PP7021 - Capteur IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PP7021 IFM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capteur de proximité inductif, type PP7021, détection sans contact, distance de détection : 2 mm, tension d'alimentation : 10-30 V DC, sortie : NPN ou PNP, protection IP67. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour la détection d'objets métalliques dans des environnements industriels, idéal pour les applications d'automatisation. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état du capteur, nettoyer la surface de détection pour éviter les fausses lectures, remplacer en cas de défaillance. |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité électrique lors de l'installation, éviter l'exposition à des conditions extrêmes qui pourraient endommager le capteur. |
| Informations générales | Compatible avec divers systèmes de contrôle, documentation technique disponible pour l'installation et l'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PP7021 IFM
Téléchargez la notice de votre Capteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PP7021 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PP7021 de la marque IFM.
MODE D'EMPLOI PP7021 IFM
IEC 1000/4/3 HF radiated:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 V/m IEC 1000/4/4 Burst: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 KV IEC 1000/4/6 HF conducted: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 V34 Remarque sur la sécurité Avant la mise en service de l'appareil, veuillez lire la descrip- tion du produit. Assurez-vous que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction d'utilisation. Le non-respect des remarques ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. Pour toutes les applications, veuillez vérifier la compatibilité des matières du produit (voir données techniques) avec les fluides sous pression à mesurer. Pour les fluides gazeux sous pression, l'emploi est toujours limité à 25 bar maximum.35 FRANÇAIS Contenu Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 37 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 37 Seuil de la fonction Teach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 38 Changer la fonction de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 38 Mise en service / Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . page 38 Options / paramètres réglables . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 44 Fonctionnement de broches pin 2 et 4 du connecteur . page 47 Hystérésis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 48 Fonction fenêtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 48 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 49 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 50 Menu de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 51 Valeurs de paramètre réglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . au verso 1 Fonctionnement et caractéristiques . . . . . . . . . . . . page 36 6 Informations techniques / Fonctions / Paramètres page 44 3 Capteur avec unité de progr./affichage PP2000 . . . page 39 2 Capteur avec entrée Teach (préréglage d'usine) . . page 37 4 Capteur configuré par PP2000 avec 2 sorties . . . . . page 41 5 Capteur configuré par PP2000 avec entrée Teach . page 42Le capteur de pression détecte la pression du circuit et génère des signaux de sortie selon la configuration de sortie réglée. Applications: Type de pression: pression relative Eviter les pics de pression statiques et dynamiques qui dépassent la valeur de surpression indiquée. Même si la pression d'éclatement est dépassée brièvement l'appareil peut être détruit (danger de blessures)! Pour les fluides gazeux sous pression, l'emploi est toujours limité à 25 bar maximum.
1 Fonctionnement et caractéristiques Pression d’éclatement Surpression admissible Etendue de mesure
- 000 5 000 (5 MPa) 15 000 (15 MPa) bar kPa PP7026 0 p. 2
- ,5 20 50 0 p. 36
- ,3 290 725 0 2 000 (2 MPa) 5 000 (5 MPa)Valeurs préréglées à l'usine Montage Avant de monter / démonter le capteur, s'assurer que la pression n'est pas appliquée au circuit. Monter le capteur de pression à l’aide d’un montage process G¼. Couple de serrage recommandée 25 Nm (maxi 50 Nm). Raccordement électrique L'appareil doit être monté par un électricien. Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installa- tion de matériel électrique doivent être respectés. Alimentation selon EN50178, TBTS, TBTP. Mettre l’installation hors tension avant le raccordement. Schéma de branchement: p. 250
FRANÇAIS 2Capteur avec entrée Teach (préréglage d'usine)
Point de consigne (SP) 2% de l'etendue de mesure (réglage du nouveau par la fonction Teach) Hystérésis 2% de l'etendue de mesure Fonction de commutation 1 entrée Teach Temporisation Amortissement normalement ouvert (modifiable en normalement fermé) pour le réglage à la valeur de pression souhaitée (broche 2) 1sortie de commutation sortie statique, pnp (broche 4)
0,06s Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles ifm: 1 = BN (brun), 2 = WH (blanc), 3 = BU (bleu), 4 = BK (noir).Seuil de la fonction Teach: Changer la fonction de sortie: (normalement ouvert → normalement fermé ou normalement fermé → nor- malement ouvert) Message d'erreur: En cas de réglage non réussi
- par exemple fonction Teach trop courte ou trop longue ou
- pression du circuit hors de la plage de mesure la LED du capteur clignote rapidement (8 Hz). La broche 2 ne reçoit aucun signal de confirmation. Le réglage précédent reste effectif. Mise en service / Fonctionnement Après le montage, le câblage et le réglage vérifier le bon fonctionne- ment de l'appareil. Indications en mode de fonctionnement:
Régler la pression souhaitée et la maintenir constante. Appliquer la tension d'alimentation (+U
) à la broche 2 (min. >2s, max. <5s).* La LED du capteur clignote (2 Hz) ( ). Après le capteur fournit un signal à la broche 2 pendant 2s (= confirmation du réglage).**
) à la broche 2 (min. >5s, max. 10s).* La LED du capteur clignote d'abord avec 2Hz ( ), après 5s avec un double clignotement de 1Hz( ). Après le capteur fournit un signal à la broche 2 pendant 2s (= confirmation du réglage).**
>5 ... 10s 2s *par bouton-poussoir local, bouton-poussoir à distance ou API **Le signal peut être évalué par un API ou il peut être utilisé pour une lampe de signalisation (Imax = 250 mA). LED verte LED jaune allumée = l'unité est disponible allumée = la sortie respective est commutéeSi le capteur est raccordé à une unité de programmation/affichage,
- il est alimenté avec la tension d'alimentation du module,
- il transmet ses données continuellement à cette unité. (valeurs mesurées, signaux transmis à l'électronique d'exploitation et les paramètres réglés). Les options suivantes se présentent:
- Indication à distance Indication de la pression actuelle du circuit (en bar, PSI, MPa ou kPa) par un afficheur LED.
- Evaluation à distance 2 signaux de sorties sont fournis (ou 1 signal en mode Teach) selon la configuration de sortie réglée.
- Réglage à distance Réglage sur la pression actuelle du circuit par la fonction Teach
- Programmation / programmation à distance du capteur Les paramètres peuvent être réglés avant le montage et la mise en service du capteur ou pendant le fonctionnement. Pour la programmation: → notice utilisateurs de l'unité de pro- grammation. Pour l'emploi du capteur avec PP2000 hors de l'installation: Utiliser une alimentation appropriée (tension d'alimentation 18 ... 30 V DC).
Capteur avec unité de programmation/affichage PP2000
OU1 OU2 / IN (Teach)Raccordement de l’unité de programmation/affichage PP2000 Pour le câblage du PP2000: Mettre l'installation hors tension avant de raccorder l'unité. Pour l'emploi mobile du PP2000 sur une installation en service: Intercaler le PP2000 entre le capteur et l'installation à l'aide du connecteur! Ne pas déconnecter les connecteurs quand ils sont sous tension. Signaux de défaut durant le fonctionnement:
Signal Teach et signal confirmation pour le fonctionnement pnp = +U
Signal Teach et signal confirmation pour le fonctionnement npn = -U
Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles ifm: 1 = BN (brun), 2 = WH (blanc), 3 = BU (bleu), 4 = BK (noir).
entrée Teach, 1 x Out pnp npn surpression (= au-dessus de l'étendue de mesure du capteur) (clignotant) = court-circuit de la sortie de commutation 1 / 2; la sortie correspondante est coupée. souspression (= au-dessous de l'étendue de mesure du capteur)Régler les paramètres suivantes:
- Consignes hautes / consignes basses (SP1, rP1, SP2, rP2)
- Fonctions de commutation pour les sorties (OU1, OU2) Vous pouvez également régler:
- Temporisation et amortissement pour les sorties de commutation (dS1, dr1, dS2, dr2, dAP)
- pnp ou npn (P-n) Suivre les notices pour le montage et le raccordement électrique (page 37). Raccorder l'appareil selon la configuration: Après le montage, le câblage et le réglage vérifier le bon fonc- tionnement de l'appareil..
2 x npn Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles ifm: 1 = BN (brun), 2 = WH (blanc), 3 = BU (bleu), 4 = BK (noir). Capteur configuré par PP2000 avec 2 sorties sortie 1 sortie 2 fonction de commutation (les deux sorties peuvent être réglées séparément) hystérésis / N. O. (Hno) hystérésis / N. F.(Hnc) fonction fenêtre / N. O. (Fno) fonction fenêtre / N. F. (Fnc)Régler les paramètres suivantes:
- hystérésis / largeur de la fenêtre (SP1, rP1)
- OU2 = tch (broche 2 configurée comme entrée Teach)
- Fonctions de commutation pour sortie 1 (OU1) Vous pouvez également régler:
- Temporisation et amortissement pour sortie 1 (dS1, dr1, dAP)
- pnp ou npn (P-n) Lorsque vous travaillez avec la fonction hystérésis (Hno ou Hnc) l'hystérésis est réglée par l'écart entre SP1 et rP1. Pendant l'opération Teach, le point de consigne haut est réglé à la pression actuelle du système (P sys ). L'hystérésis reste constante. Si l'hystérésis est plus grande que permis pour le nouveau point de consigne haut (le point de consigne bas serait inférieur à l'étendue de mesure), l'opération Teach est annulée (le capteur fournit un signal d'erreur, → page 38). Réduire l'écart entre SP1 et rP1 et recommencer l'opération Teach.
5 Capteur configuré par PP2000 avec entrée Teach
régler l'hystérésis opération Teach Hno hystérésis réalisation du Teach Hnc hystérésis / N. O. (Hno) hystérésis / N. F. (Hnc) fonction fenêtre / N. O. (Fno) fonction fenêtre / N. F. (Fnc)Lorsque vous travaillez avec la fonction fenêtre (Fno ou Fnc), la lar- geur de la fenêtre est réglée par l'écart entre SP1 et rP1. Pendant l'opération Teach, la fenêtre est réglée de façon à ce que la pression actuelle du système (P sys ) se trouve au milieu de la fenêtre. Suivre les notices pour le montage et le raccordement électrique (page 37). Raccorder l'appareil selon la configuration: Après le montage, le câblage et le réglage vérifier le bon fonc- tionnement de l'appareil. Explication de l'opération Teach → page 38. Explication des fonctions hystérésis et fenêtre → page 48.
régler la fenêtre opération Teach Fno réalisation du Teach plage acceptable Fnc
1 x npn / 1 x IN (Teach) Signal Teach et signal confirmation pour le fonctionnement pnp = +U
Signal Teach et signal confirmation pour le fonctionnement npn = -U
Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles ifm: 1 = BN (brun), 2 = WH (blanc), 3 = BU (bleu), 4 = BK (noir).Options de menu/ Paramètres réglables (si raccordé à une unité de programmation)
6 Informations techniques / Fonctions / Paramètres Point de consigne haut 1 / 2 Seuil auquel la sortie change son état de commutation.
- plage de réglage: 1 ... 100% de la valeur de l'étendue de mesure
- indiqué en unité réglée (bar, PSI, MPa ou kPa) Point de consigne bas 1 / 2 Seuil auquel la sortie change son état de commutation
- plage de réglage: 0,5 ... 99,5% de la valeur de l'étendue de mesure
- indiqué en unité réglée (bar, PSI, MPa ou kPa) rPx est toujours plus bas que SPx. Des valeurs pour rPx plus élevées que SPx ne sont pas acceptées. Toute modification du réglage du point de consigne haut modifie le point de consigne bas (l'écart entre SPx et rPx reste constante). Si l'écart est supérieure au nouveau point de consigne haut, il est automatiquement réduite (rPx est mis à la valeur de réglage minimum). Configuration pour broche 4 (sortie 1 / interface EPS) 5 réglages peuvent être sélectionnés - Hno = hystérésis / normalement ouvert
Hnc = hystérésis / normalement fermé
Fno = fonction fenêtre / normalement ouvert
Fnc = fonction fenêtre / normalement fermé
EPS = Le capteur transmet ses données à l'unité de programmation et d'affichage via la broche 4; les valeurs réglées pour SP1 et rP1 ne sont pas effectives. Configuration pour broche 2 (sortie 2 / entrée Teach) 5 réglages peuvent être sélectionnés - Hno = hystérésis / normalement ouvert
Hnc = hystérésis / normalement fermé - F
= fonction fenêtre / normalement ouvert
Fnc = fonction fenêtre / normalement fermé - tch = la broche 2 est l'entrée pour le signal Teach; les valeurs réglées pour SP2 et rP2 ne sont pas effectives. Pour le fonctionnement de broches pin 2 et 4 du connecteur → page 4745 FRANÇAIS
Temporisation pour les sorties de commutation dSx = temporisation à l’enclenchement; drx = temporisation au déclenchement La sortie ne change pas son état de commutation immédiate- ment. La commutation se produit après l'écoulement de la tem- porisation. Si l'évènement de commutation n'existe plus après l'écoulement de la temporisation, la sortie ne change pas d'état.
- plage de réglage: 0 / 0,10 ... 50s en pas de 0,1s (0 = temporisation n'est pas actif)
- indiqué en secondes Caractéristiques des sorties 2 options peuvent être sélectionnées: - PnP = sortie positive - nPn = sortie négative Ce réglage s'applique à toutes les deux sorties de commutation. Calibrage du point zéro (Calibration offset) La valeur de travail du capteur peut être décalée par rapport à la valeur réelle mesurée.
- plage de réglage: -5 ... +5% de la valeur de l'étendue de mesure Remise à 0 du calibrage (Calibration reset) Remet le calibrage réglé par COF à 0. - Appuyer sur le bouton "Mode/Enter" jusqu'à ce que CAr soit affiché. - Appuyer sur le bouton et le maintenir appuyé jusqu'à ce que “- - -” soit affiché. - Appuyer brièvement sur le bouton "Mode/Enter". Mémorisation pression maxi/mini
- HI: affichage de la pressure maxi mesurée
- LO: affichage de la pressure mini mesurée Effacer la mémoire: - Appuyer sur le bouton "Mode/Enter" jusqu'à ce que HI ou LO soit affiché. - Appuyer sur le bouton et le maintenir appuyé jusqu'à ce que “- - -” soit affiché. - Appuyer brièvement sur le bouton "Mode/Enter". Fonctions supplémentaires Cette option de menu contient un sous-menu avec des paramètres supplémentaires. En appuyant brièvement sur le bouton Set ces paramètres peuvent être sélectionnés. Options de menu pour les actions du PP2000 Sto = store (mémoriser): mémorise des paramètres Snd = send (transmettre): transmet des paramètres au capteur Voir le notice utilisateurs de l'unité de programmation/affichage46
Unité d'affichage pour PP2000 Les valeurs mesurées et les valeurs pour SPx/rPx peuvent être indi- quées dans les unités suivantes: bAr (= bar), PSI, PA (= MPa ou kPa) Pour les appareils avec une étendue de mesure > 999 PSI 1/10 de la valeur PSI est affiché. La valeur affichée doit donc être multipliée par le facteur 10 . Exemple: valeur affichée = 15; valeur réelle = 15
10 = 150 PSI Des étiquettes pour les différents facteurs de correction sont jointes à l'unité de programmation et d'affichage PP2000. Coller l'étiquette respective sur l'appareil ou écrire sur l'étiquette. Choisir l'unité d'affichage avant de régler les seuils (SPx, rPx). Cela évitera les erreurs d'arrondi générées en interne lors de la conversion des unités et permettra de régler des valeurs exacts. Réglage en usine : Uni = bAr. Réglage de l'afficheur sur PP2000 9 options peuvent être sélectionnées: d1 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 50ms d2 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 200ms d3 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 600ms L'actualisation ne change que l'intervalle d'actualisation de l'affi- chage. Il n'a aucun effet sur les sorties. ph = affichage du pics de pression (peak hold) rd1, rd2, rd3, rph = affichage comme d1, d2, d3, Ph; orienta- tion de l'affichage à 180° OFF = En mode Run l'affichage de la valeur mesurée est désac- tivé. Si l'un des boutons est appuyé la valeur mesurée actuelle est affichée pendant 15s. Si le bouton Mode/Enter est appuyé encore une fois, le mode Display est activé. Amortissement pour les sorties de commutation Les pics de pression de courte durée ou de haute fréquence peuvent être filtrés. Valeur dAP = temps d' amortissement entre changement de la pression et changement de l'état de commutation en secondes.
- plage de réglage: 0 / 0,01 ... 4s en pas de 0,01s (0 = dAP n'est pas actif) Corrélation entre la fréquence de commutation et dAP: : f max
2 × dAP 1Fonctionnement de broches pin 2 et 4 du connecteur Les fonctions des broches 2 et 4 du connecteur sont variables et peuvent être réglées par l'unité de programmation.
- Broche 2 = entrée Teach ou sortie de commutation (réglable via l'option de menu OU2; → page 44).
- Broche 4 = sortie de commutation ou interface de communication (réglable via l'option de menu OU1 → page 44).
Réglage Fonction OU1 = EPS* La broche 4 est l'interface de communication. Le capteur attend un protocole EPS d'une unité de programmation / affichage. La fonction de commutation n'est pas active. OU1 = Hno, Hnc, Fno ou Fnc (OU1 = Hno si fourni) La broche 4 est la sortie de commutation. Les points de consigne haut et bas sont programmés. Si le capteur est raccordé à une unité de programmation / affichage la broche 4 devient l'interface de communication (transmet les signaux de mesure et d'évaluation, reçoit les commandes de programmation). Si l'unité de programmation/affichage est déconnectée, la broche 4 redevient automatiquement la sortie de commutation. La broche 4 devient automatiquement la sortie de commutation si le capteur reçoit un signal Teach valable. Réglage Fonction OU2 = tch (comme fourni) La broche 2 est l'entrée Teach. Un signal Teach à la broche 2 définit la valeur mesurée actuelle comme seuil de commutation et la broche 4 comme sortie de commutation. OU2 = Hno, Hnc, Fno ou Fnc La broche 2 est la sortie de commutation. Les points de consigne haut et bas sont programmés. La fonction Teach est désactivée. Broche 2 Broche 4
- Ce réglage doit être sélectionné si l'unité de programmation / affichage est raccordée au capteur en permanence.Hystérésis: L'hystérésis garantit un état de commutation stable en cas de fluctuations de la pression du cir- cuit autour de la valeur présélec- tionnée. Si la pression du circuit augmente, la sortie commute lorsque la consigne haute est atteinte (SPx); si la pression du circuit diminue de nouveau, la sortie ne commute que lorsque la consigne basse (rPx) est atteinte. L'hystérésis est réglable: D'abord la consigne haute est réglée, ensui- te à la différence souhaitée la consigne basse.
Fonction fenêtre: La fonction fenêtre permet la surveillance d'une plage accep- table définie. Si la pression du circuit est entre la consigne haute (SPx) et la consigne basse (rPx), la sortie est commutée (fonction fenêtre/normalement ouvert) ou non commutée (fonc- tion fenêtre / normalement fermé). La largeur de la fenêtre peut être réglée par la différence entre SPx et rPx. SPx = valeur supérieure, rPx = valeur inférieure.
Hno hystérésis Hnc Fno plage acceptable FncDonnées techniques BFSL = Best Fit Straight Line / LS = Réglage des valeurs limites
Tension d'alimentation [V] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,6 ... 30 DC Tension d'alimentation pour PP2000 avec capteur PP70xx [V] . . . min. 18 DC Courant de sortie [mA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 250 protection courts-circuits, protection inversion de polarité, prot. surcharges Chute de tension [V] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 2 Consommation [mA] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 45 Exactitude / dérives (en% du gain) - Seuil de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 1,5 - Exactitude type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 0,25 (BFSL) / < ± 0,5 (LS) - Linéarité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 0,5 - Hystérésis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 0,1 - Répétabilité (avec des fluctuations de température < 10K) . . . . . . . < ± 0,1 Stabilité à long terme (en % du gain par an) . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 0,1 Coefficients de température (CT) dans la plage de température compensée 0 ... +80°C (en % du gain par 10 K) - meilleur CT du point de zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 0,2 - meilleur CT du gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < ± 0,3 Retard à la disponibilité [s] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 Temps de réponse mini [ms]. . 3 (si dAP = 0); valeur de défaut: dAP = 0,06s Fréquence de commutation [Hz] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 ... 0,125 Matières en contact avec le fluide . . . . . . INOX 303; céramique; FPM (Viton) Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INOX 304; PA Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III (TBTS, TBTP) Résistance d'isolation [MΩ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . > 100 (500 V DC) Tenue aux chocs [g]. . . . . . 1000 (DIN/CEI 60068-2-27, DIN/CEI 60068-2-29) Tenue aux vibrations [g] . . . . . . . . . . . . . 20 (DIN/CEI 68-2-6, 10 - 2000 Hz) Cycles de commutation min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 millions Température ambiante [°C] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -25 ... +80 Température du fluide [°C]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -25 ... +80 Température de stockage [°C] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -40 ... +100 CEM CEI 1000/4/2 ESD (décharges électro.): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 / 8 KV CEI 1000/4/3 HF (champs électro.): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 V/m CEI 1000/4/4 Burst: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 KV CEI 1000/4/6 HF (perturb. conduite): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 VMaßzeichnung Scale drawing Dimensions
Notice Facile