslecasdesguide-fils,inséreztoujoursla grilleetlesplaquesdecuissondanslafente situéeentrelapartiesupérieureetinférieurede chaqueniveaudeguidage.
Guidescoulissantsfixes
(selonlemodèle)

Desguidescoulissantspeuventêtreinstallés pourle2eetle4eniveau.
Danslecasdeguidescoulissantsfixes,placez lagrilleoulaplaquedecuissonsurleguide. Vouspouvezplacerlagrilledirectementsur uneplaquedecuisson(peuprofondeou profonde)etplacerlesdeuxsurlemêmeguide ;danscecas,laplaquedecuissonagitcomme unplateaud'égouttement.
Guidescoulissantscliquables
(selonlemodèle)

Leguidecoulissantàencliqueterpeutêtre insérédansn'importequelespaceentredeux guide-fils.
Placezleguidedemanièresymétriquesurles guide-filssituésàgaucheetàdroitedelacavité dufour. Toutd'abord, accrochezleclip supérieurduguidesouslefilduguide-fil.
Ensuite, appuyezsurleclipinférieurdansla bonnepositionjusqu'àcequevousentendiez unCLIC.
REMARQUE: Lesguidespeuventêtrefixés à n'importequelle hauteurentredeux niveaux de guide-fils.

INFORMATION
Lesguidescoulissantsàdéclicnepeuventpasêtremontéssurdesguidesàextensionpartielle fixeàdeuxniveaux.Ilspeuventcependantêtremontéssurdesguidesàextensionpartielleàun niveau,auxniveaux3-4et4-5.
Assurez-vous que le guide coulissant est correctement tourné et qu'il s'étend vers l'extérieur, c'est-à-direhorsdufour.
Si la porte du four est ouverte pendant le fonctionnement du four, l'interrupteur coupe le chauffage et le ventilateur dans la cavité du four. Lorsque la porte est fermée, l'interrupteur remet l'appareil en marche.
Ventilateurderefroidissement
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement qui refroidit le châssis, la porte et l'unité de commande de l'appareil. Une fois le four éteint, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant un court instant a finderefroidir le four.
Équipementsetaccessoiresdufour
(selonlemodèle)

LaGRILLE est utilisée pour griller/griller ou commesupport pour un epôle, une plaquede cuisson ou un plat de cuisson avec les aliments que vous faitescuire.

INFORMATION
Ilyaunloquetdesécuritésurlagrille.Par conséquent,lagrilledoitêtrelégèrement soulevéeàl'avantlorsquevouslasortez dufour.

LaPLAQUEDECUISSONPEUPROFONDE estutiliséepourlespâtisseriesplatesetpetites. Ellepeutégalementêtreutiliséeecommeplateau d'égouttement.

ATTENTION!
Laplaquedecuissonpeuprofonde peutsedéformerlorsqu'ellechauffeau four. Unefois refroidie, ellereprendsa formeinitiale. Unetelledéformation n'affectepassafonction.

LaPLAQUEDECUISSONPROFONDEest utiliséepourrôtirleslégumesetcuirelapâte humide.Ilpeutégalementêtreutilisécomme plateaud'égouttement.

INFORMATION
Nejamaisinsérerlaplaquedecuisson profondeuniverselledanslepremierguide pendantlacuisson.

ATTENTION!
L'appareiletcertainesdespartiesaccessiblesonttendanceàchaufferpendantlacuisson.
Avantlapremièreutilisation
- Retirezlesaccessoiresdufourettoutemballage(carton,moussedepolystyrène)dufour.
- Essuyez les accessoires du four et l'intérieur avec un chiffon humide. N'utilisez pas de chiffons oudenettoyantsabrasifsouagressifs.
- Faiteschaufferunfourvidependantenvironuneheureaveclesystèmedechauffagesupérieur etinférieuràunetempératurede250°C.Le«parfumdefourneuf»caractéristiquesedégagera ;parconséquent,ventilezsoigneusementlapiècependantceprocessus.
Premièremiseenmarche
Aprèsavoirbranchévotreappareilouaprèsunepannedecourantprolongée,12:00clignotesur l'écran.

INFORMATION
Pourlesmodifier, appuyezsurlestouchesou. Confirmezlesréglagesenappuyantsur lestouches. Léréglagesuivantpeutêtreajustéunefoisquevousavezdéfinietconfirmé leréglageprécédent.
12:00
1. RÉGLAGEDEL'HORLOGE
Utilisezlatoucheetlestouchespourréglerl'horloge(heure actuelle). Toutd'abord, définissezetconfirmezlesminutes, puis définissezetconfirmezlesheures. Sivousmaintenezvotredoigtsurla touchedréglagedesvaleurs, leschiffresdéfilentplusvite.

INFORMATION
Pourréglerouajusterl'horlogeplustard,voirlechapitreParamètres généraux.
brh
2. VARIATEURD'AFFICHAGE
L'intensitélumineuseélevéeestleparamètres enregistrépardéfaut. Le signebrhetlavaleuractuellement définie pour l'intensitélumineuse d'affichage apparaîtrontsurl unitéd'affichage. Appuyezsurlatouche
<oupoursélectionnerleniveausouhaitéetconfirmez.Utilisezles touchesderéglagedevaleurpouraugmenteroudiminuerl'intensité lumineuse.
UoL
3.VOLUMEDUSIGNALACOUSTIQUE
Levolumemoyenestleparamètreenregistrépardéfaut.LesigneVoI etlavaleuractuellementrégléepourlevolumedesignalacoustique apparaîtrasurl'unitéd'affichage.Appuyezsurlatoucheoupour sélectionnerleniveausouhaitéetconfirmez.Lessignauxacoustiques peuventégalement têtredésactivés.
Choixdesréglages
CHOIXDUSYSTÈMEDECUISSON

text_image
0FaitestournerleKNOB(àgaucheetàdroite)poursélectionnerle SYSTÈMEDECUISSON(voirletableaudesprogrammes).
Lesymboledusystèmesélectionnés'allume.

INFORMATION
Lesfonctionsetl'équipementdesappareilsdépendentdumodèle.
| UtilisationSymbole | |
![]() | PRÉCHAUFFAGERAPIDEPouratteindrelatempératuresélectionnéedanslesplusbrefsdélais.Unsignal acoustiquecourtestémislorsquelefourestchaufféàlatempératuresélectionnée.Ensuiteventleréglagedusystèmequevousouhaitezutiliserpourcuisinervos aliments.Cettefonctionneconvientpasàlacuissondesaliments. |
![]() | AIRCHAUD1)L’air chaud permet une meilleure circulation de l’air chaud autour des aliments. De cette façon,ilassèchelasurfaceetcréeunecroûteplusépaisse.Utilisezcesystème pourcuirelaviande,lapâtisserieetleslégumes,etpoursécherlesalimentssur uneseulegrilleouplusieursgrillessimultanément. |
![]() | AIRCHAUDETCHAUFFAGEINFÉRIEURCesystèmeestoptimalpourlacuissondepizzasetdepâtisseriesavecuneteneur eneauplusélevée.Utilisez-lepourcuisinersuruneseulegrillelorsquevousvoulez quelanourrituresoitprêterapidementetcroustillante. |
![]() | GRANDGRILAVECVENTILATEURPourrôtirlavolailleetlesgrossespiècesdeviandesouslegril. |
![]() | CUISSONINTENSIVE(AIRFRY)1)Cemodedecuissonpermetd’obtenirunecroûtecroustillantesansajoutdematières grasses.C’estuneversionsainedelafrituredefast-food,avecmoinsdecalories danslesalimentscuits.Convientauxpetitescoupesdeviande,depoisson,de légumesetdeproduitssurgelésprêtsaêtrefrits(frites,pépitesdepulet).L’injectiondevapeurpermetunmeilleurbrunissementetunesurfaceplus croquante... |
![]() | CHAUFFAGESUPÉRIEURETINFÉRIEUR1)Utilisezcesystèmepourlacuissonconventionnellesuruneseulegrille,pourréaliser dessoufflésetunecuissonàbassetempérature(cuissonlente).L’injectiondevapeursetraduitparunmeilleurbrunissementetunesurfaceplus croustillante. |
![]() | CHAUFFAGESUPÉRIEURETINFÉRIERAVECVENTILATEUR1)Pourunecuissonuniformedesalimentssuruneseulegrilleetlaréalisationde soufflés. |
Suitedutableaudelapageprécédente
| UtilisationSymbole | |
![]() | GRILLELARGEUtilisezcesystèmepourgrillerdegrandesquantitésd’alimentsdeformeplate commedestoasts,dessandwichesouverts,dessaucissesàgriller,dupoisson,desbrochettes,etc.,ainsiquepourlacuissonaugratinetlebrunissagedecroûte.Lesrésistancesmontéessurledessusdelacavitédufourchauffentuniformément toutelasurface.Latempératuremaximaleautoriséeestde240°C. |
![]() | CUISSONLENTE 2)Pourunecuissondouce,lenteetuniformedelaviande,dupoissonetdelapâtisserie suruneseulegrille.Cetteméthodedecuissonmaintientuneteneureneauplus élevéedelaviande,quilarendplusjuteuseetplustendre,tandisquelapâtisserie estbrunie/cuitedefaçonuniforme.Cesystèmeestutilisédansuneplagede températurecompriseentre140°Cet220°C. |
![]() | DÉGIVRAGEUtilisezcettefonctionpourundégivragecontrôlédesalimentscongelés(gâteaux,pâtisseries,pain,petitspainsetfruitssurgelés).Pendantleprocessusdedégivrage,retournezlesmorceauxd'aliments,remuez-lesetséparezlesmorceauxquiont geléensemble.Pourdesraisonsdesécuritémicrobiologique,nousrecommandons dedégivrerlentementlaviandeetlesautresalimentsdélicatsauréfrigérateur. |
![]() | CHAUFFAGEINFÉRIEUR/AQUACLEANSeulelarésistancedesoleestactive.Utilisezcettefonctionpourenleverlestaches etlesrésidusalimentairesquimaculentlefour.Ceprogrammedure30minutes. |
1) Cessystèmespermettentd'ajouterdelavapeurauprocessusdecuisson.Lafonctiondebase estactivelorsquelesystèmeestsélectionné.Enutilisantuneplaquedecuissonavecdel'eau,la fonctionsetransformeencuissonavecajoutdevapeur(voirchapitreMiseenservice).
2) Cemodeaserviàdéterminerlaclassed'efficacitéénergétiquedel'appareilconformémentàla normeEN60350-1.
CUISSONPARSÉLECTIONDUTYPED'ALIMENTS
| PlatSymbole | °C | min | |||
![]() | biscuits | 301503AIRCHA | |||
![]() | pizza | AIRCHAUDETCHAUFFAGE INFÉRIEUR | 203001 | ||
![]() | poulet, 1,5kg | GRANDGRILAVEC VENTILATEUR | 702102 | ||
![]() | ailesdepoulet, 1 kg | 402003AIRFRYI | |||
![]() | pain, 1kg | CHAUFFAGESUPÉRIEURET INFÉRIEUR | 602002 | ||
![]() | croissants-doux | CHAUFFAGESUPÉRIEURET INFÉRIERAVECVENTILATEUR | 201903 | ||
![]() | poisson | 242304GRAND | |||
![]() | / | 601803BRAISA |
RÉGLAGESDELATEMPÉRATUREDECUISSON
Toutd'abord,tournezleBOUTONDESÉLECTIONDUSYSTÈMEDECUISSON.

text_image
200 < >Appuyezsurlatoucheoupourdéfinirlavaleursouhaitée. clignoterasurl'unitéd'affichage.Leparamètreestautomatiquement enregistré.
[Non-Text]
FONCTIONSDEMINUTERIE
Tournezd'abordleBOUTONSÉLECTEURDEFONCTION, puisréglezlaTEMPÉRATURE. Appuyez surlatouchepourréglerlesfonctionsdeminuterie.

Aucoursdes10dernièresminutesprécédantl'expirationdutempssélectionné,letempsrestant estaffichéàintervallesd'uneseconde.

Cuissonprogrammée
Danscemode, vous pouvez spécifierladuréedefonctionnement du four(tempsdecuisson).
Appuyezsurlatouche.Lesymboleclignotesurl'écran.Appuyez surlatoucheoupourréglerladuréedefonctionnement souhaitée.Toutd'abord,réglezlesminutes.Confirmez,puisdéfinissez lesheures.Appuyezsurlatouchepourconfirmervosparamètres. Après5secondes,lefourcommenceraàfonctionner.Unsignalsonore retentira.

Réglagedudépartdifféré

INFORMATION
Ledépartdifférénépeutpasêtreréglépourlegriletlegrilavec systèmedeventilation.
Utilisezcettefonctionlorsquevoussouhaitezcommenceràcuireles alimentsdanslefouraprèsuncertaintemps.Placezlesalimentsdans lefour,puisréglezlesystèmeetlatempérature.Ensuite,réglezladurée duprogrammeetl'heureàlaquellevoussouhaitezquelesalimentssoient cuits.
Exemple:
Heuredujour:midi
Duréedecuisson:2heures
Heuredefindecuissondésirée:18heures
Appuyezsurlatouche.Lesymbolededuréedecuissonapparaîtra surl'unitéd'affichage.Appuyezsurlatoucheoupourdéfinirla duréeduprogramme(cuisson)(dansnotrecas,ils'agitde2:00).Validez leparamétrageàl'aidedelatouche.Appuyezsurlatouche

troisfois de plus. Lesymbole appara itrasurl'unitéd'affichage.
Réglezl'heureàlaquellevoussouhaitezquevotrerepassoitfait(dans notrecas,nousavonschoisi18h00ou6pm).
L'heuredefindecuissonsouhaitéeapparaîtrasurl'unitéd'affichage
(18:00).Appuyezsurlatouchepourconfirmervosparamètres.
Après5secondes, lefourcommenceraàfonctionner. Unsignalsonore retentira.
Sansactivité, lefourpasse à un état de veille partielle. Lefours' allume automatiquement avec les réglag essélectionnés (dans notrecas à 16h00ou4pm). Lefours' éteindra à l'heuredéfinie (dans notrecas, à 18h00ou6pm).

INFORMATION
L'heure de fin de cuisson et l'horloge s'affichent alternativement surl'unitéd'affichage.
À l'expiration de l'heure réglée, le four s'arrête automatiquement. Les signes End et 00:00 s'affichent en alternance sur l'unité d'affichage. Un signalsonoreestémis, quevouspouvezéteindreenappuyantsur n'importe quelle touche. Au bout d'une minute, le signal sonore s'éteint automatiquement.

ATTENTION!
Cettefonctionn'estpasadaptéeauxalimentsnécessitantun fourpréchauffé.
Lesalimentspérissablesnedoiventpasêtreconservés longtempsdanslefour. Avantd'utilisercemode, vérifiezsi l'horlogedel'appareilestcorrectementréglée.

INFORMATION
Lesvaleurslesplusrécemmentutiliséespourlafonctionde minuterieserontmémoriséesetproposéescommevaleurs prédéfinieslorsdelaprochaineutilisationdelaminuterie. Ces réglagespeuventégalement têtredésactivés (voirlechapitre Sélectiondefonctionssupplémentaires, FonctionAdaptative).

Réglagedelaminuterie
Laminuteriepeutêtreutiliséeindépendammentdufonctionnement du four. Laminuteriepeutêtrerégléejusqu'à24heures.Aucoursdes 10dernièresminutes, leminuteurs'afficheenuneseconde.Appuyez surlatouchejusqu'àcequelesymboleapparaissesurl'écran d'affichage.Appuyezsurlatoucheoupourréglerlaminuterie.
Toutd'abord, définissezet confirmezlesminutes, puisdéfinissezet confirmezlesheures.
Lorsqueletempsdéfiniexpire,unsignalsonoreestémis,quevous pouvezdésactiverenappuyantsumn'importequelletouche.Aubout d'uneminute,lesignalsonores'éteintautomatiquement.

INFORMATION
Lorsquevousréglezlafonctiondeminuterie, vous pouvez réinitialiser lavaleurenappuyant simultanémentsurlestoucheset. < >
Démarragedelacuisson
Après5secondes, lorsquelesystème, latempérature et le minuteurs on tréglés, le four commence à fonctionner. Unsignalsonoreretentira.

INFORMATION
Pendantleprocessusdecuisson, vous pouvez modifier le SYSTÈME, la TEMPÉRATURE et les FONCTIONSDEMINUTERIE.

text_image
2 dlCuissonavecajoutdevapeur

L'injectiondevapeursetraduitparuneteinteplusdoréeetunecroûte pluscroustillante.
Danslessystèmesavecajoutouinjectiondevapeur,placezlaplaque decuissonpeuprofondedansleraildepremierniveaupendantquele fourestencorefroid.Versezunmaximumde2dld'eausurlaplaquede cuisson.Placezlesalimentsàcuireaudeuxièmeniveauetdémarrezle système.

INFORMATION
Sivousutilisezuneplaquedecuissonprofonde,insérez-launniveau plushautqueceluiindiquédansletableaudesréglages recommandés.
Pourunfonctionnementoptimaldelafonction,n'ouvrezpasla portedufouretn'ajoutezpasd'eaupendantlacuisson.
Findelacuissonetarrêtdufour
Unsignalsonoreretentiralorsqueleprocessusdecuissonseraterminé.
TournezleboutondeSÉLECTEURDEFONCTIONsurlaposition«0».

INFORMATION
Aprèslacuisson, touslesréglagesdelaminuteriesontégalementinterrompusetsupprimés, à l'exceptiondelaminuterie. L'heuredujour(horloge)s'affiche.
Aprèsl'utilisationdufour,ilsepeutqu'ilrestedel'eaudanslecanaldecondensation(sousla porte).Essuyezlecanalavecuneépongeouunchiffon.
Choixdesréglagesgénéraux
TournezleboutondeSÉLECTEURDEFONCTIONsurlaposition«0».
Pouractiverlafonction, pressezlatoucheetmaintenez-laenfoncéependant5secondes. SEtt apparaîtrasurl'unitéd'affichagependantquelquessecondes.Ensuite, lemenudesfonctions supplémentairesapparaîtra. Appuyezsurlatoucheoupourdéfinirlavaleursouhaitée.

Confirmezchaqueréglageenappuyantsurlatouche.Maintenezlatoucheenfoncée pourquitterlemenu.


1.Affichagedel'horloge
cLocapparaîtrasurl'unitéd'affichage.Confirmezvotresélection.
Appuyezsurlatoucheoupourbasculerentreleformat12heures et24heures.Confirmez,puisréglezl'heure/momentdelajournée.Tout d'abord,définissezetconfirmezlesminutes,puisdéfinissezetconfirmez lesheures.

2. Volumedusignalsonore
Choisissezentretroisniveauxdevolumesonore. Sélectionnezle paramètre Voletconfirmez. Deuxbarresentièrementallumées apparaîtrontsurl'unitéd'affichage. Appuyezsurlatoucheou poursélectionnerleniveausouhaitéetconfirmez. Lessignauxsonores peuvent également têtredésactivés.

3. Éclairagedel'affichage
Choisissezentretroisniveauxd'intensitélumineuse. Sélectionnezle paramètrebrhetconfirmez. Appuyezsurlatoucheoupour sélectionnerleniveausouhaitéetconfirmez. Utilisezlestouchesde réglagedevaleurpouraugmenteroudiminuerl'intensitélumineuse.

4. Unitéd'affichage-modenuit
Cettefonctionassombritautomatiquementl'unitéd'affichageen diminuantsaluminositéduniveau3auniveau2entre20het6h. SélectionnezleréglagenGhtetconfirmez.Appuyezsurlatouche oupoursélectionneronouoFF,puisvalidez.

5.Veille
Cettefonctionactiveoudésactivel'affichagedel'horloge.Sélectionnez leréglagehidE.Appuyezsurlatoucheoupoursélectionneron ouoff,puisvalidez.

6.Fonctionadaptive
Cettefonctionpermetd'ajusterleréglagedelatempératuredecuisson. Lafonctionestdésactivéepardéfaut, maisellepeutégalementêtre activée. Lorsquelafonctionestactivée, ladernièretempérature sélectionnées'affiche.
SélectionnezleréglageAdPt.Appuyezsurlatoucheoupour sélectionneronouoff,puisvalidez.

7.Réglagesd'usine
Cettefonction permetderéinitialiserl'appareilaveclesréglagesd'usine. SélectionnezleréglageFAct.Appuyezsurlatoucheoupour sélectionnerrES;puissélectionnezRéglagesd'usineouoFF.
Sécuritéenfants
Appuyez sur la touche et maintenez pendant 3 secondes. Loc apparaitra sur l'unité d'affichage. Appuyezànouveausurlatoucheetmaintenez-laenfoncéependant3secondespourdésactiverla sécuritéenfant.
- Si la sécurité enfant est activée alors qu'aucune fonction Minuteur n'est engagée (seule l'horloge estaffichée), lefournefonctionnerapas.
- Si la sécurité enfant est activée après le réglage d'une fonction Minuteur, le four fonctionnera normalement, maisilneserapas possibledemodifierlesréglages.
• Lorsquelasécuritéenfantestactivée, lessystèmes (modes) decuissonoules fonctions supplémentaires nepeuventpas être modifiés. Leprocessus decuisson/rôtissage peut uniquement être arrêtéoudés activé. - La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez la désactiver avant de vous servirànouveaudel'appareil.

ATTENTION!
Après une coupure de courant ou après l'arrêt de l'appareil, les réglages des fonctions supplémentairesrestentmémoriséspendantquelquesminutesaumaximum.Ensuite,tous les réglages, à l'exception du volume du signal acoustique et du variateur d'affichage, serontremisauxvaleurspardéfaut.
Astucesetconseilsgénérauxpourlacuisson
- Retireztousleséquipementsinutilesdufourpendantlacuisson
- Utilisez des équipements fabriqués avec des matériaux non réfléchissants et résistants à la chaleur (plaques, plateauxetplatsfournis, ustensilesdecuisineémaillés, ustensilesdecuisineenverre trempé). Les matériaux decouleurvive (acierinoxydableoualuminium) réfléchissentlachaleur. Parconséquent, letraitement thermiquedesaliments qu'ils contiennent testmoinsefficace.
- Insérez toujours les plaques et les plateaux de cuisson jusqu'au bout des guides. Lorsque vous cuisinezurlagrille, placezlesplaquesoulesplateauxdecuissonaumilieudelagrille.
- Pour une préparation optimale des aliments, nous vous recommandons de respecter les directives indiquéesdansletableaudecuisson. Choisissezlatempératurelaplusbasseetletempsde cuissonlepluscourtpossible. Unefois cetempsécoulé, vérifiezlesrésultats, puis ajustezles réglagessinécessaire.
- Sauf si cela est absolument nécessaire, n'ouvrez pas la porte du four pendant la cuisson.
- Neplacezpaslesplaquesdecuissondirectementsurlefonddelacavitédufour.
- N'utilisez pas la plaque de cuisson profonde tout usage au 1er niveau de guidage pendant que l'appareilfonctionne.
- Necouvrezpaslefondelacavitédufouroulagrilleavecdupapierd'aluminium.
- Pourlesprogrammesdecuissonpluslongs, vous pouvez éteindrele fourenviron 10 minutes avant la findutemps decuissonafind' utiliserlachaleur accumulée.
- Placeztoujourslesplatsdecuissonsurlagrille.
- Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux en même temps, insérez la plaque de cuisson profonde toutusagedansleniveauinférieur.
- Lorsque vous cuisinez selon des recettes tirées d'anciens livres de cuisine, utilisez le système de chauffageinférieuretsupérieur(commedanslesfoursclassiques)etréglezlatempératureà10°C demoinsquecelleindiquéedanslarecette.
- Si vous utilisez du papier parchemin, assurez-vous qu'il résiste aux températures élevées. Découpez-letoujoursenconséquence. Lepapierparcheminempêchelesalimentsdecolleràla plaquedecuissonetfaciliteleretraitdesalimentsdelaplaque.
- Lors de la cuisson de gros morceaux de viande ou de pâtisserie à forte teneur en eau, une grande quantitédevapeurestgénérée à l'intérieurdufour, qui peut à sontoursecondensersurlaporte du four. Ils'agit d'unphénomènenormalquin'affectepaslefonctionnement del'appareil. Après lacuisson, essuyezlaporte et lavitredelaporte.
- Lorsque vous cuisinez directement sur la grille, insérez la plaque profonde tout usage un niveau plusbaspourservirdeplateaud'égouttement.
Préchauffage rapide du four : Ne préchauffez le four que si cela est requis par la recette figurant danslestableauxduprésentmoded'emploi. Sivousutilisezlafonctiondepréchauffagerapide, n'introduisezpaslesalimentsdanslefouravantquecelui-cinesoitentièrementchaud. Latempérature auneffetconsidérablesurlerésultatfinal. Lepréchauffagerapideestrecommandépourlesmorceaux deviandedélicats (faux-filet), ainsiquepourlespâteslevéesetlespâtesspongieusesquinécessitent untempsdecuissonpluscourt. Lechauffaged'unfourvideconsommebeaucoupd'énergie. C'est pourquoi, danslamesuredupossible, ilestrecommandédecuireplusieursplatsàlasuite, oude préparerplusieursplatssimultanément.
GentleBake: Permetunecuissonlenteetcontrôléeàbassetempérature. Les jus deviandesont répartis uniformément, etlavianderestejuteuseettendre. Laméthodedecuissonlente Gentle Bake convientaux morceaux deviandedésossés délicats. Avant lacuissonlente, saisissezlaviandede tous lescôtés dans un epôle.
Tabledecuisson
REMARQUE:lesplatsnécessitantunfourentièrementpréchauffésontindiquésparunseulastérisque *dansletableau.Lesplatspourlesquelsuncycledepréchauffagede5minutessuffitsontindiqués pardeuxastérisques**.Danscecas,n'utilisezpaslemodedepréchauffagerapide.
| Plat | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| PRODUITSDEPÂTISSERIEETDEBOULANGERIE | ||||
| Pâtisseries/gâteauxdansdesmoules | ||||
| Génoise | ![]() | 60-702003 | ||
| tarteavecgarniture | ![]() | 60-701802 | ||
| gâteaumarbré | ![]() | 50-60170-1802 | ||
| (gâteauBundt,quatre-quarts) | ![]() | 45-55170-1802gâte | ||
| tarteouverte,tarte | ![]() | 35-45170-1803 | ||
| brownies | ![]() | 30-35170-1802 | ||
| lapâtesurlesplaquesetplateauxdecuisson | ||||
![]() | 60-70180-1902struc | |||
![]() | 34-45200-2102struc | |||
| 3roulé | +plaque decuiss![]() | 13-18170-180* | ||
![]() | 30-40180-1902Buch | |||
| biscuits,cookies | ||||
![]() | 25-35160*3cupcake | |||
petitsgâteaux,2niveaux | 30-40155-165*2,4 | |||
![]() | 17-22180*2petitepâ | |||
| petitepâtelevéeàlalevure,2niveaux | ![]() | 18-25160* | ||
![]() | 30-452003pâtefeuill | |||
| pâtefeuilletée,2niveaux | ![]() | 25-30170* | ||
| biscuits | ||||
![]() | 30-40150*3biscuitsss | |||
| biscuitssablés,2niveaux | ![]() | 30-40150* | ||
Suitedutableaudelapageprécédente
| Plat | ![]() | °C | min | |||
![]() | 40-50145*1,3,5biscuits | |||||
![]() | 40-501603biscuits | |||||
| [K4XH] | 20-25150-160*2,4bi | |||||
| [KTWT] | 120-15080-100*3mei | |||||
![]() | 120-15080-100*2,4m | |||||
![]() | 15-20130-140*3mac | |||||
![]() | 15-20130-140*2,4m | |||||
| pain | ![]() | |||||
| [7DS3] | 30-4540-452fermen | |||||
| 2painsuruneplaquedecuisson, 2niveaux | ![]() | on 190-200 | 40-55 | |||
| painsuruneplaquedecuisson, 2niveaux | ![]() | 40-55190-200*2,4 | ||||
| 3paindansunm | [HHKD] | 190-200 | 30-45 | |||
| 2,4paindansunm | ,2niveaux | 200-210 | 30-45 | |||
![]() | 15-252702painplat(1 | |||||
| brioches(Brötchen/painpourle petitdéjeuner) | 3 | [+pla cuissu....![]() | ![]() | 180-200 | 20-30 | |
| brioches(Brötchen/painpourle petitdéjeuner),2niveaux | [S43T] | 15-20200-210*2,4 | ||||
![]() | 2405paingrillé 4-6 | |||||
![]() | 2405toasts 3-5 | |||||
| pizzaetplats | ![]() | |||||
| 1pizza | ![]() | 300* | 4-10 | |||
| [GSYS] | 25-30210-220*2,4pi | |||||
| 2pizzasurgelée | ![]() | 200-220 | 10-20 | |||
| 2,4pizzasurgelée | veaux | 200-220 | 10-25 | |||
Suitedutableaudelapageprécédente
| Plat | ![]() | ![]() | [BH52] | min |
![]() | 50-60190-2002tarte | |||
![]() | 40-50180-1902bore | |||
| VIANDE | ||||
| bœufetveau | ||||
| [3DST] | 130-160160-1702rôti | |||
![]() | 90-120200-2102bœi | |||
![]() | 40-60170-190*2fau | |||
![]() | 250-300120-140*2rô | |||
| steaksdebœuf,biencuits, épaisseur4cm | [8S6Z] | 25-30220-2304 | ||
![]() | 25-35220-2304ham | |||
![]() | 120-150160-1702rôti | |||
| porc | [KWW2] | |||
*** ![]() | 70-90190-2003rôtid | |||
![]() | 90-120180-1903rôti | |||
![]() | 80-10080-100*2côte | |||
![]() | 200-230100-120*2rô | |||
![]() | 210-240120-140*2cê | |||
![]() | 20-25220-2304côte | |||
| volaille | [BA4G] | |||
| [K53X] | 60-80200-2202peru | |||
![]() | 70-90170-1802volai | |||
![]() | 45-60170-1802volai | |||
![]() | 25-40210-2203cuis | |||
![]() | 25-40210-2204ailes | |||
![]() | 60-90100-120*3vola | |||
| platsdeviande | ![]() | |||
![]() | 60-70170-1802pain | |||
Suitedutableaudelapageprécédente
| Plat | ![]() | ![]() | ![]() | [A8XW ![]() |
![]() | 8-15230**4saucisse | |||
| POISSONSETFRUITSDEMER | ||||
![]() | 12-20230-2404pois | |||
![]() | 8-12220-2304filetd | |||
![]() | 10-15220-2304stea | |||
![]() | 5-10230*4pétoncle | |||
![]() | 3-10230*4crevettes | |||
| LÉGUMES | ||||
![]() | 30-40210-220*3pon | |||
| pommesdeterreaufour,coupéesendeux | 3 | +plaguedecuissu![]() | 40-50200-210* | |
| pommedeterrefarcie(pommedeterreenpapillote) | ![]() | 30-40190-2003 | ||
![]() | 20-30210-220*4Frit | |||
| 3légumesmélacuissu | ![]() ![]() | 30-40190-200 | ||
![]() | 30-40190-2003légu | |||
| PRODUITSCONVENTIONNELS-SURGELÉS | ||||
| [SHZX] | 20-25210-2203Frite | |||
![]() | 30-40190-2102,4Fri | |||
![]() | 12-17210-220*4Mé | |||
![]() | 15-20210-2202Bâtc | |||
![]() | 30-40200-2102lasag | |||
![]() | 20-30190-2002légu | |||
![]() | 18-23170-1803crois | |||
| PUDDINGS,SOUFFLÉSETPLATSGRATINÉSCUITSAUFOUR | ||||
![]() | 35-45180-1902mou | |||
Suitedutableaudelapageprécédente
| Plat | ![]() | ![]() | ![]() | min |
![]() | 35-45180-1902lasag | |||
![]() | 40-60160-1802pudc | |||
![]() | 35-45160-180*2sou | |||
![]() | 30-45170-1903plats | |||
![]() | 20-35180-2002tortil | |||
![]() | 6-9240**4fromage: | |||
| DIVERS | ||||
![]() | 301802préservatic | |||
![]() | 301253stérilisation | |||
![]() | /150-170*2cuissc | |||
![]() | /60-953réchauffe | |||
![]() | 15752réchauffeme | |||
Nettoyageetentretien

ATTENTION!
Avantdenettoyer, débranchezl'appareildusecteuretattendezqu'ilrefroidisse.
Lesenfantsnedoiventpasnettoyerl'appareiloueffectuerdestâchesd'entretiensans surveillance.
Pourfaciliterlenettoyage, lacavitédufouretlaplaquedecuissonsontrecouvertesd'unémailspécial pourunesurfacelisseetrésistante.
Nettoyezrégulièrementl'appareiletutilisezdel'eauchaudeetduliquidevaisselleàlamainpour éliminerlesgrossesimpuretésetlecalcaire.Utilisezunchiffondouxouuneépongepropre.
Extérieur de l'appareil : utilisez de la mousse de savon chaude et un chiffon doux pour éliminer les impuretés, puisessuyezlessurfacesèches.
Intérieur de l'appareil : Pour les salissures tenaces, utilisez des nettoyants pour four classiques. Lorsquevousutilisezdetelsnettoyants, essuyezsoigneusementl'appareilavecunchiffonhumide pouréliminertouslesrésidusdenettoyant.
Accessoiresetguides: nettoyezavecdelamoussedesavonchaudeetunchiffonhumide. Pour lessalissurestenaces, nousvousrecommandonsdefairetremperl'appareilaupréalableetd'utiliser unebrosse.
Silesrésultatsdunettoyagenesontpassatisfaisants, répétezleprocessusdenettoyage.

INFORMATION
N'utilisezjamaisdenettoyantsetd'accessoiresagressifsouabrasifs(épongesetdétergents abrasifs,produitsdétachantsetantirouille,racleurspourplaquesdevitrocéramique).
L'équipementdufourpeutêtremisaulave-vaisselle.
Lesrésidusalimentaires(graisse,sucre,protéines)peuvents'enflammerpendantl'utilisation de l'appareil.C'estpourquoi,avantchaqueutilisation,retirezlesgrosmorceauxdesaletédel'intérieur dufouretdesaccessoires.
NettoyagedufouravecleprogrammeAquaClean
Ce programme permet d'éliminer plus facilement les taches de l'intérieur du four. Illestplusefficaces'ilestutilisérégulièrement, aprèschaqueutilisation.
Avantdelancerleprogrammedenettoyage, retireztouteslessaletésvisiblesdegrandetailleetles restesd'alimentsdelacavitédufour.

1 Insérezlaplaquedecuissonpeuprofonde auniveaudelapremièrehauteurdegrilleet versez-y0,4litred'eauchaude.
2 TournezleSÉLECTEURDEFONCTIONsur AquaClean.ReglezleSÉLECTEURDE TEMPÉRATUREsur80°C.
3 Laissezleprogrammefonctionnerpendant unedemi-heure.
4 Unefoisleprogrammeterminé, retirez délicatementlaplaquedecuissonavecdes maniques (ellepeutencorecontenirunpeud'eau). Essuyezlestachesavecunchiffon humideetdusavon. Passezsoigneusementun chiffonhumidedansl'appareilpourenlevertous lesrésidusdeproduitnettoyant.

INFORMATION
Sileprocessusdenettoyagen'estpassatisfaisant(encasdesaletéparticulièrementtenace), recommencez-le.

ATTENTION!
UtilisezlafonctionAquaCleanquandlefouracomplètementrefroidi.
Retraitdufiletdesguidescoulissantsfixes(extensibles)

A Saisissezlesgradinsparlebaset soulevez-lesverslecentredelacavité.
B Décrochez-lesdestroussituésenhaut.
INFORMATION
Lorsquevousretirezlesguides, veillezà nepasendommagerlerevêtement d'émail.
Retraitetremplacementdelaportedufouretdesvitres

1 Toutd'abord,ouvrezcomplètementlaporte (aussiloinqu'ellepeutaller).
2 Laportedufourestfixéeauxcharnièresà l'aidedesupportsspéciauxquicomprennent égalementdesleviersdesécurité.Faitespivoter lesleviersdesécuritéde90°verslaporte. Fermezlementlaporteàunanglede45° (parrapportàlapositiondelaporte complètementfermée);puis,soulevezlaporte ettirez-laversl'extérieur.
Lavitredelaportedufourpeutêtrenettoyée del'intérieur, maiselledoitd'abordêtreretirée delaportedel'appareil.Commencezpar procédercommédécritaupoint2, maisnela retirezpas.
3 Retirezleguided'air.Tenez-leavevos mainssurlescôtésgaucheetdroitdelaporte. Retirez-leenletirantlégèrementversvous.
4 Tenezlavitredelaporteauniveaudubord supérieuretretirez-la. Demêmepourla deuxièmeetlatroisièmevitre (selonlemodèle).
5 Pour remplacer les vitres, observez l'ordre inverse.

INFORMATION
Pour remettre la porte en place, procédez dans l'ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre pas ou ne sefermepascorrectement, vérifiezsilesencochesdescharnièressontbienalignéesavecleur contrepartie.

ATTENTION!
Lacharnièredelaportedufourpeutsefermeravecuneforceconsidérable.Parconséquent, faitestoujourspivotlerlesdeuxleviersdesécuritéverslesupportlorsquevousmontezou démontezlaportedel'appareil.
Fermetureetouvertureprogressivesdelaporte
(selonlemodèle)
Laportedufourestéquipéed'unsystèmequiamortitlaforcedefermeturedelaporte,àpartird'un anglede75degrés.Ilpermetuneouvertureetunefermeturedelaportesimples,silencieuseseten douceur.Unelégèrepoussée(jusqu'àunanglede15°parrapportàlapositionferméedelaporte) suffitpourquelaportesefermeautomatiquementetendouceur.

ATTENTION!
Sivousfermezlaportetropbrusquement, l'effetdudispositifestréduitouannulépour desraisonsdesécurité.
Remplacementdel'ampoule
L'ampouleestunconsommableetn'estdoncpascouverteparlagarantie. Avantderemplacer l'ampoule, retireztouslesaccessoiresdufour.
Lampehalogène:G9,230V,25W

2 Utilisezunoutilenplastiqueplatpourretirer lecouvercle. Retirezl'ampoulehalogène.
INFORMATION
Veillezànepasendommagerle revêtementenémail
.Utilisezuneprotectionpouréviterde vousbrûler.

ATTENTION!
Neremplacezl'ampoulequelorsquel'appareilestdébranchédel'alimentationélectrique.
Tableaudedépannageetdeserreurs
Miseengardeetsignalisationdeserreurs
Pendantlapériodedegarantie,seulleserviceaprès-venteautoriséparlefabricantpeuteffectuer desréparations.
Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est hors tension en retirant les fusibles ou en débranchantlecordond'alimentationdelaprisesecteur.
Touterréparationnonautoriséedel'appareilpeutentraînerunrisquedechocélectriqueetde court-circuit;parconséquent,nel'effectuezpas.Confiezcestravauxàunexpertouàuntechnicien deservice.
Encasdeproblèmesmineursliésaufonctionnementdel'appareil,consultezcemanuelpoursavoir sivouspouvezlesrésoudrevous-même.
Sil'appareilnefonctionnepascorrectementounefonctionnepasdutoutenraisond'uneutilisation oud'unemanipulationinappropriée, lavisited'untechniciendeservicen'estpasgratuite, même pendantlapériodedegarantie.
Conservezlesinstructionspourvousyréférerultérieurementettransmettez-lesàtoutpropriétaireou utilisateurultérieurdel'appareil.
Letableausuivantcontientdesconseilspourvousaideràrésoudredesproblèmescourants.
| CauseProblème/erreur | |
| désarmesouvent. | Contactezleserviceaprès-vente.Ledisjoncteurdel'installationse |
| L'éclairagedufournefonctionnepas. | Leprocessusderemplacementdel'ampouledufourest décritdanslechapitreRemplacementdel'ampoule. |
| L'unitédecommandenerépondpas, l'écranestfigé. | Débranchezl'appareilduréseauélectriquependant quelquesminutes(retirezlefusibleoucoupezl'interrupteur principal),puisrebranchezl'appareiletmettez-leen marche. |
| Lecoded'erreurErrXs'affiche.Encas decoded'erreuràdeux chiffres,ErXXs'affiche.Sil'erreuresttoujo | Ilyauneerreurdanslefonctionnementdumodule électronique.Débranchezl'appareilduréseauélectrique pendantquelquesminutes.ursaffichée,appelezuntechniciende maintenance. |
Silesproblèmespersistentmalgrélerespectdesconseilsci-dessus,appelezuntechniciende maintenanceagréé. Laréparationoutoutedemandedegarantierésultantd'unbranchementoud'une utilisation incorrecte de l'appareil n'est pas couverte par la garantie. Dans ce cas, l'utilisateur prendra enchargelecoûtdelaréparation.
Élimination

Nosemballagessontenmatériauxécologiquesquipeuventêtrerecyclés, remisauservicedelapropretéoudétruitssansrisquepour l'environnement. Danscebut,touslesmatériaux d'emballagesont pourvusdumarquageapproprié.
Lesymbolesurleproduitousursonemballageindiquequeleproduit nedoitpasêtretraitécommeundéchetdomestiquenormal.Mettezle produitaurebutdansuncentradecollecteagréépourletraitementdes DEEE.
Enmettantceproduitaurebutconformémentauxrecommandations, vouscontribuerezéviterdesconsequencesréfastespouriasanteil l'environnement. Pourtoutrenseignementsurlamiseaurebutette recyclagedeceproduit, veuillezcontacterlamairieouleservicedela propretédevotrecommune, ouencorelarnagasindanslequelvous l'avezacheté.
Nousnousréservonsledroitdemodifiercettenoticd'utilisationanspréavisetvousprionsdenous excuserpourleserreursquiauraientpus'yglisser.
Testdecuisson
EN60350-1: utilisez uniquementles équipementsfournisparlefabricant.
Inséreztoujourslaplaquedecuissonjusqu'àlapositionfinalesurlerailmétallique.Placezlapâteou lesgâteauxcuitsdansdesmoulescommeindiquésurl'image.
*Préchauffez l'appareil jusqu'à ce qu'il atteigne la température sélectionnée. N'utilisez pas le mode depréchauffagerapide.
**Préchauffezl'appareilpendant10minutes.N'utilisezpaslemodedepréchauffagerapide.
***Tournezaprès2/3dutempsdecuisson
| CUISSON | ||||||
| ÉquipementPlat | moule placement | [520W] | [6XXX] | ![]() | ![]() | |
| biscuits/cookies-support unique | plaquedecuissonpeu profonde | 25-40150 | [9SY4] | |||
| biscuits/cookies-support unique | plaquedecuissonpeu profonde | 35-50135 | [9GC6] | |||
| cookies-deux grilles/niveaux | plaquedecuissonpeu profonde | 25-40140 | [2470] | |||
| cookies-trois supports/niveaux | plaquedecuissonpeu profonde | 45-60135 | [202D] | |||
| cupcakes-supportsimple | plaquedecuissonpeu profonde | 3 | 160-170** | 20-30 | [0XZW] | |
| cupcakes-supportsimple | plaquedecuissonpeu profonde | 20-30155 | [94W4] | |||
| cupcakes-deux grilles/niveaux | plaquedecuissonpeu profonde | 30-45140 | [HOY8] | |||
| cupcakes-trois supports/niveaux | plaquedecuissonpeu profonde | 30-50140 | [90WS] 1,3,5 | |||
| Génoise | moulerondenmétal, diamètre26cm/grille | 45-55150 | [CCOS] | |||
| Génoise | moulerondenmétal, diamètre26cm/grille | 45-55160 | [AB2K] | |||
| génoise-deux supports/niveaux | 2xmoulerondenmétal, diamètre26cm/grille | ○○ | 45-55170 | ![]() | ||
| tarteaux pommes | 2xmoulerondenmétal, diamètre20cm/grille | ○○ | 2 | 70-120160 | [352S] | |
| tarteaux pommes | 2xmoulerondenmétal, diamètre20cm/grille | ○○ | 1602 | 70-120 | [2SCY] | |
| RÔTISSAGE | ||||||
| ÉquipementPlat | moule placement | °C | min | |||
| 4-7max5grillemétallique | ||||||
| pljeskavica (galettede viandehachée) | grillemétallique+plaquede cuissonpeuprofondeen tantquebacrécepteur | 25-40***2305 | ||||
Simplicity
COLLECTION































+plaque decuiss


petitsgâteaux,2niveaux














,2niveaux







veaux

min






























+plaguedecuissu















min












