PowerPak 445 - Équipement de fitness BOWFLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PowerPak 445 BOWFLEX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Poids ajustable de 2,5 à 22,5 kg par haltère, système de résistance à air, design compact. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les entraînements de force à domicile, permet de réaliser divers exercices de musculation. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les mécanismes de verrouillage, nettoyer les surfaces avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Utiliser les haltères sur une surface stable, s'assurer que les poids sont bien fixés avant utilisation. |
| Informations générales | Garantie limitée de 2 ans, poids total de l'équipement : 20 kg, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PowerPak 445 BOWFLEX
Questions des utilisateurs sur PowerPak 445 BOWFLEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Équipement de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PowerPak 445 - BOWFLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PowerPak 445 de la marque BOWFLEX.
MODE D'EMPLOI PowerPak 445 BOWFLEX
Ce produit est conforme aux normes CE. Manuel d'assemblage/d'utilisation
Système d’haltères Power-Pak
445Pour valider la prise en charge de la garantie, conservez votre preuve d'achat originale et enregistrez les infor- mations suivantes : Numéro de série ___________________________ Numéro de série __________________________ Numéro de série ___________________________ Date d'achat ________________________ Pour enregistrer la garantie de votre produit, contactez votre distributeur local. Pour tout problème ou question sur votre produit, contactez votre distributeur local Bowflex
Pour trouver votre distributeur local, allez à : www.bowflexinternational.com Nautilus, Inc., (800) NAUTILUS / (800) 628-8458, www.NautilusInc.com - Service clients : Amérique du Nord (800) 605-3369, csnls@nautilus.com | hors Etats-Unis U.S. +01-360-859-5180, technics- APLA@nautilus.com | Imprimé en Chine | © 2012 Nautilus, Inc. Précautions de sécurité Ce logo indique un danger potentiel pouvant engendrer des blessures graves, voire la mort. Avant d'utiliser cet équipement, veuillez suivre les recommandations ci-après :
- Prenezconnaissancedecemanuel.Conservez-lepourtouteréférencefuture.
- Lisezlesétiquettesdemiseengardeapposéessurl'équipement.Silesétiquettessedécollent,deviennentillisibles ou disparaissent, contactez votre distributeur local Bowflex
qui vous en fournira de nouvelles.
- Eloignezlestiersetlesenfantsdel'équipementlorsdesonassemblage.
- Lesenfantsnedoiventpasêtrelaisséssanssurveillancesurouàproximitédel'équipement.Lespiècesmobileset lesfonctionnalitésdel'équipementpeuventreprésenterundangerpourlesenfants.
- Ceproduitn'estpasdestinéauxenfantsdemoinsde14ans.
- Consultezunmédecinavantdecommencervotreentraînement.Arrêtezl'exercicesivousressentezl'undessignes suivants:douleurougênethoracique,essoufement.Consultezunmédecinavantdereprendrel'entraînement.
- N'assemblezpasvotreéquipementdansunenvironnementhumide.
- Certainscomposantsdel'équipementsontlourdsoudifcilesàmanier.Demandezl'aided'unedeuxièmepersonne pourleurassemblage.Neréalisezpasseuldesopérationsquidemandentl'interventiondedeuxpersonnes.
- Installezcetéquipementsurunesurfaceplane,horizontaleetsolide.
- Cetéquipementestdestinéàunusageprivéuniquement.
- Nemodiezpasl'assemblagenilesfonctionnalitésdel'équipement.Vouspourriezeneffetcompromettrelasécurité et annuler ainsi la garantie de votre équipement.
- N'utilisezquedespiècesderechangeetdesaccessoiresfournisparNautilus.Lanonutilisationdepiècesde rechanged'originepeutoccasionnerdesrisquespourlesutilisateurs,empêcherlefonctionnementcorrectde l'équipementouenannulerlagarantie.
- N'utilisezpasl'équipementavantd'avoirterminésonassemblageetsoninspection,andegarantirdesperformanc- escorrectesetenaccordaveclemanueld'utilisationdevoshaltèresPower-Pak
- Avantchaqueutilisation,inspectezl'équipementdesorteàrepérertoutsigned'usureoud'endommagement.Con- tactez votre distributeur ou revendeur local Bowflex
pour toute information relative à la réparation.
- Inspectezettestezrégulièrementlemécanismedeverrouillage.Suivezlesprocéduresindiquéesdanscemanuel.
- N'utilisezpasl'équipementàl'extérieuroudansunenvironnementhumide.
- Avantdecommencervotreentraînement,assurez-vousdel'absenced'interférencesetdetiersauxalentoursde l'équipement.Laissezaumoins0,6m(24”)enplusdel'envergurenécessaireauxexercicesdanstouteslesdirections.
- Evitezdevousentraînerdemanièreexcessive.Respectezlesinstructionsdétailléesdanscemanuel.
- Neforcezpassurlamoletted'ajustementquandl'haltèren'estpassursabase.
- Nelaissezpastomberleshaltères.Ilspourraientêtreendommagésetblesserdestiers.
- N'entrechoquezpasleshaltèresdurantleurutilisation.Ilspourraientêtreendommagésetblesserdestiers.
- Nevousappuyezpassurlapoignéedeshaltèresetn'utilisezpascesdernierscommesupportdupoidsducorps (pourfairedespompes,parexemple).Ilspourraientêtreendommagésetblesserdestiers. 2Précautions de sécurité Etiquettes de mise en garde et numéro de série Type Description
- Prenezconnaissancedecemanuel d'utilisation.Conservez-lepourtouteré- férence future.
- Lisezlesétiquettesdemiseengarde apposéessurl'équipement.Silesétiquettes se décollent, deviennent illisibles ou disparaissent, veuillez contacter le service clients Nautilus qui vous en fournira de nouvelles.
- Lesenfantsnedoiventpasêtrelaissés sans surveillance sur ou à proximité de l'équipement.
- Cetéquipementestdestinéàunusage privé uniquement.
- Installezetfaitesfonctionnercetteéquipe- ment sur une surface plane et solide.
- Laissezsufsammentd'espaceautourde l'équipementpourquel'utilisateurpuisse semouvoirsansdanger.Demandezà votreentouragedenepass'approcherde l'équipementquandvousutilisezcedernier.
- Nevoustenezpasdeboutetnemontez passurl'équipement.
Descriptif du produit et numéro de série Notezlenumérodesériedansl'espace pourvu à cet effet en début de ce manuel.
- Nelaissezpaslesenfantsutiliser l'équipement.
- Inspectezl'équipementavantdel'utiliser.
- N'utilisezpasl'équipements'ildoitêtre réparé.
- Usezdelaplusgrandeprécautionlorsque vous utilisez votre équipement.
- Toutmanquedeprudencepeutengendrer des blessures, voire la mort.
- Lisezlemanueld'utilisationavantdevous servir de votre équipement.
- Remplaceztouteslesétiquettesdetype ATTENTION,MISEENGARDEouDANGER endommagées, illisibles ou manquantes.
- Cetéquipementestdestinéàunusage privé uniquement.
- Netentezpasdedémonterlapoignéedel'haltère,nilabase.Ceproduitn'estpasconçupourêtreréparéparleclient lui-même.ContactezvotredistributeurourevendeurlocalBowex
pour toute information relative au service après- vente.
3Descriptif Poids total de l'haltère Environ22,7kg(50lb) Poids total du repose-haltères Environ5,4kg(12lb) Caractéristiques A Poignée B Moletted'ajustement C,D,E Plaques F Crochet de sécurité G Base
A B C D Visserie Pièce Quantité Description A 8 Vis d'assemblage à tête ronde M10 X 2 B 12 Rondelle plate M10 C 4 Ecrou M10 D 4 Rondelle de frein M10 Pièces Pièce Quantité Description 1 1 Base 2 1 Montant 3 1 Tube transversal Outils (inclus) 8mm 14mm 17mm Installer les haltères sur le repose-haltères Otezl'haltèredesabaseavantd'arrimerlabaseaurepose- haltères,pourvousassurerquel'haltèrenetombepasdurant son installation. Vissezcomplètementl'ensembledelavisserieavantdeplacer les haltères sur les bases du repose-haltères. Inspection finale Inspectezl'équipementandevousassurerquetouslescomposants sont correctement assemblés et arrimés. N'utilisezpasl'équipementavantd'avoirterminésonassemblage etsoninspection,andegarantirdesperformancescorrecteset enaccordaveclemanueld'utilisation. Remarque :notezlenumérodesériedansl'espacepourvuàceteffet en début de ce manuel. 5Nevousappuyezpassurlapoignéedeshaltèresetn'utilisezpascesdernierscommesupportdupoidsducorps(pourfairedes pompes,parexemple).Vousendommageriezainsilemécanismedeverrouillageoulesplaques,quipourraient malencontreusementsortirdelapoignée.Vouspourriezégalementcauserdesblessuresgravesetannulerlagarantie. Inspectezleshaltèresavantchaqueutilisation.N'utilisezpasleshaltèressicertainespiècessontuséesouendommagées. Contactez votre distributeur ou revendeur local Bowflex
pour toute information relative au service après-vente. Incréments de poids Les incréments de poids sont au nombre de 9 : 2kg 4kg 7kg 9kg 11kg 14kg 16kg 18kg 20kg (4 lb) (10 lb) (15 lb) (20 lb) (25 lb) (30 lb) (35 lb) (40 lb) (45 lb) Remarque : les incréments de poids sont donnés à titre indicatif seulement. Les valeurs exactes varient en fonction du fabri- cant.
Schéma 1 Schéma 2 Avant de commencer Leshaltèressontexpédiésdéjàmontés.Aprèslesavoirdélicatementsortisdeleurcarton,suivezlesétapesci-aprèsandevous familiariseraveclematérieletvériersonbonétatdemarche. Nefaitespastomberleshaltères.Vousendommageriezainsilemécanismedeverrouillageoulesplaques,quipourraientmalen- contreusementsortirdelapoignée.Vouspourriezégalementcauserdesblessuresgravesetannulerlagarantie.
1. Unefoisl'haltèreôtédesonemballagedeprotection,inspectezlesproduitsetlematérield'emballageandedétectertoutdom-
2. Appuyezlégèrementsurlapoignéeandevérierquel'haltèreestcorrectementengagédanslabase.Faitestournerplusieurs
foislamoletted'ajustementpourvérierqu'elletournelibrementetdanslesdeuxsens.Vériezqu'ilseproduitbienun"clic"à chaqueincrémentdepoids.Ce"clic"vousaideàalignercorrectementlamolettelorsdelasélectiondelacharge. Remarque :lesincrémentsdepoidsvontde2à20kg(de4à45lbenviron)surchaquemoletted'ajustement. Poursélectionnerunecharge,faitestournerlesmolettesd'ajustementjusqu'àcequelavaleurdevotrechoixsoitalignéesurla marque(L1)visiblesurlapoignée(Schéma1).Parexemple,poursélectionnerunechargede2kg(4lbenviron),alignezlechiffre2 sur la marque de la poignée.
3. Aprèsavoirvériéquelamoletted'ajustementtournecorrectement,tournezchaquemolettejusqu'àcequelechiffre2correspon-
dant se trouve en regard de la marque (Schéma 1).
4. Vouspouvezàprésentsouleverlapoignéeàlaverticale.Lapoignéesesoulèveainsidelabaseoùsetrouventarrimées
perpendiculaireàlabase.N'inclinezpasl'haltèreetneledéplacezpaslatéralement(parallèlementàlabase), jusqu'àcequelesplaquesnonsélectionnéessoientcorrectementlibérées. Remarque :l'haltèreétantsymétrique,ilpeutêtrereplacédansunsenscommedansl'autresurlabase. Fonctionnement 6Comprendre le mécanisme de verrouillage VotrehaltèreestpourvudelatechnologieSelectTech
.Ilestéquipéd'unmécanismedeverrouillagepermettantunesélectionsûreet sansdangerdesplaques,ainsiqueleurmaintiendurantl'entraînement. Assurez-vousdebienmaîtriseretdetestercemécanismerégulièrementandevérierqu'ilfonctionnecorrectement. Le mécanisme de verrouillage a deux fonctions clés :
2. Ilbloquelapoignéedel'haltèrejusqu'àcequetouteslesplaquessélectionnéessoientcorrectementarrimées.Ilbloquel'haltère
danslabasejusqu'àcequetouteslesplaquessélectionnéessoientcorrectementengagéesdanslabrochedeverrouillage. Tester le mécanisme de verrouillage
1. Insérezlapoignéedel'haltèredanslabase,puisplacezlesdeuxmolettes
d'ajustementsurlechiffre2.Lesdeuxmolettesdoivents'enclencherdans uneencoche(oucran)enfaisantun"clic",audibleàchaquefoisquevous placezl'encochesurunchiffredifférent.
2. Soulevez la poignée perpendiculairement à la base pour que toutes les
plaques restent bien en place.
3. Unefoislapoignéesortiedelabase,essayezdetournersansforcersurles
molettesd'ajustement.Cesdernièresdoiventresterimmobiles.Eneffet,la brocheverrouillelesplaquessurlapoignéedel'haltèrequandcelui-ciest retirédelabase.Vériezl'immobilitédesdeuxmolettesd'ajustement. Neforcezpassurlesmolettesd'ajustement,andenepasendommagerle mécanisme de verrouillage.
4. Unefoislemécanismedeverrouillagevérié,replacezlapoignéedel'haltère
donner volontairement une mauvaise position, entre deux encoches.
6. Essayezalorsdesouleverlapoignée.Cettedernièredoitresterbloquéedanslabase.
7. Replacezlamoletted'ajustementdansuneencocheetvériezquevouspouvezàprésentôterl'haltèredelabase.
8. Effectuezcetestpourlesdeuxmolettesd'ajustement.
9. Vériezquelapoignéedel'haltèreestbienajustée.Pourcefaire,réglezlesmolettessur4etôtezl'haltèredelabase.Essayez
sansforcerdetirerlesmolettesdelapoignéeversl'extérieur.Cesdernièresnedoiventpasbougeretlesplaquesdoiventrester bien serrées.
10. Letestdumécanismedeverrouillageestàprésentterminé.Nousvoussuggéronsdel'effectuerchaquemoisandevousassurer
que le mécanisme de verrouillage fonctionne correctement. N'engagezpaslemécanismedeverrouillageetaidez-vousdelapoignéepoursouleverl'haltèreetsabase.Poursouleverla baseenmêmetempsquel'haltère,engagezlemécanismedeverrouillagetoutenmaintenantlabase. Silemécanismedeverrouillagedel'haltèrenefonctionnepascorrectementdurantlaprocéduredetestdécriteci-dessus,effectuez les opérations suivantes : 1.Arrêtezimmédiatementd'utiliserl'appareiletcontactezunréparateuragréé.
2. Contactez votre distributeur ou revendeur local Bowflex
pour toute information relative au service après-vente. Fonctionnement 7L'appareildoitêtrerégulièrementinspectéenvuedeladétectiondetoutsigned'endommagementoud'usure.L'entretien régulierdukitestdelaresponsabilitédesonpropriétaire.Remplacezimmédiatementlescomposantsusésouendommagés. N'utilisezpasl'équipementavantd'avoirchangélespiècesquidoiventl'être.Utilisezexclusivementlespiècesfourniesparle fabricant. Maintenance de l'haltère ajustable :
1. Silapoignée,lesplaquesoulabasedevotrekitd'haltèressontsouillées,nousvousconseillonsdelesnettoyeravecunchiffon
légèrementhumidié(àl'eauchaude)etunpeudesavondoux.Essuyez-leensuiteavecunchiffon.
2. Lekitd'haltèresajustablescontientdéjàunlubriantinterneetnenécessitedoncpasd'êtrelubrié.Lespartiesdecontact
situéesentrelesplaquesetlesdisquesdesélection,nonlubriées,exercentpeudefrottementetnenécessitentdoncpasd'être lubriées.Sivoussouhaiteztoutefoislubrierlesplaqueset/oulesdisquesdesélection,utilisezexclusivementunlubriantàla silicone, préférablement de classe alimentaire. N'utilisezpasdesolvants,dedétergents,deproduitschimiquesnid'eaudeJavelpourlenettoyagedevotrehaltère.Vous risqueriezd'endommagerlescomposantsetdedégraderlesperformancesdel'appareil. Nedémontezjamaislapoignéedeshaltèresnilabase,cespartiesdevantêtreréparéespardesprofessionnelsexclusivement. Vousrisqueriezd'annulerlagarantiedufabricant.ContactezvotredistributeuroufournisseurlocalBowex
pour toute réparation. Quotidiennement/Avant chaque utilisation : Examinez l'équipement. Vérifiez sa condition et son fonctionnement. En cas de dommage constaté, N'UTILISEZ PAS VOTRE EQUIPEMENT. Quotidiennement/Après chaque utilisation : Nettoyez l'équipement à l'aide d'un chiffon sec. N'utilisez pas de nettoyant contenant des enzymes. Une fois par semaine : Nettoyez complètement l'équipement avec un chiffon propre légèrement humidifié d'eau tiède et d'une petite quantité de savon doux. Essuyez-le ensuite avec un chiffon. Appliquez une peinture à retouches pour les éraflures afin de prévenir l'apparition de rouille, si nécessaire. Une fois par mois : Examinez la structure afin de localiser tout signe de craquelure ou de courbure permanente. Le cas échéant, n'utilisez pas votre équipement. Contactez votre distributeur ou fournisseur local Bowflex pour toute répara- tion. Dépannage Problème Solution La poignée de l'haltère ne s'insère pas com- plètement dans la base quand aucune plaque n'est arrimée.
1. Assurez-vous que les deux molettes d'ajustement sont réglées sur 4.
2. Assurez-vous que les plaques sont bien insérées dans la base.
La poignée de l'haltère ne s'insère pas com- plètement dans la base quand des plaques sont arrimées. Assurez-vous que les plaques restant sur la base sont insérées dans leur emplacement et n'ont pas été déplacées. Dans le cas contraire, vous ne pourriez pas replacer l'haltère dans la base. La molette d'ajustement ne tourne pas quand l'haltère est posé sur la base.
1. Assurez-vous que la poignée de l'haltère est bien inséré dans la base. Si tel n'est pas le cas, le
mécanisme de verrouillage bloque les molettes d'ajustement.
2. Assurez-vous que les plaques sont bien insérées dans la base.
3. Vérifiez l'absence de poussière, débris ou autres éléments obstruant la base. Pour ce faire,
vous pourrez avoir besoin d'ôter les plaques de la base. N'oubliez pas de replacer chaque plaque dans son emplacement exact. Les plaques ne sont pas arrimées à la base et tombent. Assurez-vous que les plaques restant sur la base sont insérées dans leur emplacement et n'ont pas été déplacées. Maintenance/Dépannage
Notice Facile