KD10 - Instrument de musique ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD10 ROLAND au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'instrument | V drum électronique |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériau des pads | Caoutchouc |
| Connectivité | USB, MIDI |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Utilisation | Pratique, enregistrement, performances live |
| Maintenance | Nettoyage régulier des pads, vérification des connexions |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité |
| Informations générales | Compatible avec divers logiciels de musique, idéal pour les débutants et les professionnels |
FOIRE AUX QUESTIONS - KD10 ROLAND
Questions des utilisateurs sur KD10 ROLAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Instrument de musique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD10 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD10 de la marque ROLAND.
MODE D'EMPLOI KD10 ROLAND
Principales caractéristiques Roland KD-10 : Kick Pad Taille du pad 5 pouces Dimensions 210 (L) x 209 (P) x 443 (H) mm Poids 3,3 kg Accessoires Mode d’emploi, câble de connexion Options (vendues séparément) Absorbeur de sons (NE-10)
- Ce document décrit les spécications du produit au moment de la rédaction du document. Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez le site Web de Roland. Vérication du contenu de l’emballage Après avoir déballé l’emballage, vériez qu’il contient bien tous les éléments fournis. S’il manque un élément, contactez votre revendeur. ¹ KD-10 ¹ Mode d’emploi ¹ Câble de connexion
- Cet emballage ne contient pas de pédale de grosse caisse ni de batte. Vous pouvez utiliser diverses battes disponibles dans le commerce, y compris des battes en feutre, plastique ou bois. Principales fonctionnalités Sensation de frappe d’une grosse caisse acoustique dans un format compact La surface de frappe associant un matériau dédié de peau maillée et un matériau de coussin procure la même sensation de frappe qu’une batterie acoustique, tout en se contentant d’un design compact. Prise en charge de pédale double En dépit de son format compact, la surface de frappe est susamment large pour accepter des congurations à double pédale. Excellente compatibilité avec les pédales de grosse caisse disponibles dans le commerce La plaque de montage de la pédale présente un angle réglable qui supporte les diérences de mécanisme de xation et de position des diérentes pédales de grosse caisse. Vous pouvez utiliser la pédale de votre choix disponible dans le commerce. Impact silencieux Un revêtement en caoutchouc à la structure propriétaire est associé à un coussin dédié, orant un haut niveau d’absorption du son, remarquable pour un pad de grosse caisse. Description Prise TRIGGER OUTPUT Écrous d’ancrage Peau Bande anti- dérapante Plaque de montage de la pédale de grosse caisse
- Ne soumettez pas la surface de frappe à une autre pression que celle de votre jeu, et veillez à ce qu’aucun corps étranger ne pénètre dedans. Vous risquez de provoquer des défaillances ou des dysfonctionnements. REMARQUES IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
© 2018 Roland Corporation FrançaisMode d’emploi Réglage des écrous d’ancrage Si vous utilisez cet appareil sur un tapis V-Drums, sur un absorbeur de sons (NE-10) ou sur de la moquette, le déploiement des écrous d’ancrage permettra de sécuriser l’appareil en place et de jouer plus facilement. En cas d’utilisation du tapis V-Drums, de l’absorbeur de sons ou de moquette En cas d’utilisation sur le plancher
- Si vous l’utilisez sur un plancher, les écrous d’ancrage peuvent endommager le revêtement de sol.* Les extrémités des écrous sont pointues. Manipulez-les avec soin. Branchements Raccordez la prise TRIGGER OUTPUT de cet appareil à votre générateur de son en utilisant le câble de connexion de votre générateur de son ou le câble de connexion fourni.* Connectez la che en forme de L du câble à la prise TRIGGER OUTPUT du KD-10.Prise TRIGGER OUTPUT* Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume au minimum et à éteindre tous les appareils avant de procéder à des branchements.* Assurez-vous que le KD-10 ne touche pas le support pour batterie ou les autres pads. Réglages du générateur de son Générateur de son Valeur TD-50/ TD-30/ TD-25/ TD-15/ TD-11/ HPD-20/ SPD-30/ SPD-SX/ TM-2 « Trig Type », « Pad Type », « Type » KD-9 TD-1 « Pad Type » Pédale de grosse caisse : 2 TD-17 « Pad Type » KD-10 TM-6 PRO « Trig Type » KD-10
- Utilisez le réglage Sensitivity (Sens) pour régler la sensibilité du pad à votre convenance.* En cas de double déclenchement, réglez la sensibilité en augmentant la valeur du paramètre de déclenchement du générateur de son « Threshold ». Générateur de son Câble de connexion Prise TD-50/ TD-30 Câble de connexion fourni avec cet appareil KICK TD-25/ TD-17/ TD-15/ TD-11/ TD-1 Câble de connexion du générateur de son (KIK)
HPD-20 Câble de connexion fourni avec cet appareilTRIG IN SPD-30 1/KICK SPD-SX
TM-6 PRO TRIGGER IN 1–6 TM-2
Installation Fixation de la pédale de grosse caisse
1. Fixez la pédale de grosse caisse.
Positionnez la batte de manière à ce qu’elle frappe le centre de la peau, puis xez la pédale de grosse caisse et le KD-10 fermement en place.
- Veillez à ne pas vous pincer les doigts. Batte Installez la pédale de grosse caisse en toute sécurité.
2. Appuyez avec le pied sur la pédale de
grosse caisse et assurez-vous qu’elle est correctement xée et stable. Vériez que la base du KD-10 et la pédale de grosse caisse sont en contact avec le sol. Assurez-vous qu’ils sont en contact avec le sol En cas d’utilisation d’une pédale double Placez les deux battes à distance égale du centre du pad, comme montré sur l’illustration.Si l’une des battes est plus éloignée du centre que l’autre, le son de la batte la plus éloignée aura un volume plus faible ou n’émettra pas le son recherché.L’utilisation d’une pédale double entraînera une plus faible sensibilité par rapport à l’utilisation d’une pédale simple. Augmentez la sensibilité sur le générateur de son. Positionnement correct Positionnement incorrect AVERTISSEMENT Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune modication vous-mêmeN’eectuez aucune opération sauf instruction spécique dans le mode d’emploi. Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement.Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces vous-mêmePour toute intervention de maintenance, contactez votre revendeur, le centre de service Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (voir «Informations»).Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu présentant les caractéristiques suivantes• exposé à des températures extrêmes (à la lumière directe du soleil dans un véhicule fermé, près d’un conduit chaué ou sur un dispositif générateur de chaleur, par exemple);• embué (dans une salle de bains, un cabinet de toilette ou sur un sol mouillé, par exemple);• exposé à la vapeur ou à la fumée;• exposé au sel;• exposé à la pluie;• exposé à la poussière ou au sable;• soumis à de fortes vibrations ou secousses;• placé dans un endroit mal aéré. AVERTISSEMENT Ne le placez pas sur une surface instableVous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute.Ne laissez pas des objets étrangers ou des liquides pénétrer dans l’appareil ; ne placez jamais de récipients contenant du liquide sur l’appareilNe placez pas de récipients contenant du liquide (des vases à eurs, par exemple) sur ce produit. Ne laissez aucun objet (objets inammables, pièces de monnaie, broches, ls, etc.), ni aucun liquide quel qu’il soit (eau, jus de fruit, etc.) s’introduire dans l’appareil. Vous risquez de provoquer des courts-circuits ou un dysfonctionnement.Veillez à ce que les enfants ne se blessent pasLes adultes doivent toujours exercer une surveillance et un accompagnement en cas d’utilisation de l’appareil dans des endroits où des enfants sont présents ou manipulent l’appareil.Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le soumettre à des chocs importantsVous risquez sinon de provoquer des dommages ou un dysfonctionnement. ATTENTION Acheminez l’ensemble des cordons d’alimentation et des câbles de manière à éviter qu’ils ne s’emmêlentSi quelqu’un trébuchait sur le câble et faisait tomber ou basculer l’appareil, des personnes pourraient être blessées.Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des objets lourds dessusVous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute.Débranchez l’ensemble des cordons/câbles avant de déplacer l’appareilSi vous ne débranchez pas tous les câbles avant de déplacer l’appareil, il peut se produire des dommages ou un dysfonctionnement.Tenez les pièces de petite taille hors de portée des enfants en bas âgePour éviter tout ingestion accidentelle des pièces indiquées ci-dessous, tenez-les toujours hors de portée des enfants en bas âge.Pièces amovibles:• Écrous d’ancrage• RessortsInstallation• En cas de déplacement d’un endroit vers un autre où la température et/ou l’humidité sont très diérentes, des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se former à l’intérieur de l’appareil. L’appareil peut alors présenter des dysfonctionnements ou des dommages si vous essayez de l’utiliser dans ces conditions. Avant de vous en servir, il convient d’attendre quelques heures, jusqu’à ce que la condensation soit complètement évaporée.• Ne collez pas d’autocollants, de décalcomanies ou d’autres objets similaires sur cet instrument. Vous risqueriez d’endommager la nition extérieure de l’instrument en les décollant.• Ne placez pas de récipient ou autre objet contenant du liquide sur cet appareil. Si jamais du liquide se déverse sur la surface de l’appareil, essuyez-le rapidement à l’aide d’un chion doux et sec.Entretien• N’utilisez jamais de benzine, de diluant, d’alcool ou de solvants an d’éviter tout risque de décoloration et/ou de déformation.Précautions supplémentaires• Manipulez avec susamment de précautions les boutons, curseurs et autres commandes de l’appareil, ainsi que les prises et les connecteurs. Une manipulation trop brutale peut entraîner des dysfonctionnements.• Lors du débranchement de tous les câbles, prenez le connecteur. Ne tirez jamais sur le câble. Vous éviterez ainsi les courts-circuits ou la détérioration des éléments internes du câble.• Lorsque vous jouez, le son et la vibration de l’impact ont tendance à traverser un mur ou un plancher plus que vous n’imaginez. Assurez-vous de ne pas gêner vos voisins.Marques commerciales• Roland, V-Drums et Noise Eater sont des marques déposées ou des marques commerciales de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.• Les noms d’entreprise et de produit mentionnés dans le présent document sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES ». Après lecture, conservez les documents, y compris ces sections, dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
Notice Facile