Performance Tower T48311 - Ventilateur Lasko - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Performance Tower T48311 Lasko au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur à tour, modèle T48311, avec plusieurs vitesses de ventilation. |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 76 cm, Largeur : 23 cm, Profondeur : 23 cm. |
| Poids | Environ 3,6 kg. |
| Type de moteur | Moteur à courant alternatif. |
| Niveaux de vitesse | 3 niveaux de vitesse réglables. |
| Oscillation | Fonction d'oscillation pour une meilleure circulation de l'air. |
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique, dans les salons, chambres ou bureaux. |
| Entretien | Nettoyage régulier de la grille et du boîtier avec un chiffon humide. |
| Réparation | Consulter le manuel d'utilisation pour les réparations mineures. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, ne pas utiliser à proximité de l'eau. |
| Informations générales | Garantie de 1 an, consommation énergétique modérée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Performance Tower T48311 Lasko
Questions des utilisateurs sur Performance Tower T48311 Lasko
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Performance Tower T48311 - Lasko et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Performance Tower T48311 de la marque Lasko.
MODE D'EMPLOI Performance Tower T48311 Lasko
Si votre ventilateur faillit à fonctionner, voir ci-dessous pour une cause probable et sa solution;
1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché dans une prise de courant fonctionnelle.
2. Veuillez-vous assurer que les piles de la télécommande sont neuves, et qu'elles sont bien installées.
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de choc électrique et d'incendie, veuillez observer les instructions suivantes.

- Toujours débrancher le cordon avant de déplacer, d'effectuer un service ou un nettoyage sur le Ventilateur.
- NE JAMAIS placer le Ventilateur dans l'eau ou près de l'eau.
- Nettoyer le Ventilateur uniquement avec un aspirateur muni d'une brosse ; l'aspirateur retirera les saletés et les mousses de l'intérieur du Ventilateur.
- NE JAMAIS tenter de démanteler le Ventilateur.
- Nellover le bâti du Ventilateur avec un chiffon doux uniquement.
- NE JAMAIS utiliser d'ALCOOL ou de SOLVANT tel que de l'essence, du benzène, du diluant à peinture, ou autres nettoyeurs forts.
RANGEMENT: Entreposer le Ventilateur, avec ces instructions, dans son emballage d'origine dans un endroit sec et frais.
DISPOSITION: Les matériaux d'emballage en carton sont recyclables. Pour une disposition de ce produit qui soit respectueuse de l'environnement, veuillez contacter votre service local de recyclage des déchets.
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE
(VALIDE UNIQUEMENT AUX ETATS-UNIS, DANS LES TERRITOIRES DES ETATS-UNIS ET AU CANADA)
CE QUIEST COUVERT PAR CETTE GARANTIE : Ce produit est paranti contre les vices de fabrication en main-d'œuvre et/ou en matenaux. QUELLE EST LA DUREE DE CETTE GARANTIE : Cette garantie s'étend uniquement à l'acheteur d'origine du produit et dure pour une (1) année de la date d'achat d'orgaine ou jusqu'à ce que le propriétaire d'origine du produit vende ou transport le produit, le premier des deux prévalant.
CE QUE Lasko FERA : Lasko va, a sa seule discretion, reparer ou remplacer toute pièce ou toutes pièces qui sera (seront) jugée(s) délectueuse(s) ou remplacera le produit complet par le même modèle ou un modèle comparable. Pour toute réclamation sur garantie, le produit doit être retourne à Lasko Products, LLC aux frais du client, avec la preuve d'achat, pendant la période de garantie. Contacter le service à la clientèle de Lasko pour obtenir une autorisation de retour (° RA 3). NE PAS retoumer le produit sans avoir obtenir un RA sinon la réclamation sous garantie ne sera pas traitée.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRÉ PAS : Cette garantie ne s'applique pas si le produit fut endommagé ou a faillé en ralao d'un accédient, d'une utilisation ou d'une manipulation impropre, dommège lors de l'expédition, abus, mauvais usage, réparations non autorisées effectuées ou tentées. Cette garantie ne couvre pas les frais d'expédition pour le retour de produite à Lasko pour réparation ou remplacement. Lasko paiera les frais d'expédition oncurs par Lasko pour vous retourner le produit suivant les réparations ou le remplacement sous garantie.
TOUTE ET TOUTES LES GARANTIES, EXPRIETTE OU IMPLICIT (INCLUANT SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICIT DE QUALITE MARCHANDE), DURE UNA ANNÉE DE LA DATE D'ACHAT D'ORIGINE OU JUSQU'ACA QUE LE PROPRIÉTAIRE D'ORIGINE DU PRODUIT VENDE PAROTOCHE DE L'OUPE PAROTOCHE DE L'OUPE PAROTOCHE DE L'OUPE PAROTOCHE DE L'OUPE GARANTIE EXPRIETTE OU IMPLICIT (INCLURE IJ DOMMAGES SECURCITIFS OU INDIRECTS DE TOUTE CAUSE QUELLE QU'EL SOIT, OU III) LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUT FUSIBLE RESIDENTIEL, DE TOUT DISJONCTEUR, PRISE DE COURANT ET RECEPTACLE. NONCONSTANT TOUTE CHÔSE CONTRAÎNE, EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE Lazio SCOUT TOUTE GARANTIE EXPRIETTE OU IMPLICIT (INCLUER) ET L'OUPE PAROTOCHE D'ACHIX D'ACHAT DU PRODUIT ET TOUTE RESPONSABILITE TELLE DOIT EXPIRER AU MOMENT DE L'EXPiration DE PÉRIODE DE GARANTIEL
Certaines Etats et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée d'une garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de dommages indirects ou consécutifs, ainsi, ces exclusions ou limitations peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne certains droits legaux. Vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un Etat à l'autre et d'une provilhes à une autre. Urie prauve d'achat est requise avant qu'une réclamation sous garantie soit acceptés.
SERVICE À LA CLIENTÉLE :
Sans frais (800) 233-0268. Courriel : producthelp@laskoproducts.com
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous assister avec toute question concernant nos produits et services, ainsi que pour des pièces de rechange. Vous pouvez nous joindre du lundi au vendredi, entre 8h00 et 17h00, heure de l'Est. Veuillez avoir en main votre numéro de modèle, ainsi que le type et le style du produit (lesquels sont situés sur le dessous de votre produit).
(Ne pas envoyer de produit à cet adresse)
www.laskoproducts.com
Manuel imprimé en Chine
IMPORTANT INSTRUCTIONS - OPERATING MANUAL
Lasko®
- Pour faciliter l'assemblage, déposer le Ventilateur de sorte que la grille avant et le panneau de commande font face vers le haut.
- Assembler les Moitiés de Base de Support en entre barrant les Bosses sur la Base de Support A dans les Trous des Bosses sur la Base de Support B. Entiler le Cordon D'Alimentation via le gros trou au centre de l'Assemblage de la Base de Support. (Figure 1)
- Serrer les deux (2) vis 18 de 1,27 cm dans les deux trous extérieurs dans le dessous de la Base. (Figure 2)
- Aligner l'Assemblage de la Base de Support avec la Base du Moteur, en notant que la vole d'accès du cordon au bas de l'assemblage de la Base de Support doit être vers l'arrière du Ventilateur. Attacher l'Assemblage de la Base de Support à la Base du Moteur avec les quatre (4) vis M5 de 1,27 cm. Assurez-vous d'aligner la Clé sur L'assemblage de la Base de Support avec le Cran de Localisation sur la Base du Moteur (Figure 1). Pousser légèrement tout excédant du Cordon D'Alfimentation et le placer dans le Chemin de Câble. (Figure 3)

text_image
Base de Support A Vis t6 X 1,27 cm Base de Support B Bosses Figure 1
text_image
Assemblage de la Base de Support Corden d'alimentation Figure 2
text_image
Assemblage de la Base de Support Vis de longueur de 1,27 cm Figure 3 Chemin de Câble Cordon d'alimentationTELECOMMANDE
- Instaloz les piles (non-comprises) tel qu'illustré à la Figure 4. La pile est de format "AAA".
- Ne pas mélanger de vieille pile avec des neuves. Ne pas mélanger ensemble des piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables (resisté-radémum).
- NE PAS JETER LES PILES DANS LE FEU. LES PILES PEUVENT EXPLOSER OU COULER.

text_image
Bouton d'administration Bouton de vitosse Bouton of Oscillation Bouton de minuterie Bouton ionisation Leskov Piles AAA Figure 4Figure 4
OPERATION
Ce Ventilateur peut être opéré par les contrôles manuels situés sur le dessus de l'unite (tel qu'illustré à la Figure 4) ou par la Télécommande (Illustrée à la Figure 5).
-
Sortir le Ventilateur de la boîte et l'assembler selon ces instructions. Placer le Ventilateur sur une surface ferme et à niveau.
-
Brancher le cordon dans une prise de courant à 120 volts.
△ AVERTISSEMENT
Assurez-vous que la fiche s'ajuste complètement dans la prise.
Lorsque les fiches s'ajustent de manière lâche dans les réceptacles, elles peuvent glisser partiellement ou complètement du réceptacle avec simplement un léger mouvement du cordon.
Les réceptacles dans cette condition peuvent surchauffer et poser un risque sérieux d'incendie ; si recouverts d'une draperie de d'un tissu, le risque d'incendie est alors plus grand.
3. Mettre le Ventilateur en marche en appuyant sur l'interrupteur (3).
4. VITESSES : Prosser sur le Sélecteur de Vitesse du Ventilateur (1) au réglage désiré. A chaque fois que l'on presse sur le Sélecteur de Vitesse du Ventilateur, la vitesse changera de basse haute (3), à moyenne (2) à basse (1).
5. OSCILLATION: Presser sur le Bouton d'Oscillation (C) pour mettre en marche et améter la fonction d'oscillation.
6. TEMPORISATION: Ce ventilateur est équipé d'une fonction de minuterie. Vous pouvez régler le fonctionnement du ventilateur pour une durée de 7 heures. Continuer à appuyer sur le bouton minuterie () pour atteindre le réglage souhaite pour la minuterie. Pour annuler la fonction de minuterie, appuyer sur le bouton de minuterie (a jusqu'à ce que s'éleignent les loops humineux
7. IONISEUR: La fonction Ioniseur de ce Ventilateur fonctionnera dans tous les modes de vitesse. Presser sur le Bouton Ionisation (ION) une fois pour mettre cette fonction en marche et une seconde fois pour amrer cette fonction. Le Ventilateur doit être EN MARCHE pour que l'oniseur soit fonctionnel. Lorsque l'oniseur est mis en marche, il assistera dans la purification de l'air de la pièce.
8. Pour ETEINDRE le Ventilateur, presser sur l'Interrupteur (O). Après avoir éteint le Ventilateur, débrancher l'unité de la prise de courant.

text_image
Bouton d'alimentation Bouton de vitasse Bouton of Oscillation Bouton de minuterie Bouton ionisation Figure 5
AVERTISSEMENT

INFORMATION GENERALE DE SECURITE
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures personnelles, incluant ce qui suit :
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE PERSONNELLE VOUS DEVEZ TOUJOURS VOUS CONFORMER AUX INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ AINSI QU'AUX MISES EN GARDE :

NE PAS utiliser ce ventilateur dans un endroit ou des liquides inflammables sont utilisés, entreposés ou présents, y compris de la painture, de l'essence, des vemis, des produits de finition de plancher ou des solvants. TOUJOURS lire et vous conformer aux mises en garde et aux instructions sur le contenant pour ces produits !

TOUJOURS vous assurer que la fiche s'adapte solidement dans la prise de courant. Lorsque les fiches s'ajustant de manière lache dans les prises de courant, elles peuvent glisser partiellement hors de la prise de courant et creer une mauvaise connexion. Cela peut faire surchauffer les prises de courant et poser un risque sérieux d'incendis. Les prises de courant qui seront dans cette condition doivent être rempostes par un électronique qualité.

TOUJOURS débrancher le cordon d'alimentation pour effectuer un service, un nettoyage ou pour déplacer le ventilateur. NE PAS utiliser le bouton marche / arrêt (ON/OR) comme seul moyen de déconnexion de l'alimentation. NE JAMAIS laisser d'enfant sans surveillance lorsque le ventilateur est en manche ou qu'il est branché. TOUJOURS élandre et debrancher le ventilateur quand il n'est pas utilisé. ASSUREZ VOUS que l'alimentation pour le ventilateur est de 120 Vca. NE PAS brancher se ventilateur sans une alimentation à 240 Vca. La fiche de type Blue PlugMC sur votre ventilateur de marque Air King est une caractéristique de sécurité. Elle contient un dispositif de faire non-remplaçable (un fusibé) qui ne doit pas être reire mi allère. Alin de rendre le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure personnelle, LA PAS tenter d'assiver, de remplacer, de réparer ni d'attéter la fiche d'origine. Si le ventilateur aest arrêté de fonctionner, cela peut être attribué à la fonction de cette route interna incorporée dans cette fiche. Si l'équette d'avressissement de la fiche est marquante ou endommagne, après la formation de la position d'origine.

Cet apparell est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour s'ajusler d'une seule manière à une prise électrique polarisée. Si la fiche ne s'ajusle pas entièrement à la prise, renverser la fiche. Si elle ne s'ajuste toujours pas, veuillez communiquer avec un électricien qualifié. NE PAS tenter de contourer ce dispositif de sécurité.
! AVERTISSEMENT
- ÉVTER d'utiliser des cordons d'extension, des barres d'alimentation, des rafraichisseurs d'air avec prise de courant ou tout autre dispositif muni d'une prise de courant car ces dispositifs peuvent surchauffer et causer un risque d'incendie. - NE PAS faire passer les cordons d'alimentation sous les tapis, carpetes, tapis d'escalier ni sous les meubles. Cela peut endommager le cordon ou le faire surchauffer créant ainsi un risque d'incendie.
TOUJOURS placer le ventilateur sur une surface stable, plante et à niveau quand il est en opération afin de prévenir qu'il se renverse. NE JAMAIS insérer ou permettre aux doigts ou objets étrangers d'entrer dans toute ouverture de ventilation quand le ventilateur est en opération car cela peut causer un risque de blessure ou endommager le ventilateur.
- NE PAS bloquer, couvrier ou obstruer le débit d'air entrant ou sortant du ventilateur quand il est en opération. - NE PAS utiliser ce ventilateur à l'extérieur ou pres de l'eau ou d'emplacement mouillé tel qu'une baignoire, piscine ou d'un spa. L'utilisation de ce ventilateur dans un emplacement mouillé peut créer un risque d'électrocution.
• NE PAS faire passer le cordon d'alimentation dans des endroits tels que les entrees de porte, là où le cordon pourrait être endommage ou qui creerait un risque de basculement.
- NE JAMAIS utiliser un seul cordon d'extension pour faire fonctionner plus qu'un ventilateur ou autre appareil électrique.
- NE PAS utiliser ce ventilateur dans une lenêtre. La plue peut causer un risque électrique. - NE PAS utiliser ce ventilateur s'il a été endommagé ou s'il ne fonctionne pas correctement
- CE RADIATEUR NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L'ARTICLE 547-7 (2008) DU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (NEC). Ce ventilateur n'est pas applicable pour utilisation dans des installations en agriculture incluant les endroits ou le troupéau, la volaille ou autres animaux sont confines. Veuillez vous référer à l'article 547-7 (2008) du Code Electrique National (NEC), aux normes ou aux codes locaux ou d'Etat portinents aux exigences électriques pour les bâtiments agricoies.
- CE VENTILATEUR NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L'ARTICLE 500 (2008) DU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (NEC). Co ventilateur n'est pas applicable pour utilisation dans des emplacements dangereux. Veuillez vous referer à l'article 500 du Code Electrique National (NEC), ou aux normes ou codes locaux ou d'Etat pertinents aux exigences électriques pour les endroiles dangereux.
REMARQUE : Cet équipement a été lesée et trouvé connius aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la Partie 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont conqués pour procurer une protection raisonnable contre l'inférence nuisible dans une installation réidentielle. Cet équipement genre, utilise et peut arrader de l'énergie en radioiséquence, et s'il n'est pas installé et utilise en conformité avec les instructions, il peut causer de l'inférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie à l'effel qu'une interférence ne se produira pas dans une installation particulaire. Si cet équipement cause de l'inférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, taquelle peut être d'activité de la production du service de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production de la production des provisions d'inférence du service d'inférence du service d'inférence du service d'inférence du service d'inférence du service d'inférence du service d'inférence du service d'inférence du service d'inférence du service d'inférence du service d'inférence du service d'inférence du service d'inférence du service d'inférence du service d'inférence du service d"supérieure d'inférence du service d"supérieure du service d"supérieure du service d"supérieure du service d"supérieure du service d"supérieure du service d"supérieure du service d"supérieure du service d"supérieure du service d"supérieure du service d"supérieure du service d"supérieure du service d"supérieure du service d"supérieure du service d"supérieure du service d"supérieure du Service d"supérieure du Service d"supérieure du Service d"supérieure du Service d"supérieure du Service d"supérieure du Service d"supérieure du Service d"supérieure du Service d"supérieure du Service d"supérieure du Service d"supérieure du Service d"supérieure du Service d"supérieure du Service d"supérieure du Service d"supérieure du Service d" (1)
Pour de l'assistance, vouillez communiquer avec le service à la clientele au (600) 233-0269 du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 HNE.
Ce Ventilateur est réservé à l'usage résidentiel.
Il n'est pas prévu pour un usage commercial, industriel ou agricoles.
MODÈLE T48311

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D'ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L'INFORMATION DE SÉCURITÉ. LE MANQUEMENT À SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS POURRAIT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ !
Avez des question? A besoin D'une pieces? S'il vous plaît le pas retourne produit au magasin! Contacter le service au clientele Lasko Products:1-800-233-0268 Lundi – Vendredi 8AM-5PM EST