DELONGHI La Specialista Manual EC9335.M - Machine à café

La Specialista Manual EC9335.M - Machine à café DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil La Specialista Manual EC9335.M DELONGHI au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DELONGHI La Specialista Manual EC9335.M - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à café espresso avec moulin intégré
Marque DeLonghi
Modèle La Specialista Manual EC9335.M
Dimensions (L x P x H) 375 x 368 x 445 mm
Poids 12 kg
Tension d'alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz
Puissance absorbée 1450 W
Pression maximale 19 bars
Capacité du réservoir d'eau 2 litres
Capacité du réservoir à grains Env. 250 g
Fonctions principales Espresso, Café, Americano, Cappuccino, Latte Macchiato, eau chaude, vapeur
Moulin intégré Oui, réglable (13 niveaux)
Tasseur intégré Levier de tassage (Smart Tamping Station)
Personnalisation des boissons Touche My pour longueur, température réglable
Manomètre Oui, pour contrôle de la pression
Buse à cappuccino Avec bague de sélection (FLAT/FOAM), nettoyable
Entretien et nettoyage Rincage automatique, détartrage programmé, nettoyage des meules et buses
Filtre adoucisseur Optionnel (réf. De'Longhi)
Arrêt automatique Programmable (9 min, 1,5 h, 3 h)
Économie d'énergie Oui, activable
Sécurité Ne pas immerger, attente après distribution, verrouillage porte-filtre
Pièces détachées et réparabilité Meules remplaçables en centre agréé, filtres et buses disponibles
Accessoires fournis Porte-filtre, 2 filtres (1 tasse / 2 tasses), pot à lait, écouvillon, bande test dureté, détartrant

FOIRE AUX QUESTIONS - La Specialista Manual EC9335.M DELONGHI

Comment préparer un espresso parfait ?
Utilisez le filtre adapté (1 ou 2 tasses), sélectionnez la mouture correcte (réglage usine moyen), tassez le café avec le levier, accrochez le porte-filtre en position CLOSE, placez la tasse, tournez le sélecteur sur ESPRESSO et appuyez sur OK. Le manomètre doit être dans la zone optimale.
Que faire si le café ne sort pas ?
Vérifiez le niveau d'eau dans le réservoir (remplir si nécessaire) et l'absence de bulle d'air en appuyant sur la touche eau chaude. Nettoyez le filtre (retirez le filtre perforé, rincez, débouchez les trous avec une épingle). Si le problème persiste, effectuez un détartrage.
Comment nettoyer la buse à cappuccino ?
Après chaque utilisation, faites couler un peu de vapeur, éteignez la machine, attendez le refroidissement, démontez la buse en tournant dans le sens antihoraire, retirez le gicleur en caoutchouc, nettoyez les trous avec une épingle, puis remontez.
Quand faut-il détartrer la machine ?
Le voyant de détartrage (B9) s'allume après une certaine période d'utilisation. Utilisez exclusivement un détartrant De'Longhi. Retirez le filtre adoucisseur si présent, versez le détartrant jusqu'au niveau A, ajoutez de l'eau jusqu'au niveau B, placez un récipient, sélectionnez le programme détartrage et suivez les instructions.
Comment régler la mouture ?
La mouture se règle en tournant le régulateur situé dans le réservoir à grains (de 1 à 6, usine : 3). Le réglage doit se faire pendant que le moulin tourne. Tournez d'un cran à la fois et goûtez après 5 cafés. Pour une mouture plus fine (café lent), tournez vers un chiffre plus bas ; pour plus grosse (café rapide), vers un chiffre plus haut.
Puis-je utiliser du café moulu pré-moulu ?
Oui. Placez le filtre à café moulu dans le porte-filtre, versez la dose de café moulu, tournez le bouton B2 sur la position désactivant le moulin, accrochez le porte-filtre au moulin, tassez avec le levier, puis accrochez sur la machine et préparez comme d'habitude.
Comment personnaliser la longueur d'une boisson ?
Préparez la machine avec le filtre et le café, sélectionnez la boisson avec le bouton B8, appuyez sur la touche My (B7), puis sur OK pour démarrer la distribution. Appuyez à nouveau sur OK quand la longueur souhaitée est atteinte, puis appuyez sur My pour enregistrer. Pour restaurer les réglages d'usine, maintenez My enfoncé jusqu'à extinction.
Que signifient les voyants clignotants ?
Par exemple, voyant B15 fixe : manque d'eau ; voyant B16 clignotant : le porte-filtre a été décroché sans tasser, ou le tassage est nécessaire ; voyant B9 allumé : détartrage nécessaire ; voyant B14 clignotant : réservoir à grains mal inséré ou vide. Consultez le chapitre 17 de la notice pour la signification complète.
Comment nettoyer le moulin à café ?
Videz le réservoir à grains (moutures à vide ou aspiration), retirez le réservoir en tournant dans le sens antihoraire, tournez le régulateur de mouture sur REMOVE, extrayez la partie supérieure de la meule, nettoyez-la avec un pinceau et aspirez les résidus, puis remontez en tournant le régulateur sur la position souhaitée.
Comment activer le filtre adoucisseur d'eau ?
Sortez le filtre de son emballage, tournez le dateur pour indiquer les 2 prochains mois, faites couler de l'eau dans l'orifice jusqu'à ce qu'elle sorte par les côtés pendant plus d'une minute. Insérez le filtre dans le réservoir rempli d'eau, plongez-le 10 secondes en inclinant pour chasser les bulles, puis placez-le dans son logement (A18). Le filtre est actif.

Questions des utilisateurs sur La Specialista Manual EC9335.M DELONGHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice La Specialista Manual EC9335.M - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil La Specialista Manual EC9335.M de la marque DELONGHI.

MODE D'EMPLOI La Specialista Manual EC9335.M DELONGHI

Avant d'utiliser l'appareil, toujours lire la brochure des consignes de sécurité.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants.

1.1 Description de l'appareil

(page 3 - A)

A1. Couvercle du réservoir à grains A2. Réservoir à grains A3. Grille d'appui pour tasses A4. Manette vapeur A5. Buse à eau chaude A6. Tube buse vapeur A7. Bague de sélection de la buse à cappuccino A8. Buse à cappuccino A9. Gicleur buse à cappuccino A10. Grille d'appui pour tasses espresso A11. Grille d'appui pour verres ou mugs A12. Grille égouttoir A13. Égouttoir A14. Indicateur du niveau de l'eau dans l'égouttoir A15. Couvercle réservoir d'eau A16. Poignée extraction réservoir d'eau A17. Réservoir d'eau A18. Logement filtre adoucisseur A19. Logement connecteur cordon d'alimentation A20. Interrupteur général (ON/OFF) A21. Douche chaudière A22. Sortie moulin à café (Tamping station) A23. Levier tasseur

1.2 Description du panneau de contrôle

page3-B

B1. Touche ON/Veille B2. Bouton de réglage de la quantité de café moulu B3. Touche "X2": pour utiliser l'Easy Clean filter 2 cafés B4. Touche rincage B5. Touche "OK": pour préparer la boisson/pour confirmer B6. Touche écoulement eau chaude B7. Touche "My": pour personnaliser la longueur des boissons B8. Bouton de sélection fonctions :

  • Espresso
  • Americano Café
  • Détartrage

B9. Voyant détartrage B10. Voyant vapeur prête

B11. Voyant surchauffe B12. Voyant économique d’énergie B13. Voyant alarme générale B14. Voyant réservoir à grains vide/absence réservoir à grains B15. Voyant manque d’eau B16. Voyant tassage B17. Manomètre

1.3 Description des accessoires

page2-C

C1. Coupelle porte-filtre C2. Easy Clean filter 1 café C3. Easy Clean filter 2 cafés C4. Bande réactive "Total Hardness Test" C5. Détartrant C6. Filtre adoucisseur eau (*si prévu) C7. Cordon d'alimentation C8. Écouvillon C9. Pot à lait

2. Preparation de l'apparel

Laver tous les accessoires à l'eau tiède avec du savon à vaisselle puis procédez comme suit :

  1. Insérer le réservoir à grains (A2) dans le moulin à café (fig. 1) : le réservoir .
  2. Insérer l'égouttoir (A13) avec la grille d'appui pour tasses (A11) et la grille égouttoir (A12)(fig. 2);
  3. Extraire le réserve d'eau (A17) (fig. 3) et le remplir d'eau fraîche et propre en veillant à ne pas dépasser l'inscription MAX (fig. 4).
  4. Puis reinsérer le réservoir.

Attention: Ne jamais mettre en marche l'appareil sans eau dans le réservoir ou sans réservoir.

Note bien : Il est conseillé de personnaliser le plus rapidement possible la durée de l'eau en suivant la procédure décrite dans le chapitre « 12.2 Durée de l'eau »

3. Première mise en MARCHE de la machine

  1. Insérer le connecteur du cordon d'alimentation (C7) dans le logement prévu à cet effet (A19) à l'arrête de l'appareil (fig. 5); puis brancher la fiche sur la prise. S'assurer et vérifier que l'interrupteur général (A20), au dos de l'appareil, est enfoncé sur la position I (fig. 6);
  2. Le voyant au niveau de la touche (B6) s'allume et le voyant (B7) clignote pour indiquer qu'il est nécessaire de faire couler de l'eau pour remplir le circuit (fig. 7);
  3. Placer un récipient d'une capacité minimum de 100 ml (fig. 8) au-dessous de la buse à eau chaude (A5) et sous la buse à cappuccino (A8);
  4. Appuyer sur la touche (B6) au niveau du voyant (fig. 9) : l'écoulement commence et s'interrompt automatiquement. Vider le récipient.

Avant de commencer à utiliser la machine, il faut rincer les circuits internes de la machine. Procéder de la manière suivante :

  1. Accrocher la coupelle porte-filtre (C1) munie du filtre à la machine : pour un accrochage correct, aligner la poignée de la coupelle porte-filtre à “INSERT” (fig. 10) et tourner la poignée vers la droite, jusqu'à l'aligner à la position “CLOSE”;
  2. Mettre un récipient sous la coupelle porte-filtre et sous la buse à cappuccino (A8) (fig. 11);
  3. Appuyer sur la touche (B4) au niveau du voyant : l'écoulement commence (fig. 12);
  4. Une fois l'écoulement terminé, tourner la manette vapeur (A4) (fig. 13) et distribuer de la vapeur pendant 10 secondes de manière à rincer le circuit vapeur;
  5. Répéter les points 7 et 8 jusqu'à débiter au moins 1 litre d'eau (environ la moitié du réservoir);
  6. Extraire le réservoir d'eau (A17) (fig. 3), le rincer et le remplir d'eau fraîche et propre en veillant à ne pas dépasser l'inscription MAX (fig. 4).

L'appareil est donc prêt à l'usage.

Nota Bene: Le rinçage des circuits internes est conseillé même en cas d'inutilisation prolongée de l'appareil.

À la première utilisation, il faut faire 4-5 cafés avant que la machine ne commence à donner un résultat satisfaisant : prêter une attention particulière à la dose de café moulu dans le filtre ((C2) ou (C3)) (voir instructions du paragraphe « 4.5 Régler la quantité de café moulu dans le filtre »).

Procéder comme indiqué au chapitre « 4. Préparer la dose correcte »

4.1 Préparer le moulin à café

  1. S'assurer que le réservoir à grains soit inséré et aligné correctement à la position "3" (fig. 14) (réglages d'usine);
  2. Extraire le couvercle du réservoir à grains (A1)
  3. Verser la quantité souhaitée de grains de café dans le réservoir-voire (fig. 15);
  4. Refermer le couvercle en le pressant bien.
  5. À la première utilisation, s'assurer que le bouton (B2) soit sur la position (alglage d'usine).

4.2 Sélectionner le degré de mouture

La mouture influe sur la vitesse du début d'écoulement et par conséquent sur la qualité de l'extrait.

À la première utilisation, il est recommandé de maintenir le réglage d'usine (mouture moyenne) (fig. 14) et par la suite, si le résultat n'est pas satisfaisant, de changer le réglage en fonction du goût personnel et du type de café en se déplaçant vers une

mouture plus fine ou une plus grosse, en se référant aux conseils du chapitre « 4.4 Moudre le café directement dans le contrôle »

Attention :

  • Le réglage du moulin à café doit toujours être effectué lorsque le moulin à café est en marche.
  • Régler le degré de mouture d'un degré à la fois et préparer au moins 5 cafés avant de passer d'un réglage à l'autre.
  • Ne pas enlever le réservoir à grains s'il y a des grains à l'intérieur.

4.3 Les filtres à café

La machine est dotée de deux filtres à café.

Le filtré (C2), a le symbole imprimé sur le fond indiquant qu'il convient à la préparation de 1 dose.

Le filtre (C3), a le symbole imprimé sur le fond indiquant qu'il convient à la préparation de 2 doses.

Les deux filtres ont, à l’intérieur, le niveau idéal de café par tasse (fig. 16) pour la dose correcte de café. Si la quantité est inférieure ou supérieure au niveau indiqué, le résultat pourrait ne pas être satisfaisant. Procéder donc, pour les moutures suivantes, au réglage de la mouture à l’aide du bouton (B2) (voir par. « 4.5 Régler la quantité de café moulu dans le contrôle »).

4.4 Moudre le café directement dans le filtre

  1. Insérer le filtre pour café moulu (C2) ou (C3) dans le portefiltre (C1) (fig. 17);
  2. Appuyer sur la touche "X2" si l'on est en train d'utiliser le filtre 2 cafés;
  3. Accrocher le porte-filtre à la sortie du moulin à café (A22) en l'alignant à l'inscription INSERT: puis tourner la coupelle vers la droite (fig. 18). La mouture commence lorsque la coupelle atteint la position CLOSE et s'interrompt automatiquement;

Attention: quand l'appareil est en train de moudre du café, il est possible simultanément d'effectuer un rinçage, ou de débiter de l'eau chaude ou de la vapeur.

  1. Une fois la mouture terminée, le voyant (B16) clignote : tirer le levier de tassage (A23) jusqu'en butée
  2. Retirer la coupelle porte-filtre en la tournant vers la gauche.

Attention: pour régler la dose correcte automatiquement moulue en coupelle, voir par. « 4.5 Régler la quantité de café moulu dans le contrôle »

Si on enlève la coupelle porte-filtre de la sortie moulin à café sans avoir effectué le tassage, le voyant (B16) clignote.

Pour tasser, tourner le bouton (B2) sur la position pour désactiver le moulin à café, raccrocher le porte-filtre et tirer le levier (A23).

4.5 Régler la quantité de café moulu dans le filtre

Attention: À la première utilisation du moulin à café, laisser le bouton sur la pos. [min]. Il est normal de devoir faire plusieurs moutures pour trouver le réglage correct pour la dose de café correcte.

DELONGHI La Specialista Manual EC9335.M - Régler la quantité de café moulu dans le filtre - 1

Après la première mouture, tourner progressivement le bouton (B2) en partant de la position "lin" (voir figure suivante), jusqu'à l'obtention de la dose correcte en fonction du type de café : la position idéale sera identifiée à l'intérieur du secteur mis en évidence en gris sur la figure suivante.

DELONGHI La Specialista Manual EC9335.M - Régler la quantité de café moulu dans le filtre - 2

En réglant ce bouton, il est possible d'adapter la mouture à tout type de café et, dans le temps, à l'usure progressive des meules.

5.1 Sélection de la boisson

  1. Tourner le bouton de sélection fonctions (B8) jusqu'à sélectionner le café souhaité (voir paragraphe « 5.4 Les boissons au café »).
  2. Si on utilise le filtre 2 tasses (C3), appuyer sur la touche "2X" (B3).

5.2 Préparer le café

  1. Accrocher la coupelle porte-filtre (C1) à la machine : pour un accrochage correct, aligner la poignée de la coupelle

porte-filtre à “INSERT” (fig. 10) et tourner la poignée vers la droite, jusqu'à l'aligner à la position “CLOSE”;

  1. Placer la tasse ou les tasses sous les becs du porte-filtre;
  2. Si l'on utilise de petites tasses, abaisser la grille d'appui pour les tasses (A10) pour rapprocher la tasse des becs du porte-filtre et obtenir ainsi une crème du meilleur café (fig. 20);
  3. Sélectionner la boisson souhaitée grâce au bouton prévu à cet effet (B8).
  4. Appuyer sur la touche "OK" : l'appareil procède à la préparation et s'interrompt automatiquement.

Nota Bene: Pendant que la machine fait le café, l'écoulement peut être interrompu à tout moment en appuyant sur la touche "OK". Pour retirer le porte-filtre, tournez la poignée de droite à gauche.

Risque de brûlures

  • Pour éviter des éclaboussures, ne jamais décrocher le porte-filtre lorsque la machine est en train de distribuer et attendre quelques secondes après la distribution.
  • En cas de non-distribution, attendre environ 1 minute avant de décrocher le porte-filtre : en effet il pourrait y avoir un nuage de vapeur causé par la pression résiduelle à l'intérieur de la machine.

5.3 Manomètre

Le manomètre permet de contrôler si la pression est correcte durant la préparation du café (fig. 21).

Durant la préparation du café ESPRESSO, l'indicateur sera initialement sur le secteur "pré-infusion" (phase de pré-infusion) pour ensuite tourner sur le secteur "optimal zone" durant la préparation.

Pour de plus amples informations, voir chapitre « 16. Comment préparer un café parfait »

Attention: le manomètre fonctionne seulement durant la préparation de boissons au café; si l'on prépare de l'eau chaude

ou si on utilise la fonction vapeur, l'indicateur du manomètre ne rouge pas.

5.4 Les boissons au café

Boisson d'origine italienne, il s'agit d'un café court à l'arôme intense.

Café Pré-infusionQuantité Filtre×2
Espresso1 tasse 35 mlX
2 tasses 70 ml

Toujours s'assurer que la quantité de café dans le filtre soit correcte (voir paragraphe « 4.5 Régler la quantité de café moulu dans le filtre »).

CAFE

Boisson d'origine Européenne, il s'agit d'un café allongé à l'arôme délicat.

Café Pré-infusionQuantité Filtre×2
Coffee×1 tasse 70 mlX
2 tasses 140 ml

Toujours s'assurer que la quantité de café dans le filtre soit correcte (voir paragraphe « 4.5 Régler la quantité de café moulu dans le filtre »).

AMERICANO

Boisson d'origine Américaine, il s'agit d'un café allongé. Elle prévoit la préparation d'un espresso et successivement d'eau chaude directement dans la tasse. Il est possible de préparer 1 tasse à la fois.

Café Pré-infusionQuantitéFiltre×2
Americano1 tasse 120 mlC2X
CONSEILLÉ:
1 tasse 240 mlC3

Toujours s'assurer que la quantité de café dans le filtre soit correcte (voir paragraphe « 4.5 Régler la quantité de café moulu dans le filtre »).

6. Personnaliser la longueur des boissons au café à l'aide de la TOUCHE

  1. Préparer la machine pour faire 1 ou 2 tasses de la boisson au café que l'on souhaite préparer, jusqu'à accrocher le portefiltre (C1) doté de filtré (C2) ou (C3) et de café moulu.
  2. Sélectionner le café à programmer en tournant le bouton (B8).
  3. Appuyer sur la touche : l'indicateur lumineux relatif à la touche "OK" (B5) s'allume fixe et l'indicateur lumineux relatif à la touche chignote.
  4. Appuyer sur la touche "OK" pour commencer la préparation : les indicateurs lumineux relatifs aux touches "OK" et (my) clignotent.
  5. Après avoir atteint la longueur de la boisson souhaitée, appuyer à nouveau sur la touche "OK".
  6. Appuyer sur la touche pour enregistrer la nouvelle programmation : l'appareil redevient prêt à l'emploi et la touche (my) reste allumée.

Si on ne souhaite pas enregistrer la nouvelle programmation, appuyer sur n'importe quelle autre touche.

Programmer le café Americano : suivre la procédure décrite ci-dessus aussi bien pour la longueur du café que pour la quantité d'eau chaude préparée.

  • Il est possible de programmer les boissons au café : la vapeur et l'eau chaude ne sont pas programmables. La programmation est relative à la longueur des boissons et non pas à la quantité de café moulu. Il est possible de programmer séparer les boissons "X2".

Pour restaurer les quantités d'usine des boissons, maintenir la touche (B7) enfoncée jusqu'à ce qu'elle s'éteigne.

La boisson sélectionnée revient à la quantité programmée en usine.

7. Utiliser du café MOULU

  1. Insérer le filtre pour café moulu (C2) ou (C3) dans le portefiltre (C1) (fig. 17);
  2. Verser la dose de café moulu dans le filtre;
  3. Tourner le bouton (B2) sur la position pour désactiver le moulin à café;
  4. Accrocher le porte-filtre à la sortie du moulin à café (A22) en l'alignant à l'inscription INSERT ; puis tourner la coupelle vers la droite (fig. 10).
  5. Tirer le levier de tassage (A23) jusqu'en butée : la sérigraphie sur le levier indique la force transmise au tassage (— —) (fig. 19).
  6. Retirer la coupelle porte-filtre en la tournant vers la gauche.

8. Distribution d'eau CHAUBE

  1. Choisir la tasse et la placer sur la grille d'appui pour les tasses appropriée (A10 ou A11).
  2. Appuyer sur la touche (B6): l'appareil distribue de l'eau chaude par la buse dédiée (A5) et s'interrrompt automatiquement.
  3. Pour interrompre la distribution, appuyer à nouveau sur la touche

9. Comment procéder pour FAIRE les boissons au LAIT

  1. Verser dans le pot à lait (C9) la quantité de lait que l'on peut chauffer/faire mousse, en tenant compte du fait que le volume du lait augmentera de 2 ou 3 fois. Pour obtenir une mousse plus dense et homogène, il est recommandé d'utiliser du lait de vache écrémé ou demi-écrémé et à la température du réfrigérateur (environ 5°C).
  2. Choisir la position de la bague (A7) (fig. 22) en fonction de la boisson à préparer (voir tableau suivant) :
Position conseillée Boisson au lait à préparer
FLAT Lait chaud (non mousseux)/Caffelatte/ Latte macchiato/Flat White
FOAM Cappuccino, Espresso macchiato, Lait chaud (mousseux)
  1. Placer le pot (C9) avec le lait sous la buse à cappuccino (A8) (fig. 23).
  2. Plonger la buse à cappuccino dans le pot à lait en faisant attention à ne jamais plonger la bague de couleur noire (fig. 24).
  3. Tourner la manette sur la position (fig. 25). De la vapeur sort de la buse à cappuccino et chauffe le lait, si la bague est sur la position FOAM, la vapeur donnera un aspect crémeux au lait et en augmentera le volume (fig. 26). Pour obtenir une mousse plus crémeuse, plonger la buse à cappuccino dans le lait et faire tourner le récipient avec des lents mouvements du bas vers le haut.
  4. Après avoir atteint la température (la valeur idéale est de 60°C) et la densité de crème souhaitée, interrompre la distribution de la vapeur en tournant la manette sur la position .
  5. Pour les boissons qui le prévoient, préparer le café (voir le chap. « 4. Préparer la dose correcte ») : désigner des tasses suffisamment grandes et les placer sur la grille d'appui pour les tasses-presso (A10). Pour utiliser des verres hauts, refermer la grille d'appui pour tasses-presso (A10) et poser le verre sur la grille d'appui pour verres ou mugs (A11).
  6. Verser le lait emulsionné dans les tasses : sucrer à discrétion et éventuellement saupoudrer un peu de chocolat en poudre sur la mousse.

Nota Bene: Préparation de cappuccino : considérer environ 100 gr de lait pour chaque tasse.

10. Nettoyage de la BUSE à cappuccino ou après chaque utilisation

Pour des questions d'hygiène, il est recommandé de toujours nettoyer la buse à cappuccino après utilisation.

Procéder de la façon suivante :

  1. Faire s'écouler un peu de vapeur pendant quelques secondes (points 2, 5 et 6 du paragraphe précédent) en tournant la manette vapeur sur la position Avec. Cette opération, la buse à cappuccino évacue l'éventuel lait qui peut être resté à l'intérieur.
  2. Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche ON/VEILLE (B1).
  3. Attendre quelques minutes que la buse à cappuccino refroidisse : d'une main, tenir fermement le tube de la buse à cappuccino et de l'autre, débloquer la buse à cappuccino en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis la tirer vers le bas (fig. 27).
  4. Retirer le gicleur vapeur en caoutchouc du tube de distribution en le tirant vers le bas (fig. 28).
  5. Pousser la bague vers le haut et contrôler que les trous indiqués par la flèche sur la fig. 29 ne soient pas bouchés. Si nécessaire, les nettoyer à l'aide d'une épingle;
  6. Réinsérer le gicleur, déplacer la bague vers le bas et réinsérer la buse à cappuccino sur le gicleur en la tournant et en la poussant vers le haut, jusqu'à ce qu'elle s'accroche.

Pour un nettoyage plus soigné, utiliser le nettoyant De'Longhi.

11. Activation du filtre adoucisseur

Certains modèles sont dotés d'un filtre adoucisseur (C6) : si votre modèle n'en est pas doté, nous vous conseillons de l'acheter auprès des centres d'assistance agréés De'Longhi.

Pour une utilisation correcte du filtre, suivre les instructions indiquées ci-après.

  1. Retirer le filtre de l'emballage;
  2. Tourner le disque du dateur (fig. 30) afin de visualiser les 2 prochains mois d'utilisation;

Nota Bene: le filtre a une durée de deux mois si l'appareil est utilisé normalement, en revanche, si la machine n'est pas utilisée tout en ayant le filtre installé, celui-ci a une durée de 3 semaines maximum.

  1. Pour activer le filtre, faire couler de l'eau du robinet dans l'orifice du filtre (fig. 31) jusqu'à ce que l'eau sorte par les ouvertures latérales pendant plus d'une minute;
  2. Extraire le réservoir (A17) (si nécessaire, le replir d'eau);
  3. Insérer le filtré à l'intérieur du réservoir d'eau et le plonger complètement pendant une dizaine de secondes, en l'inclinant et en appuyant légèrement dessus afin de permettre aux bulles d'air de sortir (fig. 32);
  4. Insérer le filtre dans son logement spécifique (A18) et le presser à fond, puis refermer le réservoir et réinsérer le réservoir dans la machine;

Maintenant le contrôle est activé et il est possible d'utiliser la machine.

12. Réglages du MENU

Note bien : Une fois entré dans le menu, il est possible de régler toutes les fonctions du menu comme décrit aux paragraphes suivants.

12.1 Température café

Pour modifier la température de l'eau utilisée pour faire le café, procéder de la façon suivante:

  1. Maintenir les touches × 2 (B3) et (B7) enfoncées simultanément pendant au moins 3 secondes : on accède au menu : les voyants (B15) et (B16) alternent ;
  2. Tourner le bouton fonction (B8) sur la position PRESSO : le voyant 11) reste allumé fixe ;
  3. Appuyer sur la touche correspondante à la sélection souhaitée, d'après le tableau suivant:
Touché Température
×2Normale
®Haute
  1. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche (81). (Après environ 1 minute d'inutilisation, l'appareil quitte automatiquement le menu réglages et redevient prêt à l'emploi).

12.2 Durée de l'eau

Levoyant19) détartrage s'allume après une période de fonctionnement prédéfinie qui dépend de la durée de l'eau. Il est possible de programmer la machine en fonction de la durée réelle de l'eau courante dans les différentes régions, en rendant ainsi l'opération de détartrage moins fréquence.

Procéder de la manière suivante :

  1. Retirer la bande reactive fournie "TOTAL HARDNESS TEST" (C4) de son emballage.
  2. Plonger entièrement la bande réactive dans un verre d'eau pendant environ une seconde.
  3. Extraire la bande de l'eau et la secouer légèrement. APRÈS une minute, 1, 2, 3 ou 4 petits carrés rouges se forment, en fonction de la durée de l'eau; chaque petit carré correspond à 1 niveau.
  4. Maintenir les touches ×2 (B3) et (my) (B7) enfoncées pendant au moins 3 secondes : on accède au menu : les voyants (B15) et (B16) alternent ;
  5. Tourner le bouton de sélection fonctions (B8) sur la position AMERICANO : le voyant [B9] reste allumé fixe ;
  6. Appuyer sur la touche correspondante à la sélection souhaitée, d'après le tableau suivant:
Résultat Total Hardness Test Touche Niveau
×21 eau douce
2 eau moyenne
OK3 Eau dure ou très dure
  1. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche (B1). (Après environ 1 minute d'inutilisation, l'appareil quitte automatiquement le menu réglages et redevient prêt à l'emploi).

12.3 Arrêt automatique

Il est possible de programmer l'arrêt automatique pour que la machine s’éteigne au bout de 9 minutes ou bien au bout de 1 heure et demie ou de 3 heures d’inutilisation. Procéder de la manière suivante:

  1. Maintenir les touches × 2 (B3) et (my) (B7) enfoncées pendant au moins 3 secondes : on accède au menu : les voyants (B15) et (B16) alternent;
  2. Tourner le bouton fonction (B8) sur la position CA. Le voyant (B13) reste allumé fixe;
  3. Appuyer sur la touche correspondante à la sélection souhaitée, d'après le tableau suivant:
Touche Temps
×29 minutes
1,5 heures
OK3 heures
  1. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche (B1). (Après environ 1 minute d'inutilisation, l'appareil quitte automatiquement le menu réglages et redevient prêt à l'emploi).

12.4 Valeurs d'usine

Il est possible de ramener l'appareil aux valeurs d'usine. Procéder de la manière suivante:

  1. Maintenir les touches ×2 (B3) et (my) (B7) enfoncées pendant au moins 3 secondes : on accède au menu;
  2. Maintenir la touche enfoncée pendant quelques secondes, jusqu'à ce que l'évoyant correspondant commence à clignoter;
  3. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche (B1). (Après environ 1 minute d'inutilisation, l'appareil quitte automatiquement le menu réglages et redevient prêt à l'emploi).

12.5 Économie d'énergie

Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le mode d'économie d'énergie. Lorsque la fonction est active, elle garantit une consommation d'énergie moindre, conformément aux normes européennes en vigueur.

Procéder de la manière suivante :

  1. Maintenir les touches × 2 (B3) et (B7) enfoncées pendant au moins 3 secondes : on accède au menu;
  2. Appuyer sur la touche (B6) : le voyant (B12) s'allume ;
  3. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche (81). (Après environ 1 minute d'inutilisation, l'appareil quitte automatiquement le menu réglages et redevient prêt à l'emploi).
  • Lorsque l'économie d'énergie est active, la distribution pourrait demander quelques secondes d'attente.
  • Lorsque l'économie d'énergie est désactivée, la distribution de la vapeur est immédiate.

12.6 Réglage extra de la mouture

Au fil du temps les meules s'usent et la quantité de café moulu se réduit. Quand le réglage des meules illustré au paragraphe « 4.5 Régler la quantité de café moulu dans le filtré » n'est plus suffisant, il est possible de sélectionner un nouvel intervalle de mouture. Procéder de la manière suivante :

  1. Maintenir les touches (B3) et (B7) enfoncées pendant au moins 3 secondes : on accède au menu ; les voyants (B15) et (B16) alternent ;
  2. Tourner le bouton fonction (B8) sur la position ée voyant (B4) reste allumé fixe;
  3. Sélectionner le nouvel intervalle de mouture en appuyant sur la touche (24);
  4. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche (B). (Après environ 1 minute d'inutilisation, l'appareil quitte automatiquement le menu réglages et redevient prêt à l'emploi);
  5. Tourner le bouton de réglage de la quantité de café moulu (B2) sur la position "min", puis procéder au réglage comme à la première utilisation (« 4.5 Régler la quantité de café moulu dans le contrôle »).

13.1 Nettoyage de la machine

Les pièces suivantes de la machine doivent être nettoyées périodiquement:

  • l'égoutoir (A13) avec la grille d'appui pour les tasses (A11) et la grille égoutoir (A12); -la grille d'appui pour les tassespresso (A10)
  • les filtres à café (C2) et (C3); -le réservoir à grains (A2)
  • les meules du moulin à café; -la sortie moulin à café (A22) (smart tamping station); -la douche chaudière (A21); -le réservoir d'eau (A17);

-la buse à cappuccino (A8) comme indiqué au paragraphe « 10. Nettoyage de la buse à cappuccino après chaque utilisation »

Attention!

  • Pour le nettoyage de la machine, ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs ou de l'alcool.
  • Ne pas utiliser d'objets métalliques pour retirer les incrustations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les surfaces en métal ou en plastique.
  • Aucune partie de l'appareil ne peut être lavée au lave-vaisselle, à l'exception de l'égouttoir (A13) et des grilles d'appui pour les tasses (A10) et (A11).
  • En cas de périodes d'inutilisation supérieures à 1 SEMAINE, il est recommandé, avant d'utiliser la machine, de procéder à un rinçage comme illustré au paragraphe « 3. Première mise en marche de la machine ».

Danger!

  • Au cours du nettoyage, ne jamais plonger la machine dans l'eau : c'est un appareil électrique.
  • Avant toute opération de nettoyage des parties extérieures de l'appareil, éteindre la machine, retirer la fiche de la prise de courant et laisser refroidir la machine.

13.2 Nettoyage de l'égouttoir

L'égouttoir est pourvu d'un flotteur (A14) qui indique le niveau d'eau présent. Avant que ce flotteur ne commence à dépasser du plateau d'appui pour tasses, il faut vider l'égouttoir et le nettoyer, autrement l'eau peut déborder et endommager la machine, le plateau d'appui ou la zone environnante.

  1. Enlever l'égoutoir (fig. 33).
  2. Enlever la grille d'appui pour les tasses (A11), la grille égoutoir (A12) et le flotteur (A14), puis éliminer l'eau et nettoyer avec un chiffon tous les composants ; puis réassembler l'égoutoir.
  3. Réinsérer alors l'égouttoir.

13.3 Nettoyage de la petite grille d'appui pour les tasses

DELONGHI La Specialista Manual EC9335.M - Nettoyage de la petite grille d'appui pour les tasses - 1

  1. Extraire la grille (A10) en la tirant du côté gauche et par la suite en l'ôtant du support (fig. 34).
  2. Nettoyer le support à l'aide d'un chiffon et laver la grille (lavable au lave-vaisselle).
  3. Réinsérer la grille sur le support en l'enfilant par le côté droit et par la suite en poussant jusqu'à l'accrocher complètement (fig. 35).

DELONGHI La Specialista Manual EC9335.M - Nettoyage de la petite grille d'appui pour les tasses - 2

13.4 Nettoyage et entretien des filtres à café

Les filtres à café ont été conçus pour obtenir une crème de café optimale. Pour obtenir les meilleurs résultats, il faut que les filtres soient toujours propres et exempts de tout résidu de café. Donc, après chaque utilisation, rincer abondamment les filtres à l'eau courante (fig. 36), pousser le filtre perforé de manière à ce qu'il soit toujours bien positionné dans son logement (fig. 37) et vérifier que l'orifice sous-jacent (illustré sur la fig. 40) soit exempt de tout résidu.

DELONGHI La Specialista Manual EC9335.M - Nettoyage et entretien des filtres à café - 1

Si vous remarquez de la saleté résiduelle, et dans tous les cas, une fois par mois, nettoyez soigneusement les filtres à café :

  1. Extraire le filtre perforé en tirant la languette prévue à cet effet (fig. 38).

DELONGHI La Specialista Manual EC9335.M - Nettoyage et entretien des filtres à café - 2

DELONGHI La Specialista Manual EC9335.M - Nettoyage et entretien des filtres à café - 3

  1. Rincer les filtres à l'eau claire (fig. 39).
  2. Contrôler que les orifices ne soient pas bouchés, dans le cas contraire, les nettoyer à l'aide d'une épingle (fig. 39-40).
  3. Essuyer tous les composants avec un chiffon.
  4. Réinsérer le filtre percé en le poussant bien à fond (fig. 37).

13.5 Nettoyage de la douche de la chaudière

Tous les 200 cafés, procéder à un rinçage de la douche chaudière : appuyer sur la touche rinçage (B4) qui débite environ 200 ml d'eau.

13.6 Nettoyage du réservoir d'eau

  1. Retirer le filtre (*si présent) et le rincer à l'eau claire.
  2. Nettoyer régulièrement (environ une fois par mois) et à chaque remplacement du filtré adoucisseur (C6) (*si présente) le réservoir d'eau à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de nettoyant doux. Rincer abondamment.
  3. Remettre le filtre (*si présent), remplir le réservoir avec de l'eau fraîche et remettre le réservoir.
  4. (Modèles avec filtre adoucisseur uniquement) Faire couler environ 100 ml d'eau.

Danger!

Au cours du nettoyage, ne jamais plonger la machine dans l'eau : c'est un appareil électrique.

13.7 Nettoyage du réservoir à grains

Nettoyer régulièrement, à l'aide d'un chiffon, le réserve à grains, sans l'extraire.

Pour un nettoyage plus soigné, procédez de la manière suivante : 1. S'assurer que le réservoir à grains (A2) est vide : éventuellement procédez à des moutures à vide pour le vider:

DELONGHI La Specialista Manual EC9335.M - Nettoyage du réservoir à grains - 1

  1. Décrocher le réservoir en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et l'extraire de la machine.
  2. Laver le réservoir et le couvercle (A1) à l'eau tiède : ne pas laver les composants au lave-vaisselle ou en utilisant des nettoyants ! Bien essuyer les accessoires avant de les réutiliser.
  3. Aspirer les résidus de café (fig. 41);
  4. Nettoyer avec un chiffon humide le logement du réservoir à grains et essuyer;
  5. Réinsérer le réservoir comme indiqué au chapitre « 3. Première mise en marche de la machine »

13.8 Nettoyage des meules

À l'occasion du nettoyage du réservoir à grains, nettoyer le logement du réservoir et la partie supérieure de la meule avec un chiffon humide. La meule est démontable et en cas d'usure, elle peut être remplaçée : pour cette opération s'adresser à un centre d'assistance/agréé.

Le retrait de la meule peut aussi s'avérer nécessaire au cas où un corps étranger bloquerait la meule. Dans ce cas, procédez au nettoyage comme suit:

  1. Vider le réservoir à grains (éventuellement en aspirant les grains résiduels).
  2. Accrocher la coupelle porte-filtre et faire une mouture "à vide" pour libérer le conduit du café: accrocher le portefiltre à la sortie moulin à café (A22) en l'alignant à l'inscription INSERT et tourner la coupelle vers la droite (fig. 18). La mouture commence lorsque la coupelle atteint la position CLOSE et s'interrrompt automatiquement;
  3. Eteindre l'appareil;
  4. Enlever le réservoir à grains comme indiqué au paragraphe précédent « 13.7 Nettoyage du réservoir à grains »
  5. Tourner le régulateur de mouture dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée, sur la position "RE-MOVE" (fig. 42).

DELONGHI La Specialista Manual EC9335.M - Nettoyage des meules - 1

  1. Extraire la partie supérieure de la meule, en la saississant par la poignée prévue à cet effet (fig. 43).
  2. Nettoyer la meule à l'aide d'un pinceau (fig. 44) et aspirer les résidus de café avec un aspirateur (fig. 41).

DELONGHI La Specialista Manual EC9335.M - Nettoyage des meules - 2

  1. Réinsérer la partie supérieure de la meule:
  2. Insérer la meule dans son logement (fig. 45); Tourner le régulateur en sélectionnant le degré de mouture souhaité (fig. 46);
  3. Vérifier que la meule est bien insérée, en la tirant par la poignée : la meule est insérée correctement si elle ne bouge pas;

DELONGHI La Specialista Manual EC9335.M - Nettoyage des meules - 3

DELONGHI La Specialista Manual EC9335.M - Nettoyage des meules - 4

  1. À l'aide d'une petite brosse, éliminer les éventuels résidus de poudre de café de la sortie du moulin à café (A22).

13.9 Remplacement des meules

Quand la quantité de café moulu diminue encore, s'adresser à un centre d'assistance pour replacer les meules : procéder de la manière suivante pour mettre à jour le réglage de la mouture :

  1. Maintenir les touches (B2) et (B7) enfoncées pendant au moins 3 secondes : on accède au menu : les voyants (B15) et (B16) alternent;
  2. Tourner le bouton fonction (B8) sur la position ; voyant (B74) reste allumé fixe;
  3. Sélectionner l'intervalle original de mouture en appuyant sur la touche ×2
  4. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche (B). (Après environ 1 minute d'inutilisation, l'appareil quitte automatiquement le menu réglages et redevient prêt à l'emploi);
  5. Tourner le bouton de réglage de la quantité de café moulu (B2) sur la position "min", puis procéder au réglage comme à la première utilisation (« 4.5 Régler la quantité de café moulu dans le contrôle »).

13.10 Nettoyage de la "smart tamping station

Pour que la mouture soit toujours de bonne qualité, nettoyer régulièrement la "Smart tamping station" comme suit:

DELONGHI La Specialista Manual EC9335.M - Nettoyage de la "smart tamping station - 1

DELONGHI La Specialista Manual EC9335.M - Nettoyage de la "smart tamping station - 2

1. Nettoyer la zone d'accrochage avec un pinceau (fig. 7). 2. Tirer le levier (A23) jusqu'en butée et nettoyer le tampon à l'aide d'un pinceau (fig. 48) ; puis relâcher le levier. 3. En utilisant l'écouvillon (C8), nettoyer la goulotte café (fig. 49).

13.11 Autres nettoyages

  1. N'utilisez pas de solvants et de détergents abrasifs pour nettoyer la machine. Un chiffon humide et doux suffira.
  2. Nettoyer régulièrement la coupelle porte-filtre.
  3. Il est conseillé d'utiliser le nettoyant De'Longhi.

14. DETARTRAGE

Détartrer la machine lorsque le voyant (B9) s'allume.

  • Avant l'utilisation, lire les instructions et l'étiquette du détartrant reportées sur l'emballage du détartrant.
  • Il est conseillé d'utiliser exclusivement un détartrant De'Longhi. L'utilisation de détartrants non appropriés ainsi que le détartrage non régulièrement effectué peut entraîner l'apparition de défauts non couverts par la garantie du producteur.

Suivre la procédure suivante:

  1. (SI PRÉSENT, ENLEVER LE FILTRE ADOUCISSEUR). Verser dans le réservoir d'eau le détartrant jusqu'au niveau A (correspondant à un emballage de 100 ml) imprimé sur le côté interne du réservoir ; ajouter donc de l'eau jusqu'à atteindre le niveau B.
  2. Si l'appareil est éteint, appuyer sur la touche ON/ Veille (B1).
  3. S'assurer que le porte-filtre ne soit pas accroché et mettre un récipient sous les buses (A5), (A6) et sous la douche chaudière (A21) (fig. 8).
  4. Tourner le bouton de sélection fonctions (B8) sur la position : le voyant OK s'allume.
  5. Appuyer sur OK (B5) pour lancer le détartrage.
  6. Le programme de détartrage démarre et le liquide détartrant sort des buses et de la douche chaudière. Le programme de détartrage effectue automatiquement et par intervalles toute une série de rincages pour enlever les résidus de calcaire qui se trouvent à l'intérieur de la machine à café jusqu'à vider le réservoir.
  7. L'écoulement s'interrompt et les voyants (B15) et s'allument au niveau de la touche rinçage (B4).
  8. Vider le récipient utilisé pour la récupération du liquide détartrant et le remettre sous les buses.
  9. Extraire le réservoir d'eau, le vider d'éventuels résidus de solution détartrante, le rincer à l'eau courante et le remplir d'eau fraîche jusqu'au niveau MAX. Reinsérer donc le réservoir dans son logement.
  10. Appuyer sur la touche : l'appareil procède au rinçage des circuits internes et de l'eau s'écoule par les trois buses.
  11. Une fois le rinçage terminé, l'appareil interrompt l'écoulement. Tous les LED s clignotent brièvement et l'appareil se prépare pour être prêt à l'emploi.
  12. Vider le récipient de récapuration de l'eau de rinçage.
  13. Extraire et vider l'égoutoir, puis le reinsérer.
  14. Extraire et remplir le réservoir d'eau fraîche, puis le reinsérer.
  15. Ramener le bouton de sélection fonctions sur une position café.

Données techniques

Tension d'alimentation :220-240V-50-60Hz
Puisance absorbée :1450W
Dimensions LxPxH :375x368x445 mm
Pression MAX :19 bars
Capacité du réservoir d'eau :2 l
Longueur cordon d'alimentation :1200 mm
Poids :12 kg

16. Comment preparer un café parfait

ESPRESSO PARFAIT ESPRESSO SOUS-EXTRAIT ESPRESSO SUR-EXTRAIT
CRÈME: couleur noisette avec des re-flets fonçés et des rayures claires, épaisse 3-4 mmCRÈME: claire et mince, avec de grandes bullesCRÈME: fonçée et mince, seulement sur les bords
CORPS: constant, rond et velouté CORPSLéger, aqueux CORPS: excessif
GÔT: équilibré et de longue duréeGÔT: fade et de brève duréeGÔT: fort, astringent, de longue durée et amer au palais
ARÔME: intense ARÔME: peu prononcéARÔME: léger, avec des notes de café brûé
MOUTURE: Correcte MOUTURE: tropgrosse. Régler le moulin à café sur une position inférieure, en suivant les indications reportées au chapitre « 4.5 Régler la quantité de café moulu dans le filtre »MOUTURE: trop fine. Régler le moulin à café sur une position supérieure, en suivant les indications reportées au chapitre « 4.5 Régler la quantité de café moulu dans le filtre »
DOSE CAFÉ: Correcte QUANTITÉ Café dansinsuffisante. Augmenter la quantité en tournant le bouton « B2. Bouton de réglage de la quantité de café moulu», comme décrit au paragraph « 4.5 Régler la quantité de café moulu dans le filtre »QUANTITÉ Café dans le filtre : Excessive : diminuer la quantité en tournant le bouton « B2. Bouton de réglage de la quantité de café moulu», comme décrit au paragraph « 4.5 Régler la quantité de café moulu dans le filtre »

17. Signification des voyants

VOYANTS SIGNIFICATION DES VOYANTS OPÉRATION
Tous les voyants clignotent brievementAllumage de l'appareil Autodiagnostic
fixeL'eau dans le réservoir n'est pas suffisante ou le réservoir d'eau n'est pas bien inséréRemplir le réservoir ou extraire et réinsérer correctement le réservoir
La fonction économique d'énergie est activée Consulter le par. « 12.5 Économie d'énergie »Si l'on souhaite désactiver la fonction
L'appareil est allumé prét à l'utilisation L'appareil est en température pour distribuer la vapeur : si l'on souhaite distribuer de la va-peer, tourner la manette vapeur (A4)
clignantantL'appareil est allumé et la fonction économique d'énergie est activée : la manette vapeur (A4) est en position pour distribuer de la vapeurLe voyant clignote pour indiquer que l'appa-reil est en train de se préparer pour distribuer de la vapeur : la distribution commence désque l'appareil est en température
L'appareil est en cours de chauffe pour être pré à l'emploiL'appareil est en température lorsque levoyant resté fixe
La distribution de la vapeur est terminée et la manette vapeur (A4) est sur la position pour la distribution de la vapeurRamener la manette sur la position Ⓒ.
clignantantLe portefiltre a été décroché du moulin à café sans tasserDécrocher le portefiltre et tasser le café comme décrit au par. « 7. Utiliser du café moulu »
L'appareil requiert le tassage La mouture vient d'être effectué et le portefiltre est accroché au moulin à café
fixeLe tassage a été effectué correctement
fixeLe réservoir à grains est vide Remplir le réservoir à grains
clignotantLe réservoir à grains n'est pas inséré ou n'est pas correctement visse sur son logement ou le sélecteur à la base du réservoir à grains, n'est pas sur une position entre 1 et 6.Réinsérer correctement le réservoir à grains
clignotantLa température de l'appareil est trop élevé pour préparer du caféAttendre que la température baisse
clignotantL'appareil est en train d'effectuer le détartrageCompl告诉他 opération comme décrit au chap. « 14. Détartrage »
Le détartrage est terminé et le bouton (B8) est sur la position "détartrage"Tourner le bouton fonction sur l'une des positions "café"

18. Alarmes

VOYANTS ALARME SOLUTION
fixeDisfonctionnement S'adresser à un centre d'assistance
+ cloutantsL'égoutoir (A13) n'est pas inséré ou n'est pas correctement inséréExtraire et réinsérer correctement l'égoutoir
fixeIl est nécessaire de procéder au détartrageEffecteur le détartrage comme illustré au chap. « 14. Détartrage »
Clignote rapidementLe bouton (B8) est sur la position détartrageTournier le bouton sur une position boisson
+ cloutantsLe portefiltre a été décroché sans miner la mouture ou le tassage a été fait trop viteRépéter la mouture
La goulotte café du moulin à café est engorgéeEffectuer le nettoyage en suivant les instructions du par. « 13.10 Nettoyage de la "Smart tamping station" » et du chap. « 19. Si celui chose ne fonctionne pas » au niveau de la fig. 50.
Les meules sont bloquées à cause de la présence d'un corps étrangerRetirer le corps étranger et nettoyer les meules comme indiqué au par. « 13.8 Nettoyage des meules »
clignotainC'est le premier allumage de la machine et il est nécessaire de procéder au remplissement du circuit eau.Procedure comme indiqué au chap. « 3. Première mise en marche de la machine »
En présence du filtre adoucisseur (C6) une bulle d'air a pu être reliée à l'intérieur du circuit et en a bloqué la distributionAppuyer sur la touche (B6) au niveau duvoyant (fig. 9): l'écoulement comme et s'interrrompt automatiquement.
La mouture est trop fine et le café sort par conséquent trop lentement ou ne sort pas du toutExtraire la couvelle, répéter les opérations pour faire le café en tenant compte des indications du par. « 4.5 Régler la quantité de café moulu dans le filtre » et du tableau « 16. Comment préparer un café parfait »
...→
+ chignotantsEn présence du filtre adoucisseur (C6) une bulle d'air a pu etre relachée à l'intérieur du circuit et en a bloqué la distributionAppuyer sur la touche (B6) au niveau duvoyant 9): l'écoulement comme et s'interrompt automatiquement.
La mouture est trop fine et le café sort par conséquent trop lentement ou ne sort pas du toutExtraire la coupelle, répéter les opérations pour faire le café en tenant compte des indications du par. « 4.5 Régler la quantité de café moulu dans le filtre » et du tableau « 16. Comment préparer un café parfait ».
Le filtre est bouché ou il manque le filtre perforéEffectuer le nettoyage en suivant les instructions du par. « 13.4 Nettoyage et entretien des filtres à café » et s'assurer de réinsérer correctement le filtre perforé
Le réserveir est mal inséré et les clapets sur le fond ne sont pas ouvertsEnconcer légèrement le réserveir pour ouvrir les clapets sur le fond
Calcaire à l'intérieur du circuit hydrauliqueEffectuer le détartrage comme au chap. « 14. Détartrage »
+ clignotent brivement à des intervalles réguliersLe bouton (B2) a été tourné jusqu'à teindre le régalage maximalQuand la quantité moulue n'est pas suffisante pour la dose correcte, selectionner le nouvel intervalle de mouture en suivant les instructions du par. « 12.6 Réglage extra de la mouture ».

19. Si quelque CHOSE NE fonctionne PAS

PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Le café expresso ne sort plus Absence d'au dans le réservoir (A17) Remplir le réservoir.
Le voyant ⑥ est allumé et le voyageant clignote pour indiquer que le circuit café ou le circuit vapeur est vide.Appuyer sur la touche correspondante auvoyant ⑤ pour remplir le circuit.
Le filtre est bouché ou il manque le filtre perforéEffectuer le nettoyage en suivant les instruc-tions du par. « 13.4 Nettoyage et entretien des filtres à café » et s'assurer de réinsérer correctement le filtre perforé
Le réservoir est mal inséré et les clapets sur le fond ne sont pas ouvertsEnconcer légèrement le réservoir pour ouvrir les clapets sur le fond
Calcaire à l'intérieur du circuit hydrauliqueEffectuer le détartrage comme au chap. « 14. Détartrage »
Le porte-filtre ne s'accroche pas à l'appareilLe café moulu n'a pas été tassé ou il y en a tropTasser le café comme indiqué au par. « 4.4 Moudre le café directement dans le filtre »
…→
Le café espesso goutte sur les bords du portefiltre et non des orificesLe portefiltre est mal inséréFixer correctement le portefiltre et le tourner à fond avec force
Le joint de la chaudière espesso a perdu son élasticité ou est saleFaire replacer le joint de la chaudière espresso par un Centre d'Assistance
Le filtré est bouché ou il manque le filtré perforé, ou bien il est saleEffectuer le nettoyage en suivant les instruct-cions du par. « 13.4 Nettoyage et entretien des filtres à café »
La crème du café est claire (le café sort rapidement du bac)Il est nécessaire de revoir les paramé-trages de l'appareilVoir chap. « 16. Comment préparer un café parfait »
La crème du café est foncée (le café sort lentement du bac)Il est nécessaire de revoir les paramé-trages de l'appareilVoir chap. « 16. Comment préparer un café parfait »
La mousse du lait ne se forme au cours de la préparation du cappuccinoLa bague (A7) est sur la position “FLAT” (SANS MOUSSE)Mettre la bague sur la position “FOAM”
Le lait n'est pas assez froid Utiliser tous le lait à la température du réfrigérateur
La buse à cappuccino (A8) est sale Effectuer le nettoyage de la buse à cappucino comme déscrit au chap. « 10. Nettoyage de la buse à cappuccino après chaque utilisation »
Calcaire à l'intérieur du circuit hydrauliqueEffectuer le détartrage comme au chap. « 14. Détartrage »
Au terme du détartrage, l'appareil a besoin d'un autre rincegeDurant le cycle de rincege, le réservoir n'a pas été rempli jusqu'àu niveau MAXRépéter le rincege depuis le point (8) du par. « 14. Détartrage »
L'appareil ne moud pas le café À l'intérieurur du moulin à café il y a un corps étranger qui ne peut être mouluEffectuer le nettoyage des meules en suivant les instructions du par. « 13.8 Nettoyage des meules », en s'assurant d'avoir enlevé tous les grains du réservoir à grains (A2) avant de l'extraire.Avant de réinsérer la meule, aspirer soigneu-sement tout résidu de son logement (fig. 44).
…→
Si l'on souhaite changer de qualité de caféIl est nécessaire d'éliminer tous les grains prênts dans la machineVider le réservoir à grains (en faisant des moutures à vide ou eventuèlement en aspirant les grains résiduels).Accrocher la coulée porte-filtre et faire des moutures "à vide" pour libérer le conduit du café: accrocher le portefiltre à la sortie moulin à café (A22) en l'alignant à l'inscription INSERT et tourner la coulée vers la droite (fig. 22). La mouture commence lorsque la coulée atteint la position CLOSE et s'interrompt automatiquement. Répéter jusqu'à ce que le filtre resté vide.Insérer le nouveau café dans le réservoir à grains.Si la « dose parfaite » n'est pas atteinte lors de la mouture, procédér comme au par. « 4.5 Régler la quantité de café moulu dans le filtre »
Après la mouture, le filtre à café est videLa goulotte café du moulin à café est engorgéeEffectuer le nettoyage en suivant les instructions du par. « 13.10 Nettoyage de la "Smart tamping station" » Si le problème persisté, accéder à la goulotte en ouvrant le volet prévu à cet effet et la libérer en utilisant l'écovillon (fig. 50).
Après la mouture, la poudre de café dans le filtre est surabondante
...→
Après la mouture, la poudre de café dans le filtre n'atteint pas la "dose café parfaite"La "Smart Tamping Station" a besoin d'être nettoyéeEffectuer le nettoyage en suivant les instruct-cions du par. "13.11 Nettoyage de la "Tamping station", puis repêter la mouture.
Il faut régler la quantité de café mouluRégler la quantité à l'aide du bouton dédié (B2) en suivant les indications du par. « 4.5 Régler la quantité de café moulu dans le filtre »Si le bouton est déjà sur la position max, pro-céder comme indiqué au paragraph « 12.6 Réglage extra de la mouture ».
Avec le temps les meules s'usentProcéder au remplacement des meules comme indiqué au par. « 13.9 Remplacement des meules ».
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELONGHI

Modèle : La Specialista Manual EC9335.M

Catégorie : Machine à café