LS40S - Balance BASETECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS40S BASETECH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité maximale : 40 kg, Précision : 1 g, Dimensions de la plateforme : 300 x 300 mm, Affichage : LCD rétroéclairé |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour peser des objets en milieu professionnel ou domestique, facile à utiliser avec des commandes simples. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la surface de la balance, vérifier les piles et effectuer des calibrages périodiques. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane et stable, éviter les chocs et les vibrations pendant la pesée. |
| Informations générales | Poids de l'appareil : 2,5 kg, Alimentation : piles ou adaptateur secteur, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LS40S BASETECH
Questions des utilisateurs sur LS40S BASETECH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS40S - BASETECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS40S de la marque BASETECH.
MODE D'EMPLOI LS40S BASETECH
1. Utilisation prévue
Utilisez ce pèse bagages pour peser des bagages. Lorsque la mesure s'est stabilisée, l'affichage indique le poids. La charge maximum pouvant être pesée est de 40 kg et ne doit pas être dépassée. Utilisez le mètre à ruban intégré de 75 cm de long pour mesurer la circonférence ou les côts du baggage. L'utilisation est uniquement autorisé en interieur, dans les locaux fermés; l'utilisation en plein air est interdite. Impératifement évierer tout contact avec l'humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d'endommager le produit. ParAILleurs, une utilisation incorrecte peut etre source de dangers tels que court-circuit, incendie, eletrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez le. Ne transmettez le produit a des tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
2. Contenu d'emballage
Balance pese-valise
- 2 x Pile bouton
Mode d'emploi
3. Consignes de sécurité

Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le present mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/ garantie sera alors annulée.
Personnes / Produkt
-
Attention! Les poids élevés peuvent occasionner des blessures. Soyez prudents!
-
Stocker le produit dans un endroit frais, sec et à l'abri de la lumière du soleil.
- Les champs electromagnétiques (par ex. téléphones portables) peuvent affecter la précision du produit.
- Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne laïsez pas trainer le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
- Gardez le produit à l'abri de températures extrêtres, de la lumière du soleil directe, de seccousses intensés, d'humiède élevée, d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvents.
- N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
- Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégéze-le d'une utilisant accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
-présente des traces de dommages visibles,
-le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
a eté stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
-a été transporte dans des conditions très rude.
- Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coupés ou de chutes, même de faible hauteur, l'apparil ne peut être endomagque.
Piles / accumulates
- Respecter la polarité lors de l'insertion des piles / accumulateurs
- Retirer les piles / accumulateurs de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant longtemps afin d'éviter les dégats causés par des fuites. Des piles / accumulateurs qui fuent ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau; l'utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommannée pour manipérer les piles / accumulateurs correspues.
Garder the piles / accumulates hors de portée des enfants. Ne pas laisser trainer de piles / accumulates car des enfants ou des animaux pourraient les avaler. - Tous les accus et piles devraient être remplacés en même temps. Le mélange d'accus/piles anciens et neufs peuvent provoquer un suintement d'électrolyte et endommager l'appareil.
- Les piles / accumulateurs ne doivent pas etre demontees, court-circuites ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe un risque d'explosion!
Divers
- Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
- Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
- Si vous avee encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su repondre, nous vous prions de you adresser a notre service technique ou a un expert.
4. Éléments de fonctionnement

1 Affichage (LCD)
2 Bouton /U (marche/arrét, tare)
3 Bouton UNIT
4 Metre à ruban
5 Courroie
6 Porte-piles
5. Mise en service
Activation ou insertion/remplacement des piles

Si les piles sont en place lors de la première utilisation, retirez la bande protectrice pour activer l'alimentation.
- Extrayze le support de piles (6) à travers l'ouverture semi-circulaire en forme de doigt. Si besoin, aidez-vous d'un 1. outil émoussa approprié.
- Insérez deux piles (pile bouton CR2032) en respectant la polarité. La borne plus (+) des deux piles doit être orientée vers le haut (attention à la borne plus (+) sur le support de pile). Faites rentrer le support de piles jusqu'à ce qu'il s'encluétaire (la borne plus (+) sur le support de pile doit être du côté de l'affichage (1)).
Affichage
Les icones/indicateurs suivants peuvent s'afficher sur l'écran (1) en cours de pesée :
| Affichage Légende | |
| « 00000 » Indicateur | du poids, « 0 » représenté un nombre. |
| « kg», « Ib», « g», « Oz » Unité de poids. | |
| « Err » Dépassement | nt de la portée de pesage (max. de 40 kg). |
| « Tare » Activation de la fonction tare. | |
| « - » Indication de poids négatif. | |
| « Hold » | Indication de poids stabilisé et immobilisé. |
| « • » | Niveau de charge de la batterie suffisant. |
| « Lo » | Piles usées. Remplacer immidiatement les piles. |
Allumer et étéindre l'appareil
- Appuyer sur le bouton / (2) pour allumer le produit. L'affichage s'illumine et, après quelques instants, le produit est pret à l'utilage.
- Appuyer sur le bouton U/T et maintainir l'appuiendant environ trois secondes pour eteindre le produit. Lorsque le produit n'est pas utilisependant environ 90 secondes, il s'eteint automatiquelement.
Pesage
- Faire passer la courroie (5) autour de la poignée d'un bagage.
- Attacher la courroie à la fermeture. Vérifier que la fermeture s'enclenche pour éviter des blessures dues aux chutes de bagages.
- Allumer le produit. Régler l'unité de poids à l'aide du bouton UNIT (3). Les unités sont régles/affichées dans l'ordre suivant: g > Oz > kg > lb > g (grammes > onces > kilogrammes > livres > grammes).
- Retenir le produit fermement. Soulever le bagage jusqu'à ce qu'il soit suspendu en l'air.
- Lorsque la mesure s'est stabilisée, l'indicateur « Hold » apparait sur l'affichage et le résultat des mesures sera immobilisé pendant environ cinq secondes sur l'affichage. Noter le résultat.
- Fonction tare: Grace à la fonction tare, vous pouvez maintainer peser le contenu du bagage. Accrocher le bagage vide et laisser son poids s'afficher. Appuyer sur le bouton UT (2) (tare). « Tare » s'illumine sur l'affchage et l'indicateur de poids returne à zéro. Vous pouvez maintainer replir le bagage et le poids du contenu sera affché. Au besoin, repeter la fonction tare.
- Metre à ruban : le mètre à ruban (4) vous permet de mesurer la circonference ou la longueur des côtes d'un bagage. Sortir le mètre à ruban. Le mètre à ruban est auto-enrouleur et il convient donc de veiller à ne pas se blesser ou à blesser autre. Ne pas etendre le mètre à ruban sur plus de 75 cm.
- Àpès pesage, essuyer le produit à l'aide d'un chiffon humide. Ne jamais immerger le produit dans l'eau!
6. Elimination des déchets
Produit

Les apparèels électroniques sont des matérielles recyclables et ne doivent pas été éliminés avec les ordures menagères.
En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en viqueur.
Retireez les piles/accumulateurs inserees et eliminez-les séparation du produit
Piles / Accumulates
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interd it de les jeter dans les ordures menagères.

Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci-contré qui induigent l'interdiction de les jeter dans les ordures menagères. Les designations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vou pouvè rapporter gratuitemment vos piles/accumulateurs usagesés aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances legales et contribuez à la protection de l'environnement.
7. Caracteristiques techniques
| Tension d'alimentation : | 2 x Pile bouton de 3 V CR2032 |
| Plage de pesée : | max. de 40 kg |
| Résolution : | 10 g |
| Longueur du mètre à ruban : | 75 cm |
| Dimensions de l'écran (L x H) : | 30 x 17 mm |
| Température de service : | 0 à +40 °C |
| Humidité de fonctionnement : | <90 % humidité relative |
| Température de stockage : | -10 à +60 °C |
| Humidité de stockage : | <90 % humidité relative |
| Dimensions (L x H x P) : | 140 x 30 x 30 mm |
| Poids : | 140 g |
Cette notice est une publication de la societe Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisis dans des installations de
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette notice est conforme à la reglementation en vigueur lors de l'impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2013 par Conrad Electronic SE.
V2031302-JH

Gebruiksaanwijzing
Versie 03/13
C
LS-40S Kofferwaag
Bestnr. 40 45 54