Playtive IAN 354513 - Machine à laver

IAN 354513 - Machine à laver Playtive - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 354513 Playtive au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Playtive IAN 354513 - page 1
Caractéristiques techniques Détails sur le produit non disponibles
Utilisation Instructions d'utilisation non disponibles
Maintenance et réparation Informations sur la maintenance non disponibles
Sécurité Consignes de sécurité non disponibles
Informations générales Détails généraux non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 354513 Playtive

Comment assembler le Playtive IAN 354513 ?
Veuillez suivre les instructions d'assemblage fournies dans le manuel. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces avant de commencer.
Que faire si une pièce est manquante ?
Contactez le service client de Playtive avec le numéro de modèle et la description de la pièce manquante pour obtenir un remplacement.
Est-ce que le Playtive IAN 354513 est sécurisé pour les enfants ?
Oui, le produit est conçu conformément aux normes de sécurité des jouets pour garantir la sécurité des enfants.
Comment nettoyer le Playtive IAN 354513 ?
Utilisez un chiffon humide avec un peu de savon doux. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Y a-t-il une garantie pour le Playtive IAN 354513 ?
Oui, ce produit est couvert par une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour toute réclamation.
Le Playtive IAN 354513 nécessite-t-il des piles ?
Non, ce produit ne nécessite pas de piles pour fonctionner.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Playtive IAN 354513 ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange via le site Web de Playtive ou en contactant leur service client.
Le Playtive IAN 354513 est-il adapté à un usage extérieur ?
Vérifiez les spécifications du produit. S'il est conçu pour un usage extérieur, assurez-vous de le ranger à l'abri des intempéries.
Comment retourner le Playtive IAN 354513 si je ne suis pas satisfait ?
Veuillez consulter la politique de retour de votre point de vente pour connaître les procédures de retour.
Où puis-je trouver des instructions supplémentaires ou des conseils d'utilisation ?
Visitez le site Web de Playtive ou consultez le manuel d'utilisation fourni avec le produit pour des informations détaillées.

Questions des utilisateurs sur IAN 354513 Playtive

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 354513 - Playtive et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 354513 de la marque Playtive.

MODE D'EMPLOI IAN 354513 Playtive

Notice d’utilisation

  • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit dem Artikel spielen. Verwendung Befüllen Sie den Wasserstift mit Leitungswasser, wie in den Abbildungen auf dem Wasserstift gezeigt. Hinweis: Die mitgelieferten Stiftaufsätze unterscheiden sich in der Breite der Malspitze. Wechseln Sie die Stift- aufsätze wie beim Befüllen des Wasserstiftes aus. Wichtig: Leeren Sie den Wasserstift nach dem Ge- brauch vollständig aus. Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation suivante. Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les domaines d’utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre l’ensemble de la documentation. Contenu de la livraison 1 Tapis de dessin 1 Feutre à l’eau (avec stylo) 1 Stylo 1 Notice d’utilisation Données techniques Dimensions : env. 80 x 60 cm (L x l) Date de fabrication (mois/année) : 05/2021 Delta-Sport Handelskontor GmbH déclare par la présente que cet article répond aux exigences essentielles et aux autres dispositions en vigueur suivantes : 2009/48/CE – Directive relative à la sécurité des jouets Utilisation conforme Cet article est un jouet pour les enfants à partir de 1½ ans destiné à un usage privé. Instructions de sécurité
  • Attention. Les matériaux d’emballage et de fixation ne font pas partie du jouet et doivent toujours être enlevés pour des raisons de sécurité avant que le produit ne soit remis aux enfants pour jouer.
  • Les enfants ne doivent jouer avec l‘article que sous la surveillance d‘adultes. Utilisation Remplissez le crayon à eau avec de l’eau du robinet comme indiqué sur les illustrations y relatives. Remarque : la largeur de la pointe de la peinture diffère selon les accessoires fournis. Remplacez les stylos comme lors du remplissage du crayon. Important : videz le crayon à eau après usage. DE/AT/CH FR/CHDE/AT/CH FR/CH Lagerung, Reinigung Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen und anschließend trockenwischen. WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen. Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmateri- alien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpa- ckungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. Entsorgen Sie den Artikel und Verpackungen umweltschonend. Der Recycling-Code dient der Kenn zeich nung verschiedener Materialien zur Rückführung in den Wieder ver wer tungskreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol – das den Verwertungskreislauf wider spiegeln soll – und einer Nummer, die das Material kennzeichnet. Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maß- gabe der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten Umstände beruht. Stockage, nettoyage Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans un endroit sec et propre à une température am- biante. Nettoyez l’article uniquement avec un chiffon de net- toyage humide, puis l’essuyez. IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des produits de nettoyage agressifs. Mise au rebut Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage conformé- ment aux directives locales en vigueur. Le matériel d‘em- ballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conser- vez le matériel d‘emballage hors de portée des enfants. Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément. Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l‘environnement. Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux pour le retour dans le circuit de recyclage. Le code se compose du symbole de recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage, et d‘un numéro identifiant le matériau. Indications concernant la garantie et le service après-vente L’article a été produit avec grand soin et sous un contrôle constant. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH accorde au client final privé une garantie de trois ans sur cet article à compter de la date d‘achat (période de garantie) conformément aux dispositions suivantes. La garantie ne vaut que pour les défauts de matériaux et de fabrication. La garantie ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale, lesquelles doivent donc être considérées comme des pièces d’usure (comme par ex. les piles), de même qu’elle ne couvre pas les pièces fragiles, telles que les interrupteurs, les batteries ou les pièces fabriquées en verre. Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, ge- setzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstat- tet. Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungs- ansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. IAN: 354513_2010 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l‘article a été utilisé de manière abusive ou inappropriée, hors du cadre de son usage ou du champ d‘applica- tion prévu ou si les instructions de la notice d‘utilisation n‘ont pas été respectées, à moins que le client final ne prouve que l´article présentait un défaut de matériau ou de fabrication n´étant pas dû à l‘une des conditions mentionnées ci-dessus. Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées pendant la période de garantie qu‘en présentant le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le ticket de caisse original. Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez d‘abord contacter le service d‘assistance téléphonique ci-dessous ou nous contacter par courrier électronique. Si le cas est couvert par la garantie, nous nous engageons - à notre appréciation - à réparer ou à remplacer l‘article gratui- tement pour vous ou à vous rembourser le prix d‘achat. Aucun autre droit ne découle de la garantie. Vos droits légaux, en particulier les droits de garantie contre le vendeur concerné, ne sont pas limités par cette garantie. Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consen- tie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘inter- vention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
  • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
  • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitime- ment attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étique- tage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui dimi- nuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 354513_2010 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.ch FR/CH Claims under the guarantee can only be made within the guarantee period by presenting the original sales receipt. Please therefore keep the original sales receipt. The guarantee period is not extended by any repairs carried out under the guarantee, under statutory guaran- tees, or as a gesture of goodwill. This also applies to replaced and repaired parts. If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact us by e-mail. If there is a guarantee case, then the product will be re- paired or replaced free of charge to you or the purchase price will be refunded, depending on our choice. Your legal rights, in particular guarantee claims against the respective seller, are not limited by this guarantee. IAN: 354513_2010 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Playtive

Modèle : IAN 354513

Catégorie : Machine à laver