Playtive IAN 399686 - Bouée gonflable

IAN 399686 - Bouée gonflable Playtive - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 399686 Playtive au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Playtive IAN 399686 - page 1
Intitulé Description
Type de produit Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériaux Non spécifiés
Utilisation Non spécifiée
Maintenance Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 399686 Playtive

Comment assembler le Playtive IAN 399686 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans l'emballage. Assurez-vous d'avoir tous les composants avant de commencer l'assemblage.
Que faire si une pièce est manquante ?
Contactez le service client de Playtive avec le numéro de modèle et la description de la pièce manquante pour obtenir un remplacement.
Comment nettoyer le Playtive IAN 399686 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer les surfaces. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le produit.
Le Playtive IAN 399686 est-il sécurisé pour les enfants ?
Oui, le Playtive IAN 399686 est conçu selon les normes de sécurité en vigueur pour les jouets. Veillez à respecter l'âge recommandé sur l'emballage.
Comment résoudre un problème de fonctionnement ?
Assurez-vous que le produit est correctement assemblé et que toutes les pièces sont en place. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des solutions spécifiques.
Puis-je retourner le produit si je ne suis pas satisfait ?
Oui, vous pouvez retourner le produit selon la politique de retour du détaillant auprès duquel vous l'avez acheté. Conservez l'emballage d'origine pour faciliter le retour.
Où trouver les pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de Playtive ou sur le site web officiel si disponibles.
Le Playtive IAN 399686 est-il adapté à l'extérieur ?
Vérifiez les spécifications du produit. Si le produit est conçu pour une utilisation intérieure uniquement, évitez de l'exposer à des conditions extérieures.
Y a-t-il une garantie pour le Playtive IAN 399686 ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie limitée. Consultez le manuel d'instructions pour les détails spécifiques de la garantie.

Téléchargez la notice de votre Bouée gonflable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 399686 - Playtive et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 399686 de la marque Playtive.

MODE D'EMPLOI IAN 399686 Playtive

Reparatur Kleine Lecks oder Löcher können mit dem beiliegenden Reparaturflicken behoben werden.Wichtig! Nach der Reparatur den Artikel für 20 Minuten nicht aufpumpen! Verwenden Sie die Flicken nicht auf der Naht.• Lassen Sie die Luft vollständig aus dem Artikel entweichen.• Reinigen Sie den Bereich um das Leck herum gründlich! Der Bereich muss trocken und fettfrei sein.• Schneiden Sie ein Stück Reparaturmaterial aus, groß genug, dass seine Ränder um ungefähr 1,3 cm über den beschädigten Bereich hinausragen.• Ziehen Sie den Flicken vom Papier ab, setzen Sie ihn auf den beschädigten Bereich auf und drücken Sie ihn fest an. Lagerung, Reinigung Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken, sauber und unaufgepumpt bei Raumtemperatur.Das Ventil sollte bei der Lagerung stets geschlossen sein. Beim Einlagern für den Winter keine scharfen Gegenstände auf den Artikel stellen und nicht mit Talkum einpudern. Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen und an-schließend trockenwischen.WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen. Hinweise zur Entsorgung Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmateri-al für Kinder unerreichbar auf. Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung umweltschonend.Der Recycling-Code dient der Kennzeich nung verschiedener Materialien zur Rückführung in den Wiederverwertungskreislauf (Recycling). Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol – das den Verwertungs-kreislauf widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das Material kennzeichnet. Hinweise zur Garantie und Service- abwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgese-henen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Ver-arbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenann-ten Umstände beruht.Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Ga-rantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Original-kassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie bestehen nicht.Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungs-ansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.IAN: 399686_2107 Kundenservice Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.chDE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHFR/CHFélicitations !Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec l’article.Pour cela, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation suivante.Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les do-maines d’utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice d’utilisation. Si vous cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre l’ensemble de la documentation. Étendue de la livraison KT-10410:1 bouée baleine2 rustines de réparation1 notice d’utilisationKT-10411:1 bouée perroquet2 rustines de réparation1 notice d’utilisationKT-10412:1 bouée licorne2 rustines de réparation1 notice d’utilisation Caractéristiques techniques Dimensions, gonflée : KT-10410 : env. 69 x 72 x 24 cm (L x La x H)KT-10411 : env. 67 x 72 x 36 cm (L x La x H)KT-10412 : env. 82 x 54 x 49 cm (L x La x H)Date de fabrication (mois/année) : 01/2022 Delta-Sport Handelskontor GmbH déclare par la présente que cet article répond aux exigences essentielles et aux autres dispositions en vigueur suivantes : 2009/48/CE – Directive relative à la sécurité des jouets Utilisation conforme à sa destination Cet article est conçu comme un jouet pour une utilisation sur l’eau pour les enfants à partir de trois ans et est destiné à un usage privé. Consignes de sécurité Danger de mort !• Attention. À n’utiliser qu’en eau où l’enfant a pied et sous la surveillance d’un adulte. Peut être utilisé par une seule personne à la fois.FR/CH• Attention. Ne protège pas de la noyade !• Attention. Les matériaux d’emballage et de fixation ne font pas partie du jouet et doivent toujours être retirés pour des raisons de sécurité avant de donner l’article aux enfants pour jouer. Éviter les dommages matériels ! • Tous les articles gonflables sont sensibles au froid. Ne dépliez et ne gonflez jamais l’article à une température inférieure à 15 °C !• Si la pression de l’air venait à augmenter sous l’influence du soleil, compensez-la par un dégonflage approprié.• Veillez à éviter tout contact avec des pierres pointues, des graviers ou d’autres objets tranchants, et à l’absence de tout frottement, en particulier lorsque l’article est gonflé. De tels contacts pourraient endommager le matériel.• Utilisez uniquement des embouts de pompes appropriés pour les valves de sécurité. Vous risquez sinon d’endom-mager les valves.• Ne gonflez pas trop fortement pour éviter de déchirer les soudures. Refermez correctement la valve après le gonflage.• Évitez tout contact avec des objets coupants, brûlants, pointus ou dangereux.• Évitez d’utiliser des produits de protection solaire ou de soins pour la peau contenant de l’alcool. Les produits de protection solaire ou de soins pour la peau contenant de l’alcool risquent de détacher le revêtement couleur de l’article à gonfler en PVC. Ceci peut entraîner des décolo-rations sur votre corps, vos vêtements ou d’autres objets en contact avec le revêtement.• Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article n’est pas endommagé ou usé. L’article ne doit être utilisé qu’en parfait état ! Gonflage ATTENTION !• La chambre à air doit toujours être gonflée entièrement ! • Évitez de trop gonfler les chambres à air pour éviter le risque d’un allongement excessif ou même une déchirure des soudures.• Pour le gonflage de l’article, veuillez utiliser des pompes à pied classiques ou des pompes à double cylindre avec des embouts adaptés disponibles dans le commerce.• N’utilisez ni un compresseur, ni une bouteille à air comprimé pour le gonflage de l’article. Cela pourrait endommager l’article. SCHWIMMRINGGebrauchsanweisung BOUÉENotice d’utilisation SALVAGENTE GONFIABILEIstruzioni d‘uso SWIM RINGInstructions for use IAN 399686_2107 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBHWragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 01/2022Delta-Sport-Nr.: KT-10410, KT-10411, KT-1041201.10.2022 / PM 2:30• Veillez à ce que la chambre à air soit gonflée de manière uniforme.• Ne gonflez la chambre à air que jusqu’à ce qu’elle présente encore une légère ondulation sur la face intérieure.1. Ouvrez le bouchon de la valve (1a) (fig. A).2. Pressez la tige de valve (1b) et gonflez la chambre à air jusqu’à ce que l’article soit suffisamment ferme.3. Refermez le bouchon de la valve et enfoncez-la en exer-çant une légère pression (fig. A). Purger l’air

1. Sortez la valve.2. Pressez légèrement la tige de la valve de manière à ce que l’air puisse s’échapper.

Réparation Les rustines jointes permettent de réparer de petites fuites et trous.Important ! Ne pas gonfler l’article pendant 20 mi-nutes après la réparation ! N’utilisez pas les rustines sur la couture.• Laissez l’air s’échapper entièrement de l’article.• Nettoyez bien la zone autour de la fuite ! La zone doit être sèche et exempte de graisse.• Coupez un morceau de matériau de réparation, suffi-samment grand pour que ses bords dépassent d’environ 1,3 cm de la zone abimée.• Décollez la rustine du papier, placez-la sur la zone abi-mée et appuyez fermement. Stockage, nettoyage Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours sec, propre et non gonflé, à température ambiante.La valve doit toujours être fermée lors du stockage. Lors du stockage pendant l’hiver, ne posez pas d’objets coupants sur l’article et ne pas appliquer de talc. Nettoyez l’article uniquement avec un chiffon de nettoyage humide, puis l’essuyez.IMPORTANT ! Ne lavez jamais avec des produits de net-toyage agressifs. Mise au rebut Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d‘emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel d‘emballage hors de portée des enfants. FR/CH

Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsa-bilité élargie du fabricant et est collecté séparément.Éliminez les produits et les emballages dans le respect de l‘environnement.Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux pour le retour dans le circuit de recyclage. Le code se compose du symbole de recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage, et d’un numéro identifiant le matériau. Indications concernant la garantie et le service après-vente L’article a été produit avec grand soin et sous un contrôle constant. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH accorde au client final privé une garantie de trois ans sur cet article à compter de la date d’achat (période de garantie) confor-mément aux dispositions suivantes. La garantie ne vaut que pour les défauts de matériaux et de fabrication. La garantie ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale, lesquelles doivent donc être considérées comme des pièces d’usure (comme par ex. les piles), de même qu’elle ne couvre pas les pièces fragiles, telles que les interrupteurs, les batteries ou les pièces fabriquées en verre. Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’ar-ticle a été utilisé de manière abusive ou inappropriée, hors du cadre de son usage ou du champ d’application prévu ou si les instructions de la notice d’utilisation n’ont pas été respectées, à moins que le client final ne prouve que l´article présentait un défaut de matériau ou de fabrication n´étant pas dû à l’une des conditions mentionnées ci-dessus. Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées pendant la période de garantie qu’en présentant le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le ticket de caisse original. Ceci s’applique également aux pièces remplacées et réparées.Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez d’abord contacter le service d’assistance téléphonique ci-dessous ou nous contacter par courrier électronique. Si le cas est couvert par la garantie, nous nous engageons - à notre appréciation - à réparer ou à remplacer l’article gratuitement pour vous ou à vous rembourser le prix d’achat. Aucun autre droit ne découle de la garantie.Vos droits légaux, en particulier les droits de garantie contre le vendeur concerné, ne sont pas limités par cette garantie.FR/CHCongratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Consigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso. Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per gli ambiti di applicazione indicati. Conservare accuratamente queste istruzioni d’uso. In caso di trasferimento dell’articolo a terzi, consegnare tutti i documenti insieme all’articolo. Contenuto della fornitura KT-10410: 1 x salvagente balena 2 x toppa per riparazioni 1 x istruzioni d’uso KT-10411: 1 x salvagente pappagallo 2 x toppa per riparazioni 1 x istruzioni d’uso KT-10412: 1 x salvagente unicorno 2 x toppa per riparazioni 1 x istruzioni d’uso Dati tecnici Misure gonfiato: KT-10410: ca. 69 x 72 x 24 cm (L x l x A) KT-10411: ca. 67 x 72 x 36 cm (L x l x A) KT-10412: ca. 82 x 54 x 49 cm (L x l x A) Data di produzione (mese/anno): 01/2022 Con la presente, Delta-Sport Handelskon- tor GmbH dichiara che questo articolo è conforme ai seguenti requisiti di base e alle altre disposizioni vigenti: 2009/48/CE – Direttiva sulla sicurezza dei giocattoli Uso conforme alla destinazione Questo articolo è stato concepito come giocattolo da usare in acqua, per l’uso privato per bambini dai 3 anni in su. Indicazioni di sicurezza Pericolo di morte!

  • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
  • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts ca- chés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. IAN : 399686_2107 Service Suisse Tel. : 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.ch FR/CH FR/CH
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Playtive

Modèle : IAN 399686

Catégorie : Bouée gonflable