Connect Zigbee BM CZ 01 - Maison intelligente BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Connect Zigbee BM CZ 01 BRENNENSTUHL au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de mouvement ZigBee |
| Modèle | BM CZ 01 |
| Marque | Brennenstuhl |
| Référence | 1293001 |
| Dimensions | 51 x 51 x 29 mm |
| Alimentation | Pile CR2450, 3V |
| Autonomie de la pile | Environ 1 an |
| Zone de détection | 5 à 10 m |
| Angle de détection | 100° |
| Fréquence radio | 2,4 GHz ZigBee |
| Gamme de fréquences | 2,400 - 2,483 GHz |
| Température de fonctionnement | 0 °C à 50 °C |
| Fonctions principales | Détection de mouvement, transmission ZigBee, compatible application Brennenstuhl Connect |
| Prérequis | Passerelle ZigBee Brennenstuhl (réf. 1294060) et application Connect |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et non pelucheux, éventuellement humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs. Ne pas immerger dans l'eau. |
| Sécurité | Ne pas laisser les enfants sans surveillance. Ne pas incinérer les piles. Respecter la polarité. |
| Pièces détachées | Pile de rechange CR2450 |
| Contenu de la boîte | 1 détecteur de mouvement, 1 pile CR2450, 1 manuel d'utilisation |
| Garantie | Garantie légale (voir conditions fabricant) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Connect Zigbee BM CZ 01 BRENNENSTUHL
Questions des utilisateurs sur Connect Zigbee BM CZ 01 BRENNENSTUHL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Connect Zigbee BM CZ 01 - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Connect Zigbee BM CZ 01 de la marque BRENNENSTUHL.
MODE D'EMPLOI Connect Zigbee BM CZ 01 BRENNENSTUHL
4 rue de Bruxelles, F-67170 Béthelsheim
Lectra Technik AG
Blegistasse 13, CH-64340 Baar
1. Consignes de sécurité
A VERTIMERSTED: DANGER MORT DE RÉSULTAT RÉSIDUANT DU POURS DES LUIRES KORRUSSIFS ET LES ENFANTS! Le ne laissez les enfants sans surveillance avec le matériel d'embaillage. L'ingestion et l'inhabulation de quelques pôts ou de fauillies risque d'éternärer une suffocation. Les enfants sous-estimmant seront des dangers. Gardez troughy les enfants à l'act de l'appellé. Il ne s'aigué d'un jeu. Ce appellé peut être utilisée par des enfants à partir de 8 ans, en cas d'une maladie, et dans les capitaux physiques, services ou entités dont les parents ont peu d'expérience ou de connaissances, qui condition qu'il soit sous surveillance d'une persone qualifiée ou qui aient été formés à l'utilisation de l'appellé en toute sécurité et qu'il est complèment des dangers potentiétaires. Les enfants ne doivent pas jour appuyant avec l'appellé. Le nettoyage et l'entretention par l'utilisation ne doivent pas été effectifs par des enfants sans surveillance. Utilisé l'appellé uniquement dans un cas de l'appellé, il ne deviendra pas le risque d'une maladie et un problème interne. N'exposeur la parente à des influences défavorables, telles que : Thémidation, éxplosion constante à la lumière du soleil, le rayonnement thermique, le froid, les vizations.
2. Attention RISQUE de blessure!
Nous décrivons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels résultant d'une manipulation non conforme ou du non-respect des consignes de sécurité. Dans un tel cas, la garantie expire :
Toute utilisation que cette désignée dans ce manuel entraîne des agés à l'appelé. N'aupportée aucune modification structurelle à l'appelé. Dans le cas contraire, la sécurité de fonctionnement ne peut pas être garantie.
3. Indications sur les PILES
- ATTENTION: Ne pas incinérer la pitié, risque de brûlures dues à des substances dangereuses.
- Ce produit contient les pots bleus. Si une pollution est activée, de travers bactéries, interne neuve suppurant Enaive, en moins de deux heures et entrainer la mort.
- Temir les pênes neues et usages hors de portée des enfants.
- Si le commandit des pots ne se fait pas correctement, ne plus utiliser le produit et le tenir hors de portée des enfants.
- Consulter immédiatement un médecin si une pile a été éjectée ou la couche dans une partie du corps.
- Risque de! Ne pas essayer de recharger des piles
non rechargeable. Ne pas interlover les batteries.
- ne pas jeter les batteries dans le feu ou les exposer à des températures élevées.
- L'acidité de bataille qui échappe à une bataille peut progresser au-dessus le langage, en particulier la saine de l'air, et le liquide à grande eau. Si l'acidité entre en contact avec les yeux, ne pas les frutes, mais les laver immédiatement et en abondance à l'eau et consulter immédiatement le médecin.
4. Utilisation conforme
Le détecteur de mouvement Tigibe BM CZ 01 se situe à détecter les sources de chaleur en mouvement dans les espaces internes et au envoy a une "brennential Connet" en cas de défencement. Le détecteur de mouvement peut être fixé à l'aide des pastilles adhérentes situées à l'arrière.
Du detector de mouvements TIGRE PLG-07 01 AVEG labpublication
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de déclenchement et des mouvements. Zigbee BM CZ 01, il est nécessaire d'utiliser l'application brennental/Connect et de l'interconnecter au réseau avec la passe brennental/ Zigbee GHY 2C1, art. 354-19.
La passarelle est le lien entre le réseau WiFi et les produits siemens brennentcomConnectZigbee. Pour pouvoir faire fonctionner plus longtemps les produits à piles, il est nécessaire d'utiliser la technologie radioZigbee.
ZIGBEE n° d'article 1294060
A laissée GWFE 02 Y 1964 e a 1249063 é eoplied d'un module Wi-4.2GHz égotique, ce qui met eleper de la connee au routeur. Veuliez décursivele Résourvi Wi-5GHz de voitureur routeur lors de l'configuration de la passageu. Une foia the configuration terminée, le reseau Wi-4.5GHz peut etre réactive. Telecharger l'application brennentuhlConnect et installez-la. Ouvre l'application, tape sur l'activité + dans le coin supérieur droit, puis salectionné la surveillance 1294060. La sousidence est alors ajustée, veilleux suivant les informations de l'analyse.
7. Surveillance des appareils
Bouton d'apprentissage LED - Barrettes de contact - Pile
8. Inserer/remplacer la PILE
Pour remplacer la pile, retirez le couvercle arrière du détecteur de mouvement. Le cas échéant, retirez la pile usagée et utilisez une pile de type CR2450. Placez la pile dans le compartiment à pile en respectant la polarité.
9. Configuration du detecteur de
Ouvrez application brennentusth@Connect et sélectionnez la passacelle Zirsee - Sélectionnez Ajouter un appareil ZigBee" en bas de l'air. Appuyez sur le bouton d'apprentissage (1) pendant 5 secondes (prime) au bout de L'apprentissage ci-dessus 1 Sincapes jusqu'à que la DEL commette a clignées. A l'étape suivant, ronne, La DEL clignée doit'. - Le détector de mouvement ZigBee est maintenant en recherche. - Une fois la recherche rouge, l'appareil s'affiche, sélectionnez "Terminate". - You pourve ensuite adapter le nom de l'appareil - l'attribuer a une pièce. - Terminer la configuration en cliquant sur Terminer.
10. Distance par rapport aux sources
DE BOUILLAGE C cette plateforme utilise la protocole ZigBee 2,4 GHz, La portée dans les bâtiments peut fortement varier de celle observée en champ libre. Hormis la puissance d'émission et des propriétés de réception des récepteurs, l'environnement, notamment l'humidité de l'air, joue un rôle important, en plus des conditions des constructions sur place. La portée peut être considérablement réduite par des cloisons en bois, en plâtre, en béton et en brique. Des objets métalliques et conducteurs situés à proximité peuvent causer des dysfonctionnements sur la bande passante, p. ex.
des dans les zones d'habitation (téléphones sans fil de base pour SGT, téléphones portables, injustes et anciennes
10.46.47, electricity provision, Economics IV: Électriques sans fils, stations métro sans fil, babyhoses Des moteurs électriques, transformateurs, composants réseau, ordinateurs situés à proximité
Données techniques
Désignation du produit BM CZ01 Numéro d'article 1293001 Fréquence radio 2,4Hz zigbee Gamme de fréquences 2.400-2.483 GHz Tension de fonctionnement 3V CR2450 Température de fonctionnement 0 - 50°C Détecteur des solides : 100 mm Durée de vie des piles env. 1 an. Zone de détection 5 - 10m Dimensions 51x51x29mm
1x Détecteur de mouvements ZigBee
1x Pile CR2450 1x Manuel d'orte
3. Nettoyage de l'apparel
Mietoyez it appeared on an chiffon set with pheutifelis. Le chiffon est très sale, vous pouvez l'humidifier légèrement. N'utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des abrasifs. Le nettoyage est à risque, risque des dommages. Le non-respect de cette consigne risque de détérioration. Le non-respect de cette consigne risque de contamination. Assurez-vous que l'appareil est complètement sec avant l'utilisation suivante.
14. Mise au rebut
L'emballage est composé de matériaux respectueux de l'environnement et peut être mis au recyclage. Au-delà de cela, le matériel peut être déposé dans la cour du béton ou des points de recyclage locaux. - Le peugeot de l'air ne devient pas de l'air. Pour connaître les possibilités de mise au rebut ou de produit adéquat, adressez-vous à votre mairie.
Mettez les appareils électriques au rebut conformément aux lois environnementales.
environnementaux aux législations environnementales en vigueur! Ne jetez pas les appareils
électrictes avec des étudiants ménages: 1) conformément à la directive de l'admissibilité et du RÉU relative à l'admissibilité, en l'électronique et Électronique, que appareils usagés doivent être collectés séquentiellement et envoyés dans une centrale de recyclage. Pour connaître ces possibilités de mise au rebut de l'appareil usage, adressez-vous à touteCOMMUE ou la mairie.
15. Déclaration de conformité
Nous, l'entreprise Hugo Brennensstuhl GmbH & Co., & Co., certifions la présente que l'installation d'après type BZT 1 cano est conforme aux directives 2014/3/20 et 2015/6/UE. Le titre de couverture de conformité CLT est disponible à l'adresse internet suivante : www.brennensstuhl.com/konformitaetserlaeuerung/te.129300.pdf et l'appareil satisfait les exigences légales, nationales et européennes. Tous nos entreprises et désignations de produits indiquées sont des marques déposées des propriétaires respectifs.
16. Service aplus-vente et fabricant
Si vous avez des questions sur le produit, contactez-vous sur www.brennentsuhl.de. Tel. 0080048720741 Hugo Brennentsuhl GmbH & Co. KG Brennepressiv15S. J. Brennheim 3A-3 d'que du Bruxelles, F-67170 Bernsheim ectra technik ag Begistasse 13, CH-64340 Baar Retrouvez la première version du mode d'emploi et le FAQ concernant le produit sur www.brennentshu.com. Tous droits réservés.
OPGELET: LEVENSGEAAR EN RISKO OP ONGEVALENY. VOOR KIDERENDER
4 rue de Bruxelles, F-67170 Sénéshimont lacte. torcher@un.fr
Blegstrasse 13, CH
Poeetwotnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneep
Tension de fonctionnement 37 C2450 Tension de fonctionnement, 0 = 50^
4 rue de Bruxelles, F-67 170 Bemoisheim lactue@bruxelle. fr
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolsheim
Leitra Technik AG
Blegistasse 13, CH-64340 Baar
H. Brennenstuhl S. A. S. 4 rue de Luxembourg- F-67170
Lectra Technik AG
Blegistrashe 13-63-B40 B
Strennium UK Ltd: No 1 Royal Exchange - London EC3V 3DG, UK