9550 - Ventilateur Air King - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 9550 Air King au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Ventilateur |
| Modèle | Air King 9550 |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Puissance | Non spécifiée |
| Débit d'air | Non spécifié |
| Niveaux de vitesse | Non spécifiés |
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique ou professionnel |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et des pales recommandé |
| Sécurité | Éviter de toucher les pales en fonctionnement |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - 9550 Air King
Questions des utilisateurs sur 9550 Air King
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 9550 - Air King et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 9550 de la marque Air King.
MODE D'EMPLOI 9550 Air King
Si votre ventilateur faillit à fonctionner, voir ci-dessous pour une cause probable et sa solution: 1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché dans une prise de courant fonctionnelle.
Maintenance
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique et d'incendie, veillez à observer les instructions suivantes.

Toujours debrancher le cordon avant de deplacer, d'effectuer un service ou un nettoyage sur le Ventilateur. 1. NE JANAIS placir le Ventilateur dans I'au ou pres de I'au. Nettoyer le Ventataleur unquimeni avcc an aspirateur muni d'une brose; l'aspirateur retirera les saletes et les mousses de la litration ou la litigation. Be ttered by vortured. NCJANASTEHIERDEEMANTHERIEVECTISCEP - Nettoyer le bati du Ventilateur avec un chiffon deux uniquement.
- NE JAMAIS utilise d'ALCOOL ou de SOLTANT tel que de l'essence, du benzene, du diluant à peinture, ou autres nettoyeurs
forts.
ENTREPOSAGE: Entreposer le Ventilateur, avec ces instructions, dans son emballage d'origine dans un endroit sec et frais.
DISPOSITION: Les matériaux d'emballage en carbone sont recyclables. Pour une disposition de ce produit qui soit respectueuse de l'environnement, veillez contacter ce service local de recyclage des déchets. SERVICE: Tous les autres services, à l'exception de maintenance générale par l'utilitaire, devraient être effectués par un représentant de service autorisé. Se référer à la page 12 pour l'entretien de cette contrôle maintenance le plus proche.
Gabantie limitee
[VALIDUUEQUENIUM AY ESATS-UNIS, DANS DES TERRITIORES DES ETATS-UNIS ET AU CANADA] CE OUI EST COUVERT PAR CETTE GARANDE? Co du est garantié contre les voies de fabriation en main d'air ou/àu et au matériel. CEN L'AGENCE DE LA CHARTE DE RÉSULTATS DE GAIN DE PRODUCTION (CEN L'AGENCE DE LA CHARTE DE RÉSULTATS DE GAIN DE PRODUCTION) (1) année de la date à l'achat d'origine ou usage à 32 que le contrôle d'origine ou produit vondo est transféré le rempar des deux prédant. CE QUE AIR King FEAIRE Air King va, a ses détiabailé, reçu, reprogrammer ou remplanque toute piece ou tous pieces qui sera (sorient) jugie(s) effectivement) ou un cas d'air, qu'en soins de l'achat d'origine ou usage à 32 que le contrôle d'origine ou produit vondo est transféré le rempar des deux prédant. CEN L'AGENCE DE LA CHARTE DE RÉSULTATS DE GAIN DE PRODUCTION (CEN L'AGENCE DE LA CHARTE DE RÉSULTATS DE GAIN DE PRODUCTION) (2) année de la date à l'achat d'origine ou usage à 32 que le contrôle d'origine ou produit vondo est transféré le rempar des deux prédant. CE QUE AIR King FEAIRE Air King va, a ses détiabailé, reçu, reprogrammer ou remplanque toute piece ou tous pieces qui sera (sorient) jugie(s) effectivement) ou un cas d' air, qu'en soins de l'achat d'origine ou usage à 32 que le contrôle d'origine ou produits vondo est transféré le rempar des deux prédant. CEN L'AGENCE DE LA CHARTE DE RÉSULTATS DE GAIN DE PRODUCTION (CEN L'AGENCE DE LA CHARTE DE RÉSULTATS DE GAIN DE PRODUCTION) (3) année de la date à l'achat d'origine ou usage à 32 que le contrôle d'origine ou produits vondo est transféré le rempar des deux prédant. CE QUE AIR King FEAIRE Air King va, a ses détiabailé, reçu, reprogrammer ou remplanque toute piece ou tous pieces qui sera (sorient) jugie(s) effectivement) ou un cas d'air, qu'en soins de l'achat d'origine ou usage à 32 que le contrôle d'origine ou produits vondo est transféré le rempar des deux prédant. CEN L'AGENCE DE LA CHARTE DE RÉSULTATS DE GAIN DE PRODUCTION (CEN L'AGENCE DE LA CHARTE DE RÉSULTATS DE GAIN DE PRODUCTION) (4) année de la date à l'achat d'origine ou usage à 32 que le contrôle d'origine ou produits vondo est transféré le rempar des deux prédant. CE QUE AIR King FEAIRE Air King va, a ses détiabailé, reçu, reprogrammer ou remplanque toute piece ou tous pieces qui sera (sorient) jugie(s) effectivement) ou un cas d' air, qu'en soins de l'achat d'origine ou usage à 32 que le contrôle d'origine ou produits(vondo est transféré le rempar des deux prédant. CEN L'AGENCE DE LA CHARTE DE RÉSULTATS DE GAIN DE PRODUCTION (CEN L'AGENCE DE LA CHARTE DE RÉSULTATS DE GAIN DE PRODUCTION) (5) année de la date à l'achat d'origine ou usage à 32 que le contrôle d'origine ou produits vondo est transféré le rempar des deux prédant. CE QUE AIR King FEAIRE Air King va, a ses détiabailé, reçu, reprogrammer ou remplanque toute piece ou tous pieces qui sera (sorient) jugie(s) effectivement) ou un cas d'Air, qu'en soins de l'achat d'origine ou usage à 32 que le contrôle d'origine ou produits vondo est transféré le rempar des deux prédant. CEN L'AGENCE DE LA CHARTE DE RÉSULTATS DE GAIN DE PRODUCTION (CEN L'AGENCE DE LA CHARTE DE RÉSULTATS DE GAIN DE PRODUCTION) (6) année de la date à l'achat d'origine ou usage à 32 que le contrôle d'origine ou produits vondo est transféré le rempar des deux prédant. CE QUE AIR King FEAIRE Air King va, a ses détiabailé, reçu, reprogrammer ou remplanque toute piece orginalisée sur la base de couloirs et des contrats, en particulier, et si cinq ans sont passées par la base de couloirs et des contrats, en particulier, et si cinq ans sont passées par la base de couloirs et des contrats, en particulier, et si cinq ans sont passées par la base de couloirs et des contrats, en particulier, et si cinq ans sont passées par la base de couloirs et des contrats, en particulier, et si cinq ans sont passées par la base de poultage et des contrats, en particulier, et si cinq ans sont passages par la base de poultage et des contrats, en part
Manuel imprimé en Chine

Le Ventilatant Pivotant de 15,24 cm (6po) de Air Kingéffroite une opération à 3 vitesses avec une hélité de sufflante. Le ventilateur compte un moteur avec des roulements à billes à lubrification permanente et un cordon de 2,13m (7po) 14/3 mûne d'une fiche à l'air. L'air est pressé par des églisseurs à 100 PSIBS resistant. Il offèt aussi une prise de courant de courtoise à 120 volts protégé par un disjoncteur de 10 ampères à rapprotement.
Moulin 120V, 61 Hz Diamètre du l'hollo. 5" Side de Bouillante Viseses 3 Contrôle: Interrupteur Potentiométrique Distribution du débit d'air.. 270 Approbations Label ETL / CETL
| MODELLE | 1XGG2/950A | ||
| YITERSE | ELEVEE | MOYENDE | BASSE |
| CFM* | 316 | 260 | 190 |
| RPM 1380 | 1230 | 10 | |
| Ampe 0.65 | 0.55 | 0.50 | |
| Walls 80 | 70 | 60 | |
| dB A 69 | 59 | 53 | |
- Retirer soigneusement le Ventilateur de sa boîte et de son sac.
- Placer le Ventilateur sur une surface ferme et à niveau. Avertissement: Les paltes de plastique ou de caouchouc, comme celles sur les pieds de cette unite, neuvent coller a la surface des meubles et ou des planchers de bois franc. L'unite peut laisser un residu qu journait fonce, tacher ou laisser des marques permanentes sur le fin d certaines surfaces de meubie, incluant les surfaces de bois, et /ou les planchers de bois franc.
- Brancher le cordon dans une prise de courant à 120 V. - Assurer que la fiche s'insère fermement dans la prise. 4. Mettre le Ventilateur en marche en sélectionnant la vitesse désignée avec l'Interrupteur sur le côté du Ventilateur.
D-Teint
3-Élevée 2-Moyenne 1-Basse
- Pour ajuster l'angle vertical, désplace le corps du Ventilateur vers l'avant ou vers l'arrière où la position désirée (Figure 1)
- Pour ETENIDRE le Ventilateur, tourner le L'Interruptor à la position ETEINT (0) et débrancher l'unité de la prise de courant.
Réinitialisation du disjoncteur:
C'est un disjoncteur de détection au ventilateur sautant. Lorsque vous utilisez un outil dont l'intensité de courant est supérieure et ce sortie à la cuve ouverte du disjoncteur et appuyer sur le bouton en remplacement utile près des sorties du ventilateur sautant (FIGURE 1A).
Figure 1


AVERTISSEMENT


Bien lire toutes les instructions avant d'utiliser cette chaufferette.

Information generale de securite
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent être prises pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures personnelles, incluant ce qui suit:
Avertissement
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUION OU DE SLESSURE PERT AUF. L'INSPEÇMENT DE LA CHAANCE DES INSTRUCTIONS IMPÔTS TANPÉS POURS LA SECURÉTÉ ÀNISSÉ OU ÀXU MISES EN GARDE.

NE PAS utilisir ce ventilateur dans un endroit ou des liquids Inflammables aort villus, ébensopés ou confrés, y compris de la pincture, et en cas de l'airborne, est destiné à plancher ou des solvantes. TOUJOGRII tive et cuyon confautés aux mises en garde et les instructions sur le content pour cette produits!
TOUJOURS vous assurez que la fiche est adaptée solidement dans la prise ou courant. Lorsque les fiches sont mal insérées dans les prises de courant, elles peuvent glisser partiellement hors de la prise de courant et créer une mauvaise connexion. Ce fait peut surchauffer les prises de courant et créer un risque élevé d'incendie. Les prises de courant qui seraient dans cet état doivent être remplacées par un electricien qualifié.

TOUJOURS debranchir le cordon d'alimentation pour effectuer un service, un nettoyage au port de depacier le ventilateur. NE PAS utilise la boute marche / arrêt (ONO/F) comme deux moyen de déconnction d'alimentation. NE JAMAS lauserie en fertilier rare surveillance lorsque le ventilateur est dans une coula et qu'les branes sont TOUJOURS sténotic et débranchir le ventilateur quand il n'a pas utilisée. ASSURÉ que la finementur pour devrailler le verticel et la trésorerie du verticel est à l'airborne et a été émette par un broche de fiche à la terre ou une broche de fiche à la terre et une broche de fiche à la trésorerie du ventre. Côté qui doit être insérçée dans une prise avec mise à la terre (pour trois broches). En aucune circumstance la broche de mise à la terre ne doit être couple ou enténuée de la fiche. Lorsqu'une prise murale à deux broches est réconcenu, cette doit être remplaceée par une prise mise à la terre à trois broches correctement initialement en conformité avec le Code Electrique National (NEC) et avec tous les codes et les ordonnances locaux. Ce travail doit être effectué par unElectricien qualifié, en utilisant du fil de coultre uniquément. L'ensemble de cordon à DFDT du ventilateur peut être incluse dans le cassement. Le cassement est destiné à l'airborne, ce fonction ne pas correctement, cette peut être attribuable à la fonction de sécurité interne incorporenée dans le ventilateur.
A VERTISMENT: NE PAS UTILISHER D'ADAPTATEUR DE TROIS BROCHES À DES BUXE RIOCHES, MAUVAUISE CONNECTION POT LE CAUSAVER UN RISQUE D'ÉLECTROCUTION. L'UTILISATION D'un TEL ADAPTATEUR N'EST PAS PERMISE AU CANADA. RADIÈZEZ LES RISQUÉS D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR A VÉÇ QUE L'ÉQUIVEMENT ELEKTRONIQUE DE CONTROLE D'ÉTHERTE

ELECTRONIQUE DE CONTROUVE DE VITESSE. AVERTISSEMENT: NE JAMAIS VOUS PIER JUSTE ALI-TERUIPETEUR ALLIUME/ETÉTIE COMMÉ DES NOUY MOY DE DÉNIXCONNECTION LORS DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE LA CHOLECLEIDE, DUJOURS DE BONDANRÉS CHARCOIRE ALIMENTATION AVERTISSEMENT: LE FUSIBLE INTERNE EST UN FONCTION DE SECURITE. POUR REDUIRE LES RÉSQUIDES D'INDENCIÉRE, DE CHOÇE ELECTRIQUE ET DE BLESSURE CORPORELLE, NE PAS ENLEVLE, REPARER OU ALTERNÉE LE FUSIBLE INTERNE FOURNI à L'ORIGINE. Si LE VENTILATEUR NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT, CÉLA PEÇA ÉTRE ATTRIBUABLE À LA FONCTION DE SECURITE INCORPOIRE À DANS LE VENTILATOR. A UTRAIAGE DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE L'ENHANCEMENT DE LIÉS. PARS PAR CLÉTTE et PAR DES deux conducteurs de circuit ou par une anomalie dans tout cyladique électrique servant à alimenter cet approipel. Ne pas utilisée par ralonge électricne entre le disjoncteur différentiel et la prise de courant.

EVITER d'utilier des cordons d'extension, des barres d'alimentation, des refraichisseurs d'air avec prise de courant ou tout autre dispositifs muni d'une prise de courant car ces disposits neuent surchauffer et causer un changin d'opérisque. NE PAS faie passer les cordons d'alimentation sous les tapis, carpettes, taps d'escalier ni sous les meubles. Cela peut endormager le cordon ou le faire surchauffer creant ainai un risque d'encidence. TOUJOURS placer le ventilateur sur une surface stable, plane et a niveau quand il est en operation affin de prévenir qu'il revense. NE JAMAIINSER au permettre aux diopints ou objets étrangers d'entrez dans toute puertura de ventilation quand le ventilateur. est en operation car cels peut causer un fisque de blessure ou endommager le ventilateur. - NE PAS bloqueur, couvir ou obstruer le debit d'air entrant ou sortant du ventilateur quand il est en operation. - NIF PAS billoqueur ou obstruer le debit d'air entrant ou sortant du ventilateur (environnement) L'utilisation de ce ventilateur dans un emplacement moule peut creer un rague d'électrocution. NE PAS faie paser le cordon d'alimentation dans des endroits tels que les entree de porte, la ou le cordon pourtait eternommgou qui creerai un rique de basculement. NE JAMAIS utilise un seul cordon d'extension pour faire fonctionner plus qu'un ventilateur ou autre appeareil electrique. NE PAS utiliser ce ventilateur dans une fenetre. La plule peut causeur un risque electrique. NE PAS UTER CE VENTUREI S I E ATE ENOMMAGE OI 8 N ne fonctionne pas correctionnet. CE RADIATUE RI N RENCONTRAP LES EXIGENCES DE L'ARTICLE 547-7 (2008) DU CODE ELECTRIQUE NATIONAL (NEC), Ce venture n est pas applicable pour utilisation dans des installations en agriculture incluant les endroits ou le troupeau, la volatile ou autres animaux sont confines. Veuliez we refer a l artel 547-7 (2008) du Code Electrique National (NEC), aux normes au CE VENTILATEUR N ET RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L'ARTICLE 500 (2008) DU CODE ELECTRQUE NATIONAL (NEC). Ce ventilateur n est pas applicable pour utilisation dans les emplacements dangereux. Veilleux you referer à l'article 500 du Code ECRTE (2008) du code d'émission de fumeurs, émetteurs et émissions de fumeurs.
Description
Ce ventilateur n'est pas conçu pour des applications industrielles ni en agriculture. Vous devez TOUJOURS respecter les codes pertinents en matière d'électricité ou d'incendie, ainsi que les statuts et les normes pour déterminer si certaines applications spécifiques sont appropriées et sécuritaires.

LIRE et conserver ces instructions
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DET ENTER D'ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER
OU DE REPARER LE PRODUIT DECRIT. PROTEGEZ VOUS-MEVE ET LES AUTRES EN COTTORIATEN NETTINFORMATION DE COUPIRATURE (LE MANAGEMENT)
EN OBSERVANT TOUTE L'INFORMATION DE SECURITE. LE MANQUEMENT A
ONFORMER AUX INSTRUCTIONS POURRAIT RESOLTER EN BLESSURE
PERSONNELLE ET/OU EN DOMMAGE A LA PROPRIETE !
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
Notice Facile