LPG2E - Moulin à café Bunn - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LPG2E Bunn au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moulin à café à meule, capacité de 2,5 kg, moteur puissant, réglage de la mouture de fine à grossière. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les cafés, restaurants et établissements de restauration, facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, pièces de rechange disponibles, service après-vente accessible. |
| Sécurité | Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Fabrication robuste, garantie constructeur, design ergonomique pour un usage intensif. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LPG2E Bunn
Questions des utilisateurs sur LPG2E Bunn
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LPG2E - Bunn et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LPG2E de la marque Bunn.
MODE D'EMPLOI LPG2E Bunn
Broyeur à portions contrôlées Broyeurs à profil bas avec 1 ou 2 trémies 27091.7000 N 06/25 © 1996 - 2025 Bunn-O-Matic Corporation
Bunn-O-Matic Corporation Post Office Box 3227, Springfield, Illinois 62708-3227 Téléphone (217) 529-6601 | Télécopieur (217) 529-6644www.bunn.com
Pour le service technique, contactez Bunn-O-Matic Corporation au 1-800-286-6070.2 Bunn-O-Matic Corp. («BUNN») garantit comme suit le matériel fabriqué par la Société:
1) Tous les distributeurs et serveurs de café et de thé, les cafetières unitasses MCR/MCP/MCA ainsi que les circuits
électroniques et/ou cartes de commande BUNNlink
- 1an pour les pièces et 1an pour la main-d’œuvre.
2) Garanties spécifiques aux produits pour Crescendo
et autres - 1an pour les pièces et 1an pour la main-d’œuvre. Veuillez visiter le commercial.bunn.com/support/warranty-lookup pour obtenir plus de détails.
3) Tout autre matériel - 2ans pour les pièces et 1an pour la main-d’œuvre plus les garanties supplémentaires selon
les indications ci-dessous: a) Circuits électroniques et/ou cartes de commande - 3ans pour les pièces et la main-d’œuvre. b) Compresseurs du matériel de réfrigération - 5ans pour les pièces et 1an pour la main-d’œuvre. c) Fraises rotatives pour moudre le café pendant 4ans ou 18144kg (40000lb) de café, selon la première de ces éventualités.
4) Pour les clients inscrits à BUNNlink®, BUNN se réserve le droit de pousser automatiquement des mises à jour
logicielles critiques, de façon périodique, qui amélioreront la fonctionnalité ou la performance de l’équipement BUNN, à moins que le client demande un préavis écrit de ces mises à jour logicielles de la part de BUNN. Ces périodes de garantie entrent en vigueur à compter de la date de l’installation. BUNN garantit que les équipements de sa fabrication seront exempts de vice de matériau ou de main-d’œuvre lors de leur construction et pendant la période de garantie applicable. Cette garantie ne s’applique à aucun équipement, composant ou pièce fabriquée par des tiers ou qui, selon l’estimation de BUNN a fait l’objet d’une utilisation abusive, de négligence, de modification, d’un mauvais montage ou fonctionnement, d’un entretien ou d’une réparation inadéquate, d’une absence de nettoyage ou détartrage périodique, d’une panne résultant d’une mauvaise qualité de l’eau, d’un endommagement ou d’un sinistre. En outre, la garantie ne s’applique pas au remplacement des articles s’usant par utilisation normale et notamment, sans s’y limiter, les pièces remplaçables par l’utilisateur, comme les divers joints d’étanchéité. Cette garantie suppose que 1) l’acheteur ait prévenu rapidement Bunn de toute demande de compensation au titre de cette garantie par téléphone au (217) 529-6601 ou par écrit à Post Office Box 3227, Springfield, Illinois 62708-3227; 2) à la demande de BUNN, le matériel défectueux a été envoyé en port prépayé à un service d’entretien agréé de BUNN; et 3) à la condition que le produit ait fait l’objet d’une autorisation de retour préalable de la part de BUNN au titre de la garantie. LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, ÉCRITE OU ORALE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉE À, N'IMPORTE QUELLE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE. Les agents, concessionnaires ou membres du personnel de BUNN ne sont pas autorisés à apporter des modifications à la présente garantie ou à proposer des garanties supplémentaires qui engagent BUNN. En conséquence, les déclarations écrites ou orales de telles personnes ne constituent pas des garanties valides et ne peuvent être considérées. Si BUNN détermine, à sa seule discrétion, que le matériel ne se conforme pas à la garantie, BUNN, à son option exclusive, alors que l’équipement est sous garantie, pourra 1) fournir à titre gratuit des pièces détachées et/ou la main-d’œuvre (pendant les périodes de garantie des pièces et de la main-d’œuvre indiquées ci-dessus) pour réparer les composants défectueux, à condition que cette réparation soit effectuée par un technicien agréé par BUNN; ou 2) remplacer le matériel ou rembourser le prix d’achat du matériel. LE RECOURS DE L’ACHETEUR CONTRE BUNN POUR LE MANQUEMENT À TOUTE OBLIGATION RÉSULTANT DE LA VENTE DE CE MATÉRIEL, QU’IL SOIT DÉRIVÉ DE LA GARANTIE OU AUTREMENT, SERA LIMITÉ, AU SEUL CHOIX DE BUNN, COMME INDIQUÉ DANS LES PRÉSENTES, À RÉPARER, REMPLACER OU REMBOURSER L’ÉQUIPEMENT. Sous aucune circonstance BUNN ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou perte, y compris, sans y être limité, les pertes de profit, de ventes, d’usage du matériel, demandes de compensation des clients de l’Acheteur, du coût de capital, coût d’indisponibilité, coût de matériel, installation ou services de remplacement, ou tous les autres dommages spéciaux, fortuits ou consécutifs.
20545.7000G 07/16 © 1990 Bunn-O-Matic CorporationUse only on a properly protected circuit capable of the rated load.Electrically ground the chassis.Follow national/local electrical codes.Do not use near combustibles.N’utiliser qu’un circuit életrique adéquatementprotégé, d’une capacité correspondante à lacharge nominal.Mettre le châssis à la masse de façon électique.Suivre le codes d’életricité nationaux/locaux.Ne pas utiliser à proximité de combustibles.An extension cord, when used,must be shorter than 20 feetif 16-gauge 3-conductor wire, orshorter than 10 feet if 18-gauge 3-conductor wire.Lorsqu’ on utilise une rallonge, elle doit avoir moinsde 6.1 m (20pi) de longueur si elle est composéed’un fil à 3 conducteurs de calibre 16, ou moins de3.05 m (10 pi) si elle est composée d’un filà 3 conducteurs de calibre 18.FAILURE TO COMPLY RISKSEQUIPMENT DAMAGE, FIRE, ORSHOCK HAZARDLE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES PEUTÊTRE LA CAUSE DE DOMMAGES À L’EQUIPEMENT,D’INCENDIES OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES.READ THE ENTIRE OPERATING MANUALINCLUDING THE LIMIT OF WARRANTY ANDLIABILITY BEFORE BUYING OR USINGTHIS PRODUCTAVANT D’ACHETER OU D’UTILISER CE PRODUIT.IL FAUT LIRE TOUT LE MANUEL D’UTILISATION,Y COMPRIS LES LIMITES DE GARANTIE ETDE RESPONSABILITÉ. WARNING AVERTISSEMENT
- Le LPG peut stocker jusqu’à six livres et le LPG-2E peut stocker jusqu’à trois livres de café en grains entiers dans chacune des deux trémies et le moudre à une mouture et une quantité prédéfinies dans un entonnoir et un filtre en attente de la plupart des cafetières à filtre commerciales. L’équipement est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur sur un comptoir ou une tablette solide. Un espace suffisant doit être disponible au-dessus du moulin pour soulever le couvercle lors de l’ajout de grains. Utiliser seulement avec du café en grains entiers. La mouture est préréglée en usine selon les spécifications d’égouttement telles qu’établies par le ministère du Commerce des États-Unis et adoptées par le Coffee Brewing Center du Pan American Coffee Bureau. Des ajustements peuvent être faits pour changer à la fois la quantité et la mouture par rapport au réglage d’usine. CONTENU GARANTIE DE PRODUIT COMMERCIAL BUNN-O-MATIC p. 2
- PRÉSENTATION p. 3
- AVIS AUX UTILISATEURS p. 3
- EXIGENCES ÉLECTRIQUES p. 4
- COMMANDES DE FONCTIONNEMENT p. 4
- Interrupteur marche/arrêt/démarrage (modèles LPG et LPG-2E) p. 4
- Sélecteur de trémie (modèle LPG-2E seulement) p. 4
- NETTOYAGE p. 4
- Hebdomadaire p. 4
- 6 Mois p. 4
- ENTRETIEN PRÉVENTIF p. 5
- 6 Mois p. 5
- 1-An p. 5
- MOUTURE DU CAFÉ p. 5
- CONFIGURATION INITIALE / RÉGLAGES p. 6
- Burr Adjustment p. 6
- Réglage de la minuterie (modèle LPG) p. 6
- CONFIGURATION INITIALE / RÉGLAGES p. 7
- Réglage de la minuterie (modèle LPG-2E) p. 7
- SCHÉMAS PRÉSENTATION Lisez attentivement et suivez tous les avis sur le broyeur et dans ce manuel. Ils ont été écrits pour votre protection. Tous les avis sur le broyeur doivent être conservés en bon état. Remplacez toutes les étiquettes illisibles ou endommagées.4 P1029 OFF/STOPSTART1. Place filter into funnel and slide funnel into rails.2. Momentarily push the switch to "START" position.3. Grinder will automatically stop when finished. PERSONAL INJURYHAZARD.KEEP FINGERS ANDFOREIGN OBJECTSOUT OF HOPPER OR CHUTE OPENING.CAUTION EXIGENCES ÉLECTRIQUES OFF - (position supérieure) Le passage à cette position arrête tout fonctionnement de le broyeur. ON - (position médiane) L’interrupteur reviendra à cette position après le début d’un cycle de broyage et restera dans cette position après la fin du broyage. DÉMARRER (START) - (position inférieure momentanée) Appuyer sur l’interrupteur dans cette position et le relâcher lance un cycle de broyage. Hebdomadaire Le broyeur est doté d’un cordon d’alimentation attaché et nécessite un service à 2 fils, mis à la terre, évalué à 120 volts CA, 15 ampères, monophasé, 60 Hz pour les modèles 120 V; et 100 volts ca, 15 ampères monophasé, 50 Hz pour les modèles 100 V. p. 7
COMMANDES DE FONCTIONNEMENT
P1028 NETTOYAGE Interrupteur marche/arrêt/démarrage (modèles LPG et LPG-2E) 6 Mois
1. AVERTISSEMENT - Débranchez le moulin avant de le nettoyer.
2. Videz tous les grains des deux trémies.
3. Branchez le broyeur, placez l’entonnoir avec le filtre dans les rails de l’entonnoir. Appuyez sur
l’interrupteur marche/arrêt/démarrage sur la position inférieure «DÉMARRER» et relâchez-le. Faites quelques cycles de mouture jusqu’à ce que tout le café dans la chambre de mouture soit distribué et débranchez le moulin de la source d’alimentation.
4. Retirez l’entonnoir avec le filtre et renversez délicatement le moulin sur le dos.
5. Par le bas, enlevez les deux vis n° 10-32 fixant l’ensemble du capuchon du boîtier de la fraise au boîtier
de la fraise et retirez l’ensemble du capuchon du boîtier de la fraise.
6. Retirez le disque de charge et faites glisser le rotateur avec la fraise inférieure, le ressort et la bague en
laiton jusqu’à l’arbre du moteur.
7. Nettoyez la chambre de broyage et toutes les pièces avec une brosse à poils non métalliques sèche et
essuyez avec un chiffon propre et sec.
8. Réinstallez la bague en laiton (extrémité à bride en premier), le ressort et le rotor avec la bavure
inférieure sur l’arbre du moteur. Réinstallez le côté plat du disque de charge vers le rotor et l’ensemble du capuchon du boîtier de fraise sur le boîtier de fraise.
9. Reportez-vous à la section de configuration/réglages initiaux pour modifier la mouture ou le poids du
café distribué si nécessaire. Nettoyez toutes les surfaces extérieures à l’aide d’un linge humide rincé dans un détergent liquide doux et non abrasif. Il faut s’assurer de ne pas égratigner le broyeur avec un matériau abrasif. Sélecteur de trémie (modèle LPG-2E seulement) GAUCHE - Le passage à cette position permet de moudre les grains à partir du trémie gauche. DROITE - Le passage à cette position permet de moudre les grains à partir de la trémie de droite.5
Corporation recommande d’effectuer un entretien préventif à intervalles réguliers. L’entretien doit être effectué par un technicien de service qualifié. Pour le service technique, contactez Bunn-O-Matic
Corporation au 1-800-286-6070. REMARQUE: Les pièces de rechange ou les services causés par le non-respect de l’entretien requis ne sont pas couverts par la garantie. P1028 Étape 1 P1030 Étape 2 P1031 Étape 3 P1032 Étape 5 P1028 Étape 4 Remplacer l’ensemble de démoulage. 20588.0000 Plaque de démoulage (2 requises) Nous mélangeons avec des lames plates, vérifions la lame plate et propre. Inspectez et nettoyez/remplacez les bavures et la chambre de broyage si nécessaire. Prenez les bavures et prenez le temps de préciser vos spécifications pour une taille et un poids de lancer particuliers.
1. Sur les modèles LPG-2E, sélectionnez (trémie gauche ou droite) avec le sélecteur et inspectez
visuellement la trémie désirée pour un approvisionnement suffisant en grains de café entiers.
2. Placez un filtre en papier dans l’entonnoir d’infusion. Le filtre ne doit pas être plié ou incliné d’un côté.
3. Insérez l’entonnoir dans les rails de l’entonnoir et poussez jusqu’à ce qu’il s’arrête.
4. Appuyez momentanément sur l’interrupteur Marche/Arrêt/Démarrage sur la position inférieure
«DÉMARRER» et relâchez-le. L’action de broyage s’arrêtera automatiquement une fois que la quantité prédéfinie de café moulu sera distribuée dans l’entonnoir.
5. Retirez l’entonnoir du moulin et nivelez le lit de mouture en secouant doucement.
6. L’entonnoir chargé est maintenant prêt à être utilisé dans n’importe quelle cafetière filtre commerciale
conformément aux instructions du fabricant.6 La mouture peut être ajustée de fine à très grossière. La mouture peut être ajustée pour être utilisée dans la plupart des cafetières commerciales. Les procédures suivantes doivent être utilisées pour faire des réglages.REMARQUE - Un changement dans le réglage de la fraise modifiera également la quantité distribuée. Tout réglage des bavures doit être suivi d’un réglage des cadrans de minuterie.
CONFIGURATION INITIALE / RÉGLAGES
Réglage de la minuterie (modèle LPG)Réglage des bavures1. Débranchez le moulin et videz tous les grains de la ou des trémies.2. Branchez le broyeur, placez l’entonnoir avec le filtre dans les rails de l’entonnoir. Appuyez momentanément sur l’interrupteur marche/arrêt/démarrage sur « START » (en bas).3. Placez-le (avec la trémie désirée sélectionnée) et relâchez-le, faites quelques cycles de mouture jusqu’à ce que tout le café dans la chambre de mouture soit distribué.4. Retirez l’entonnoir avec le filtre et renversez délicatement le moulin sur le dos.5. Placez l’interrupteur Marche/Arrêt/Démarrage sur la position « START » (inférieure) et, à l’aide de la clé de réglage de la mouture fournie, tournez lentement la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’un gémissement métallique se fasse entendre en raison du frottement des meules. (Il peut être nécessaire de démarrer plus d’un cycle de mouture pour obtenir le son).
6. Faites une marque avec un stylo sur l’autocollant pour noter la position de la flèche sur la vis de réglage
7. Les réglages suivants correspondent approximativement aux moutures reconnues par le CBC. Tous
sont référencés à partir de la position de la flèche marquée à l’étape 5.MOUTURE FINE : Tournez la vis de réglage de 7 repères dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.MOUTURE PAR GOUTTE À GOUTTE : Tournez la vis de réglage de 8 repères dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.MOUTURE RÉGULIÈRE (GROSSIÈRE) : Tournez la vis de réglage de 10 repères dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.REMARQUE: Le réglage exact variera en fonction de la torréfaction des grains ou de l’arôme ajouté.1. Débranchez le moulin.2. Retirez le bouchon de 5 cm à l’arrière pour accéder au minuteur.3. Réglez la minuterie à 5 secondes pour chaque once de café moulu souhaitée.4. Branchez le moulin.5. Vérifiez le réglage en pesant quelques échantillons.Utilisez ce chiffre de 5 secondes par once comme Guide APPROXIMATIF seulement.
Mouture grossière à fine7 Montant Approximatif (en Onces) Paramètres de la minuterie (en Seconds)
1. Débranchez le broyeur.2. Remplissez les trémies avec du café en grains entiers et sélectionnez la trémie à régler.3. Retirez le couvercle du cadran de la minuterie.4. Réglez la minuterie à 2 secondes pour chaque 1½ once de café moulu café désiré.5. Broyeur à brancher.6. Effectuez quelques cycles de meulage pour vérifier le réglage en pesant des échantillons.7. Réglez la minuterie pour qu’elle corresponde au tableau ci-dessous.8. Répétez les étapes 2 à 4 pour la trémie restante.
CONFIGURATION INITIALE / RÉGLAGES
Réglage de la minuterie (modèle LPG-2E) Droite Gauche
Notice Facile