CALIBER RMD120DABBTB - Autoradio

RMD120DABBTB - Autoradio CALIBER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMD120DABBTB CALIBER au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CALIBER RMD120DABBTB - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Autoradio CALIBER RMD120DABBTB, compatible DAB+, Bluetooth, USB, SD, FM/AM
Puissance de sortie 4 x 50 Watts
Écran Écran LCD avec rétroéclairage
Connectivité Bluetooth pour appels mains libres et streaming audio
Formats audio pris en charge MP3, WMA
Utilisation Installation facile dans la plupart des véhicules, commandes au volant compatibles
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran et des connexions, mise à jour du firmware si nécessaire
Sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - RMD120DABBTB CALIBER

Comment réinitialiser l'autoradio CALIBER RMD120DABBTB ?
Pour réinitialiser l'autoradio, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes.
Pourquoi l'autoradio ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si le câblage est correctement connecté et si le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que le véhicule est sous tension.
Comment connecter mon smartphone à l'autoradio ?
Pour connecter votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre appareil, recherchez les dispositifs disponibles et sélectionnez 'CALIBER RMD120DABBTB'.
L'autoradio ne capte pas les stations de radio, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement installée et qu'elle n'est pas endommagée. Essayez de rechercher les stations manuellement.
Comment ajuster le son de l'autoradio ?
Utilisez le bouton de volume pour ajuster le son. Vous pouvez également accéder aux réglages audio dans le menu pour personnaliser les basses, les aigus et l'équilibre.
Puis-je écouter des fichiers audio via USB ?
Oui, vous pouvez écouter des fichiers audio en connectant une clé USB contenant des fichiers compatibles à l'entrée USB de l'autoradio.
Comment mettre à jour le firmware de l'autoradio ?
Visitez le site Web de CALIBER pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour le mettre à jour via une clé USB.
L'autoradio affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour comprendre son origine. En général, un redémarrage de l'appareil peut résoudre le problème.
Comment changer la langue de l'affichage ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste proposée.
Comment régler l'heure sur l'autoradio ?
Accédez au menu des paramètres, recherchez l'option 'Horloge' et ajustez l'heure et la date selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur RMD120DABBTB CALIBER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMD120DABBTB - CALIBER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMD120DABBTB de la marque CALIBER.

MODE D'EMPLOI RMD120DABBTB CALIBER

  1. Connexion de l'antenne

Connectez correctement l'antenne DAB selon le schema de cablage decrit a la page suivante.

  1. Recherche et sauvegarde automatique des stations

Appuyez sur le bouton [MODE] (8) pour passer en mode DAB. Àprouc le passage en mode DAB, la première fois, le système commence à recherche et à enregistrer automatique. Sinon, ou si vous souhaitez rechercher à nouveau des stations, appuyez longuement sur la touche [AMS] (11) pour lancer le balayage. Lorsque la recherche est terminée, le système fait jourer la première station active.

  1. Reproduction des stations DAB

Apres un balayage comple, les 18 stations les plus puisantes sont automatique stocke dans les trois bandes DAB. Six preréglages sur chaque bande. Pour rappeler stations, passez de DAB1, DAB2, DAB3 avec la touche [BND] (12) et utilisez les boutons de preréglage (16~21) pour passer de 1 à 6 of ou en utilisant les touches [K / K] (13/14).

DE

BOUTON Systeme DAB SystemeDAB* FM MP3/WMA BT Audio Bluetooth MP3/WMABT AudioBluetooth
Pressure courtePressure longuePressure courtePressure longuePressure courtePressure longuePressure courtePressure longuePressure courtePressure longue
1 Power PowerOffierPower off
2 Molette de volumélette de volume
3 Menu (Audi / système) OMenu (Audio / système)OK
4Bouton d'ouverture du panneau
5Entrée carte SD
6Ecran LCD
7Entrée USB
8ModeModeMode
9Display
10SoundlineRéjecteur appellant / fin d'appel
11AM35Réjecteur laum appel entnantTransfère la conversation téléphonique versilette téléphone portable
12BiandeRépondre laum appel entnant
13DAB: station précédenteFM: Chercher plus basFM: Plage précédenteFichier/titre précédentRetour rapideFichier/titre précédent
14DAB: prochait émetteurFM: Chercher plus hautFM: Plage suivanteFichier/titre suivantAvance rapideFichier/titre suivant
153,5mm AUXIN Jack
16M1Miminaire 1Lacture/PlauseLacture/Plause
17M2Miminaire 2Intra
18M3Miminaire 3Répartition
19M4Miminaire 4Shuffle
20M5Miminaire 5-10 sauf de pisteDassier Previous
21M6Miminaire 6+10 sauf de pisteDassier suivant
Description des fonctions
Ouverture du panneauAppuyez sur ce bouton pour ouvoir le panneau de devant.
Power/Power offFunction Power pour activer ou désactiver l'apparéil.
BandeSélection de bande vous permèt de sélectionner différentes bandes de réçoption, f.i. FM1, FM2 and FM3 ou DAB1, DAB2 et DAB3
AFAF stands pour des fréquences de remplacement; le türer revient à des fréquences alternatives chaque fois que le signal de réçoption se détiérant.
TATA est pour l'annexe de la circulation ce qui signifie qu'il vous donnera des informations sur le traffic (si diffusée), peu importée dans quels mode des états (SD, USB, etc), il sera automatiquament intercompte le SD et de donner Information, après qu'il automatiquament revient à la mode séléclément.
Chercher plus haut/basAppuyez brivement pour passer à la station suivante automatique.
Plage suivant prédictenteMaintérez le bouton enfinché fermement tourné à passer sur la fréquence radio de la recherche manuelle (haut / bas, étape par étape)
Menu (système)Appuyez sur le bouton VOL / SEL pendant plusieurs secondes pour activer le mode cyclique à désirir le mode d'emploi suivants: AF on/off > TA on/off > PTY off/ speech/music > REG lucite > TA seek/alarmp > PI sourndimme > RETURN L/S > BEEP on/off > AREA eurusa (toumer à régler).
Menu AudioLe bouton du menu Audio permèt de régier le son à l'aside des options suivantes Bass, Treblie, Balance and Fader. Ces options peuvent être utilisées pour paraméter le son comme vous le désiriez. En mode DSP, vous pouverez voir les régles EQ prédictifs: plat, CLASSIC, POP, ROCK.
ModeLe bouton mode vous permèt de passer d'une source (f.i. SD) à une autre (f.i. Túper) en appuyant sur le bouton autant de fois qu'elle neccessaire.
AMSAMS signifiè Autostore (Mémorisation automatique), en mode turer cela mémoriser sa automatiquement les 6 plages les plus utilisées (MT1-MS1). Notre: toutes les plages prédictataires seront pertues.
Molette volumeCette molette vous permèt d'ajuster le volume du niveau minimum au niveau maximum. NOTE les volumes hauts peuvent endommager vos oreilles.
M1-M6Ce sont les plages préselectionnées où vous pouverez mémoriser vos plages radio favorisées quand vous étises en mode taur.
Pause/LectureCe bouton vous permèt de passer en mode USB ou SD pour dire ou améliorer la musique.
RépetitionRépetition lira un titre ou un album可以选择 de façon continue. Disponible en modes USB et SD.
ShuffleShuffle lira tous les titres aléatolement. Disponible en modes USB et SD.
Dossier prédictent/suivantEn mode MP3, appuyez sur cette touche pour selectionner le répertoire suivant prédictent.
Recherche dossoir/titreEn mode MP3 appuyez sur cette touche pour selectionner la piste suivant prédictente.
Avance/retour rapideAppuyez longtemps pour une avance rapide sur USB ou SD.
Jack 3,5mm AV inPour le branchement à un système audio extens.
Entrée USBQuand vous insérez une clé USB l'apparéil passeraire en mode USB.
Entrée carte SD (derrière le panneau)Démonter la face avant pour insérer une carte SD. Le port SD situé sur le bottier principal est destiné aux fischiers musicaux, JPEG, etc. Lors de l'insertion de la carte SD, l'apparéil se mettra en mode SD (Max 16GB card)
Remarque : la carte SD comportant les données des cartes de navigation doit être insérés dans le port situé sur la face arriere. Ce port ne peut être utilisé que pour les données des cartes de navigation et les mises à niveau système !
Réinitialisation (derrière le panneau)Utilisez un objet non métallique pointu pour appuyer sur le bouton réinitialisation et la maintainir enfinconsependant 5 secondes. L'apparéil sera réinitialisé aux réglices d'usine par défaut.
BluetoothOuvez le menu Bluetooth en appuyant sur le bouton “MENU” et en le maintainant enfoncé pendant plus de 3 secondes.
SynchronisationActivez Bluetooth sur votre téléphone portable, et recherche les services disponibles. Sélectrique “Car Audio” mot de passée “8888” En cas de synchronisation réussisse la message “EIT CIN” s'affiche.
ReconnexionL’appareil ne reconnecte automatiquement normalement.
Rejet d'un appel entrantAppuyez sur le bouton Clear (NU) si vous ne pouvrez pas反應 à l’appeil, et revendrez en mode de lecture normal.
TransfertPour le transfert audio du广泛应用 de l’applieur vers le téléphone portable. Appuyez longtemps sur le bouton Transfert (BND) pour transférer l’audible vers notre téléphone portable, affirmé d'avoir une conversation privée. L’ecran LCD affichera “Call Transfer” (transfert d’applie).

AVERTISSEMENT

Points à respecter pour une utilisation en toute sécurité

  • Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser ce disque et les éléments du système. Ils contiennent des instructions relatives à l'utilisation de ce produit en toute sécurité et efficacité. Caliber Europe BV n'assume aucune responsabilité pour tout problème resultant du non-respect des instructions containues dans le present manuel.

CALIBER RMD120DABBTB - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGNES IMPOR TANTES. LE NON-RESPECT DE CELLES-CI PEUT ENTRAINER DES BLESSURES OU DES DOMMAG ES AUX BIENS MATERIELS.

A N'utilISZ aucune fonction susceptible de détourner vous attention de la conduite de votre vehicule en toute sécurité de votre vehicule.

Toute fonction qui nécessite votre attention prolongée ne doit être utilisée qu'après l'arrêt complet du vehicule. Gazez toujours yours vehicule dans un endroit sur avant de utiliser ces fonctions. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un accident.

CALIBER RMD120DABBTB - CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGNES IMPOR TANTES. LE NON-RESPECT DE CELLES-CI PEUT ENTRAINER DES BLESSURES OU DES DOMMAG ES AUX BIENS MATERIELS. - 1

Maintenez le volume a un niveau qui vous permet d'entendre encore au volant les bruts extérieurs. Des niveaux de volume excessifs qui couvrent des sons tel que les sirénes des vehicules d'urgence ou les signaux d'advertisement routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux voir proguiver un accident. ÉCOUTER DES SONS EN VOITURE EN POUSSANT LES DÉCIBELS PEUT ÉGEMENT PROVQUER UNE LÉSION AUDITIVE.

CALIBER RMD120DABBTB - CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGNES IMPOR TANTES. LE NON-RESPECT DE CELLES-CI PEUT ENTRAINER DES BLESSURES OU DES DOMMAG ES AUX BIENS MATERIELS. - 2

Ne démontez pas ou ne modifiez pas l'appareil.

A Toute manipulation de ce type peut entrainer un accident, un incendie ou un risque d'electrocution.

CALIBER RMD120DABBTB - CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGNES IMPOR TANTES. LE NON-RESPECT DE CELLES-CI PEUT ENTRAINER DES BLESSURES OU DES DOMMAG ES AUX BIENS MATERIELS. - 3

Utilise ce produit exclusivement dans des vehicules dont le circuit électrique est de 12 Volts. (En cas de doutes, renseignez-vous auprès de cette revendeur.) Le non-respect de cette précaution peut entraîrner un incendie, etc.

CALIBER RMD120DABBTB - CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGNES IMPOR TANTES. LE NON-RESPECT DE CELLES-CI PEUT ENTRAINER DES BLESSURES OU DES DOMMAG ES AUX BIENS MATERIELS. - 4

Gardez les petits objets teils que les vis hors de la portee des enfants.

L'ingestion de certains-ci peut entrainer des blessures graves. En cas d'ingestion, consultez immediatément un médecin.

CALIBER RMD120DABBTB - CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGNES IMPOR TANTES. LE NON-RESPECT DE CELLES-CI PEUT ENTRAINER DES BLESSURES OU DES DOMMAG ES AUX BIENS MATERIELS. - 5

Respectez l'ampérgé indiqué sur le porte-fusibles lors du replACEMENT des fusibles. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un incidex voir une risque d'électrocution.

CALIBER RMD120DABBTB - CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGNES IMPOR TANTES. LE NON-RESPECT DE CELLES-CI PEUT ENTRAINER DES BLESSURES OU DES DOMMAG ES AUX BIENS MATERIELS. - 6

N'obstruez pas les orifices d'aération ou les panneaux radiateurs.
Un acte de ce type risque de provoquer une accumulation de chaleur à l'intérieur et d'entrainer un incendie.

Utilisez ce produit pour des applications mobiles de 12 V.
Toute autre utilisation qu'a des fins d'applications prévues peut entrainer un incidie, un risque de'électrocution ou d'autres blessures.

Cessez toute utilisation immédiatement en cas de problèmes.

Le non-respect de ces consignes peut entrainer des blessures corporelles ou endommager le produit. Retoumez celui-ci à votre revendeur/agree Caliber Europe BV ou au Centre de services Caliber Europe BV le plus proche pour réparation.

Nettoyage du produit.

Utilisez un chiffon doux et sec pour netoyer le produit périodiquement. Pour les taches les plus tentaces,因为你ll humidifier le chiffon avec de I'eau uniquement. Tout autre produit risque de dissoudre la peinture ou d'endommager le plastique.

Temperature.

Veilze à ce la température à l'intérieur du vehicule se situe entre + 45 °C (+ 113 °F) et 0 °C (+ 32 °F) avant demettre l'appareil sous tension.

Entretien.

En case de problèmes, ne tentez pas de réparer l'appareil par vous-même. Retournez celui-ci à votre revendeur Caliber Europe BV ou à la station d'entretien Caliber Europe BV la plus proche pour son entretien.

CALIBER RMD120DABBTB - CE SYMBOLE INDIQUE DES CONSIGNES IMPOR TANTES. LE NON-RESPECT DE CELLES-CI PEUT ENTRAINER DES BLESSURES OU DES DOMMAG ES AUX BIENS MATERIELS. - 7

RMD 12ODAB-BT-B Deutsch

CALIBER RMD120DABBTB - RMD 12ODAB-BT-B Deutsch - 1

FR Lesieux appareils et/ou les piles ne doivent pasetre jetes avec les ordures menagereS i I'appareil/l' pile ne peut plus etre utilise(e),queut utiliseur est legalement dans l'obligation de mettre au rebut lesieux appareils et/ou les pilsequarlement des ordures menagere,par ex.dans un point de collecte de sa municipalite/de son quartier.

Pour en savoir plus :

www.quefaredemesdechets.fr

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CALIBER

Modèle : RMD120DABBTB

Catégorie : Autoradio