Wemo Smart Video Doorbell - Sonnette de portes BELKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Wemo Smart Video Doorbell BELKIN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Sonnette de porte intelligente |
| Résolution vidéo | 1080p HD |
| Angle de vue | 180 degrés |
| Vision nocturne | Oui, avec infrarouge |
| Connectivité | Wi-Fi 802.11 b/g/n |
| Compatibilité | iOS et Android |
| Alimentation | Alimentation par câblage ou batterie rechargeable |
| Installation | Installation murale, nécessite un câblage électrique |
| Application mobile | Wemo App pour contrôle à distance |
| Alertes de mouvement | Notifications en temps réel sur smartphone |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif et mise à jour du firmware |
| Sécurité | Chiffrement des données et protection par mot de passe |
| Garantie | 1 an |
| Accessoires inclus | Vis de montage, guide d'installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Wemo Smart Video Doorbell BELKIN
Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Wemo Smart Video Doorbell - BELKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Wemo Smart Video Doorbell de la marque BELKIN.
MODE D'EMPLOI Wemo Smart Video Doorbell BELKIN
pourra1t s avere dangereuse ou illegale.
peut que vous ayez besoin de termer plusieurs disjoncteurs/fusibles pour pouvoir effectuer une installation securitaire.
vous n'etes pas a l'aise avec les travaux electriques, veuillez appeler un electricien qualifie.This video doorbell requires a wired doorbell system with voltage between 16-24V and power rating between 10-40VA
24V/40VA). a sonnette de porte video necessite systeme de sonnette filaire d'une tension comprise entre 16
d'une puissance comprise entre 10
(pour 2 sonnettes, un transformateur de
V/40 VA est necessaire).
11que tile a de agE ' n e f r nns it:'~ for~ Vous n'aurez probablement pas a l'ut1liser.What you'll need
dont vous avez besoin
a guide. Au min.mum d,,,ux barres de WiFi haut debit a votre sonnette de porte (2.4 ou 5 GHz). Utilisez votre telephone pour verifier cela. iPhone
ou iPad avec le systeme d'exploitation le plus recent HomePod, Apple TV,
iPad configure comme concentrateur domestique· How
ecoutez attentivement pour localiser l'origine
s'agit de votre boitier
bo1t1er est generalement insta le pr
du plafond (souvent dans le garde- manger.
vou~ installez ce produit avec un
panneau de fusibles ou de disjoncteurs Fuse panel Panne J..i c ..,,
J .J n t Confirmez que l'alimentation a bien ete coupee en appuyant sur
porte. Vous ne devriez pas entendre le carillon.0 Install the power kit lnstallez le kit d'alimentation Remove the cover your home's chime box . . ~1..
pos. T e .Jranche sur votre boitier
carillon existant afin de diriger
courant correctement entre sonnette porte le carillon.
ou version plus recente :
porte) dans !'application Apple Home apres !'installation. Chime Doorbell iOS
earlier: iOS 13 ou version anterieure :
tighten the screws by hand. Glissez les extremites des fils du kit d'alimentation sur les bornes (< Front
<< Trans» en vous assurant que les fils existants restent connectes. Utilisez un tournevis pour serrer les vis manuellement. Either wire can connect either terminal. Chacun des fils peut etre branche sur l'une ou l'autre des deux bornes.---====---
le k,. d'alimentation n'interferent pas avec les autres pieces du boitier de carillon. Place the chime box cover back on. Reme ..
le couvercle du bo1 e Je carillon .e Remove your existing doorbell Retirez votre ancienne sonnette
porte Unscrew your existing doorbell Devisse:.t votre ancienne sonnette
r les deux f.ls exposes pour vous assurer qu'ils ne rentrent pas de nouveau dans le mur.
us debris aux alentours pour obtenir une surface bien plate.
tirant les fils exposes a travers
gros trou central. • Use a bubble level leveling app ensure the bracket is straight. A l'aide d'un niveau a bulle ou d'une appli offrant cette fonction,
surez-vous que le suppo
mark where your screw holes will be. A l'aide d'un crayon, fait
une marque a !'emplacement
cco, brick Hammer ligh tly if needed. Seton. stucco, brique A l'aide du fore! a maconnerie fourrn, poussez les deux chevrlles fournres dans ces trous. Frappez legerernent avec un mart eau
mm) slandard. Vous n'aurez pas besoin des chev,llesSelect either@ or@ below then follow corresponding steps on the next page. Chois1ssez entre @ ou @ ci-dessous, puis suivez les etapes correspondantes a
left or right angle Orienter ma sonnette de porte selon un angle vers la gauche ou vers la droite
vorre sonnette de porte
- _,..our .. _ ..... ,··---- support dans lemur avec les deux vis de montage longues .
left or right angle Orienter ma sonnette de por selon n angle vers la gauche
formant un angle vers la gauche ou vers la droite, puis a l'aide d'un tournevis, vissez-la dans
mur avec les deux vis de montage longues. Use a screwdriver screw the bracket
short mounting screws. I aid d r tournevis. vissez le support sur la cale avec les deux vis montage courtes.0 Install video doorbell lnstallez la sonnette
the bracket. Devissez legerement les deux vis de borne tout
les laissant sur le support.
bend the ends in a clockwise direction. Tirez sur les deux fils exposes pour les extraire
servez-vous d'une pince pour plier !es extremites dans le sens des aiguilles d'une montre.
either terminal. Enroulez les extremites des fils auteur des vis
serrez-les legerement a
main a !'aide d'un tournevis. Chacun des fils peut etre branche sur l'une ou l'autre des deux bornes.
- Push the wires back into the wall. Repoussez les fils a l'interieur
exercez une pression sur
partie inferieure pour qu'elle se loge en place.
the doorbell. A l'aide
circuit breaker. Mettez sous tension votre sonnette de porte video
carillon au niveau de votre panneau de fusibles ou de disjoncteurs. Fuse panel Panneau
Apple Home app Ajoutez l'appareil dans l'application Apple Home
sonnette de porte video s'allument
dessous du voyant d'etat de
- Adjust your phone angle until setup prompts appear on your phone. Aiustez I angle de VO . rt. telephone jusqu'a !'apparition de messages d'invite pour configurer l'appareil sur votre telephone.
hear your home's chime sound. Suivez les messages d mvrte. Pendant ces messages d'invite. ACTIVER le bouton a bascule du carillon de sonnette de porte si vous voulez entendre
son de carillon de votre maison. Chi
this guide. AJoutez un nouve accessoire dans !'application Apple Home
tapez manuellement le code HomeKit a 8 chiffres figurant au dos de
guide. Works with Apple HomeKit Fonctionne avec Apple HomeKitApple Home app features Fonctions
ou HomePod, vous recevrez une notification permettant de repondre a
trouve devant votre porte
de parler avec votre visiteur. HomeKit Secure Vid
sauvegardee lorsqu'une personne sonne a votre porte
lorsqu'un mouvement a ete detecte. Vous pouvez les voir dans l'historique de votre appareil photo. Forfait 1Cloud pris en charge necessaire·. Sharing access with friends and family Partagez l'acces avec vos
invitez d'autres utilisateurs pour partager avec eux l'acces a votre sonnette
5 cameras. • Forfait
ur un appareil phot o et de 2 To pour maximum de 5 appareils photo .Motion and face
Modifiez les reglages
votre appareil photo pour aJuster
code pour obtenir une assistance concernant App le Home ou visitez
Derrnr ag en cours Ready for app setup Pre pour contigur ,on avec l'applicat1on On and active Appared sou H.nsion
being answered Sonnerie de la sonnette de porte ou reponse en cours Low power
Je r>orte a une reserve
charge de quelques minutes.
sont resolus par un simple redemarrage.
secondes, puis relachez Vous verrez les voyants de la sonnette porte s'eteindre.Reset Wi-Fi Reinitialiser le WI-Fi
vous avez change le nom
votre Wi-Fi, vous devrez reinitialiser la connexion
Wi-Fi de votre sonnette
the doorbell. A l'arde dun stylo, appuyez sur le bouton
reinitialisation situe au dos
maintenez-le en'on-c
que l'anneau lumineux passe au jaune (environ 10 secondes), puis relachez le. bouton
Vous rencontrez ~OL.,O rs
p bl_me? Restaurez les parametres d'usine de votre sonnette
l'a1de d'un srylo, appuyez sur le bouton
reinitialisation situe au dos de
maintenez le enfonce.
.1..:3.n:'=ne_-le enfonce jusqu·a
que l'anneau lumineux passe au blanc (environ 15 secondes). pu1s
conf1gurat1on pour l'ajouter a nouveau a !'application Home.
sonnette de porte v.deo intellrgente Wemo fonctionne avec les systemes de sonnette de porte filaires standard ayant une alimentation de 16-24 volts c.a.
disposez pas de cette source d'alimentation, consultez
electricien professionnel.
peut que vous deviez faire installer un transformateur. Why can 't I add the video doorbell
Apple Home? Pourquol ne puis-je pas aJouter la sonnette
porte video dans Apple Home? Use your phone
ilisez votre relephone pour verifier que vous disposez d'un signal WiFi puissant pres de votre sonnette de porte video.
peut que vous deviez install
un amplificateur deportee WiFi pour ameliorer votre couverture.
vous ne parvenez toujours pas a effectuer l'ajout. essayez de restaurer les parametres d'usine de votre sonnette de porte. Why isn't
sonnette ne fonctionne-t-il pas" Some Wemo Smart Video Doorbells need a few minutes
the Home app is ON. Certa es _onnettes de porte intelligentes Wemo ont besoin de quelques minutes pour
le voyant est allume mais qu'il n·y a pas de son, assurez-vous que
bouton a bascule du carillon de sonnette de porte est
tive dans !'application Home.
porte video ou appelez-nous au
ut renseignement sur la gara nti
code pour voir notre guide l'utilisateur virtuel
obtenir un soutlen plus detaille
ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage prejudiciable,
dispositif doit accepter tout brouillage re~u. y compris un brouillage susceptible
remain compliant with the e.i.r.p. elevation mask requirement set forth in section 6.2.2.3 shall be clearly indicated. Avertlssement Le guide d'utilisation des dispositifs pour reseaux locaux doit inclure des instructions precises sur les restrictions susmentionnees, notamment: (i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont reserves uniquement pour une utilisation a l'interieur afin de reduire les risques
satellites mobiles utilisant les memes canaux; (ii) lorsqu'il
lieu, les types d'antennes (s'il yen a plusieurs). les numeros de modele de l'antenne
les pires angles d'inclinaison necessaires pour rester conforme a !'exigence de la p.i.r.e. applicable
cm entre le radiateur
Notice Facile