LHD756W - Lecteur blu-ray LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LHD756W LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur Blu-ray LG LHD756W |
|---|---|
| Formats supportés | Blu-ray, DVD, CD |
| Résolution vidéo | 1080p (Full HD) |
| Connectivité | HDMI, USB, Ethernet |
| Fonctionnalités supplémentaires | Lecture de fichiers multimédias via USB, accès à des applications de streaming |
| Utilisation | Connecter à un téléviseur via HDMI, insérer un disque pour commencer la lecture |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la lentille, mise à jour du firmware recommandée |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement des accessoires compatibles |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur, consulter le manuel pour les spécifications détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - LHD756W LG
Questions des utilisateurs sur LHD756W LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LHD756W - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LHD756W de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LHD756W LG
Système home cinéma DVD Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. LHD756W (LHD756W, S76T1-C, S76T1-S, S76T1-W, W3-2)1 Démarrage Démarrage2 Démarrage
Consignes de sécurité ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être sufsamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION: Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez en suivant les instructions du fabriquant. Les rainures et les ouvertures du boîtier ont été conçues pour ventiler et assurer un fonctionnement able du produit et pour le protéger des surchauffes. Il ne faut jamais bloquer les ouvertures en plaçant le produit sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface semblable. Ce produit ne doit pas être placé dans une installation encastrée, comme une étagère ou un rack, à moins que l’endroit soit correctement ventilé ou que les instructions du fabriquant aient été suivies. ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. PRÉATTENTION concernant le cordon d’alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez- vous à la page des spécications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation eflochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux ches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. La fiche d'alimentation sert à débrancher l'appareil. En cas d'urgence, elle doit être facilement accessible.Démarrage 3 Démarrage
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu. ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil. ATTENTION : n'utilisez pas d'appareil à haute tension autour de cet appareil (tel qu'un tue-insectes électrique). Cet appareil pourrait subir un choc électrique et mal fonctionner. ATTENTION: Aucune source de amme nue, telles qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil. Symboles
Désigne le courant alternatif (CA).
Désigne le courant continu (CC). Désigne un matériel de classe II.
Désigne la mise en veille.
Désigne la mise en marche. Désigne une tension dangereuse.Table des matières4 Table des matières 1 Démarrage 2 Consignes de sécurité 6 Fonctionnalités uniques 6 – Entrée appareil portable 6 – Enregistrement direct sur un périphérique USB 6 – Rehausse (up-scaling) Full HD 6 – Réglage du son des enceintes de home cinéma 6 – Bluetooth® 7 Introduction 7 – Disques pouvant être lus 7 – Concernant l’affichage du symbole “7” 7 – Symboles utilisés dans ce Guide 7 – Codes de Région 8 Fichiers compatibles 9 Télécommande 10 Panneau avant 11 Panneau arrière 2 Raccordements 12 Montage des haut-parleurs 14 Raccordement des enceintes à l’appareil 15 Installation du système 16 – Connexion des enceintes sans fil 17 Comment fixer les noyaux en ferrite 17 – Fixation du noyau de ferrite pour le cordon d’alimentation 18 Raccordement à votre téléviseur 18 – Connexion de la sortie HDMI 19 – Connexion vidéo 20 – Réglage de la résolution 20 Résolution de la sortie vidéo 21 Raccordement d’appareils auxiliaires 21 – Connexion AUX IN 21 – Connexion AUDIO IN (PORT. IN) 21 – Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe 22 – Connexion USB 23 – Connexion de l’entrée optique 23 – Réglage du son des enceintes de home cinéma 24 Raccordement de l’antenne 3 Configuration du système 25 Réglage des paramètres 25 – Paramètres de langue initiaux pour l’affichage à l’écran - en option 25 – Pour afficher et quitter le menu de réglage 26 – Langue 26 – AFFICHAGE 27 – Audio 28 – Verrou (Contrôle parental) 4 Utilisation 30 Utilisation du menu d’accueil 30 Fonctions de base 31 Autres opérations 31 – Affichage des informations du disque à l’écran 32 – Pour afficher le menu du DVD 32 – Pour afficher le titre du DVD 32 – Lecture accélérée 1,5 fois 32 – Economiseur d’écran 32 – Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps 32 – Reprendre la lecture 33 – Changement de la page de code de sous- titrage 33 – Lecture de fichiers indexés 34 – Lecture d’un fichier photo 35 – Réglage de la veille programmée 35 – Diminution de la luminosité 35 – Désactivation temporaire du son 35 – Mémoire de la Dernière Scène 35 – Reprise de l’alimentation - en option 35 – Sélection du Système - en optionTable des matières 5
35 – Réglez les paramètres de niveau des haut- parleurs 35 – VOCAL FADER 35 – Puissance Auto Basse 36 Utilisation de la radio 36 – Ecouter la radio 36 – Préréglage des stations de radio 36 – Suppression de toutes les stations mémorisées 36 – Suppression d’une station mémorisée 36 – Amélioration d’une mauvaise réception FM 37 Réglage du son 37 – Réglage du mode surround 38 Fonctions avancées 38 – Enregistrement sur un périphérique USB 39 Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth 39 – Écoute de la musique d’un périphérique Bluetooth 40 – Écoute de la musique sur cet appareil avec un périphérique Bluetooth 5 Dépannage 42 Dépannage 6 Annexe 43 Entretien 43 – Manipulation de l’appareil 43 – Remarques sur les disques 44 Codes régions 45 Codes langue 46 Marques de commerce et licences 47 SpécificationsDémarrage6 Démarrage
Fonctionnalités uniques Entrée appareil portable Écoute de musique depuis un périphérique portable. (Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.) Enregistrement direct sur un périphérique USB Enregistrement de la musique d’un CD vers un périphérique USB. Rehausse (up-scaling) Full HD Afchage des images en qualité Full HD d’un simple réglage. Réglage du son des enceintes de home cinéma Écoute du son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2.0) canaux. Bluetooth® Écoute de musique stockée sur votre appareil Bluetooth.Démarrage 7Démarrage
Introduction Disques pouvant être lus Cet appareil lit les disques DVD R/RW et CD-R/RW qui contiennent des chiers audio, MP3, WMA et/ou JPEG. Certains DVD RW/ DVD R ou CD-RW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d’enregistrement et du logiciel.DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)Disques, pour lms, que vous pouvez acheter ou louer. DVD
R (8 cm / 12 cm)Mode vidéo et nalisés seulement.DVD-RW (8 cm / 12 cm)Mode vidéo et nalisés seulement.DVD+R: Mode vidéo seulement Supporte les disque doubles couche.DVD+RW (8 cm / 12 cm)Mode vidéo et nalisés seulement.CD Audio: CD musicaux ou CD-R/CD-RW au format CD musical disponibles à l'achat. Concernant l’affichage du symbole “
” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en particulier. Symboles utilisés dans ce Guide
DVD-Vidéo, DVD R/RW en mode vidéo ou VR et nalisé CD Audio Fichiers vidéo contenus sur une clé USB ou un disque Fichiers musicaux contenus sur une clé USB ou un disque Fichiers photo
Remarque Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
Astuce Présente des conseils et astuces pour faciliter la tâche.
Attention Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée. Codes de Région Cet appareil possède un code de région imprimé sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques DVD étiquetés de la même manière que l’appareil ou « ALL
La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le code de région de votre appareil sinon le disque ne sera pas lu.
Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent de celui de votre lecteur, le message « Vériez le Code de Région » apparaît à l’écran.Démarrage8 Démarrage
Fichiers compatibles Conditions nécessaires des fichiers audio La compatibilité de ce lecteur avec les chiers MP3/ WMA est limitée comme suit :
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
Nombre max de chiers : moins de 999
Extension des chiers : “.mp3”/ “.wma”
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de chier ISO9660.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système de format de disque pour Windows Vista). Le codec audio DTS n’est pas pris en charge. Autrement dit, le son n’est pas retransmis pour le format DTS. Conditions nécessaires des fichiers image La compatibilité de cet appareil avec les chiers photo est limitée comme suit :
2760 x 2048 pixels max en largeur
Nombre max de chiers : moins de 999
Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est différent. Cela dépend aussi de la nature du disque.
Extension des chiers: “.jpg”
Système de chier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET Impératifs à respecter pour les fichiers vidéo La compatibilité de cet appareil avec les chiers vidéo est limitée comme suit.
Taille de résolution disponible : 720 x 576 (L x H) pixels.
Le nom de chier des sous-titres vidéo est limité à 45 caractères.
Si le chier vidéo comporte un code impossible à exprimer, il sera afché par la marque “ _ “.
Vitesse de délement : moins de 30 fps.
Si la structure audio et vidéo des chiers enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l’audio n’est pas diffusée.
Formats de chiers vidéo compatibles : “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM », « MP3 », « WMA »
Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et 320 kbps (MP3), 40 kbps et 192 kbps (WMA)
Les disques formats avec un système de chier Live ne peuvent être lus avec ce lecteur.
Si le nom de chier d’un lm est différent de celui du chier de sous-titres, il se peut que les sous- titres ne s’afchent pas pendant la lecture d’un chier vidéo.
Si vous lisez un chier Xvid qui ne respecte pas la spécication Xvid, il se peut qu’il ne soit pas lu correctement.
Si vous lisez un chier vidéo GMC comprenant plus d’un point d’ancrage, la lecture vidéo manquera de uidité.Démarrage 9 Démarrage
RADIO&INPUT: Permet de changer de source d’entrée. MARKER: Permet de placer un repère dans une liste de lecture.
OPEN/CLOSE: Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir du disque. SLEEP: Congure l’arrêt automatique du système à une heure donnée. (Variateur : l’éclairage de l’afcheur sera assombri de moitié.)
INFO/DISPLAY: Présente l’afchage à l’écran.
HOME: Le menu d’accueil s’afche. DISC MENU: Présente le menu d’un disque DVD.
- • • • • • • • W/S/A/D (haut/ bas/ gauche/ droite): Pour naviguer les afchages à l’écran. PRESET +/-: Sélection d’une émission radio. TUNING +/-: Recherche la station radio désirée.
ENTER: Reconnaît la sélection dans un menu. Préréglage des stations de radio
RETURN: Permet de revenir au menu précédent ou de quitter le menu de conguration. TITLE: Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre apparaît à l’écran. Autrement, le menu de disque peut apparaître.
STOP: Arrête la lecture ou l’enregistrement.
PLAY, MONO/STEREO: Démarre la lecture. permet de sélectionner le son mono ou stéréo.
PAUSE/STEP: Met la lecture. C/V SKIP: Permet de passer à la piste, au chier ou au chapitre précédent/ suivant. c/v SCAN: Recherche arrière ou avant.
- • • • • • • • SPEAKER LEVEL: Permet de régler le niveau sonore de l’enceinte souhaitée. SOUND EFFECT: Permet de sélectionner un mode d’effet sonore. VOL -/+ (Volume): Ajuste le volume des enceintes. OPTICAL: Permet de passer directement à la source d’entrée optique. MUTE: Permet de mettre le son en sourdine.
- • • • • • • • Touches numériques 0 à 9 : Pour sélectionner des options numérotées dans un menu.
REPEAT: Permet de sélectionner un mode de lecture. (Lecture répétée ou aléatoire.) CLEAR: Permet d’effacer un repère dans la liste des chiers ou un chiffre lors de la dénition du mot de passe.
- • • • • • • • Touches de contrôle TV: Commande le téléviseur (seulement pour téléviseurs LG) - Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la source d’entrée et l’interrupteur d’alimentation d’un téléviseur LG. Maintenez enfoncée POWER (TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/CH ( W/S ) jusqu’à ce que le téléviseur s’allume ou s’éteigne.
REC: Enregistrement direct USB. BLUETOOTH : permet de jumeler, connecter et déconnecter l’appareil et votre périphérique Bluetooth lorsque vous êtes dans une fonction autre que Bluetooth. MIC VOL -/+ : Ajuste le volume du microphone. ECHO VOL -/+ : AdAjuste le volume de l’écho. VOCAL FADER : Atténuateur de voix, vous pouvez proter des joies du karaoké en réduisant le volume de la voix du chanteur de diverses sources. TélécommandeDémarrage10Démarrage
(OPEN/CLOSE) Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
(lecture/pause) Permet de démarrer la lecture. Permet de suspendre momentanément la lecture ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture.
(STOP) Permet d’arrêter la lecture. F (Fonction) Permet de changer de fonction ou de source d’entrée. VOL(-/ +) Permet de régler le volume des enceintes.
1/! (marche/arrêt) Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. Afcheur Port USB Permet de raccorder un périphérique USB. PORT. IN Raccordez cette entrée à un baladeur avec des sorties audio. Prises microphone 1/2Précautions d’utilisation des touches tactiles
Vos mains doivent être sèches et propres. - Dans un environnement humide, essuyez toute trace d’humidité sur les touches avant de les utiliser.
Ne forcez pas sur les touches pour qu’elles fonctionnent. - Si vous appuyez trop fort, vous risquez d’endommager le capteur des touches.
Appuyez sur la touche de votre choix et la fonction correspondante s’actionnera correctement.
Veillez à ne pas mettre un matériau conducteur tel qu’un objet métallique en contact avec les touches tactiles. Cela peut provoquer des dysfonctionnements.
AttentionDémarrage 11 Démarrage
Cordon d’alimentation
Connecteurs des enceintes Raccordez les câbles d’enceinte.
Connecteur d’antenne FM- raccordez l’antenne laire FM
Raccordez cette entrée à une source externe dotée de sorties audio 2 canaux.
VIDEO OUT Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées vidéo.
HDMI OUT Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées HDMI. (Interface pour les contenus audio et vidéo numériques.)
OPTICAL IN Raccordez cette entrée à un appareil audio optique. Panneau arrière
Raccordements Montage des haut- parleurs Avant de raccorder les enceintes, vous devez les assembler. Vérifiez que vous disposez des éléments nécessaires à l’assemblage des enceintes. Préparation Câble Pôle Base Haut-parleur Vis
1. Assembler le pôle à la base puis fixez-les à
l’aide des vis fournies. (Vis de petite taille)
2. Bloquez le branchement avec la vis fournie, puis
insérez un câble de haut-parleur situé sur la partie supérieure de la base. (Vis de grande taille)
3. Pour un aspect plus ordonné, faites passer le
câble de l’enceinte par l’orifice de l’enceinte. (Vis de petite taille)Raccordements 13 Raccordements
4. Raccordez le fil d’enceinte à la borne sur l’enceinte.
Assurez-vous que l’extrémité noire du fil soit raccordée à la borne marquée “–” (moins) et l’autre extrémité à la borne marquée “+” (plus). Veillez à ce que l’enceinte ne tombe pas. Sinon, l’enceinte pourrait être endommagée et/ou provoquer des dommages matériels et/ou des blessures.
Raccordement des enceintes à l’appareil
1. Raccordez les fils à l’appareil.
Faites correspondre chaque bande de couleur du fil à la borne de raccordement de la même couleur à l’arrière de l’appareil. Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de raccordement. Insérez le fil et refermez l’ergot. Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux bornes marquées – (moins) et l’autre extrémité aux bornes marquées + (plus). Raccordez le cordon d’un caisson de basse au lecteur. Insérez le connecteur du caisson de basse jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
2. Raccordez les fils aux enceintes.
Raccordez l’autre extrémité de chaque fil à l’enceinte adéquate selon le code couleur. Couleur Haut-parleur Position Vert Centre Centre Orange Caisson de grave Toute position avant Rouge Avant Avant droit Blanc Avant Avant gauche Pour brancher le câble sur les haut-parleurs, appuyez sur chaque onglet en plastique pour ouvrir les bornes de connexion situées au bas de chaque haut-parleur. Insérez le le et relâchez l’onglet.
Faites attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains ni d’autres objets dans le *conduit d’enceinte. *Conduit d’enceinte : ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l’enceinte.
Placez l’enceinte centrale hors de portée des enfants. Sinon, l’enceinte risquerait de tomber, de provoquer des dégâts matériels et/ou de blesser quelqu’un.
Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d’ordinateur.
Avant d’utiliser le caisson de basse, retirez le lm vinyle de protection.
Permet d’utiliser le haut-parleur fourni avec cette unité uniquement. L’utilisation d’un autre haut-parleur pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Installation du système L’illustration suivante montre un exemple d’installation du système. Notez que les illustrations dans ces instructions diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’explication. Pour un son surround optimal, tous les haut-parleurs autres que le caisson de basses doivent être placés à une distance égale depuis la position d’écoute (
Haut-parleur avant gauche (L)/ Haut-parleur avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près de la surface de l’écran que possible. Haut-parleur central : Placez le haut-parleur central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou de l’écran. Haut-parleur gauche surround (L)/ Haut- parleur droit surround (R) : Placez ces haut- parleurs derrière votre position d’écoute, la face avant légèrement orientée vers l’intérieur. Caisson de basse : la position du caisson de basse n’est pas aussi importante, parce que les sons graves ne sont pas particulièrement directionnels. Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson de basse près des haut-parleurs avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la salle an de réduire les réexions sur le mur. UnitéRaccordements16Raccordements
Connexion des enceintes sans fil Voyant du récepteur sans fil Couleur du voyantOpérationsJaune Le récepteur sans l reçoit le signal de l’émetteur sans l.Rouge Le récepteur sans l est en mode veille.Éteint Le cordon d’alimentation du récepteur sans l est débranché. Premier réglage du récepteur sans fil 1. Raccordez le récepteur sans fil et les enceintes arrière (gauche et droite) à l’aide des câbles d’enceinte.Couleur Haut-parleur PositionGris Arrière Arrière droitBleu Arrière Arrière gauche2. Branchez le cordon d’alimentation du récepteur sans fil dans la prise de courant.3. Éteignez l’appareil et insérez l’émetteur sans fil dans le connecteur sans fil (WIRELESS) à l’arrière de l’appareil. Trait
4. Allumez l’unité principale : l’unité principale et le récepteur sans fil seront automatiquement connectés.
Insérez l’émetteur sans l avec la marque “Wireless TX” orientée vers le haut à l’arrière de l’appareil.
Insérez l’émetteur sans l jusqu’au trait dans le connecteur sans l (WIRELESS) à l’arrière de l’appareil.
N’insérez pas d’autre dongle sans l que celui dédié à l’appareil. Sinon, l’appareil pourrait être endommagé ou le dongle ne pourrait pas être retiré facilement.
Attention Jumelage manuel du récepteur sans fil Si la connexion sans l échoue, le voyant du récepteur sans l reste allumé en rouge et les enceintes sans l ne diffusent aucun son. Pour résoudre le problème, suivez les étapes ci-dessous.1. Maintenez enfoncées la touche STOP de l’appareil et la touche MUTE de la télécommande simultanément. - L’indication de jumelage s’affiche.2. Appuyez sur la touche PAIRING à l’arrière du récepteur sans fil. - La LED jaune clignotera3. Éteignez et rallumez l’appareil. - Si vous voyez la LED jaune, c’est réussi.4. Si vous ne voyez pas la LED jaune, réessayez les étapes 1 à 3.Raccordements 17Raccordements
Comment fixer les noyaux en ferrite le noyau en ferrite n’est pas forcément fourni. Cela dépend des réglementations nationales. Fixation du noyau de ferrite pour le cordon d’alimentation Vous devez xer un noyau de ferrite pour pouvoir réduire ou éliminer l’interférence électrique.1. Appuyez sur la butée [a] du noyau de ferrite pour l’ouvrir.2. Enroulez deux fois le cordon d’alimentation sur le noyau de ferrite.3. Fermez le noyau de ferrite jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Si un produit émettant une forte onde électromagnétique se trouve dans les environs, des interférences peuvent se produire. Placez l’unité (Récepteur Sans Fil et unité principale) loin de ce produit.
Si aucun signal audio n’est plus reçu pendant plus de 10 minutes, le Récepteur Sans Fil passera automatiquement en mode veille. En mode économie d’énergie, toutes les diodes électroluminescentes (LED) passeront au rouge. Les LED passeront au bleu ou au jaune lors du retour du signal audio.
Si vous mettez en marche l’unité principale, alors les haut-parleurs sans l (haut-parleurs arrière) fonctionnent dans quelques secondes en mode veille.
Laissez une distance de 10 m entre cette unité et le Récepteur Sans Fil
Une performance optimale ne peut être obtenue que lorsque le Wireless TX et le Récepteur Sans Fil situé à une distance de 2 à 10 m est utilisé, étant donné qu’une panne de communication peut survenir au-delà d’une distance plus grande.
Assurez-vous que vous avez branché le câble du haut-parleur au bon terminal: + à + et – à –. Si l’emplacement des câbles est inversé, alors le son sera déformé et sans grave.
Il faut attendre quelques secondes (voir plus) avant que le Wireless TX et le Récepteur Sans Fil n’entrent en communication.
Placez le haut-parleur arrière à une distance d’au moins 30 cm de l’écran de votre téléviseur ou de votre ordinateur.
RemarqueRaccordements18Raccordements
Raccordement à votre téléviseur Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre appareil existant.
Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne procédez qu’à un seul des raccordements décrits dans ce manuel.
Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils, le cas échéant, pour choisir les meilleurs raccordements.
Veillez à ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo correct.
Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire de votre magnétoscope. L’image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie.
Attention Connexion de la sortie HDMI Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI (type A, Câble HDMI™ haute vitesse). Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible HDMI. Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur). UnitéTéléviseur
Vous pouvez proter pleinement des signaux audio et vidéo numériques grâce à ce raccordement HDMI.
Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modier la résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 20.)
Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas la sortie audio de l’appareil, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet.
Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, effectuez les vérications suivantes:- Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que ce lecteur. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur.- L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est correctement réglée pour ce lecteur.- L’appareil raccordé est compatible avec les résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i (ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i et 1920 x 1080p.
Certains appareils DVI ou HDMI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur.- L’image ne s’affichera pas correctement avec un appareil non HDCP.- Le lecteur ne lance pas la lecture et le téléviseur affiche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l’écran.
En cas de bruit ou présence de lignes sur l’écran, vériez le câble HDMI (Câble HDMI™ haute vitesse).
Une modication de la résolution alors que la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le.
Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est pas vériée, le téléviseur afche un écran noir ou vert, ou bien du bruit sous forme de neige peut apparaître à l’écran. Dans ce cas, vériez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI.
Attention Connexion vidéo Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo.Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système. Unité Téléviseur JauneRaccordements20Raccordements
Réglage de la résolution Cet appareil offre plusieurs résolutions de sortie pour la prise HDMI OUT. Vous pouvez modier la résolution à l’aide du menu [Réglage].1. Appuyez sur la touche HOME.2. Utilisez les touches A/D pour sélectionner [Réglage], puis appuyez sur ENTER. Le menu [Réglage] apparaît.3. Utilisez les touches W/S pour sélectionner l’option [Affichage], puis appuyez sur pour accéder au deuxième niveau.4. Utilisez les touches W/S pour sélectionner l’option [Résolution], puis appuyez sur pour accéder au troisième niveau.5. Utilisez les touches W/S pour sélectionner la résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.Si votre TV n’accepte pas la résolution que vous avez dénie sur le lecteur, vous pouvez dénir une résolution à 480p (ou 576p) comme suit :Appuyez sur STOP pendant plus de 5 secondes.
Remarque Résolution de la sortie vidéo La résolution indiquée par l’afcheur et la résolution effective peuvent être différentes en fonction du type de connexion.[HDMI OUT] : 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou 576p) et 480i (ou 576i)[VIDEO OUT] : 480i (ou 576i)Raccordements 21Raccordements
Raccordement d’appareils auxiliaires Connexion AUX IN Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au connecteur d’entrée audio AUX (L/R). Vers les prises de sortie audio de votre composant(TV, magnétoscope, etc.)UnitéRougeBlancSi votre téléviseur ne comporte qu’une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de l’appareil.
Remarque Connexion AUDIO IN (PORT. IN) Raccordez la sortie d’un périphérique portable (baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au connecteur d’entrée AUDIO (PORT. IN). baladeur MP3, etc.. Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique depuis divers types de périphérique portable ou appareil externe. 1. Raccorder le lecteur portable au connecteur PORT. IN (PORTABLE IN) de l’appareil. Raccorder l’appareil externe au connecteur AUX de l’appareil.2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche 1/! (POWER).3. Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en appuyant sur la touche RADIO&INPUT.4. Mettre le lecteur portable ou l’appareil externe en marche et lancer la lecture.Raccordements22 Raccordements
Connexion USB Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de l’appareil. Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode différent ou appuyez sur
STOP deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
Remarque Périphériques USB compatibles
Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB
La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge certains périphériques USB. Impératifs à respecter pour les périphériques USB
Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation.
Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes.
Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données.
Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu.
Le système de chiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de chiers FAT (16/32) est accepté.)
Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de chiers supérieur à 1 000.
Les disques durs externes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.Raccordements 23 Raccordements
Connexion de l’entrée optique Raccordez la prise de sortie optique d’un appareil externe (ou autre appareil numérique) au connecteur OPTICAL IN du lecteur. Vers la prise de sortie numérique optique de votre appareil Réglage du son des enceintes de home cinéma Écoutez le son d’un téléviseur, d’un DVD et d’un appareil numérique en mode 5.1 (2.1 ou 2) canaux. Même lorsque l’appareil est éteint, si vous appuyez sur la touche OPTICAL, l’appareil s’allume et passe automatiquement en mode AUX OPT.
1. Raccordez la prise OPTICAL IN de l’appareil à la
prise de sortie optique de votre téléviseur (ou autre appareil numérique).
2. Sélectionnez la fonction AUX OPT en appuyant
sur la touche OPTICAL. La fonction AUX OPT est sélectionnée directement.
3. Écoutez le son avec des enceintes 5.1 (2.1 ou 2)
4. Quittez la fonction AUX OPT en appuyant sur la
Raccordement de l’antenne Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la radio. Raccordez l’antenne laire FM au connecteur d’antenne FM. Veillez à déployer complètement l’antenne laire FM.
Remarque3 Conguration du système
Conguration du système
Réglage des paramètres En utilisant le menu de réglage, vous pouvez apporter plusieurs ajustements à des éléments tels que l’image et le son. Vous pouvez également dénir une langue pour les sous-titres et le menu de réglage, entre autres possibilités. Pour plus de détails sur les options du menu de réglage, reportez-vous aux pages 25 à 29. Paramètres de langue initiaux pour l’affichage à l’écran - en option Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu de réglage initial de la langue apparaît sur l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection initiale de la langue avant d’utiliser l’appareil. L’anglais sera sélectionné comme langue initiale.
1. Appuyez sur la touche de mise en marche
1/! (POWER) pour allumer l’appareil. Le menu de réglage de la langue apparaît à l’écran.
2. Utilisez les touches
WSAD pour sélectionner une langue, puis appuyez sur
ENTER. Le menu de confirmation s’affiche.
3. Utilisez les touches
pour sélectionner [Enter] (Valider), puis appuyez sur
ENTER pour terminer le réglage de la langue. Pour afficher et quitter le menu de réglage
1. Appuyez sur la touche
HOME. Le menu d’accueil s’affiche.
2. Sélectionnez l’option [Réglage] à l’aide des
4. Appuyez sur la touche
RETURN pour quitter le menu [Réglage]. À propos du menu d’aide pour le réglage Menu Touches Opération
Accès à un autre menu.
Accès au niveau précédent.
Accès au niveau suivant ou sélection du menu.
RETURN Sortie du menu [Réglage] ou [Réglage 5.1] .
ENTER Conrmation du menu. Conguration du systèmeConguration du système26 Conguration du système
Langue Affichage Menu Sélectionnez une langue pour le menu Conguration et l’afchage à l’écran. Menu disque/Audio/Sous-titres Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste audio, les sous-titres et le menu du disque. [Original] La langue originelle d’enregistrement du disque. [Autre] pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques puis sur la touche
ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant au code de votre langue (voir page 45). Si vous saisissez le mauvais code de langue, appuyez sur la touche CLEAR. [Arrêt (pour Sous-titres de disque)] Désactive le sous-titrage. AFFICHAGE Aspect TV Sélectionnez un format d’image selon la forme de l’écran de votre téléviseur. [4:3] Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté. [16:9] Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est connecté. Mode d’affichage Si vous sélectionnez 4:3, vous devrez dénir comment vous voulez afcher les émissions et les lms au format d’écran large à l’écran de votre téléviseur. [Letterbox] afche une image large avec des bandes en haut et en bas de l’écran. [Pan&scan] afche automatiquement une image large sur l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui ne tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou chier n’est pas compatible avec le recadrage auto, l’image est afchée avec son format respecté.) Résolution Cette option permet de dénir la résolution de sortie du signal vidéo HDMI. Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 20, pour plus de détails sur la résolution. [Auto] Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée à un téléviseur fournissant des informations sur l’afchage (EDID), cette option sélectionne automatiquement la résolution la mieux adaptée au téléviseur raccordé. Si seule la sortie VIDEO OUT est raccordée, la résolution passe par défaut à 480i (ou 576i). [1080p] Sortie vidéo progressive en 1080 lignes. [1080i] Sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes. [720p] Sortie vidéo progressive en 720 lignes. [480p (ou 576p)] Sortie vidéo progressive en 480 (ou 576) lignes. [480i (ou 576i)] Sortie vidéo entrelacée en 480 (ou 576) lignes.Conguration du système 27 Conguration du système
Audio Réglage 5.1 Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de son surround 5.1 intégré.
1. Sélectionnez [Réglage 5.1] dans le menu [Audio].
ENTER. Le menu [ENCEINTES 5.1] apparaît.
3. Utilisez les touches
pour sélectionner l’enceinte de votre choix.
4. Ajustez les options à l’aide des touches
5. Appuyez sur la touche
RETURN pour revenir au menu précédent. [Enceinte] Sélectionnez une enceinte à régler. Certains réglages d’enceinte sont interdits par l’accord de licence Dolby Digital.
Remarque [Taille] ce réglage étant xe, vous ne pouvez pas le modier. [Volume] permet de régler le niveau de sortie de chaque enceinte. [Distance] permet de régler la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute. [Début test enceintes] Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide des touches
ENTER. Appuyez de nouveau sur la touche
ENTER. pour arrêter le test. Réglez le volume pour qu’il corresponde au volume des signaux de test mémorisés dans le système. DRC (Contrôle d’Ecart Dynamique) Rend le son plus net lorsque le volume est bas (seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour cet effet. Vocal Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes karaoké en mode stéréo normal. Cette fonction est seulement efcace pour des DVD karaoké multicanaux.Conguration du système28 Conguration du système
HD AV Sync Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu’un écart se produise entre l’image et le son. Si c’est le cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant un décalage sur le son de sorte qu’il “attende” en quelque sorte que l’image apparaisse. C’est ce que l’on appelle la synchronisation audiovisuelle en haute dénition. Utilisez la touche
de la télécommande pour augmenter ou diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et 300 ms. Semi Karaoke Si un chapitre, un titre ou une piste est entièrement terminée, cette fonction montre le résultat à l’écran accompagné d’un son de fanfare. [Marche] Lorsque vous nirez de chanter, un résultat apparaîtra à l’écran. [Arrêt] La fanfare et le résultat n’apparaissent pas à l’écran.
Cette fonction est compatible avec les DVD audio et karaoké comportant plus de 2 pistes.
Lorsque vous regardez un lm, réglez l’option Semi Karaoke sur “Arrêt” dans le menu Cong. ou débranchez le microphone si le score s’afche ou le son de fanfare retentit alors que vous changez de chapitre.
Cette fonction peut être utilisée en mode DVD/ CD.
La fonction semi Karaoké n’est disponible que si un microphone est branché.
Remarque Verrou (Contrôle parental) Reglage initial du code de zone Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, vous devez régler le code de région.
1. Sélectionnez le menu [Verrou] et appuyez sur la
2. Appuyez sur la touche
Pour accéder aux options [Verrou], vous devez saisir le mot de passe que vous avez créé. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche
ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur
ENTER pour confirmer. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d’appuyer sur
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
ENTER, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches
5. Appuyez sur la touche
ENTER pour confirmer votre choix du code de région. Contrôle parental Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle.
1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental
compris entre 1 et 8 à l’aide des touches
[Contrôle parental 1-8] le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins restrictif. [Déverrouillage] si vous sélectionnez cette option, le contrôle parental est désactivé et le disque peut être lu en entier.
4. Appuyez sur la touche
ENTER pour confirmer votre choix du niveau de contrôle.Conguration du système 29 Conguration du système
Mot de passe Vous pouvez saisir ou modier le mot de passe.
1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le
menu [Verrou], puis appuyez sur la touche
3. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
ENTER. Pour modifier le mot de passe, sélectionnez l’option [Changement] et appuyez sur la touche
ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche
ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur
ENTER pour confirmer.
4. Appuyez sur la touche
HOME pour quitter le menu. Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en procédant comme suit:
1. Sélectionnez le menu [Réglage] à partir du
2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499”
et appuyez sur la touche
ENTER. Le mot de passe est effacé.
Remarque Code régional Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 44.
1. Sélectionnez l’option [Area Code] dans le menu
[Verrou], puis appuyez sur la touche
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des
ENTER, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches
5. Appuyez sur la touche
ENTER pour confirmer votre choix du code de région.4 Utilisation Utilisation30 Utilisation
Utilisation du menu d’accueil
1. Appuyez sur la touche
HOME. Le menu d’accueil s’affiche.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
3. Appuyez sur la touche
ENTER pour afcher le menu de l’option sélectionnée. [Musique] – afche le menu [MUSIQUE]. [Film] – débute la lecture des contenus vidéo ou afche le menu [FILM]. [Photo] – afche le menu [PHOTO]. [Réglage] – afche le menu [Réglage]. Vous ne pouvez pas sélectionner l’option [Musique], [Film] ou [Photo] si le périphérique USB n’est pas connecté ou si aucun disque n’est inséré.
Remarque Fonctions de base
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche
OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique USB au port USB.
2. Appuyez sur la touche
HOME. Le menu d’accueil s’affiche.
3. Sélectionnez une option à l’aide des touches
Si vous sélectionnez l’option [Film], [Photo] ou [Musique] alors qu’un périphérique USB est connecté et qu’un disque est inséré simultanément, le menu de sélection du support apparaît. Sélectionnez un support et appuyez sur la touche
4. Appuyez sur la touche
ENTER pour afficher le menu de l’option sélectionnée.
Pour la plupart des disques CD Audio et DVD- ROM, la lecture démarre automatiquement.
L’appareil ne lit automatiquement que les chiers musicaux contenus dans le périphérique de stockage USB ou sur les disques.
Le codec audio DTS n’est pas pris en charge. Autrement dit, le son n’est pas retransmis pour le format DTS.
RemarqueUtilisation 31Utilisation Opération ActionArrêt Appuyez sur la touche STOP.Lecture Appuyez sur la touche PLAY, MONO/STEREO.Pause Appuyez sur la touche PAUSE/STEP.Lecture image par imageAppuyez sur la touche PAUSE/STEP pour lire le titre image par image. (DVD, lm uniquement) Accès à la piste, au chier ou au chapitre suivant/précédentAppuyez sur la touche
SKIP pendant la lecture pour accéder à la piste ou au chapitre suivant ou revenir au début de la piste ou du chapitre en cours. Appuyez deux fois brièvement sur la touche SKIP pour revenir à la piste ou au chapitre précédent.Recherche d’un point du chier via la fonction d’avance ou de retour rapide Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche
SCAN pour sélectionner la vitesse de recherche.Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche PLAY, MONO/STEREO.Lecture répétée ou aléatoireAppuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire.- DVD : Chapitre/ Titre/ Arrêt- DivX : Titre/ Tout/ Arrêt- Audio CD/ MP3/ WMA : Pista/ Tout/ Aléatoire/ ArrêtLecture au ralentiEn mode pause, appuyez sur la touche SCAN (
pour sélectionner la vitesse voulue. (DVD uniquement) En mode pause, appuyez sur la touche [ SCAN] pour sélectionner la vitesse voulue. (Film uniquement) Autres opérations Affichage des informations du disque à l’écran Vous pouvez afcher à l’écran diverses informations sur le disque chargé.1. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY pour afcher différentes informations sur la lecture. Les éléments afchés diffèrent selon le type de disque ou l’état de la lecture.2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur et changer ou sélectionner le réglage en appuyant sur
Titre : Numéro du titre en cours/nombre total de titres.Chapitre : Numéro du chapitre actuel/ Nombre total de chapitres.Heure : Temps de lecture écoulé.Audio : Langue audio ou chaîne sélectionnée.Sous-titrage : Sous-titres sélectionnés.Angle : Angle sélectionné/ Nombre total d’angles.Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l’afchage à l’écran disparaît.
RemarqueUtilisation32Utilisation
Pour afficher le menu du DVD
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre choix.1. Appuyez sur la touche DISC MENU. Le menu du disque apparaît.2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches WSAD
3. Appuyez sur la touche
PLAY, MONO/STEREO pour valider. Pour afficher le titre du DVD
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre choix.1. Appuyez sur la touche TITLE. Le titre du disque apparaît.2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches WSAD
3. Appuyez sur la touche
PLAY, MONO/STEREO pour valider. Lecture accélérée 1,5 fois
La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images et d’écouter le son plus rapidement qu’à la vitesse normale.1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche PLAY, MONO/STEREO pour multiplier la vitesse de lecture par 1,5. L’indication “ x1.5” apparaît à l’écran.2. Appuyez de nouveau sur la touche PLAY, MONO/STEREO pour reprendre la lecture à la vitesse normale. Economiseur d’écran L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez l’appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes environ. Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps
Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi dans le chier ou le titre.1. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY pendant la lecture.2. Utilisez les touches pour sélectionner l’icône représentant une horloge et voir apparaître “--:--:--”.3. Saisissez l’heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres saisis. Puis recommencez en indiquant les bons chiffres. Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “11020” à l’aide des touches numériques.4. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. La lecture commence à partir du point sélectionné. Reprendre la lecture ryut L’appareil enregistre le point sur lequel vous avez appuyé sur STOP selon le disque. Si
(Resume Stop)” apparaît brièvement sur l’écran, appuyez sur PLAY, MONO/STEREO pour reprendre la lecture (à partir du point de scène).Si vous appuyez sur STOP deux fois ou retirez le disque (Complete Stop) (arrêt dénitif) apparaît sur l’écran. L’appareil efface le point d’arrêt.
Le point de reprise peut être effacé si vous appuyez sur un bouton (par exemple ; 1/! (POWER), OPEN/CLOSE, etc).
Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible avec certains disques, titres ou pistes.
RemarqueUtilisation 33Utilisation
Changement de la page de code de sous-titrage
Dans le cas où le sous-titrage ne s’afche pas correctement, vous pouvez changer la page de code de sous-titrage an de remédier à ce problème.1. En cours de lecture, appuyez sur INFO/DISPLAY pour faire apparaître l’afchage OSD.2. Utilisez les touches pour sélectionner l’option [Page codes.3. Utilisez les touches pour sélectionner la page de code souhaitée.4. Appuyez sur la touche RETURN pour quitter l’afchage OSD. Lecture de chiers indexés
La fonction d’index (ou repère) vous permet de mémoriser dans l’appareil vos chiers préférés d’un disque ou d’un périphérique USB.1. Sélectionnez [Musique] dans le menu d’accueil.Retour au dossier précédent. (MP3/WMA uniquement)Accès à la page précédente ou suivante dans la liste des chiers.Sélection de tous les chiers ou pistes.Désélection de tous les chiers ou pistes.Les informations du chier seront afchées conformément aux informations ID3TAG gurant sur le chier musical approprié. (MP3 uniquement)2. Sélectionnez le fichier musical de votre choix dans la liste en utilisant les touches , puis appuyez sur la touche MARKER pour insérer un repère dans la liste.3. Appuyez sur ENTER ou PLAY, MONO/STEREO. Le mode de lecture s’affiche.4. Sélectionnez le mode de lecture à l’aide des touches , puis appuyez sur ENTER.[Marquer lecture]Lecture des chiers indexés.[Lecture en cours]Lecture normale.Si vous voulez sélectionner tous les chiers de la liste, choisissez [Tout sélectionner] et appuyez sur
Remarque Suppression d’un repère
1. Utilisez les touches
pour sélectionner la piste que vous voulez effacer de la liste des chiers portant un repère.2. Appuyez sur la touche MARKER. Suppression de tous les repères Utilisez les touches WSAD pour sélectionner l’option [Tout désélect.], puis appuyez sur la touche ENTER en mode d’édition du programme.Les repères sont également effacés lorsque vous sortez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque vous changez de fonction.
Remarque34 Utilisation
Utilisation Lecture d’un fichier photo
Cet appareil lit les disques contenant des chiers photo.
1. Sélectionnez [Photo] dans le menu d’accueil et
ENTER. Accès à la page précédente ou suivante dans la liste des chiers. Retour au dossier précédent.
2. Utilisez les touches
pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur
3. Pour voir un diaporama, utilisez les touches
pour mettre en évidence un fichier et appuyez sur
PLAY, MONO/STEREO. À propos du menu d’aide dans le menu [Photo] Menu Touches Opération
PLAY, MONO/ STEREO Afchage d’un diaporama. wsad Deplacer WSAD Accès à un autre chier ou contenu.
ENTER Visualisation d’un chier particulier.
RETURN Retour au menu d’accueil. À propos du menu d’aide en plein écran Menu Touches Opération Menu
INFO/ DISPLAY Afchage du menu des options. a/d Précéder/ Suivant A/D Accès à un autre chier.
RETURN Retour au menu [Photo]. Options disponibles pendant l’affichage d’une photo Vous pouvez utiliser différentes options pendant l’afchage d’une photo en plein écran.
1. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche
INFO/DISPLAY pour afficher le menu des options.
2. Sélectionnez une option à l’aide des touches
Photo en cours/nombre total de photos – Utilisez la touche
pour afcher la photo précédente ou suivante.
– Appuyez sur la touche
ENTER pour lire ou suspendre le diaporama.
Vitesse x3/ x2/ x1 – Appuyez sur
ENTER pour sélectionner la vitesse de délement des photos dans un diaporama.
Rotation – Appuyez sur
ENTER pour faire pivoter la photo.
Accès liste – Appuyez sur
ENTER pour revenir au menu [Photo].Utilisation 35Utilisation
Réglage de la veille programmée Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180 minutes avant la mise en veille de l’appareil.Pour vérier la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP.Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’afche, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l’inscription disparaisse.
Vous pouvez consulter le temps restant avant que l’appareil s’éteigne.
Appuyez sur SLEEP pour faire apparaître le temps restant que la fenêtre d’afchage.
Remarque Diminution de la luminosité Appuyez sur SLEEP une fois. La fenêtre d’afchage s’assombrira de moitié. Pour l’annuler, appuyez sur SLEEP plusieurs fois pour récupérer l’intensité lumineuse. Désactivation temporaire du son Appuyez sur la touche MUTE pour mettre l’appareil en sourdine.Vous pouvez mettre l’appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’indication “MUTE” apparaît alors dans l’afcheur. Mémoire de la Dernière Scène
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous éteignez (mode veille) l’appareil. Si vous chargez un disque contenant la dernière scène mémorisée, celle-ci est rappellée automatiquement. Reprise de l’alimentation - en option
En cas de coupure intempestive du courant, cette option permet, lorsque l’appareil est rallumé, de reprendre la lecture du contenu là où elle s’était arrêtée. Le système mémorisera régulièrement la position de lecture en cours. Sélection du Système - en option Vous devez sélectionner le mode système approprié pour votre téléviseur. Maintenez enfoncée la touche PAUSE/STEP pendant au moins cinq secondes pour pouvoir sélectionner un système dans le menu d’accueil.Si vous connectez le périphérique USB ou insérez un disque, cette fonction n’est pas activée.
Remarque Réglez les paramètres de niveau des haut-parleurs Vous pouvez régler le niveau sonore de chaque haut-parleur.1. Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER LEVEL pour sélectionner le haut-parleur à régler.2. Appuyez sur VOL -/+ pour régler le niveau sonore du haut-parleur sélectionné tandis que le menu de réglage de niveau apparaît sur la fenêtre d’afchage.3. Répétez l’opération et réglez le niveau sonore des autres haut-parleurs. VOCAL FADER Vous pouvez utiliser cette fonction comme karaoké, en diminuant la voix du chanteur dans les différentes sources. (MP3/ WMA/ CD/ etc.) Appuyez sur la touche VOCAL FADER “FADE ON” apparaîtra dans l’afcheur.Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche VOCAL FADER.La qualité de la fonction d’atténuation de la voix peut varier selon les conditions d’enregistrement des chiers musicaux.
Cette fonction n’est disponible que si un microphone est connecté.
Elle n’est pas disponible en mode MONO.
Remarque Puissance Auto Basse Cette unité s’arrêtera d’elle-même pour réduire la consommation électronique si l’unité principale n’est pas connectée à un appareil externe et n’est pas utilisée pendant 25 minutes. Il en sera de même pour cet appareil après six heures après que l’appareil principal soit connecté sur un autre appareil utilisant une entrée analogique.Utilisation36 Utilisation
Utilisation de la radio Assurez-vous que l’antenne FM est raccordée. (Reportez-vous à la page 24.) Ecouter la radio
1. Appuyez sur la touche
RADIO&INPUT jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afcheur. L’appareil se règle sur la dernière station reçue.
2. Maintenez enfoncée la touche TUNING (-/+)
pendant environ deux secondes jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez-la. La recherche s’arrête lorsque l’appareil détecte une station.
Appuyez sur la touche TUNING (-/+) à plusieurs reprises.
3. Réglez le volume en appuyant plusieurs fois sur la
touche VOL (-/+). Préréglage des stations de radio Vous pouvez prérégler 50 stations FM. Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le volume.
1. Appuyez sur la touche
RADIO&INPUT jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afcheur.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur
la touche TUNING (-/+).
3. Appuyez sur la touche
ENTER Un numéro prédéni clignotera dans l’afcheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour
sélectionner le numéro prédéni de votre choix.
5. Appuyez sur la touche
ENTER La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres
stations. Suppression de toutes les stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée CLEAR pendant deux
secondes. ERASE ALL clignotera sur l’afchage du récepteur DVD.
2. Appuyez sur CLEAR pour effacer toutes les
stations radio mémorisées. Suppression d’une station mémorisée
1. Appuyez sur la touche PRESET -/+ pour
sélectionner un numéro prédéni à supprimer.
2. Appuyez sur la touche CLEAR. Le numéro
prédéni clignotera dans l’afcheur.
3. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR pour
supprimer le numéro prédéni sélectionné. Amélioration d’une mauvaise réception FM Appuyez sur la touche
PLAY, MONO/STEREO de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception.Utilisation 37Utilisation
Réglage du son Réglage du mode surround Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l’ ESOUND EFFECT.Vous pouvez modier l’équaliseur SOUND EFFECT en utilisant les èches lorsque les informations de l’équaliseur SOUND EFFECT sont afchées. Les éléments afchés pour l’égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores.On Display DescriptionNAT PLUSLe NAT PLUS est naturel Plus d’effets sonores. Vous pouvez proter de l’effet de son naturel comme en mode 5.1 canaux.NATURAL Offre un son naturel améliorant le confort d’écoute. POP CLASSIC JAZZ ROCK Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l’impression d’assister à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique. BASS BASS est Bass Blast. Pendant la lecture, renforce les aigus, les graves et l’effet de son surround.LOUDNESSElle améliore les aigus.BYPASSdésactive les effets d’égaliseur.P-FRONT (POWER FRONT) - en option Vous pouvez apprécier un son harmonieux. Cette méthode convient pour tous les haut-parleurs placés en rangée.
Dans certains modes surround, il se peut que les enceintes ne restituent aucun son ou un son faible ; tout dépend du mode surround et de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une défaillance.
Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode surround après avoir permuté l’entrée, et parfois même après avoir changé de piste sonore.
En effet, cette fonction est incompatible avec l’utilisation d’un microphone.
RemarqueUtilisation38Utilisation
Fonctions avancées Enregistrement sur un périphérique USB Vous pouvez enregistrer une source sonore ou musicale sur un périphérique USB en raccordant ce dernier au port USB de l’appareil.1. Raccordez le périphérique USB à l’appareil.2. Sélectionnez le mode d’enregistrement. Lancez la lecture de la source sonore.3. Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche REC.4. Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur la touche STOP.[Enregistrement de tous les chiers ou pistes] Vous pouvez enregistrer les chiers sur un périphérique USB lorsque la lecture est en cours ou arrêtée.[Enregistrement d’une liste programmée] Sélectionnez d’abord les chiers souhaités pour les enregistrer ensuite sur un périphérique USB (reportez-vous à la page 33).Le mode de stockage sera le suivant.CD audioMP3/ WMALes autres sources (Tuner, AUX, Portable)
Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérier sur l’écran la progression en pourcentage de l’enregistrement sur le périphérique USB (CD audio ou CD MP3/ WMA uniquement)
Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a pas de son.
Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le chier ayant été enregistré à ce moment sera conservé (CD audio uniquement).
Ne retirez pas le périphérique USB et n’éteignez pas l’appareil pendant l’enregistrement USB. Sinon, un chier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur.
L’enregistrement par microphones n’est pas possible.
Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas, le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR” (Erreur), “USB FULL” (USB plein) ou “NO REC” (Pas d’enregistrement) apparaît sur l’afcheur.
Le périphérique lecteur de cartes ou un disque dur externe ne peuvent pas être employés pour l’enregistrement USB.
Un chier est enregistré sur128 Moctets (environ 2 heures) lors d’un enregistrement pour une longue période. Moins de 4 chiers sont enregistrés.
Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le chier ayant été enregistré à ce moment sera conservé. (Exceptés les chiers MP3/WMA)
L’enregistrement USB ne fonctionne pas avec les disques CD-G et DTS.
Les chiers du sous-dossier ne sont pas enregistrés durant l’enregistrement de toutes les pistes.
L’enregistrement est limité à 999 chiers.
La numérotation du chier d’enregistrement est entrée à partir du numéro le plus bas. Ainsi, si vous supprimez certains chiers d’enregistrement, le chier d’enregistrement pourrait être le numéro le plus bas de ceux-ci.
Remarque Réaliser des copies non autorisées de données protégées contre la copie, y compris les programmes informatiques, les émissions et les enregistrements sonores, peut être une infraction au copyright et constitue un délit pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé à cet effet.Soyez responsablesRespectez les copyrightsUtilisation 39Utilisation
Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth À propos de la technologie Bluetooth Bluetooth est une technologie de communication sans l pour les connexions de courte portée.La portée disponible est de 10 mètres.(Le son peut être interrompu lorsque la connexion est perturbée par d’autres ondes électroniques ou que la distance entre les deux appareils connectés est trop grande.) La connexion d’appareils individuels via la technologie sans l Bluetooth n’entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans l Bluetooth peut être contrôlé en cascade si la connexion est effectuée via la technologie sans l Bluetooth. Périphériques compatibles : téléphone mobile, baladeur MP3, ordinateur portable, PDA (casque stéréo pris en charge). Profils Bluetooth Pour pouvoir utiliser la technologie sans l Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter certains prols. Cet appareil est compatible avec les prols suivants.A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)AVRCP (Audio/Video Distribution Remote Control Prole)Codec : SBC Écoute de la musique d’un périphérique Bluetooth Jumelage de votre appareil avec un périphérique BluetoothAvant de démarrer la procédure de jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre périphérique compatible est activée. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas nécessaire de recommencer l’opération.1. Sélectionnez la fonction Bluetooth en appuyant sur la touche RADIO&INPUT. Les indications “BT”, puis “BT READY” apparaissent dans l’afficheur.2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez à l’opération de jumelage. Lors de la recherche de cet appareil avec votre périphérique Bluetooth, celui-ci peut afficher une liste des appareils trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth dont il s’agit. Votre appareil apparaîtra sous le nom “LG Audio”.3. Entrez le code PIN. Code PIN : 00004. Lorsque cet appareil est correctement jumelé à votre périphérique Bluetooth, le voyant Bluetooth de cet appareil s’allume et l’indication “BT LINK” s’affiche.Certains périphériques Bluetooth ont un mode de jumelage différent en fonction de leur type.
Remarque 5. Écoute de musique. Pour lire un fichier de musique enregistré sur votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique.
Si vous changez de fonction sur l’appareil, la connexion Bluetooth est interrompue et vous devez la rétablir. (Bluetooth fonction autre que Bluetooth)
Il est possible que le prol AVRCP ne soit pas disponible dans ce mode.
RemarqueUtilisation40Utilisation
Écoute de la musique sur cet appareil avec un périphérique Bluetooth Jumelage de votre appareil avec un périphérique Bluetooth Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre périphérique compatible est activée. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n’est pas nécessaire de recommencer l’opération.1. Sélectionnez une fonction autre que Bluetooth en appuyant sur la touche RADIO&INPUT.2. Placez le périphérique Bluetooth à connecter à l’appareil à une distance d’un mètre.3. Mettez le périphérique Bluetooth en mode de jumelage. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique Bluetooth.4. Appuyez sur la touche BLUETOOTH. L’indication “INQUIRY” s’affiche. Si un seul périphérique Bluetooth est détecté, le jumelage se lance. Passez à l’étape 7.5. L’affichage dépend du type de périphériques Bluetooth détectés.6. Sélectionnez le périphérique Bluetooth auquel vous voulez vous connecter à l’aide des touches W S , puis appuyez sur la touche ENTER.7. Entrez le code PIN à l’aide des touches numériques. Code PIN : 00008. Appuyez sur la touche ENTERpour valider. Lorsque cet appareil est correctement jumelé à votre périphérique Bluetooth, l’icône Bluetooth de cet appareil s’allume et l’indication “BT SRC” s’affiche. Vous pouvez alors écouter la musique lue sur cet appareil à l’aide de votre périphérique Bluetooth. La sortie du son des enceintes est arrêtée.Vous ne pouvez pas utiliser les options de volume, effet sonore et niveau des enceintes dans ce mode.
Remarque Fonctionnement avec un périphérique Bluetooth Vous pouvez utiliser l’appareil en connectant un périphérique Bluetooth à l’aide du profil AVRCP. Pour obtenir des informations sur le fonctionnement, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre périphérique Bluetooth.Il est possible que ces opérations ne soient pas disponibles pour certains périphériques Bluetooth. De plus, les opérations peuvent différer selon le périphérique Bluetooth connecté.
Remarque Connexion et déconnexion d’un périphérique Bluetooth Cette fonction est disponible après le jumelage.Appuyez sur la touche BLUETOOTH pour connecter ou déconnecter un périphérique Bluetooth.L’indication suivante apparaît dans l’afficheur.Connexion : BT CONN Déconnexion : DISCONNSi vous changez de fonction sur l’appareil, la connexion Bluetooth est interrompue ; appuyez sur la touche Bluetooth pour la rétablir. (Bluetooth fonction autre que Bluetooth)
Remarque Consultation des informations sur le périphérique Bluetooth connecté Cette fonction est disponible après le jumelage. Vous pouvez vérifier les informations Bluetooth.Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO/DISPLAY. Les informations Bluetooth défilent dans l’ordre suivant.Adresse locale du périphérique Bluetooth Nom du périphérique Aucune …Utilisation 41 Utilisation
Cet appareil ne prend pas en charge le prol casque mono (Hands Free Prole).
Le son peut être interrompu lorsque des interférences provoquées par d’autres ondes électroniques perturbent la connexion.
Vous ne pouvez pas contrôler le périphérique Bluetooth via cet appareil.
Le jumelage est limité à un seul périphérique Bluetooth à la fois (le jumelage multiple n’est pas pris en charge).
Même si la distance qui sépare votre périphérique Bluetooth de cet appareil est inférieure à 10 mètres, il est possible que la connexion ne puisse pas se faire s’il existe des obstacles entre les deux.
Selon le type de périphérique, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Bluetooth.
Vous pouvez utiliser la technologie sans l avec un téléphone, un baladeur MP3, un ordinateur portable, un casque, etc.
Lorsqu’aucun périphérique Bluetooth n’est connecté, l’indication “BT READY” apparaît dans l’afcheur.
En cas de dysfonctionnement électrique dû à des appareils utilisant la même fréquence, tels que du matériel médical, des fours à micro- ondes ou des dispositifs de réseau local sans l, la connexion sera interrompue.
La connexion sera interrompue si une personne se tient dans le champ entre le périphérique Bluetooth et le lecteur.
Plus la distance entre le périphérique Bluetooth et l’appareil est grande, moins la qualité sonore est bonne. Si la distance entre le périphérique Bluetooth et l’appareil est supérieure à la portée de la technologie Bluetooth, la connexion sera interrompue.
Le périphérique équipé de la technologie sans l Bluetooth sera déconnecté si vous éteignez l’appareil ou éloignez le périphérique de l’appareil de plus de 10 mètres.
Remarque5 Dépannage Dépannage42 Dépannage
Dépannage PROBLEME CORRECTION L’appareil ne fonctionne pas correctement
Coupez l’alimentation de cet appareil et du périphérique externe branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, ampli-cateur, etc.) et rétablissez-la.
Débranchez le cordon d’alimentation de cet appareil et du périphérique externe branché (téléviseur, caisson de basse, lecteur de DVD, amplicateur, etc.), puis essayez de le rebrancher. Pas alimentation
Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude. Pas image
Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran.
Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au Récepteur DVD. Peu ou pas de son
Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le récepteur audio de façon à pouvoir entendre le son issu du récepteur DVD.
Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le sens correct.
Remplacez par un câble audio neuf. La qualité d’image DVD est médiocre
Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur. Impossible de lire un CD ou un DVD
Introduisez un disque.
Introduisez un disque compatible (vériez le type de disque, le système de couleur et le code de région).
Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut.
Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du classement. On entend un bourdonnement pendant la lecture DVD ou CD
Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur.
Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre téléviseur. Impossible de syntoniser correctement les stations radio
Vériez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position.
Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire.
Préétablissez certaines stations radio, voir page 36 pour obtenir des détails. La télécommande ne marche pas bien ou pas du tout
La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil. Dirigez la télécommande directement vers l’appareil.
La télécommande est trop éloignée de l’appareil. Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du récepteur DVD.
Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Enlevez l’obstacle.
La pile de la télécommande est vide. Remplacez les piles par des piles neuves.6 Annexe
Entretien Manipulation de l’appareil Lors du transport Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. Entretien de l’appareil Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche. Remarques sur les disques Manipulation des disques Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez le disque par les bords an que vos empreintes de doigts ne marquent pas la surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque. Rangement des disques Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil. Nettoyage des disques Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d’image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.Annexe44 Annexe
Codes régions Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante. Région Code Région Code Région Code Région Code Afghanistan AF Argentine AR Australie AU Autriche AT Belgique BE Bhoutan BT Bolivie BO Brésil BR Cambodge KH Canada CA Chili CL Chine CN Colombie CO Congo CG Costa Rica CR Croatie HR République Tchèque CZ Danemark DK Equateur EC Egypte EG El Salvador SV Ethiopie ET Fidji FJ Finlande FI France FR Allemagne DE Grande Brétagne GB Grèce GR Groenland GL Hong Kong HK Hongrie HU Inde IN Indonésie ID Israël IL Italie IT Jamaïque JM Japon JP Kenya KE Koweït KW Libye LY Luxembourg LU Malaisie MY Maldives MV Mexique MX Monaco MC Mongolie MN Maroc MA Népal NP Pays-Bas NL Antilles Néerlandaises AN Nouvelle Zélande NZ Nigeria NG Norvège NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Philippines PH Pologne PL Portugal PT Roumanie RO Russie RU Arabie Saoudite SA Sénégal SN Singapour SG Slovaquie SK Slovénie SI Afrique du Sud ZA Corée du Sud KR Espagne ES Sri Lanka LK Suède SE Suisse CH Taiwan TW Thaïlande TH Turquie TR Ouganda UG Ukraine UA Etats-Unis US Uruguay UY Ouzbékistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZWAnnexe 45 Annexe
Codes langue Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque. Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanais 8381 Amharique 6577 Arabe 6582 Arménien 7289 Assamais 6583 Aymara 6588 Azerbaïdjanais 6590 Bachkir 6665 Basque 6985 Bengali 6678 Bhoutanais 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgare 6671 Birman 7789 Biélorusse 6669 Chinois 9072 Croate 7282 Tchèque 6783 Danois 6865 Néerlandais 7876 Anglais 6978 Espéranto 6979 Estonien 6984 Faroese 7079 Fidji 7074 Finnois 7073 Français 7082 Frisien 7089 Galicien 7176 Géorgien 7565 Allemand 6869 Grec 6976 Groenlandais 7576 Guarani 7178 Gujarâtî 7185 Hausa 7265 Hébreu 7387 Hindi 7273 Hongrois 7285 Islandais 7383 Indonésien 7378 Interlingua 7365 Irlandais 7165 Italien 7384 Japonais 7465 Kannada 7578 Cashmere 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Coréen 7579 Kurde 7585 Laotien 7679 Latin 7665 Letton 7686 Lingala 7678 Lithuanien 7684 Macédonien 7775 Malagasy 7771 Malais 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Moldave 7779 Mongole 7778 Nauru 7865 Népalais 7869 Norvégien 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto 8083 Perse 7065 Polonais 8076 Portugais 8084 Quetchua 8185 Rhaeto-Roman 8277 Roumain 8279 Russe 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Gaëlique écossais 7168 Serbe 8382 Serbo-Croate 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Singhalais 8373 Slovaque 8375 Slovène 8376 Espagnol 6983 Soudanais 8385 Swahili 8387 Suédois 8386 Tagalog 8476 Tadjik 8471 Tamoul 8465 Telugu 8469 Thaï 8472 Tonga 8479 Turque 8482 Turkmène 8475 Twi 8487 Ukrainien 8575 Urdu 8582 Ouzbek 8590 Vietnamien 8673 Volapük 8679 Galois 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zoulou 9085Annexe46 Annexe
Marques de commerce et licences Toutes les autres marques sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Les termes HDMI et Interface Multimédia Haute Dénition HDMI, et le logo HDMI sont des marques déposées ou enregistrées de LLC de License HDMI aux Etats Unis et autres pays. “DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par LG Electronics est soumise à licence. Les autres marques et noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Qu’est-ce que SIMPLINK ? Si cet appareil est raccordé via HDMI à un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK, vous pouvez commander certaines fonctions de cet appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur. Les fonctions pouvant être commandées par la télécommande du téléviseur LG sont la lecture, la mise en pause, la recherche, l’avance, le retour, l’arrêt de la lecture, l’extinction de l’appareil, etc. Reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur pour plus de détails sur la fonction SIMPLINK. Un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK présente le logo illustré ci-dessus. Remarques sur les droits d’auteur
Cet appareil est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Rovi et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Rovi. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
Conformément aux lois sur les droits d’auteur en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion, la distrib- ution ou la révision sans autorisation d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de BD-ROM, de DVD, de CD et d’autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou criminelle.Annexe 47 Annexe
Spécifications Général Puissance électrique requise Voir l’étiquette principale. Consommation électrique Voir l’étiquette principale. Dimensions (W x H x D) (440 x 65 x 298) mm sans le socle Poids net (approx.) 3,2 kg Température de fonctionnement 41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C) Humidité de fonctionnement 5 % à 90 % Alimentation du bus (USB) DC 5 V
500 mA Entrées/Sorties VIDEO OUT 1 V (crête à crête), 75
, prise RCA (G, D) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (crête à crête), prise optique x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm) Amplicateur Mode stéréo 196 W + 196 W (4
à 1kHz) Mode Surround Avant 196 W + 196 W (4
à 1 kHz) Centre 196 W (4
à 1 kHz) Surround 196 W + 196 W (4
à 1 kHz)) Caisson de Basse 220 W (3
à 60 Hz) Syntoniseur Ecart de Syntonisation FM 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz Récepteur sans l Puissance électrique requise Reportez-vous à l’étiquette principale Consommation électrique Reportez-vous à l’étiquette principale External dimensions (WxHxD) (60 X 220 X 175) mm Poids net 0,9 kgAnnexe48 Annexe
Enceinte avant Type 3 Enceintes 2 Pôles Impédance 4
Puissance Nominale 220 W Puissance Maximale 440 W Dimensions (L x H x P) (190 X 385 X 358) mm Poids Net 5,54 kg Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.
Notice Facile