Connect Zigbee BM CZ 01 - Maison intelligente BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Connect Zigbee BM CZ 01 BRENNENSTUHL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Connectivité Zigbee, compatible avec les systèmes de maison intelligente |
|---|---|
| Utilisation | Permet de contrôler à distance les appareils connectés via une application mobile |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware via l'application |
| Sécurité | Chiffrement des données pour une utilisation sécurisée |
| Informations générales | Produit idéal pour intégrer des appareils dans un écosystème de maison intelligente |
FOIRE AUX QUESTIONS - Connect Zigbee BM CZ 01 BRENNENSTUHL
Questions des utilisateurs sur Connect Zigbee BM CZ 01 BRENNENSTUHL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Connect Zigbee BM CZ 01 - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Connect Zigbee BM CZ 01 de la marque BRENNENSTUHL.
MODE D'EMPLOI Connect Zigbee BM CZ 01 BRENNENSTUHL
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bemolsheim
lectra technik ag
Blegistasse 13, CH-64340 Baar
Détector de mouvements ZigBee
1. CONSIGNES DE SECURITE
A VERTIMERSTED: DANGER MORT DE RÉSULTAT RÉSIDUANT DU POURS DES LUIRES KORRUSSIFS ET LES ENFANTS!
Le ne laissez采访时 les enfants sans surveillance avec le matériel d'embaillage. L'ingestion et l'inhabulation de quelques pôts ou de fauillies risque d'éternärer une suffocation. Les enfants sous-estimmant seront des dangers. Gardez troughy les enfants à l'act de l'appellé. Il ne s'aigué d'un jeu. Ce appellé peut être utilisée par des enfants à partir de 8 ans, en cas d'une maladie, et dans les capitaux physiques, services ou entités dont les parents ont peu d'expérience ou de connaissances, qui condition qu'il soit sous surveillance d'une persone qualifiée ou qui aient été formés à l'utilisation de l'appellé en toute sécurité et qu'il est complèment des dangers potentiétaires. Les enfants ne doivent pas jour appuyant avec l'appellé. Le nettoyage et l'entretention par l'utilisation ne doivent pas été effectifs par des enfants sans surveillance. Utilisé l'appellé uniquement dans un cas de l'appellé, il ne deviendra pas le risque d'une maladie et un problème interne. N'exposeur la parente à des influences défavorables, telles que : Thémidation, éxplosion constante à la lumière du soleil, le rayonnement thermique, le froid, les vizations.
2. ATTENTION RISQUE DE BLESSURE!
Nous déciptions toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporeés résultat d'une manipulation non conforme ou du non-respect des consignes de sécurité ? Dans un tel cas, la garantie expérité :
Toutitude utilise或者其他 que cette désignée dans ce manuel entraîné des婦眷ages à l'appellé. N'aupportée aucune modification structurel à l'appellé. Dans le cas contraire, la sécurité de fonctionnement ne peut pas être garantie.
3. INDICATIONS SUR LES PILES
- ATTENTION: Ne pas incineré la pitre, risque de brûlures dues à des substances dangereuses.
- Ce produit conté les pôts bilous. Si une pôltail est activée, de travers betrilles, interne neuve suppurant
Enaive, en givoue duinnes intemnes en a peine 2 heures et entrainer la mort. - Temir les pêunes neues et usages hors de portée des enfants.
- Si le commandit des pôts ne se faíme pas correcte.
ment, ne plus utiliser le produit et le tenir hors de portée des enfants. - Consulter immédiement un médecin si une pile a été écutée ou la couche dans une partie du corps.
- Risque de爆炸! Ne pas esquayer de recharger des piles
non rechargeable .No par inter lor batte
- ne pas yet les batteries dans le feu ou les exposés à des températures élevées.
- L'Acidite de bataille qui échappe à une bataille peut prograder au-dessus le langage, en particulier la saine de l'air, et le liquide à grande eau. Si l'acidite entre en contact avec les yeux, ne pas les frutes, mais les nicer immedément et en ambidontment à l'eau et consulter immedément le langage.
4. UTILISATION CONFORME
Le détector de mouvement Tigibe BM CZ 01 se est専wulement à détector les sources de chaleur en mouvement dans les espaces interneurs s et au envoy a une brennential"Connet en cas de defencement. Le détector de mouvement peut être fixe a l'aide des pastilles adhérentes situées a l'arriere.
5. INFORMATIONS SUR L'UTILISATION
DU DETECTOR DE MOUVEMENTS TIGRE PLG-07 01 AVEG LABPUBLICATION
ZIBDELMCZEUAVCELAPPLICATION BRENNENSTUH CONNECT
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de détauque et des mouvements. Zigbee BM CZ 01, il est nécessite d'utilisation l'application brennential/Connect et de l'interet au réseau avec la passieree brannement/ Zigbee GHY 2C1, art. 354-19.
La passarelle est le lien entre le réseau WiFi et les produits siemens brennentcomConnectZigbee.Pour pouvoir faire fonctionner plus longtemps les produits a piques, il est nécessaire d'utilier la technologie radioZigbee.
6. CONFIGURATION DE LA PASSEERILLE
ZIGBEE N° D'ARTICLE 1294060
A laissée GWFE 02 Y 1964 e a 1249063 é eoplied d'unmoduleWi-4.2GHzégotique,cequi meteleper de laconnee au routeur.Veuliezdécursivele RésourviWi-5GHz devoitureur routeur lors del'configuration de la passageu. Une foia the configuration terminée,le reseau Wi-4.5GHz peutetre réactive.
Telecharger 4application brennentuhlConnect et installez-la.
Ouvre l'application, tape sur I'activité + dans le coin supérieur droit, puis salectionné la surveillance 1294060. La sousidence est alors ajustée, veilleux suivant les informations de l'analyse.
7. SURVEILLANCE DES APPAREILS
Bouton d'apprentissage
LED
- Barrettes de contact
- Pile
8.INSERER/REMPLACER LA PILE
Pour remplace la piste, retireez le couvertre arriere du déteur de mouvement. Le cas eschandelier, retiree la piste usageé et utilise une piste de type CR2450. Placez la piste dans le compartment à piste en respectant la polarité.
9. CONFIGURATION DU DETECTEUR DE
MOVEMENT ZIGBEE DANS LA PASSE DELE ZICBEE
Ouvrez application brennentusth@Connect et selec-tionne la passacelle Zirsee
- Sélectionné Ajouter un appellé ZigBee" en bas de l'air.
Appuyes sur le bouton d'applémentissage (1) pendant 5 secondes (prime) au bout de L'appliement ci-dessus
1 Síncapes jusqu'à que la DEL commète a clognées.
A l'été suivant,当选ronne, La DEL clognée doit'.
- Le détector de mouvement ZigBee est maintainen recherche.
- Une fois is recherche rousse, l'appareil s'affiche, selec-tionnez-Terminate".
- You pourve ensuite adapter le nom de l'appareil - l'attribuer a une pièce.
- Terminate la configuration en cliquant sur Terminer.
10. DISTANCE PAR RAPPORT AUX SOURCES
DE BOUILLAGE
C cettplafé usé la protocopie ZigBee 2,4 GHz, La portée dans les bantries peut fortément varier decellée observée en champ libre.
Hormis la piousse d'émission et des propriétaires de réception des récepteurs, l'environnement, notamment l'humérité de I'aie, jouer un role important, en plus des conditions des constructions sur place.
La portée peut être considérablement réduite par des cloisons en bois, en plaitre, en bêton et en bié
- Des objets metalliques et conducteurs situés à proximité
Des dysfonctionnements sur la bande passante, p. ex
des dans les zones d'habitation (telephones sans fil de base pour SGT, télilahines portables, injustes et anciennes
10.46.47, electricity provision, Economics IV: Electrical sans fils, stations metro sans fil, babyhoses
Des moteurs electriques, transformateurs, composants réseau, ordinateurs situés à proximité
11. DONNÉES TECHNIQUES
Désignation du produit BM CZ01
Numero d'article 1293001
Frequencie radio 2,4Hz zigbee Gamme de frequencies 2.400-2.483 GHz
Tension de fonctionnement 3V CR245
e temperature de fonctionnement 0 - 50^ Duquesne des solides : 100 mm
Durée de die des pines env.1 an. Zone de détention 5 - 10m
Dimensions 51x51x29mm
12.CONTENU DE LA LI
Ix Deteur de mouvements ZigBee
1x Pile CR2450 1x Manuel d'ort
A. Macaulay & G. Gubbson
3. NETTOYAGE DE L'APPAREL
Mietoyez it appeared on an chiffon set with pheutifelis. She le chiffon est très sale, you pouyez Thumidifier légarement.
Nutilisz jamais de produits et nettoyage contenantes pour calvoire. Le ne rapport est dit cassettes croissant, risque
des savants. Le non-respect de cette consigné risque de终端er la surface et l'inscription sur l'appeil.
Le pnoger jmain Iapparel dans eau ou a dieriques ligues. Le non respect de cette consigne risque d'enmoculation.
Assuree-queIappareentenllementsecavant l'utilisation suivante.
14. MISE AU REBUT
L'emballage est compose de matériaux respectieux de l'environnement et peut être mix, au-delà le
- Ce l'environnement et peut cure la mort du béton ou des points de recyclage locaux.
- Le peugeot de l'air ne deviennent pas de l'air.
Pour cowinne les possiblles de mise au rebut ou produit
adage, adressée-vous aVote comme la mairie.
Mettez les apparilels électriques au rebut confinement aux loixations environne.
environnement aux legislationn environnementales en vigueur! Ne jetet pas les apparuees
electructes avec des étudiants menages:
1) conformant à la directrice de l'admissibilité et du RÉU relative à l'admissibilité, en直接影响ant électronique et Electronique, que appellilè水电oagnôts doivent être collectifs séquencerment etenvoyés dans une centrale de recyclage. Pour connaître ces possibilities de mise au rebut de l'appelpi usage adressée-vous à touteCOMMUE ou la mairie.
15. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
CE SIMPLIFIEE
ous, l'entreprise Hugo Renbretschstahl GmbH & Co.,& Co. de cddasoun la presente时候 que l'installation danse type BZT 1 cano est envoite aux directives d'2014/3/20 et 2015/6/UE.Le titre de couverture de conformite CLT est disponible à reteigne internet solvante.
www.brennensstuhl.com/konformitaetserlaering/te.129300.pdf
et appariel satisfait les exigences legales, nationales et européenes. Tous nos d'entreprises et designations de produits indicate sont des marques disposées des propriétaires repectifs.
16. SERVICE APLUS-VENTE ET FABRICANT
Si vous avouez des questions sur le produit, contactez-às vous sur www.brennentsuhl.t
'el.0080048720741
Hugo Brennentsuhl GmbH & Co.KC
Brennepressiv15S.
J. Brennheim 3A-3
d'que du Bruxelles, F-67170 Bernsheim
ectra technik ag
Begistasse 13, CH-64340 Baar
Retrouvez la première version du mode d'emploi et le FAQ concernant le produit sur www.brennentshu.com
ous droits réservés.
ZigBee Bewegingsmelder
1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
OPGELET: LEVENSGEAAR EN RISKO OP ONGEVALENY. VOOR KIDERENDER
4 rue de bruxelles, F-67170 Sénéshimont
lacte.torcher@un.fr
Blegstrasse 13, CH
Poeetwotnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneep
Tension de fonctionnement 37 C2450 Tensurance de fonctionnement, 0 = 50^
4 rue de Bruxelles, F-67 170 Bemoisheim
lactue@bruxelle.fr
Electra technik ag Blegistrasse 13, C
4 rue de Bruxelles, F-67170 Bernolshmeil
lectra technik ag
Blegistasse 13, CH-64340 Baar
H.Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Ruxelles- F-67170
lectra technik ag
Blegistrashe 13-63-B40 B
Strennium UK Ltd: No 1 Royal Exchange - London EC3V 3DG, UK