CED8081B - Lecteur CD LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CED8081B LG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Non spécifiées |
| Utilisation | Instructions d'utilisation non fournies |
| Maintenance | Conseils de maintenance non fournis |
| Sécurité | Informations de sécurité non fournies |
| Garantie | Informations sur la garantie non fournies |
| Accessoires inclus | Aucun accessoire spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - CED8081B LG
Questions des utilisateurs sur CED8081B LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CED8081B - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CED8081B de la marque LG.
MODE D'EMPLOI CED8081B LG
utilisateur Veuillezlireavecattentionlatotalitedece guide afinde pouvoir maitriser toutes les possibilites dece produit FrancaisATTENTION:
faisceau laser utilise dans lecteur/graveur
CD-R/RW est dangereux pour les yeux.
facade, ni le panneau arriere (risque d'electrocution). Aucun element interne n'est reparable par l'utilisateur. L'utilisation
commandes ainsi que l'execution
procedures autres que celles specifiees dans
provoquer une dangereuse exposition aux radiations.
pas exposer materiel
l'humidite (risques d'incendie d'electrocution).
logo Adaptec sont des marques commerciales
sont des marques deposees par Microsoft Corporation aux Etats-Unis ainsi que dans d'autres pays. Les raisons sociales d'entreprise les designations
produit mentionnees dans
present guide sont des marques commerciales des marques deposees
leurs titulaires respectifs.
materiel est compatible avec les CD-RW ci-contre
materiel est compatible avec les CD-R ci-contre
materiel est compatible avec les CD-ROM ci-contre Pour une utilisation entant que lecteur
audio, materiel est compatible avec les
ci-contre :COMPACTCOMPACTCOMPACTDIGITALAUDIOCOMPACTReWritable iPrescriptions industrielles pour leCanadaCet appareil numerique deClasseBestconformeatoutesles prescriptions vigueur auCanada pour les equipements generateurs d'interferences. DECLARATION
CONFORMITE FCC Note :Al'issuede tests, cet appareil aete homologue dansleslimites imparties aux dispositifs numeriques deClasse conformementaux specifications dela15emePartiedesdirectivesFCC.Ceslimitessont prevues pour assurerune protection suffisantecontrelesinter-ferences parasites danslesinstallationsresidentielles.Cet equipement genere, utilise, etest susceptible deradierdes frequences radio.Toutenonconformitedel'installationainsi que touteutilisations'ecartantdesinstructions risque provoquer desinterferences parasites reception radio.Lefait que desinterferencesne peuvent pas produire dansuneinstallation specifique n'est cependant pas garanti. Sicet equipement induitdesinterferences parasites reception radioou television, qui peut etredetermineenlemettanthors puis sous tension, l'utilisateurestinviteatenter d'y remedieren appliquant uneou plusieurs desmesuressuivantes:-Reorienterou deplacer l'antenne receptrice. Augmenter ladistanceentre l'equipement etle recepteur affecte.-Brancher l'equipement surune prise appartenant auncircuitdifferentdeceluisur lequel recepteur affecteestconnecte.-Solliciterl'aideduvendeuroud'uncentreS.A.V. agree. ?AVERTISSEMENTDUFCCToutemodificationoualteration n'ayant pas fait l'objet del'accord express del'instance responsable delaconformiteannuleledroitdel'utilisateurafaire usage l'equipement. ?Le present lecteur/graveur deCD-R/RWestreserveauxordinateurs personnels categorie UL, accompagnes desinstructionsdetaillees pour l'installationd'unecarte par l'utilisateur.Ce produit ete fabrique conformement aux prescriptions EECDIRECTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC 73/23/EEC. ATTENTION:RADIATIONLASERINVISIBLE LORSQUE L'APPAREILESTOUVERT.EVITERTOUTEEXPOSITIONAUFAISCEAULASER. CLASSE
vitesse d'ecriture depend
capacite des disques. Pour
est conseille d'utiliser une vitesse
4x.Mercid'avoirchoisice lecteur/graveur deCD Contenu
l'emballage Particularites ?Signal resultant plus lineaire grace systeme OPC*, d'ou une fiabilite superieure.?Chargement facile par plateau.? Version IDE etendu (ATAPI).? Lecture des CD-R, CD-RW,
photo.? Les CD-RW enregistres peuvent etre lus par
lecture afin d'assurer
compatibilite ulterieure. ?Support
UDF pour ecriture rapide sur CD-RW. Surveillance continue
signalpendantl'enregistrement reglage puissance
faisceau laser pour compensation
signal lineaire. ArticleQuantite-Lecteur/graveurde CD-R/RW 1-Logicield'enregistrementde
CD-RW vierge1- CD-R vierge1-Pilotedeperipherique(MS-DOS)1- Cable E-IDE(ATAPI)1- Cable audio1-Visdemontage4-Manueldulecteur/graveurde CD-R/RW 1-Manueldulecteur/graveurde 1Precautions Installation Fonctionnement Precautions importantes Lesinstructionsci-dessousdoiventetreobserveeslorsdetoute manipulation lecteur/graveur commedes disques. ?Lefabricantdu present equipement declinetoute responsabilite encasde perte dedonneesoude dommages directsouindirects imputables auneinstallationouaune manipulation non appropriee. ?Lefabricantdeclinetoute responsabilite encasde dommages directsouindirectsdusal'utilisationouaunmauvaisfonctionnementdu present produit. ?Etablissezune copie sauvegarde detouteslesdonnees importantes afindene risquer aucune perte. ?Eviterles emplacements soumisauxcontraintessuivantes:- hygrometrie elevee-haute temperature -excesde poussiere -vibrations mecaniques rayonnement solairedirectIlest preferable d'utiliserce lecteur/graveur position horizontale.Les plans inclinessonta proscrire. ?Ne pas deplacer brusquement lecteur/graveur d'unendroitfroidaunendroitchaudni augmenter brutalementla temperature dela piece :lacondensationainsi generee risque provoquer uneanomaliedefonctionnement.?Ne pas omettrederetirerle disque avanttout deplacement lecteur/graveur :le disque pourrait subirdes dommages, entrainantainsiune perte dedonnees.?Veillera prevenir toute penetration d'objets oude liquides dansle lecteur/graveur. Siun corps etranger penetre, s'adresserauconcessionnaire ayant vendule peripherique. ?Ne pas couper l'alimentation electrique pendant lefonctionnementdu lecteur/graveur. ?Sideux peripheriques IDEdoiventetreconnectessurleconnecteur primaire secondaire, veillerace qu'ils nesoient pas tousdeuxen configuration maitreou esclave, qui pourrait empecher Windowsdelesreconnaitre.?La longueur totaleducableIDEnedoit pas depasser
cmenviron.Ordinateur Logiciel Environnement systeme Cet appareil est compatible aveclesenvironnements systeme presentes ci-dessous.Danscertainscas,ilest impossible deliresurd'autreslecteurs*lesCD-RetlesCD-RW graves avecce lecteur/graveur deCD-R/RW.Ces disques doiventetrelusavecletypedelecteurayantexecutelagravure. SousWindowsNTWorkstation 4.0, lecteur/graveur nepeutetreutilise qu'avec l'application Adaptec EASYCDCREATOR. Les disques graves avecce lecteur/graveur deCD-R/CD-RWsont susceptibles denepasetrelisiblesavecleslecteursdeCD-ROM depourvus dela compatibilite multilecture (compatibil- ite UDF). LesCD-ROM compatibles multilecture (UDF) sontlessuivants: CD-ROM capables delireenbassereflexion. CD-ROM gerant l'ecritureparpaquets.Installerle logiciel d'enregistrement deCDavantdemettrele peripherique enservice.
plus est preferable pour
plus recommande) Temps d'acces moyen
esclave secondaire). Baie
plus recente*. CD-R preconises
Interface Emplacement pour lecteur/graveur Alimentation Systeme d'exploitation Disques CD-R
fonctions des com- mandes REAREADWRIE WRITE Plateau
chargement Touche lecture/saut Touche d'arret/ejection Prise pour casque Commande
volume Temoins d'activite
plateau sorti puis pousser legerement
touche d'ejection afin
Touche d'arret/ejection Presser cette touche afin
chargement. Cette touche n'est operationnelle que lorsque
peripherique est sous tension. Pendant
audio, une pression sur cette touche arrete
une nouvelle pression
lecture/saut Lorsqu'un
plateau, une pression sur cette touche lance
audio, une pression permet
volume Cette touche permet
volume sonore diffuse par
prise pour casque. Elle n'a aucun effet sur
signal des connecteurs audio
mettre sous tension. Les sons puissants
soudains sont susceptibles d'endommager l'audition.
Prise pour casque d'ecoute Cette prise permet
Temoins d'activite Les deux DEL servent
DEL orange s'allume lorsque
DEL verte clignote pendant l'enregistrement
sortie audio analogique Connecteur
cavalier Prise d'alimentation Connecteur
sortie audio numerique Connecteur d'interface IDE
Prise d'alimentation Pour l'alimentation electrique
CC) debitee par l'ordinateur. NOTE veiller
bonne correspondance des polarites. Une interversion des polarites risque d'endommager
connecteurest generalement protege par detrompeur.
Connecteur d'interface IDE Pour
cable sous tension ceci pourrait provoquer court-circuit endommager
couper l'alimentation avant
configuration maitre ou en esclave
lecteur/graveur depend
configuration maitre- esclave prennent effet lors
sortie audio analogique
liaison avecunecarteson (signal analogique). Cette connexion est generalement necessaire pour
sortie audio numerique
liaison avecunecarteson (signal numerique)Installation7 Preparatifs Depose capot del'unitecentrale Mise place
lecteur/graveur Veuillez noter les points ci-dessous avant mettre lelecteur/ graveur
place. Leselementssuivants sont necessaires
Tournevis correspondant aux visdefixationdu lecteur/graveur.
Manuel de l'ordinateur, pour l'implantation ducontroleurIDE Couper l'alimentationde tous les peripheriques ainsi que celledel'unitecentrale puis debrancherlescordonsd'alimentationdes prises secteur. Decharger l'electricite statique,
touchantlecapotdel'unitecentrale par exemple. Veillera
que tous les peripheriques ainsi que l'unitecentralesoienthorstension puis retirerlecapot
procedant selonlesindicationsdumanuelfourni avec l'ordinateur.NOTE les angles contondants presents al'interieurdel'unitecentrale sont susceptibles d'infliger desblessures. horstension8 Montage
lecteur/ graveur Connexion
l'alimentation Deposer lepanneaudelabaiede5,25poucesdel'unitecentraleen procedant selonlesindicationsdumanuelfourniavecl'ordinateur.2.Introduirele lecteur/graveur danslabaie.Nepas comprimer excessivementlescablesinternesdel'unitecentrale.3.Immobiliserle lecteur/graveur al'aidedesvisfournies.Silevolumederrierele lecteur/graveur est insuffisant, connecter lecableIDEainsiqueles autres cables avant defixerle peripherique. NOTE:les presentes instructionsd'installationn'ont qu'une valeur generique. SilePCutilisesemble different, ilconvientdeconsulterlesinstructionsdesonmanuel quant al'installationde peripheriques. Brancherun connecteur d'alimentationinternedel'unitecentralesurla prise lecteur/graveur, l'enfoncant completement dansle connecteur d'alimentationdu peripherique. Siaucunealimentationn'est disponible dansl'unite centrale, ilsuffit d'ajouter uncabledederivation approprie (disponible commercialement). READ WRITE
Bordchanfreine vers lehaut9 Branchement
connecteur d'interface Brancherle cable IDEa40brochesaudosdu lecteur/graveur CD-R/RW. Lelisere rouge dela nappe correspond alabroche1du lecteur/graveur. NOTE:le connecteur est generalement munid'un detrompeur, qui interdit toute inversionlorsdubranchement. DIGITAL ANALOG INTERFACE POWER
carte son Sil'unitecentrale est doteed'une carte son, lecteur/graveur doit etreraccordeviauncableaudio.Lecableaudio analogique fourniconvientala plupart des cartes son danslecas contraire, ilsuffitdese procurer uncable aupres d'undetaillantenmateriel informatique. Consulterlemanueldela carte son pour obtenirdesinformations plus detailleessurlaconnexion. DIGITAL ANALOG INTERFACE POWER DRC
AUDIO PourconnexionsurL-R Carte son10 Positionnement
cavalier Lecavalierdupanneauarrieredoitetre positionne convenablementavantl'installation.Le lecteur/graveur peut etre configure entantquemaitreouesclavesuruneinterfaceE-IDE (ATAPI). plusieurs peripheriques E-IDEsontconnectes
maximum), chacund'euxdoitfaire l'objet d'une configuration specifique, qui exige desconnaissances precises surlematerieletle logiciel. NOTE:l'ordinateur risque denepasfonctionneroudemalfonctionnersideux peripheriques sontconnectesaubusE-IDE primaire ousecondaire.Attentiona respecter lesinstructions!DIGITALANALOG INTERFACE POWER
CS: selectiondecable (CSEL) SL: esclave MA: maitreNOTE leconnecteurnedoitrecevoir qu'un seul cavalier, fautede quoi peripherique risque demalfonctionneroudesubirdes dommages. configuration maitre/esclaveestdetermineeparla position occupee parlecavaliersurleconnecteur.Surla position CSEL, lecteur/graveur est automatiquement configure MAITRE/ESCLAVE, selonla configuration materielle.Pour plus details, consulterlemanuel del'ordinateur. Designation Fonction Lecteur/graveur configure
maitre Lecteur/graveur configure
esclave Lecteur/graveur configure par CSEL sur l'interface IDE
lecteur/graveur doitetreconnectealacartemerede l'ordinateur, aumoyend'uncabled'interfaceIDE.Il peut etre configure entantque peripherique maitreou esclave, selonl'ordinateur.NOTE
AUDIO AUDIO Peripherique maitre (disque durde demarrage) Connecteur primaire Connecteursecondaire Peripherique maitre (lecteur/graveur CD-R/RW) Cartemere-OU- DIGITALA NALOG INTERFACE POWER
AUDIOAUDIO Peripherique maitre (disque durde demarrage) Connecteur primaire Peripherique esclave (lecteur/graveur CD-R/RW) Connecteursecondaire Peripherique maitre (autre peripherique IDE) -OU-Remettrele capot del'unitedecentraleen place al'issuedel'installationdu lecteur/graveur. Mise place
configuration Fichiers installes sur
disque dur Peripheriques Aucune procedure specifique d'installationde peripherique n'estnecessairesousWindows95/98/2000ouWindowsNTWorkstation4.0.Ce lecteur/graveur deCD-R/RWestfourniavecune disquette pilotes MS-DOS.Ces pilotes sont indispensables al'utilisationdu lecteur/graveur deCD-R/RWsousDOSainsi que pour activerlesCD-ROM.Enraisondela presence d'un pilote deCD-ROM generique integre IDE, E-IDE/ATAPI, aucun pilote n'est generalement necessaire pour lesautres systemes d'exploitation, qui, par exemple, estlecasavecWindows 95, 98, 2000, NT3.51 (ou version plus recente) etOS/2 Warp. Siunfichierdoitetreedite manuellement, commencer par sauvegarder lefichier originel surune disquette puis enregistrer lefichiermodifiesurle disque dur.Quitter puis redemarrerlePCafin que lesmodificationssoient prises compte. programme d'installationexecuteles operations suivantes:
Proposition deselection par l'utilisationdu peripherique cibleetdudossiersousDOS. Saufmodificationdeterminee par l'utilisateur, programme d'installationcherchele peripherique cible pour ledossier (C:\CDROM), aveccreationdecedossiers'iln'existe pas.
Copie dufichier pilote peripherique
DROM.SYS», dufichierd'extensionMicrosoft pour CD-ROM«MSCDEX.EXE»etdesfichiersutilitairesdansledossier specifie.
Modificationdufichier «CONFIG.SYS», introduisantlechemind'accesetlenomdu pilote peripherique.
Modificationdufichier«AUTOEXEC.BAT» pour chargement deMSCDEX.MSCDEX.EXE Logiciel d'extensionCD-R/CD-RW pour Microsoft MS-DOS, qui permet al'ordinateurd'accederau lecteur/graveur deCD-R/RW.GSCDROM.SYSPilotedu lecteur/graveur deCD-R/RW.EJECT.EXE Logiciel d'ejection commandantl'ouverturedu plateau aCD.CLOSE.EXE Logiciel commandantlafermeturedu plateau aCD.Execution
4.01.Insererladisquettedanslelecteurdedisquette.2.Selectionnerlelecteurdedisquetteen
tapant A:ouB:al'invite DOS, selonlecas.3.Taperle mot INSTALLpuis presser latoucheEntree.4.Lechargementdu programme d'installationcommence.Unefoiscechargement acheve, l'identificationdu programme d'installationapparaital'ecran.5.Procederselonlesinstructions affichees.6.Al'issuede l'installation, retirerladisquette relancerlePC.Controlerlespoints suivants, dontlefonctionnementnormalduperipheriquedepend: Leperipheriquedoitapparaitresous:[panneaudeconfiguration/systeme/gestionnairedeperipheriques/CD-ROM]. Lamention32bitsdoitetreafficheesous:[panneaudeconfiguration/systeme/performances]Controlerleselementssuivantssil'ordinateurnereconnait pas leperipherique: Sil'indicateurapparaitenregardducontroleurIDEsous[panneaudeconfiguration/systeme/gestionnairedeperipheriques/controleursdedisquedur], contacter lefabricantduPCouceluidela carte mereafind'obtenirlepilotedecontroleurIDEapproprie.Depuisle panneau deconfiguration,executer[Ajoutdeperipherique]afindelaisserWindowseffectuerunetentativederecherchedunouveauperipheriqueControlerlespoints suivants, dontlefonctionnementnormalduperipheriquedepend: Leperipheriquedoitapparaitre pour lecontroleurIDEsous:[panneaudeconfiguration/adaptateurSCSI/peripheriques]Controlerleselementssuivantssil'ordinateurnereconnait pas leperipherique: Sil'indicateurapparaitenregardducontroleurIDEsous[panneaudeconfiguration/adaptateurSCSI/peripheriques], contacter lefabricantduPCouceluidela carte mereafind'obtenirlepilotedecontroleurIDEapproprie.Utilisation Ejection manuelle Utilisation des disques NecolleraucuneetiquettesurlesCD-ROM,CD-R CD-RW.Detellesetiquettesrisquenteneffetnonseulementde provoquer deserreursdelecture ecriture,maisegalementd'endommagerledisquedur decauserune perte dedonnees.Celecteur/graveur est doted'unefonction permettant l'ejectionmanuelleduCD, par exempleencasdedefaillanceoude coupure del'alimentation.Laprocedured'ejectionmanuelle est lasuivante.NOTE: cette fonctionnedoitetreutiliseequ'encasdebesoinabsolu.1)Couperl'alimentationelectrique.2)Enfoncerunetigefine(grandtromboneredresse, par exemple)danslepetitorificesitueau-dessusdelatouched'arret/ejection.La trappe s'ouvre leplateau sort partiellement.3)Tirersurla trappe afindelasortircompletementpuissaisirleplateau entre pouce
les caracteristiques dece peripherique peuvent faire l'objet demodificationssans preavis.
Notice Facile