Playtive HG06032 - Jeu de société

HG06032 - Jeu de société Playtive - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG06032 Playtive au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Playtive HG06032 - page 1
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - HG06032 Playtive

Comment assembler le Playtive HG06032 ?
Pour assembler le Playtive HG06032, suivez les instructions fournies dans le manuel d'assemblage inclus. Assurez-vous d'avoir tous les pièces et outils nécessaires avant de commencer.
Le produit est-il sûr pour les enfants ?
Oui, le Playtive HG06032 est conçu avec des matériaux non toxiques et respecte les normes de sécurité pour les jouets pour enfants.
Comment nettoyer le Playtive HG06032 ?
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon humide avec un peu de savon doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des nettoyants chimiques.
Que faire si une pièce est manquante ?
Si une pièce est manquante, veuillez contacter le service client du fabricant avec votre numéro de commande et une description de la pièce manquante.
Le Playtive HG06032 nécessite-t-il des piles ?
Le Playtive HG06032 ne nécessite pas de piles, car il fonctionne sans alimentation électrique.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, le Playtive HG06032 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment puis-je retourner le produit ?
Pour retourner le Playtive HG06032, veuillez consulter la politique de retour du revendeur où vous l'avez acheté. Assurez-vous de respecter les délais et conditions de retour.

Téléchargez la notice de votre Jeu de société au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG06032 - Playtive et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG06032 de la marque Playtive.

MODE D'EMPLOI HG06032 Playtive

GB/IE/NI GB/IE/NI GB/IE/NI GB/IE/NI GB/IE/NIGB/IE/NI GB/IE/NIFR/BEFR/BE À partir de maintenant, les boules lancées déterminent l‘ordre à venir : · C‘est toujours au tour de l‘équipe dont dont les boules sont les plus éloi-gnées du cochonnet. · C‘est aussi longtemps au tour de l‘équipe la moins bien placée jusqu‘à ce qu‘une de ses boules soit plus près du cochonnet que la meilleure boule de l‘adversaire ou jusqu‘à ce qu‘elle n‘ait plus de boules. · Lorsqu‘une boule est placée plus près que la meilleure boule de l‘adver-saire, c‘est l‘autre équipe qui a désormais droit de lancer une boule. · Si une équipe ne possède plus de boules, l‘autre équipe peut jouer toutes les boules qu‘il lui reste. · Lorsque toutes les boules sont jouées, le round est évalué. Évaluer le round L‘équipe vainqueur reçoit un point pour chaque boule qui est plus près du coc hon- net que la meilleure boule de l‘équipe adverse. À chaque round, il y a toujours une équipe seulement qui reçoit des points.Ci-dessous sont décrits 2 exemples :Exemple 1 (Ill. A) : Trois boules de l‘équipe B sont plus près du cochonnet que la meilleure boule de l‘équipe A. L‘équipe B reçoit 3 points.Exemple 2 (Ill. B) : Une boule de l‘équipe A est plus près du cochonnet que la meilleure boule de l‘équipe B. L‘équipe A reçoit un point. Commencer un nouveau round Maintenant, l‘équipe vainqueur un nouveau cercle de lancement à l‘endroit où le cochonnet se trouvait en dernier lieu et commence le nouveau round. Pour tracer le cercle de lancement, procédez comme décrit dans la rubrique «Préparer le jeu». Fin du jeu L‘équipe qui atteint la première 13 points a gagné la partie. DKDK I det følgende beskrives 2 eksempler:Eksempel 1 (afbildning A):Tre kugler af hold B ligger tættere op ad mål-kuglen end den bedste kugle af hold A; hold B får 3 point.Eksempel 2 (afbildning B):En kugle fra hold A ligger tættere på mål-kuglen end den bedste kugle fra hold B; hold A får et point. Ny omgangNu tegner det vindende hold den nye cirkel, hvor mål-kuglen lå sidst og starter en ny omgang. Gå ved tegning af cirklen frem som beskrevet under „Forbere-delse af spillet“. SpillereHoldet som har 13 point først, vinder spillet. Pleje og opbevaring Brug aldrig skrappe eller aggressive rengøringsmidler. Rengør kun produktet med en blød og tør klud. Opbevar altid produktet tørt og ved stuetemperatur i transporttasken. Gælder for transporttaske: håndvask med koldt vand, må ikke bleges. Lad den tørre fladt udbredt. Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder. De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre.

D‘ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants jouer avec le matériel d‘emballage sans surveillance. Il existe un risque d‘étouffement à cause du matériel d‘emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Les enfants doivent toujours être tenus à l‘écart du matériel d‘emballage. L‘em-ballage ne doit être retiré que par un adulte. ATTENTION! Tous les matériaux d‘emballage et de fixation ne font pas partie du produit et doivent pour des raisons de sécurité toujours être élimi-nés avant que le produit ne soit donné aux enfants pour jouer. ATTENTION! Utilisation uniquement sous la surveillance immédiate d‘un adulte. ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois ! Petites billes. Risque d‘étouffement. ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois ! Longues ficelles. Risque d‘étranglement. Conserver l‘emballage pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Le terrain de jeu Un terrain libre d‘une taille d‘environ 4 x 15 m est adapté pour le jeu de boules. Des supports et des sols naturels sablonneux sont recommandés. Des sols faits de béton ou d‘asphalte ne sont pas adaptés ; les boules bondissent fortement et roulent trop loin sur ces sols durs. Nombre de joueurs Le jeu peut être joué à partir de 2 joueurs. Si plus de 3 joueurs participent, des équipes qui s‘affrontent sont formées. Chaque joueur reçoit le même nombre de boules. Ce faisant, il faut veiller à ce que les boules soient distribuées de manière à ce qu‘au moyen de leur couleur les équipes puissent être distinguées. Ce set contient 3 boules de jeu apparentées. Jusqu‘à 3 équipes avec jusqu‘à 2 participants chacune peuvent être formées.DE/AT/CHDE/AT/CH

OP ONGEVALLEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht met het verpakkingsmateri- aal spelen. Er is kans op verstikking door het verpakkingsmateriaal. Kinde- ren onderschatten vaak de gevaren. Houd kinderen altijd uit de buurt van La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez res- pecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un auto- collant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défec- tueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’appari- tion. Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800 919270 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 070 270 171 (0,15 EUR / Min.) E-Mail : owim@lidl.be Entretien et stockage N‘utilisez pas de produit nettoyant abrasif ou agressif. Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon doux et sec. Rangez toujours le produit dans un endroit sec et à température ambiante, idéalement dans le sac de transport. Le sac de transport peut être lavé à la main à l‘eau froide. Ne pas blanchir. Faire sécher à plat. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé conscien- cieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retour- ner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG06032 Version: 02 / 2020 Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2019 · Ident.-No.: HG06032112019-6

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Playtive

Modèle : HG06032

Catégorie : Jeu de société