HGS011F - Fer à repasser BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HGS011F BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser BLACK & DECKER HGS011F avec fonction vapeur et semelle antiadhésive. |
|---|---|
| Puissance | 2200 Watts |
| Capacité du réservoir | 300 ml |
| Fonction vapeur | Vapeur continue et fonction pressing. |
| Température réglable | Réglage de la température selon le type de tissu. |
| Utilisation | Idéal pour le repassage de tous types de tissus, y compris délicats. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la semelle et détartrage recommandé. |
| Sécurité | Arrêt automatique après une période d'inactivité. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HGS011F BLACK & DECKER
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HGS011F - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HGS011F de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI HGS011F BLACK & DECKER
DÉFROISSEUR À VAPEUR COMPACT
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
- LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.• Pour réduire le risque de contact avec l’eau chaude sortant des évents à vapeur, vérifier l’appareil avant chaque utilisation, et ce, en le tenant loin du corps et en pressant la gâchette de jet de vapeur.• Utiliser le défroisseur à vapeur pour les fonctions auxquelles il est destiné seulement.• Afin de réduire les risques de décharge électrique, ne pas immerger le défroisseur à vapeur dans l’eau ou dans d’autres liquides.
- Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher le défroisseur à vapeur; saisir plutôt la fiche pour débrancher l’appareil. • Éviter de laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes. Laisser le défroisseur à vapeur refroidir complètement avant de le ranger. • Toujours débrancher le défroisseur à vapeur de la prise de courant avant de le remplir d’eau, de le vider, de le nettoyer ou lorsqu’il ne sert pas.• Ne pas utiliser le défroisseur à vapeur si le cordon est endommagé, si l’appareil a été échappé ou endommagé, ou s’il fuit. Afin d’éviter les risques de décharge électrique, ne pas démonter le défroisseur à vapeur ni tenter de le réparer. En confier l’inspection et la réparation au personnel d’un centre d’entretien autorisé ou composer le numéro sans frais approprié qui figure dans le présent guide. Un mauvais assemblage ou une réparation incorrecte peut entraîner un risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures au moment de l’utilisation du défroisseur à vapeur. • Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou à proximité d’un enfant. Ne pas laisser le défroisseur à vapeur sans surveillance s’il est branché. • Le contact avec des pièces métalliques, l’eau chaude ou la vapeur peut occasionner des brûlures. Retourner un appareil à vapeur avec précaution – il pourrait y avoir de l’eau brûlante dans le réservoir. Éviter tout mouvement brusque du défroisseur à vapeur afin de réduire les risques de déversement accidentel d’eau brûlante. • Pour éviter les risques de surcharge du circuit, ne pas brancher le défroisseur à vapeur et un autre appareil haute puissance sur le même circuit.• Si l’utilisation d’une rallonge est absolument nécessaire, utiliser un cordon de 10 ampères au minimum. Un cordon prévu pour une intensité inférieure pourrait surchauffer. Faire preuve de prudence en veillant à ce que le cordon ne puisse pas être tiré ou faire trébucher quelqu’un. • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.• Le défroisseur à vapeur doit être utilisé et nettoyé uniquement avec de l’eau.• Ne jamais défroisser des vêtements directement sur une personne.• Ne jamais diriger la vapeur directement vers des personnes, des animaux ou des plantes. La vapeur est très chaude et peut causer des brûlures. Le contact avec les pièces chaudes (incluant la tête et l’embout du défroisseur à vapeur), l’eau chaude ou la vapeur peut occasionner des brûlures.• Ne jamais tenir le défroisseur à vapeur à l’envers (tête vers le bas) pendant un arrêt d’utilisation et ne jamais l’incliner vers l’arrière, car de l’eau chaude pourrait s’écouler et causer des blessures.• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.• Au moment de fixer ou de retirer des accessoires, s’assurer que l’appareil est éteint et qu’aucune vapeur n’est produite pour éviter les brûlures.• Les enfants doivent être supervisés pour éviter qu’ils jouent avec l’appareil.• Le défroisseur à vapeur doit être utilisé et déposé sur une surface stable. CONSERVER CES MESURES. L’appareil est conçu pour une utilisation domestique. FICHE POLARISÉE (Modelos de 120V seulement)Pour réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est doté d’une fiche polarisée (l’une des broches est plus large que l’autre). Cette fiche peut être insérée dans une prise polarisée dans un sens seulement. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, tourner la fiche. Si la fiche n’entre toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié pour faire installer une prise appropriée. Ne pas tenter de modifier la fiche.VIS INVIOLABLE
Avertissement : Cet appareil comporte une vis inviolable prévenant le retrait du boîtier
externe. Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas tenter de retirer le boîtier externe. L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Les réparations doivent être effectuées par un technicien autorisé seulement. Remarque : Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel qualifié.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré. POUR COMMENCER
- Retirer toutes les étiquettes et tous les autocollants apposés sur l’appareil ou son cordon ainsi que la bande de plastique entourant la fiche.
- Visiter le www.prodprotect.com/blackanddecker pour enregistrer la garantie.
- Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
- Utiliser de l’eau distillée, purifiée ou filtrée. L’eau du robinet contient des minéraux qui risquent de s’accumuler et de boucher l’appareil.
- Les gouttelettes d’eau qui pourraient être visibles dans le réservoir sont des résidus des tests de contrôle de la qualité.
- Ne pas utiliser de parfums, d’huiles ou d’autres additifs.
- Toujours lire les directives d’entretien sur l’étiquette des vêtements avant de les défroisser à la vapeur. Vérifier la solidité de la couleur à un endroit peu visible du vêtement (par exemple sur une couture d’entrejambe). Ne pas utiliser sur du cuir, du suède, du vinyle ni du plastique.
- Le défroisseur à vapeur devient chaud pendant l’utilisation.
1. Tête du défroisseur
2. Partie supérieure
6. Fenêtre du réservoir
7. Interrupteur de mise
8. Cordon de 2,5 mètres
Cet appareil doit être utilisé en position verticale seulement. Ne pas le pencher. Pour remplir le réservoir à eau, tenir la base fermement dans une main et la partie supérieure dans l’autre main. Remettre la partie supérieure sur la base et tourner dans le sens horaire jusqu’à ce que les flèches soient alignées et qu’un « clic » se fasse sentir. Essuyer l’excédent d’eau. Brancher le défroisseur dans une prise de courant. Appuyer sur l’interrupteur de mise en marche/arrêt pour mettre le défroisseur en marche.Tourner la partie supérieure dans le sens antihoraire. Soulever la partie supérieure. Verser de l’eau distillée, purifiée ou filtrée dans l’ouverture jusqu’à la marque de remplissage maximal. Remarque : Ne pas ajouter d’huiles, de parfums ni d’additifs parfumés. Il faut environ 80 secondes au défroisseur pour se réchauffer et produire de la vapeur. Suspendre le vêtement contre une surface à l’épreuve de la chaleur et de la vapeur. Tenir le défroisseur par la poignée en position verticale. Ne pas le pencher. Maintenir le vêtement tendu tout en déplaçant lentement le défroisseur. Garder les mains loin de la vapeur. Une fois le vêtement défroissé, débrancher l’appareil, le laisser refroidir, vider le réservoir, essuyer toutes les surfaces avec un linge doux, remettre la partie supérieure sur la base et ranger l’appareil debout.
« CLIC » DÉPANNAGE Problème Cause Possible Solution Le défroisseur à vapeur est branché, mais il ne chauffe pas. Il y a un problème d’alimentation.S’assurer que la fiche est bien insérée dans la prise de courant ou essayer de brancher le défroisseur à vapeur dans une autre prise de courant. Le défroisseur à vapeur ne produit pas ou pas assez de vapeur. Le défroisseur à vapeur n’est pas complètement réchauffé. Toujours laisser le défroisseur à vapeur se réchauffer pendant un minimum de 60 secondes. Il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir à eau.Suivre les instructions de la section « Remplissage du réservoir à eau » et remplir le réservoir jusqu’à la marque « Max ». Des dépôts de calcium se sont accumulés.Suivre les directives « Pour décalcifier le défroisseur » dans la section CONSEILS. De l’eau sale s’écoule des trous et tache le tissu. Des résidus se sont accumulés dans le réservoir à eau.Vider le réservoir à eau après chaque utilisation. Utiliser uniquement de l’eau distillée, filtrée ou purifiée.Des parfums ou des additifs parfumés ont été utilisés.Nettoyer le défroisseur à vapeur régulièrement et s’abstenir d’utiliser des parfums ou des additifs parfumés. Le défroisseur à vapeur fuit ou crachote. Le défroisseur à vapeur n’est pas assez chaud.Laisser le défroisseur à vapeur préchauffer pendant environ 80 secondes. De la condensation s’est accumulée.Essuyer doucement la tête du défroisseur avec un linge doux et humide pour éliminer la condensation.Le réservoir à eau est presque vide.Suivre les directives dans la section « Mode d’emploi » et remplir le réservoir au maximum. CONSEILS
- Il est recommandé de défroisser les articles délicats (comme ceux ornés de garnitures) de l’intérieur pour éviter de les abîmer. • Laisser les vêtements refroidir pendant environ 5 minutes après les avoir traités à la vapeur pour qu’ils restent bien défroissés.• Pour décalcifier le défroisseur, remplir le réservoir avec du vinaigre blanc et de l’eau en parts égales. Brancher le défroisseur et expulser la moitié de la solution en vapeur. Débrancher le défroisseur et le laisser reposer pendant 30 minutes. Vider le reste de la solution. Répéter au besoin jusqu’à ce que le jet de vapeur soit rétabli. Faire fonctionner le défroisseur avec de l’eau fraîche avant de l’utiliser sur des vêtements.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la réparation à un technicien qualifié. NETTOYAGE EXTÉRIEUR DU DÉFROISSEUR À VAPEUR1. Avant de nettoyer le défroisseur à vapeur, s’assurer qu’il est débranché et complètement refroidi. 2. Essuyer l’extérieur de l’appareil avec un linge doux et humide. Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil, il est possible d’utiliser de l’eau et une petite quantité de savon ménager doux, comme du savon à vaisselle liquide. Ne jamais utiliser de produits nettoyants forts ou de tampons à récurer abrasifs, car ils pourraient égratigner ou décolorer le défroisseur à vapeur. 3. Une fois que le défroisseur à vapeur est entièrement sec, le remettre en marche et faire évacuer une petite quantité de vapeur sur un vieux morceau de tissu. Cette étape aide à éliminer tout résidu dans les évents à vapeur. ÉLIMINATION DES DÉPÔTS DE MINÉRAUX 1. S’assurer que l’appareil est débranché et complètement refroidi. 2. Mélanger une demi-tasse de vinaigre avec une demi-tasse d’eau.3. Retirer la tête du défroisseur et verser lentement la solution dans le réservoir.
4. Faire fonctionner le défroisseur jusqu’à ce que la moitié de la
solution soit évacuée. Laisser reposer pendant 30 minutes puis vider le reste de la solution.5. Rincer le réservoir avec de l’eau puis revisser la tête du défroisseur sur la base. BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site Web indiqué ci-dessous. Garantie limitée de deux ans (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Que couvre la garantie?
- Tout défaut de main-d’œuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Spectrum Brands, Inc. se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée de la garantie?
- Deux années à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat. Quelle aide offrons-nous?
- Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service?
- Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
- Visiter notre site Web au www.prodprotect.com/blackanddecker, ou composer sans frais le 1-800 465-6070 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
- On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1-800 738-0245. Quelles lois régissent la garantie?
- Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’État ou la province où il habite. Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
- Des dommages dus à une utilisation commerciale.
- Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
- Des produits qui ont été modifiés.
- Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
- Des pièces en verre et autres accessoires emballés avec le produit.
- Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
- Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains États ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). Existe-t-il d’autres exclusions à la garantie?
- La présente garantie n’est pas valable si elle contrevient aux lois en vigueur aux États-Unis ou autres lois applicables ailleurs, ou là où elle serait interdite en raison de sanctions économiques, de lois sur le contrôle des exportations, d’embargos ou d’autres mesures de restriction du commerce imposées par les États-Unis ou d’autres juridictions applicables. Ceci comprend, notamment, toutes réclamations au titre de la garantie impliquant des parties situées à Cuba, en Iran, en Corée du Nord, en Syrie et ailleurs dans la région contestée de la Crimée, ou provenant de ces endroits. NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, please call our Customer Service Line at 1-800-465- 6070. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this pamphlet. Warranty Information (Applies only in the United States and Canada) What does it cover?
- This warranty shall not be valid where it is contrary to U.S. and other applicable laws, or where the warranty would be prohibited under any economic sanctions, export control laws, embargos, or other restrictive trade measures enforced by the United States or other applicable jurisdictions. This includes, without limitation, any warranty claims implicating parties from, or otherwise located in, Cuba, Iran, North Korea, Syria and the disputed Crimea region. RANGEMENT DU DÉFROISSEUR À VAPEUR1. S’assurer que le défroisseur à vapeur est débranché et complètement refroidi.2. Enrouler le cordon autour de la base du défroisseur à vapeur, sans trop serrer.
3. Toujours ranger le défroisseur à vapeur en position verticale, en
le déposant sur sa base, pour éviter les fuites d’eau. Conseil : Il est recommandé de vider le réservoir après chaque utilisation, car l’eau stagnante peut laisser des résidus avec le temps.
Notice Facile