TFX 422C - Thermomètre Ebro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TFX 422C Ebro au format PDF.
| Type de produit | Thermomètre de précision |
| Marque | Ebro |
| Modèle | TFX 422C |
| Dimensions (L x l x h) | 109 x 54 x 22 mm |
| Poids | 90 g environ |
| Alimentation | Pile Lithium 3 V / 1 Ah (type CR 2477) |
| Plage de mesures | -50 °C à +200 °C (-58 °F à +392 °F) |
| Capteur | Pt 1000 |
| Résolution | 0,1 °C / 0,2 °F |
| Exactitude | ± 0,3 °C (selon la gamme) |
| Temps de réponse (T90) | Environ 8 s dans l'eau en mouvement |
| Indice de protection | IP 67 |
| Matériau du boîtier | ABS |
| Longueur du câble de sonde | 600 mm |
| Profondeur d'immersion minimale | 25 mm |
| Arrêt automatique | Oui, après 2 heures (réglable) |
| Fréquence de mesure | Réglable de 1 à 15 secondes |
| Mémoire | Enregistrement des valeurs min/max et fonction HOLD |
| Étalonnage | Recommandé annuellement |
| Garantie | 2 ans |
| Nettoyage | Avec un chiffon humide ou alcool isopropylique |
| Fonctions spéciales | Menu utilisateur, commutation °C/°F, affichage de tendance |
FOIRE AUX QUESTIONS - TFX 422C Ebro
Questions des utilisateurs sur TFX 422C Ebro
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TFX 422C - Ebro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TFX 422C de la marque Ebro.
MODE D'EMPLOI TFX 422C Ebro
Thermomètre de précision
Nous vous remercions d'avoir acquis un produit EBRO.
Nous espérons que vous pourrez profiter longtemps de ce produit et qu'il vous aidera dans votre travail.
Les informations utiles et importantes pour la compréhension du fonctionnement de l'instrument sont repérées par une marge à gauche du texte.
Ce certificat de la conformité confirme que ce produit suit les directives de CE.
Ce produit répond aux directives selon la norme EN 13485.
Aptitude:
1 pour la mesure de la température ambiante et 0,5 pour la mesure de la température interne des produits.
Plage de mesures:
-50... +200°C
Veuillez prendre garde que cet appareil doit être soumis d'après la norme EN 13485 à un contrôle régulier (annuel) conformément à la norme EN 13486.
1.1 Informations générales.. 7 1.2 Consignes de sécurité 9 1.2 Mesures de précaution 11
3 Description 13
3.1 Informations générales 13 3.2 Menu User 15 3.2.1 Possibilités de réglage 15 3.2.2 Utilisation du menu 17
4 Utilisation 19
4.1 Allumer le thermomètre 19 4.2 Affichage 21 4.3 Mesurer la température 21 4.4 Mémoire des valeurs mesurées 23 4.4.1 Afficher le contenu de la mémoire 23 4.4.2 Mémoriser la valeur courante 23 4.4.3 Effacer la mesure mémorisée 23
7 Entretien et mise au rebut.... 27
7.1 Nettoyage 27 7.2 Mise au rebut 27 7.3 Changement de la pile 29
9 Annexe 33
I Accessoires 33 II Caractéristiques techniques 35
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant d'utiliser votre thermomètre de précision.
Ce mode d'emploi vous donne des instructions claires et simples concernant l'utilisation du thermomètre.
Les informations utiles et importantes pour la compréhension du fonctionnement de l'instrument sont mises en évidence par une barre dans le texte de la notice.
Respectez les consignes de sécurité marquées par un symbole dans l'intérêt d'une manipulation du thermomètre sans danger.
1.1 Consignes de sécurité

- N'exposez pas l'instrument à de hautes températures!
- N'effectuez jamais de mesures avec l'appareil et les sondes externes sur des éléments sous tension!
- N'utilisez pas l'instrument en atmosphère explosive!
- Utilisez l'instrument seulement selon les paramètres spécifiques dans les Caractéristiques techniques.
- Ouvrez l'instrument seulement si expressement décrit dans le mode d'emploi pour but de la maintenance.
- Utilisez l'instrument sans le force.
- Ne jetez pas la pile dans la poubelle. Débarrasssez-vous des piles vides selon les règlementations de l'environnement.
- Vous pouvez nous retourner l'instrument directement à la fin de sa vie de service. Nous recyclons l'instrument selon les règlements en vigueur.
Garantie
2 ans
Le thermomètre TFX422C doit être protégé contre :
- l'électricité statique
- Les chocs thermiques causés par d'importants ou de brusques changements de température - laisser que le thermomètre se stabiliser pendant 30 minutes avant de l'utiliser.
- Ne laisse pas le thermomètre sur ou à proximité d'objets à température élevée.
2 Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier que le contenu de l'emballage est complet et intact.
Si vous constatez un dommage ou si vous avez un motif de réclamation, adressez-vous à votre fournisseur ou à:
- Certificat de calibration Mode d'emploi
- Attestation de conformité
- Accessoires voir annexe I

Ce thermomètre de précision est un instrument maniable et étanche alimenté par une pile au lithium échangeable, destiné à de multiples prises de mesures et tâches de contrôle au laboratoire et dans l'industrie.
L'électronique est commandée par un microprocesseur. Ceci garantit des valeurs exactes et linéaires sur toute la plage de mesures.
1. Display (LCD) 2. Key ON/OFF 3. Key MIN/MAX / User menu 4. Key HOLD / User menu 5. Key CLR / User menu 6. Mark of adjustment 7. Sensors
1. Affichage (LCD) 2. Touche ON/OFF 3. Touche MIN/MAX / menu User 4. Touche HOLD / menu User 5. Touche CLR / menu User 6. Symbole d'étalonnage 7. Sonde
Effectuez la procédure suivante pour parvenir au mode de configuration :
L'appareil est éteint. Appuyez sur la touche ON/OFF (2) et tenez-la pressée. Le test des segments s'affiche environ 1 seconde. Dès que le type de l'appareil « TFX422 » s'affiche sur le display, relâchez la touche ON/OFF (2). Appuyez ensuite sur la touche inférieure et tenez-la appuyée jusqu'à ce que « USER » puis « MENU » s'affichent sur le display.
3.2.1 Possibilités de réglage
UNIT: unité de température active, commutable de °C en °F.
SHDWN: arrêt automatique après 2 heures de fonctionnement
ON --> arrêt automatique activé
OFF --> arrêt automatique désactivé

RATE: Fréquence de mesure en secondes, régiable de 1 à 15 secondes. La valeur affichée correspond à la fréquence de mesure en secondes programmée.
Pour prolonger la durée de vie des piles, activez l'arrêt automatique. Si en revanche vous désirez effectuer des mesures sur de longues durées, veuillez désactiver l'arrêt automatique.
3.2.2 Utilisation du menu
- La touche droite (5) permet de sélectionner le prochain point du menu. -La touche gauche (3) permet de retrouver le point précédent du menu.
- La touche inférieure (4) permet de développer l'option sélectionnée du menu, celle-ci sera également.
- La touche ON/OFF (2) permet de quitter le menu. L'appareil s'éteint automatiquement.



4.1 Allumer le thermomètre
Pour allumer le thermomètre, la touche « ON/OFF » (2) doit être pressée pendant environ une seconde.
L'appareil réalise en premier lieu un test du système, pendant lequel tous les segments employés selon le type de thermomètre s'affichent pendant environ 1 seconde.
Ensuite, le canal de mesure est testé. L'affichage indique « REF »
Enfin, s'affiche la première valeur de mesure en °C. Le thermomètre est prêt à fonctionner.
Si un message d'erreur s'affiche, veuillez vous reporter au chapitre 6, «En cas de problèmes».
4.2 Affichage
Les informations utiles s'affichent sur le LCD (Liquid Crystal Display).
Les symboles ont la signification suivante :
1 = Affichage des valeurs mesurées actuelles 4 = Signe moins (valeur mesurée négative) 5 = Indicateur de tendance négative 6 = Affichage des valeurs mesurées et des textes mémorisés
Sélectionnez l'unité de mesure requise, fixez dans le menu User (chapitre 3.2) ^ C ou ^ F, depuis le menu utilisateur (chapitre 3.2). L'unité de mesure souhaitée ( ^ C ou ^ F ).
4.3 Mesurer la température
Mettez la sonde en position.
N'employez la sonde que conformément aux usages prévus. Vous éviterez ainsi tout risque de fausse mesure.
Attendez que la valeur mesurée soit stabilisée. Les symboles suivants s'affichent pour indiquer la tendance : un triangle avec la pointe vers le bas pour les températures décroissantes (4) et un triangle avec la pointe vers le haut pour les températures croissantes (3).
Quand la valeur mesurée se stabilise, l'indicateur de la tendance s'éteint.
À la fin de la mesure, éteignez l'instrument en appuyant sur «ON/OFF».
4.4 Mémoire des valeurs mesurées
Pendant une mesure, les valeurs maximale et minimale sont mémorisées. Effacez le contenu de la mémoire avant de procéder à une nouvelle mesure.
4.4.1 Afficher le contenu de la mémoire
Appuyez d'abord une fois sur la touche « MIN/MAX » (3). L'affichage indique « MIN » et la valeur la plus basse recueillie pendant la mesure en cours.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche « MIN/MAX ». L'affichage indique « MAX » et la plus haute valeur recueillie pendant la mesure en cours.
Pour revenir à la mesure de la température, appuyez une nouvelle fois sur la touche «MIN/MAX».
4.4.2 Mémoriser la valeur courante
Appuyez sur la touche « HOLD » (4). L'indication « HOLD » s'affiche. La valeur courante est alors mémorisée et reste affichée jusqu'à ce que vous désactiviez la fonction HOLD en appuyant de nouveau sur la touche « HOLD ».
4.4.3 Effacer la mesure mémorisée
Appuyez sur la touche « CLR » (5). Le contenu de la mémoire est effacé.

| Cause possible Remède | |
| Plage de mesure dépassée | Respectez la plage de mesure |
| Sonde defecteus | Appelez le SAV |
| Plage de mesure non atteinte | Respectez la plage de mesure |
| Court-circuit de la sonde | Appelez le SAV |
| Clignotement de référence 3 fois, après le dispositif se mettent hors tension | La mesure de référence failue,d Introduisez le apparéil pour la réparation. |
Pour garantir une bonne précision de la mesure, le thermomètre doit être calibré chaque année. Pour cela, ebro Electronic vous propose un service de calibrage.
- Remplissez la carte-service jointe.
- Au bout d'une année, nous rappelons votre thermomètre pour procéder à son calibrage.
- Nous vous retournons le thermomètre calibré sous huit jours.
7.1 Nettoyage
Essuyez l'appareil avec un tissu humide. N'utilisez aucun dissolvant, comme par ex. l'acétone, car il attaque le plastique.
Vous pouvez utiliser de l'alcool isopropyl pour désinfecter.
7.2 Mise au rebut
Si l'appareil ne peut plus fonctionner, pour quelles raisons que ce soit, veuillez le mettre au rebut de manière appropriée.
Les déchetteries allemandes vous seront ici d'une grande utilité car elles acceptent tous les déchets électroniques.
Ne jetez en aucun cas l'appareil avec vos déchets ménagers.
Veuillez vous débarasser des batteries épuisées de façon responsable.

7.3 Changement de la bille
Quand le symbole de la pile s'affiche sur le display (n°2 sur l'illustration page 18), vous devez remplacer la pile.


Pile opérationnelle

Pile sous peu épuisée

Changement de pile nécessaire
Pour procéder au remplacement de la pile, le thermomètre doit être ouvert.
Éloignez tout d'abord les deux bouchons en plastique (1) à l'aide d'un instrument pointu (aiguille, etc).
Dévissez ensuite entièrement les deux vis cruciformes (PZ 1) visibles (2) avec un tournevis ajustat.
Tenez alors la partie inférieure du thermomètre (6) dans une main et éloignez avec l'autre main la partie supérieure (5). Tirez-la vers le haut.
Vous déplacez maintenant le support de la pile (3) avec la pile (4) sur la platine (7).
Éloignez la pile usagée du support en suivant la direction indiquée par la flèche.
Prenez la nouvelle pile avec des mains propres et sèches et insérez-la dans le support. Le signe plus de la pile doit indiquer le haut, et donc être visible.
Remontez le thermomètre en suivant les instructions dans l'ordre inversé et ne dépassez pas le couple de serrage de 0,4 Nm.
Prenez garde que le joint d'étanchéité repose bien dans la rainure entre les parties supérieure et inférieure du boîtier. C'est la condition sine qua non pour garantir l'étanchéité.
N'oubliez pas de réinsérer les deux bouchons de plastique dans les perforations prévues à cet effet (la partie légèrement biseautée vers le haut).
Évitez toute décharge electrostatique pendant le changement de la pile!
8 Attestation de conformité
Le thermomètre TFX 422C est homologué pour l'étalonnage par l'Office technique fédéral de physique de Berlin.
Vous pouvez demander cette homologation auprès de toutes les autorités nationales d'étalonnage.
L'attestation est valable deux ans et vous est attestée par le certificat d'étalonnage et le marquage sur le thermomètre.
Indication:
L'étalonnage de conformité est seulement valide pour l'unité, °C, de la température.
9 Annexe
Accessoires demandés en différentes versions:
| Description | Dénomination |
| Étui en similicuir, long | AG120 |
| Coffret | AG130 |
| Enveloppe de protection | AG140 |
| Support plastique | AG150 |
| Support acier inox | AG160 |
II caractéristiques techniques
Plage de mesures... de -50°C à +200°C (-58°F à +392°F)
Capteur... Pt 1000
Principe de mesure 2 conducteurs
Température
de service de -25°C à +50°C (de -13°F à +122°F)
de stockage de -30°C à +70°C (de -22°F à +158°F)
Résolution 0,1°C / 0,2°F
Exactitude ± 0,3^ (± 0,5^)
Limites d'erreur
détartrage 0,5°C
Longueur du câble : 600 mm
Sonde :
Longueur 120 mm
Profondeur d'immersion min 25 mm
Temps de réponse T9
Eau en mouvement... 8 s env.
Test d'affichage REF
Pile Lithium 3 V/1 Ah, type CR 2477
Durée de vie de la pile....5 ans
Extinction......... automatique après 2 heures
Dimensions (Lxlxh) 109 x 54 x 22 mm
Boitier. ABS
Indice de protection IP 67
Masse 90 g environ.
WTW GmbH