Relay G90 - Convertisseur audio/vidéo LINE 6 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Relay G90 LINE 6 au format PDF.
| Type de produit | Systeme de guitare sans fil |
| Marque et modele | Line 6 Relay G90 |
| Alimentation du recepteur | IEC 90-250V, 50-60 Hz |
| Alimentation de l'emetteur | 2 piles AA alcalines (3 VDC) |
| Autonomie de l'emetteur | 8 heures a puissance max, 10 heures a faible puissance |
| Bande de frequence | 2,4 GHz (bande ISM) |
| Nombre de canaux | 14 canaux disponibles simultanement |
| Portee maximale | Jusqu'a 100 m dans des conditions optimales |
| Entrees antenne | 4 prises BNC (2 a l'avant, 2 a l'arriere) |
| Sorties audio | 1 prise 1/4" (Main Out), 1 prise XLR symetrique, 1 prise Tuner/Aux Out |
| Impedance de sortie (1/4") | 150 ohms |
| Impedance de sortie (XLR) | 600 ohms |
| Reponse en frequence | 10 Hz - 20 kHz (-2,5 dB) |
| Plage dynamique | >120 dB (ponderation A) |
| Distorsion harmonique | 0,03 % |
| Fonction Cable Tone | Simulation de longueur de cable de 3 pieds a 125 pieds |
| Mode Toggle | Permet de basculer entre deux canaux pour deux instruments |
| Scan de canaux | Recherche automatique des canaux les plus libres |
| Affichage | LCD avec retroeclairage couleur reglable et contraste |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon propre et sec ; ne pas utiliser de liquides |
| Securite | Ne pas ouvrir le boitier ; utiliser uniquement avec une prise secteur avec terre ; eviter l'humidite |
| Pieces detachees et reparabilite | Confier toute reparation a un technicien qualifie ; aucune piece reparable par l'utilisateur |
| Contenu de la boite | Recepteur G90, emetteur TBP12, antennes, adaptateur secteur, terminaisons BNC |
| Information generale | Homologue FCC classe B ; conforme CNR-310 et NMB-003 du Canada |
FOIRE AUX QUESTIONS - Relay G90 LINE 6
Questions des utilisateurs sur Relay G90 LINE 6
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Convertisseur audio/vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Relay G90 - LINE 6 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Relay G90 de la marque LINE 6.
MODE D'EMPLOI Relay G90 LINE 6
Manuel de pilotage
Guide disponible en ligne sur www.line6.com/manuals

Prudence RISQUE d'électrocution-ne PAS OUVRIR

AVERTISSEMENT: Pour minimiser les risques d'incendie et d'électrocution, ne retirez jamais aucune vis. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'expose jamais ce produit à la pluie ou à l'humidité.
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne peut pas causer d'interférences nocives et (2) l'appareil doit accepter toute interference reçue, même des interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE: Cet appareil a fait l'objet de tests et a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut générer des interférences nocives pour les communications radio. Il est cependant impossible de garantir qu'il n'y aura pas d'interférences au sein d'une installation particulière. Si ce matériel interfère avec la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en mettant le matériel sous puis hors tension, l'utilisateur est invité à essayer de supprimer ces interférences en effectuant une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
- Branchez le matériel à une prise dépendant d'un autre circuit que celui auquel le récepteur est branché.
- Demandez de l'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310 d'Industrie Canada.

Lisez attentivement ces informations importantes liées à la sécurité. conserve ce manuel dans un lieu sûr.

- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau. Nettoyez uniquement l'appareil avec un chiffon propre et sec.
- Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. Installez-le à l'écart de toute source de chaleur, telle que des radiateurs, convecteurs, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
- Cet appareil doit être branché à une prise secteur dotée d'un branchement à la terre.
- Ne supprimez jamais la protection offerte par la fiche polarisée ou la fiche de terre. Une fiche polarisée est munie de deux lames dont une est plus large que l'autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ou broches ainsi que d'une troisième broche. La lame la plus large ou la troisième broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être insérée dans la prise murale, demandez à un electricien de remplacer la prise.
- Installez le cordon d'alimentation en veillant à ce qu'il ne se trouve pas dans le chemin et à ce qu'aucun objet ne le coince, notamment à proximité des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil. Utilisez uniquement des fixations/accessoires recommendés par le fabricant.
- Utilisez exclusivement un chariot, support, pied, une table ou une fixation recommandée par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si l'appareil est installé sur un chariot, déplacez ce dernier avec précaution pour éviter qu'il ne se renverse et ne cause des blessures. S'il y a risque d'orage ou si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur.
- Confiez tout travail de réparation à un technicien qualifié uniquement. Faites réparer l'appareil s'il est endommagé, notamment si son cable ou sa fiche d'alimentation est endommagée, si du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur du boîtier, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il est tombé ou s'il ne fonctionne pas normalement. Veillez à ne jamais exposer l'appareil à des gouttes d'eau ou des éclaboussures. Ne déposez aucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l'appareil.
- AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Le coupleur du produit sert de dispositif de déconnexion. Ce dernier doit être actionnable à tout instant.
- Branchez le produit uniquement à une prise secteur du type suivant: CA 100/120V ou 220/240V 50/60Hz (selon la tension d'utilisation figurant sur l'adaptateur secteur fourni).
- Une écoute prolongée à volume élevé peut provoquer une perte d'audition et/ou des dommages irreversibles de l'ouie. Consommez les décibels avec modération.
- Faites réparer ce produit s'il a subi un dommage, notamment:
- si le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé(e).
- si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil.
- si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
- si ce produit est tombé ou si son boîtier est endommagé.
- si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou si ses performances baissent de manière significative.

Prise en MAIN

- Prises Antenna A & B (BNC) - Vous pouvez utiliser les prises BNC en façade (C & D) ou celles du panneau arrière (A & B). Choisissez celles qui vous convennent le mieux.

- Prises A/D & B/COUT (BNC) - Ces prises permettent de relier plusieurs récepteurs Relay G90 en "chaine". Elles transmettent les signaux des prises ANTENNA A & B ou C & D. Vous pouvez désire
- TUNER/AUXOUT-Cetteprispeutetrerelieaunaccordeurexterne ou un autre bus audio. La prise TUNER/AUX OUT reste active lorsque vous coupez la prise MAIN OUT.
- MAINOUT-La sortie 1 / 4 peut etre reliée a un amplificateur ou une pedale d'effets. La sortie XLR symétrique peut etre branchée a un apparéil au niveau d'entrée professionnel et muni d'entries XLR symétriques (une console de mixage, par exemple).

- Prises ANT C & D (BNC) - Pour en assurer le bon fonctionnement, branche l'antenne amovible fournie à cette prise BNC en enfonçant l'antenne sur la prise et en la tournant d'1/2 tour. Remarque: Les entrées ANT C & D ne proposent pas de recentrage par le courant continu.
2. Afflictage transmitter STATUS
AUDIO - Des témoins verts signalent la présence d'un signal audio.
BATTERY - Cinq témoins signifient que la batterie est entièrement chargée. Lorsque l'autonomie tombe à 2 heures, le témoins du bas s'allume en rouge. S'il clignote, la durée résiduelle s'élève à moins d'une heure.
RF - Lorsque l'émetteur est allumé et utilise le même canal que le récepteur, ces témoins s'allument en vert pour indiquer la qualité du signal : entre 5 témoins verts = "données excellentes, faible parasites" et 1 témoin vert = "données très faibles, niveau parasites". Lorsque l'émetteur est coupé ou réglé sur un autre canal que le récepteur, les témoins se comportent comme suit : tous les témoins éteints = pas de données, aucune interférence. 1 témoin rouge = pas de données, niveau faible de parasites, jusqu'à 5 témoins rouges = pas de données niveau élevé de parasites.
MUTE - Le témoin s'allume lorsque l'émetteur est momentanément coupé.
- CHANNEL SELECT - L'émetteur et le récepteur doivent utiliser le même canal. À la livraison, ils utilisent tous les deux le canal 1. Voici comment désirer un autre canal:
- Appuyez sur CHANNEL SELECT, tournez la commande EDIT pour choisir le canal puis appuyez sur la commande Edit (PUSH TO SET) pour confirmer.
- Choisissez le même canal sur l'émetteur (voyez son Manuel pilotage).
La fonction "Scan Channel" vérifie tous les canaux et commande celui avec le moins de parasites :
- Appuyez sur le bouton CHANNEL SELECT et ensuite sur SETUP. L'écran affiche les 14 canaux disponibles. Les meilleurs sont contrastés. Si l'émetteur est allumé à ce moment-là, l'écran affiche aussi le nombre du canal qu'il utilise.
- Tournez la commande EDIT pour sélectionner un canal contrasté et choisissez le même numéro sur l'émetteur.
- CABLE TONE - Les câbles de guitare doivent une caractéristique électrique appelée la "capacité". Plus le câble est long, plus les fréquences aiguës sont atté âble. élevé de
- é par les antennes. De plus, l'écran peut afficher les options CHANNEL SELECT", "CABLE TONE" et "SETUP".
- Commande EDIT (PUSH TO SET) - Cette commande permet de régler le paramètre affiché à l'écran (numéro de canal, réglages etc.). Appuyez sur la commande EDIT pour confirmer le nouveau réglage.
- Boutons SETUP - Appuyez sur le bouton SELECT pour afficher une liste des paramètres "Setup". Tournez la commande EDIT pour parcourir la liste. Pour édite irmer. Appuyez sur EXIT pour quitter la page "Setup".
- Interrupteur d'allimentation - Ce commutateur est à activer/couper le récepteur G90.
Il faut toujours utiliser au moins une paire d'antennes. En cas d'interférence persistante, l'usage d'une deuxième paire augmente la diversité et facilite la réception.
Travailer VIA l'ecran
CH 1: NO TRANS
RF LEVEL
Quand aucun émetteur n'est détecté lors de la mise sous tension, l'écran LCD affiche le numéro du canal actuellement choisi. "RF LEVEL" signifie qu'aucun appareil Line 6 n'a été détecté (voir plus haut).
CH1: TBP12
6:40
||1Bll
IIAI
En temps normal, c.-a-d. lorsqu'un émetteur a été détecté, l'écran LCD affiche le nom ou le numéro de modèle de l'émetteur utilisant le canal actuellement choisi (l'affichage du nom ou du nom de modèle dépend du réglage effectué sur l'appareil en question). Les barres à côté de B & A indiquent la qualité du signal (5 barres = signal fort, 3 barres = signal correct, 1 barre = signal faible). À gauche de l'icône de pile s'affiche la charge résiduelle des piles.
Remarque: L'affichage de la durée de vie résiduelle change par pas de 20 minutes. Méfiez-vous du "rebond des piles alcalines" quand vous coupez puis rétablissez l'alimentation car il peut faire miroiter une durée de vie plus importante. Bien que vous puissiez aussi utiliser des piles alcalines rechargeables, l'indication tempornelle de la charge résiduelle des piles risque d'être inexacte.
Selection de CANAL et 'son de cable'
Mode Channel Select: Permet de sélectionner un canal (1~14). Appuyez sur le bouton CHANNEL SELECT/TOGGLE pour activer ce mode.
CHANNEL SELECT

En mode Channel Select, vous pouvez sélectionner le canal voulu et chercher d'autres émetteurs Line 6 actifs. Une fois cette page affichée, tournez la commande d'édition pour sélectionner un canal. Pour adopter le nouveau réglage, appuyez sur la commande d'édition.
ANT IN: ALL
RF:
CH:12345678911121H
Pour passer en mode Channel Scan, appuyez sur le bouton SETUP après avoir sélectionné la fonction "Channel Select". Dans ce mode, toutes les fréquences disponibles sont balayées. Ensuite, l'appareil affiche les canaux libres. Pour sélectionner un de ces canaux, tournez la commande d'édition pour modifier le réglage puis appuyez sur la commande pour confirmer le réglage et retourner à la page principale. Pour annuler votre réglage, appuyez sur le bouton EXIT avant de sauvegarder le changement. Vous retournez alors à la page principale. Le réglage par défaut est "1".
Mode Cable Tone: Appuyez sur le bouton CABLE TONE pour sélectionner ce mode.
VIRTUAL GUITAR CABLE
15FT(4.6M)
CABLE TONE SELECTION
Tournez la commande d'édition pour CHOISIR LE REGLAGE VOULU. Le réglage est appliqué d'office. La fonction "Cable Tone" peut être désactivée en tournant la commande d'édition vers la gauche pour CHOISIR L'ENTRÉE "DISABLED". Lorsque le son correspond à votre attente, appuyez sur la commande d'édition pour sauvegarder le réglage et retourner à la page prin
Vous pourrez aussi appuyer sur EXIT pour sauter à la page principale sans sauvegarder le réglage. Le premier réglage est "3FT", le suivant "5FT". Ensuite, la valeur change par pas de "5FT" jusqu'à "30FT". À partir de là, la valeur change par pas de "10FT" jusqu'à "100FT". La valeur la plus élevée est "125FT". En appuyant sur le bouton EXIT avant de confirmer le réglage, vous annulez le réglage et retournez à la page principale. Le réglage par défaut est "DISABLED".
Mode Setup: (Ce mode peut être choisi en appuyant sur le bouton SETUP.) Pour régler les paramètres plus avancés du G90, SETUP et tournez la commande d'édition pour sélectionner la fonction. Choisissez une entrée qui est alors affichée en grands caractères puis appuyez sur la commande d'édition pour pouvoir en modifier le réglage. Tournez la commande d'édition pour modifier la valeur affichée. Confirmez ensuite le réglage en appuyant sur la commande d'édition. Tout réglage non confirmé peut être annulé en appuyant sur le bouton EXIT. Tant qu'une page “Setup” est affichée, vous pouvez retourner à la page principale en appuyant sur le bouton EXIT. En mode Setup, l'appareil est programmé pour retourner à la page principale au bout de 30 secondes d'inactivité.
Mode ANT IN: A & B, C & D ou ALL
ANT IN: A & B ANT OUT: OFF TOGGLE: DISABLED
Tournez la commande d'édition jusqu'à ce que les grands caractères indiqués plus haut s'affichent.
ANT IN: A & B ANT OUT: OFF TOGGLE: DISABLED
Appuyez sur la commande d'édition pour faire apparaitre une case foncée, vous signalant que vous pouvez modifier le réglage.
"ANT IN" sort à specifier les antennes devant être utilisées. La réception
peut s'effectuer par le biais de 4 antennes. Tournez commande d'édition pour désirer le réglage voulu. Confirmez le réglage en appuyant sur la commande d'édition. Vous pouvez cependant aussi appuyer sur le bouton EXIT pour annuler votre modification.
- "A&B" signifie que les deux antennes en face arrêtées sont utilisées. "C&D" signifie que les antennes en façade sont utilisées.
- "ALL" signifie que les 4 antennes sont utilisées.
Sélectionnez uniquement les antennes disponibles. Si vous désissez "ALL" alors qu'il n'y a que 2 antennes, le résultat risque de laisser à désirer.
IMPORTANT: Choisissez toujours l'entrée correspondant aux antennes que vous avez branchées. Remarque: Toute modification du réglage "ANT IN" remet le paramètre "ANT OUT" automatiquement sur "OFF". Le réglage par défaut est "C&D". Si vous préférez utiliser des antennes actives Line 6, branchez-les aux entrées A et B. Seules ces prises sont dotées d'une alimentation pour ce type d'antenne.
La fonction "ANT OUT" permet de désigner quels signaux d'antenne sont transmis à la prise OUT correspondante en face arrière. La réception sans fil de signaux peut s'effectuer par le biais de 2 paires d'antennes.
- "A&B" signifie que les signaux des 2 antennes en face arrière sont transmis à la prise OUT.
- "C&D" signifie que les signaux des 2 antennes en façade sont transmis à la prise OUT.
- Si vous réglez "ANT IN" sur "ALL", la fonction "ANT OUT" peut être réglée sur "A&B", "C&D" ou "OFF".
- Toute modification du réglage “ANT IN” ramènera cependant “ANT OUT” sur “OFF”.
Mode TOGGLE: Permet de désirer les canaux de la fonction "Toggle". Le réglage par défaut est "DISABLED".

"TOGGLE" permet de désigner les 2 canaux que vous comptez utiliser pour différents instruments. Ces 2 canaux peuvent être sélectionnés ici. Choisissez le premier canal avec la commande d'édition puis appuyez sur la commande pour confirmer votre choix. Couleur "B

La même ligne d'écran affiche alors une deuxième option. Choisissez le deuxième canal et confirmez en appuyant sur la commande.

Une fois les deux canaux choisis, l'aspect de la page principale change pour vous signaler que le mode Toggle est actif. Dans ce mode, le bouton CHANNEL SELECT fonctionne autrement : il sert à alterner entre les deux canaux chaque fois que le musicien change d'instrument. Pour quitter le mode Toggle, reselectionnnez ce paramètre, choisissez le réglage "Disabled" et sauvegardez votre réglage. Tant que le mode Toggle est actif, la page principale se présente comme indiqué plus loin. Gardez CHANNEL SELECT enfoncé pendant 1,5 secondes pour désactiver "Toggle" et sauter à la page "Channel Select" où le nombre du canal en vigueur est affiché.
Lorsque le premier canal est besoin :

Appuyez sur le bouton CHANNEL SELECT pour passer au canal:

Couleur "Backlight"

La fonction "Backlight" permet de choisir la couleur de fond de l'écran.

"CONTRAST" permet de modifier le contraste de l'écran. Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, l'écran affiche le réglage actuellement choisi. Vous pouvez choisir parmi 20 réglages de contraste. La valeur par défaut est "12".
Réglages 'AF GAIN' du récepteur G90
Le niveau de sortie par défaut du récepteur G90 est de +0dB (niveau nominal). Cela peut à l'amplificateur branché d'utiliser le même niveau d'entrée pour le G90 que pour une guitare. Si le niveau doit être accentué ou atténué, le paramètre "AF Gain" du G90 peut être réglé de la suivante :
Appuyez sur le bouton SETUP et tournez la commande EDIT jusqu'à ce que l'écran affiche "AF GAIN". Pressez la commande EDIT pour le sélectionner. La ligne contrastée à l'écran affiche une valeur comprise entre -18dB et +12dB. Par défaut, elle affiche "AF GAIN: +0dB" et augmente la valeur par pas de 1dB. Tournez la commande EDIT dans le sens horaire pour augmenter le gain et dans l'autre sens pour le diminuer.
Quand vous tournez la commande EDIT pour augmenter ou diminuer le gain, le changement de niveau est immédiatement audible. Lorsque vous avez atteint le niveau voulu, pressez la commande EDIT pour confirmer le changement.
En règle générale, on utilise le réglage “AF GAIN: +0dB” (nominale) puis on utilise la commande TRIM ou GAIN de l'ampli de guitare pour accentuer ou atténuer le niveau du signal. Ce réglage produit généralement le meilleur rapport signal/bruit pour le système audio global.
Plusieurs systèmes avec distribution d'antennes
Connectez une antenne passive aux prises ANTENNA A et ANTENNA B ou aux prises ANTENNA C et ANTENNA D en façade. Choisissez les réglages appropriés pour “Ant In” et “Ant Out”. Vous pouvez jusqu'à 6 autres appareils à cette “unité maître”, ce qui vous permet d'utiliser les 2 mêmes antennes pour recevoir une multitude de signaux. Reliez deux câbles coaxiaux LMR-195 (50Ω) d'une longueur de 15cm à la prise OUT de l'unité maître et l'entrée ANTENNA correspondante de la première unité esclave (en face arrière). Répétez ces connexions pour position des unités esclaves. Voyez plus loin. Vous pouvez désirer (face arrière) et “C&D” (facade) comme entrées et sorties des d'antennes. A vous de désirer.

Terminaison BNC
L'unité est fournie avec des terminaisons BNC (50Ω) servant à court-circuiter les sorties non utilisées. C'est la seule façon d'assurer que les entrées ANTENNA A et B ne reçoivent pas de signaux indésirables. Si votre système ne comprend qu'un récepteur, installez ces terminaisons. Si vous travaillez avec plusieurs récepteurs, par contre, court-circuitez uniquement les sorties de la dernière unité.
Les antennes du G90
Le G90 est conçu pour l'utilisation d'antennes mi-onde. En cas de besoin, vous pouvez éloigner les antennes et les allonger de 3m maximum en vous servant d'un cable LMR-195 (50) disponible en option.
Lors du montage d'un récepteur G90 dans un rack, il faut veiller à ce que les antennes se trouvent en dehors de ce dernier et qu'elles ne touchent aucune partie métallique. Si vous installez les antennes en façade ou en face arrêté, le récepteur doit se couvrir tout en haut du rack. Placez les antennes dans un angle de.
Optimiser la reception de signaux
- Evitez les obstacles entre l'émetteur et les antennes du récepteur.
- Evitez de placer l'émetteur ou le récepteur à proximité contenant du métal.
- Un récepteur peut uniquement être logé dans le fond lorsque les antennes se trouvent ailleurs.
- Évitez deposer le récepteur à proximité d'autres appareils sans fil (comptez une distance minimum de 3 metres).
- L'installation des antennes dans un autre endroit nécessite des câbles appropriés. Un câble coaxial LMR-195 garantit des résultats optimaux.
- Pour l'installation en retrait des antennes, nous préconisons le kit d'antennes P180 ou P360 Line 6.
- Ne placez jamais le récepteur à côté d'un émetteur sans récepteur. G90 devrait se trouver à 3 mètres ou plus des émetteurs d'oreillettes etc.).
- Dans des conditions optimales et lors de l'utilisation d'antennes mi-onde, la portée du G90 peut atteindre jusqu'à 100m.
REMARQUE: La portée réelle dépend de l'absorption et de la réflexion des signaux sans fil ainsi que de la présence éventuelle de parasites. Voyez le mode d'emploi des kits d'antennes P180 et P360 pour en savoir plus sur l'installation et l'utilisation.
Systemes avec plusieurs émetteurs/récepteurs
En cas de besoin, vous pouvez utiliser plusieurs émetteurs TBP12 s'il vous
Il arrive souvent de changer d'instrument. Il existe 3 approches pour le travail avec plusieurs émetteurs dont les signaux doivent être transmis au même amplificateur:
I. Approche I - 2x TX, 1x RX en mode Channel Toggle (voir description de la fonction "Toggle" plus haut). Cette approche convient pour 2 émetteurs (TX) et 1 récepteur (RX). Activez la fonction "Toggle" et utilisez le bouton CHANNEL SELECT pour alterner entre les deux canaux choisis. Remarque: La commutation entre les deux canaux prend environ 2-3 secondes. Si vous utilisez plus de deux instruments devant transmettre sur des canaux différents, voirz plus loin.

- Approche 2 - 3 émetteurs ou plus utilisant tous le même canal, 1 récepteur pour ce canal. Choisissez le même canal sur les 3 émetteurs et songez à couper les unités TX que vous n'utilise pas. Dans ce cas, le récepteur ne "voit" que le signal de l'émetteur branché à l'instrument que vous utilisez à ce moment-là. Si deux émetteurs sont n ans telsioifen même temps, seul le signal de l'émetteur se trouvant le plus pres du récepteur est reçu. Comme le fonctionnement de cette approcheARAIT IMPREDICTIBLE, nous ne la recommendons pas vraiment.

- Approche 3-3 unités TX ou plus avec 3 unités RX ou plus et un sélection d'entrée. Choisissez un canal différent sur chaque émetteur. Montez un nombre équivalent de récepteurs G90 dans le rack et reliez leur sortie audio avec le sélection d'entrée. (Nous recommendons le Whirlwind Rackmount MultiSelector disponible sur www. toursupply. com.) Pour ce système, nous vous conseillons d'utiliser des antennes indépendantes Line 6 P180. Voyez aussi les instructions dans le mode d'emploi du kit Line 6 P180. Après l'installation des antennes indépendantes, vous pouvez relier les récepteurs à l'aide de cables LMR-195 (voyez "Plusieurs systèmes avec distribution d'antennes" plus haut). Reliez la sélection à l'entrée de votre amplificateur.

Remarque: Si vous utilisez des antennes externes, vous pouvez relier jusqu'à 6 récepteurs G90. N'oubliez pas d'installer les terminaisons sur le dernier récepteur de la chaîne.
Puissance TX
Lors de l'utilisation de plusieurs systèmes, la puissance des différents émetteurs devrait être aussi faible que possible dans les conditions actuelles.
DéPannage
| Problème Cause | Solution | |
| Pas de signal Le système OUR | est coupé. Problème avec la source, Connexion erronée ou erreur dans lechioix du canal. Les piles sont épuisées. | Alimentation, source de signal, cable ou parasite |
| Le signal va et vient Pr农业农村 du | obléme avec la source, Connexion erronée. Plusieurs émetteurs utilisent le même canal de transmission. L'émetteur se trouve au-delà de la portée maximum. Le signal doit tra- verser une paroi contenant du métal. Source de parasites inconnue. | Source de signal, cable ou parasite |
| Portée limitée Antennes | mal connectées ou orientés. Plusieurs émetteurs utilisent le même canal de transmission. Source de parasites inconnue. | Problème de fréquence. |
Alimentation
Vérifiez toujours si l'alimentation de l'émetteur et du récepteur est suffisante. Un émetteur de type bodypack requiert 3VDC (deux piles AA alcalines). Vérifiez l'indication de charge des piles sur l'émetteur ou sur le récepteur et remplacez les piles en cas de besoin. Le récepteur G90 est fourni avec un câble IEC que vous pouvez brancher à une prise murale de 120V/240V.
Source de signal
Vérifiez si la source de signal fonctionne correctement : vérifiez la qualité du signal (RF), le niveau du signal (AUDIO) et les connexions. En cas de besoin, coupez la transmission du signal sans fil et vérifiez la source directement.
Vérifiez si tous les câbles et fiches sont bien connectés.
Transmission
Vérifiez la présence de parasites potentiels - Coupez tous les connus. Vérifiez si certains témoins rouges RF s'allument tout à fait à la façade du récepteur. Si aucun témoin ne s'allume, le récepteur ne détecte aucun autre signal sur le canal actuellement choisi. Si au moins un témoin s'allume, le récepteur reçoit des signaux d'une source inconnue.
Vérifiez si les autres appareils Line 6 transmettent des signaux
Coupez tous les émetteurs connus. Utilisez la fonction "Chan" pour chercher les canaux libres (voyez plus haut). Tous les canaux devraient être libres.
Si un appareil Line 6 Relay parasite un réseau WLAN/WiFi local, vérifie les points suivants:
- Active le mode d'économie d'énergie sur l'unité TX.
- Déplacez l'émetteur Relay sc trouvant le plus près du récepteur WiFi. Répétez cette opération jusqu'à ce que le réseau ne soit plus parasitaire.
Remarque: La distance optimale entre l'émetteur et le récepteur WLAN/WiFi dépend aussi de l'endroit où les appareils se trouvent et du type de dispositif. Nous préconisons une distance minimale de 2 metres.
Utilisation simultanée d'un G90, G50 & G30
Les G50 et G90 permettent de travailler avec 12 canaux dont les 6 premiers sont identiques aux canaux du G30. Tous les émetteurs 2.4GHz de Line 6 peuvent être utilisés avec tous les récepteurs 2.4GHz de Line 6. Dans ce cas, l'appareil le plus "petit" détermine le nombre de canaux, la portée etc.
FICHE TECHNIQUE
| Alimentation IEC 90-250V 50-60Hz, | |
| Impédance d'entrée (guitarc) 1,3M | |
| Impédance de sortie (1/4") 150Ω | |
| Impédance de sortie (XLR) 600Ω | |
| Prise d'entrée | TA4f |
| Autonomie | 8 heures à puissance maximale/10 heures à faible puissance |
| Plage dynamique | &>120dB, pondération A |
| Réponse en fréquence | 10-20kHz, -2.5dB |
| Compression/expansion du signal | Aucune |
| Distorsion | 0,03%, distorsion harmonique |
| Sensible aux interférences TV | Non |
| Modèle des fréquences | 1 (utilisable en Amérique du Nord et partout dans le monde) |
| Bandc | 2.4GHz (bande ISM ne requérant aucune licence) |
| Canaux proposés | 14, tous jours disponibles |
| Nombre de canaux disponibles simulatément | 14, tous jours disponibles |
| Affichage de la charge résiduelle | Affichage de la charge sur l'émetTCur et le récepteur |
| Homologation FCC | Ne requierr pas de licence |
Câblage TA4F
Broche 1: Gaine (masse) Broche 2: Non utilisée Broche 3: Signal (pointe) Broche 9: signal (point) Broche 4: Gaine (masse)