AeraMax SV - Purificateur d'air FELLOWES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AeraMax SV FELLOWES au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtration HEPA |
| Capacité de purification | Jusqu'à 20 m² |
| Niveau sonore | Silencieux, fonctionnement en mode nuit |
| Détection de la qualité de l'air | Capteur automatique |
| Modes de fonctionnement | Automatique, nuit, haute performance |
| Entretien des filtres | Filtres remplaçables, indicateur de changement de filtre |
| Dimensions | Compact, facile à placer dans divers espaces |
| Consommation énergétique | Énergétiquement efficace |
| Garantie | 2 ans |
| Certifications | Certifié pour la qualité de l'air intérieur |
| Accessoires inclus | Filtres de rechange |
FOIRE AUX QUESTIONS - AeraMax SV FELLOWES
Questions des utilisateurs sur AeraMax SV FELLOWES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AeraMax SV - FELLOWES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AeraMax SV de la marque FELLOWES.
MODE D'EMPLOI AeraMax SV FELLOWES
Veuillez lire ces instructions attentivement avant d'utiliser le produit. Conservez ce manuel à titre de référence.
Garantie 11 Panneau d'affichage 16
Contenu de l'emballage 11 Fonctionnement 17
Consignes de sécurité 12 Entretien 18
Caractéristiques techniques du produit 13 Dépannage. 19 Contexte, les rivaux de la vie 14
Caractéristiques du purificateur d'air 14
Installation du purificateur d'air 15
Garantie limitee du produit
Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les pieces de l'apparil seront libres de tout vice de matériel ou de fabrication et offre service et assistance pendant une période de trois ans à partir de la date d'achat par le consommateur d'origine. Si une piece s'avre defecteuse durant la période de garantie, VOUE, SEUIE et unique recours sera la reparation ou le replACEMENT de la piece à la discrétion et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas d'abus de manutention inéadique, de non-cont norms d'usage du produit, d'utilisation d'une source d'alimentation Inappropriée (autre qu indiquée sur l'élicitité) ou de réparation non autorisé. Fellowes se reserve le droit de facturer aux consommateurs tous coûts supplémentaires encourus par Fellowes pour fouir des pieces ou des services à l'extérieur du pays où le produit a été vendu à l'origine par un revendeur autorisé. Cette garantie ne couvre pas les filtres replacables de l'rapporteur d'air. Les filtres sont des p susistant dans des conditions d'utilisation normales avant la fin de la période de garantie de trois ans. TOUTA GARANTIE IMPLICITY, Y COMPRIS CELLE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UNE UTILISATION PARTICULARIÈRE, SE LIMITÉ AUX PRESENTES À LA DUREE DE LA PERIOLE DE GARANTIE APPROPRIEE ETABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes tenue responsable de chaque façon que ce soit de tout dommage indirect ou se convertif attribuable à ce produit. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifique. La durée, les modalités et les conditions de cette garantie appliquant partout dans le monde sauf dans les cas ou différences limitées, restrictions ou conditions poursurient être exigeées par la loi locale. Pour plus de détails ou pour obrir un service sous cette garantie, veilleuses nous contacter ou contacter notre concessionaire.
Contenu de l'emballage
- Purificateur d'air AeraMaxTM Fellow's Combination filtré à charbon actif/filtre
True HEPA/préfiltre (2 litres)
Préfiltres (4) Feuille d'instructions Fiche questionnaire
Consignes de sécurité
Merci d'avoir acheté un purificateur d'air Fellowes'. Veillez lire ce manuel attentivement avant de l'utiliser. Ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur seulement.
MISES en GARDE et instructions importantes pour l'utilisation de votre purificateur d'air
AVERTISSEMENT: Suivre les instructions de ce manuel pour réduire le risque de choc électrique, de court-circuit et ou d'incendie:
- Ne pas réparer ni modifier l'unité, sauf si cela est précisé recommendé dans ce manuel. Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.
- La fiche de cette unité est polarisée grâce à une lame plus large que l'autre. Ne pas forcer la fiche dans une prise électrique.
- Ne pas ALTERER la fiche d'une juste façon. Renverser la fiche si elle n'est pas dans la prise. Si le problème persiste, communiquer avec un technicien qualifié qui installera une prise appropriée.
- Ne pas utiliser le cordon d'alimentation ou la fiche s'ils sont endommagés ou si le raccord avec la prise murale estlâché. N'utiliser qu'un courant alternatif de 120 volts.
- Ne pas endommager, briser, plier, tirer, tordre, écraser, recouvrir, pincer le cordon d'alimentation, ni le placer sous des objets lourds.
- Dépoussière régulièrement la fiche d'alimentation. L'humidité aura ainsi moins de chance de s'y accumuler, ce qui pourrait augmenter le risque de choc électrique.
- Si la fiche d'alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant ou un technicien qualifié. Sortir la fiche d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'unité. Pour sortir la fiche d'alimentation, tirer sur la fiche et non sur le cordon d'alimentation.
- Retirer la fiche d'alimentation de la prise lorsque l'unité n'est pas utilisée.
- Ne pas manipuler la fiche d'alimentation si vos mains sont mouillées.
- Ne pas mettre l'unité en marche si vous utilisez à l'intérieur des insecticides qui dégagent de la fumée.
- Ne pas nettoyer l'unité avec du benzène ou
du diluant pour peinture. Ne pas vaporiser d'insecticide sur l'unité.
- Ne pas utiliser l'unité dans des endroits humides où elle pourrait se faire mouiller, dont la salle de bain.
- Ne pas insérer les doigts et des objets étrangers dans la prise ou la sortie d'air.
- Ne pas utiliser l'unité à proximité de gaz inflammables. Ne pas l'utiliser à proximité de cigarettes allumées, d'encens ou d'autres éléments qui peuvent provoquer des étincelles. L'unité ne va pas supprimer le monoxyde de carbone qui s'échappe des appareils de chauffage ou d'autres sources.
- Ne pas bloquer les prises ou sorties d'air.
- Ne pas utiliser à proximité d'objets chauds, comme un poêle. Ne pas utiliser l'unité dans un endroit où elle peut entrer en contact avec de la vapeur.
- Ne pas placer l'unité en marche sur le côté.
- Tenir loin des produits qui générent des résidus huileux, comme les fritures.
- Ne pas utiliser de détergent pour nettoyer l'unité.
- Ne pas faire fonctionner l'unité sans filtre.
- Ne pas nettoyer ni réutiliser le filtre TRUE HEP
- Ne pas placer le cordon d'alimentation sous un tapis ou une carpette.
- Toujours déplacer la machine en la boulevant par la poignée.
- Ne placez pas d'objets sur le purificateur d'air.
- N'utilisez pas le purificateur d'air avec une rallonge.
- Cet appareil convient pour une utilisation par des enfants d'un âge minimum de 8 ans et par des personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, de même qu'un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou formés à un maniement de l'appareil et qu'ils comprennent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Attention: ne convient pas à une utilisation avec des commandes de vitesse à semi-conducteurs. Destiné à être utilisé posé sur le sol uniquement.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
| Purificateur d'air AeraMax™ SV | |
| Surface desservie 970 | pieds carrés/90 mètres carrés |
| Alimentation 120 V c.a. | /60 Hz |
| Puisance nominale 85 W | |
| Vitesse du ventilateur | 4 vitesse |
| Affichage Écran tactile | capacitatif |
| Type de commande Auto/Manuel/Veille/Verrouillage infant | |
| Captein de qualité d'air | Oui |
| Filtres | 2 filtres combinés HEPA veritable / charbon actif avec une durée de vie estimée de 2 ans. 4 préfiltres qui peuvent être nettoyés au besoin. |
| Système de nettoyage | Filtre à charbonHEPA veritable |
| CADR (laux de distribution d'air pur) | 544 CFM |
| Couleur Blanc | |
| Son | 67 dB |
| Dimensions(H x W x D) | 31.1 x 14.6 x 14.6 inches / 79 x 37.0 x 37.0 cm |
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES FILTRES
| Lot de 2 filtres combinés(charbon / HEPA veritable) de rechange | 9787901 |
Pour obtenir des filtres de rechange, consultez le site www.fellowes.com
Avertissement
Les changements ou les modifications qui ne sont pas approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler l'autorisation de l'utiliser de faire fonctionner l'équipement.
Caractéristiques du purificateur d'air
Fonctionnement ultra silencieux Ce purificateur d'air AeraMax de Fellowes est équipé d'un ventilateur à quatre vitesses ultra silencieux idéal pour une utilisation 24h/24. Entretien facile Pour des performances optimales, remplacez le filtre combiné lorsque l'écran clignote « END » (FIN) ou environ tous les 24 mois dans des conditions d'utilisation normales. - Capteur AeraSmartTM Ce purificateur d'air est équipé d'un capteur de la qualité de l'air qui règle automatiquement la vitesse du ventilateur en conséquence pour que l'air qui vous entoure reste pur. Les indicateurs bleu, amber et rouge indiquent la pureté de l'air qui vous entoure. - Quatre paramètres de vitesse De la vitesse BASSE pour un fonctionnement silencieux et économique, à la vitesse TURBO pour la purification la plus efficace de l'air qui vous entoure.
- Indicateurs de remplacement des filtres
- Ces indicateurs indiquent le moment où les filtres True HEPA et à charbon doivent être replacés en fonction de leur utilisation. SYSTÉME DE PURIFICATION EN TROIS ETAPES Supprime 99,97 % des polluants de l'air. Filtre a charbon Filtre True HEPA
- Préfiltre

14 15
Installation du purificateur d'air
REMARQUE: respectez les directives pour un rendement optimal.
- Placez l'unité à au moins 2 pieds (0,5 mètre) du mur.
- Maintenez l'unité à l'abri des courants d'air.
- Ne placez pas l'unité à proximité de rideaux qui pourraient faire obstacle à la prise ou la sortie d'air.
- Placez une unité sur une surface stable où l'air peut circuler librement.
- Otez le film de protection du panneau de commande.
- Ouvrez les portes du filtre.

- Enlevez les filtres et retirez les sacs de filtrage en plastique.

- Placez les filtres avec le côté HEPA orienté vers l'extérieur et faites-les glisser jusqu'à ce qu'ils soient bien en place dans la machine.
- Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale.
- Mettez l'unité sous tension. L'appareil émettra un bip, passera en mode AUTO et affichera PM2.5.
3. Retirez le sac du tiroir à filtres.


Panneau d'affichage
PM2.5 indicator Child lock indicator Child lock key Timer key Mode key Power key
- VERROUILLAGE ENFANT - Appuyez sur le boulon « LOCK » (VERROUILLAGE) pendant 3 secondes pour acciter la fonction de verrouillage infant. L'indicateur LED de verrouillage infant s/allumera et toutes les touches cesseront de fonctionner jusqu'à ce qu'elle soit déverrouillées, sauf la touche « LOCK » (VERROUILLAGE).
Une fois verrouillée, appuyez sur le bouton « LOCK » (VERROUILAGE) pendant 3 secondes pour désactiver la fonction de verrouillage infant. L'indicateur LED de verrouillage infant s'éteindre et toutes les touches fonctionneront normalement.
- MINUTERIE - Appuyez une fois sur ce bouton pour vérifier l'état actuel d'une minuterie, qui affichera les heures restantes à l'écran. S'il n'y a pas de minuterie, l'écran affichera « OFF » (ÉTEINTE).
Appuyez continuellement sur la touche « TIMER » (MINUTERIE) pour sélectionner les réglages de la minuterie de 1 à 12 heures par incréments de une heure pour établir la machine. Rester sur un réglage de la minuterie pendant 3 secondes l'enregistrera et le « PM2.5 » s'affichera de nouveau.
Si vous continuez à appuyer sur « TIMER » (MINUTERIE) jusqu'à ce que l'écran indique « OFF » (ÉTEINTE), cette action annulera la minuterie. La minuterie sera également désactivée si la machine est mise hors tension.
- PM2.5 - l'alarme s'allumera lorsque l'écran affichera la lecture de la qualité de l'air PM2.5.
- AFFICHE - Cet affiche montre les lectures « MODE », « TIMER » (MINUTERIE), « SLEEP » (VEILLE) et « FILTER CHANGE » (CHANGES DE FILTRLE).
- INDICATEUR DE VERROUILLAGE ENFANT
- MODE - Appuyez one fois sur cette touche pour afficher le mode actuel de la machine. Appuyez continulement pour basculer entre les vittesses de ventilateur 1, 2, 3 et 4, le mode « SLEEP » (VEILLE) et le mode « AUTO ». Restez sur le même mode pendant 3 secondes pour le sélectionner et le PM2.5 saffarée de nouveau.
En mode « AUTO », le capteur intelligent PM2.5 sélectionnera automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction des lectures de la qualité de l'air.
À la vitesse du ventilateur 1, 2, 3 ou 4, l'unité fonctionnera en permanence à la vitesse correspondante.
En mode « SLEEP » (VEILLE), le purificateur fonctionnera à la vitesse du ventilateur 1 et tous les voyants sont éteints, à l'exception d'un voyant d'alimentation tamisé.
- POWER - lorsque l'appareil est branché, il passe automatiquement en mode veille et le bouton POWER est légèrement allumé.
Appuyez sur ce bouton en mode mise en veille pour allumer l'unité. Toutes les touches s'allumeront et la machine passera en mode « AUTO » si aucune autre entrée n'est saisie dans les 3 secondes.
Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur cette touche pour remettre l'appareil en mode mise en voile. L'unité émettra un bip pendant ce processus.
Fonctionnement en mode automatique
Par défaut, l'unité est configurée pour fonctionner en mode automatique dès sa mise en marche initiale. Ce purificateur d'air détecte automatiquement la quantité d'impuretés contenues dans l'air et règle la vitesse du ventilateur en conséquence pour que l'air qui vous entoure reste pur.
Mode de fonctionnement MANUEL après avoir allumé l'appareil, vous pouvez passer en mode MANUEL en appuyant sur le bouton mode.
VITESSE DU VENTILATEUR 1, 2 OU 3 Ces niveaux sont recommandés pour une utilisation diurne standard. La vitesse du ventilateur 4 s'active automatiquement lorsque les capteurs détectent une mauvaise qualité de l'air.
Vitesse du ventilateur 4
La vitesse de ventilation 4, la vitesse de ventilation la plus élevée, peut être activée manuellement pour une purification maximale de l'air.


PM2.5
L'indicateur de la qualité d'air indique les niveaux de qualité de l'air qui vous entourent.
Nettoyage
Nettoyez l'unité selon le besoin en l'essuyant avec un chiffon doux et sec. Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humecté d'eau liée. Ne utilisez pas de liquides volatiles comme le benzene, les diluants pour peinture, ni de poudre a recycler, car cela pourrait endommager la surface de l'unité. - Maintenir l'unité au sec.
Remplacement des filtres
L'écran affichant « END » (FIN) indiquera quand il faut remplacer le filtre combiné. La période de remplacement variera selon les heures d'utilisation et la qualité de l'air. Cependant, dans des conditions normales d'utilisation, il faudra les remplacer tous les deux ans. Ne nettoyez pas ni ne réutilisez les filtres True HEPA ou à charbon : cela aura un impact sur leur efficacité. Utilisez uniquement des filtres de rechange AeraMax™ de marque Fellowes.
AVENTISSEMENT: avant de répacker les filtres, assurez-vous de débrancher l'unité.
Procédure de remplacement des filtres
- Ouvrez les portes du filtre

- Retirez et jetez les anciens filtres.

- Sortez les nouveaux filtres de leur emballage.

Pour le nombre de pièces des filtres de rechange, consultez la page 13.
- Insérez les nouveaux filtres dans l'unité principale. Placez les filtres avec le côté HEPA orienté vers l'extérieur et faites-les glisser jusqu'à ce qu'ils soient bien en place dans la machine.

- Fermez solidement les portes du filtre en insérant d'abord les deux languettes au bas de la porte, puis en la faisant pivoter pour la fermer. Répétez l'opération pour les deux portes.
- Pour réinitialiser la minuterie du filtre une fois qu'un filtre est installé : a. Assurez-vous que le tiroir est bien fermé. b. Mettez l'unité sous tension. c. Appuyez simultanément sur les touches « LOCK » (VERROUILAGE) et « TIMER » (MINUTERIE) pendant 3 secondes. Cela empêchera l'affichage « END » (FIN) et réinitialisera la minuterie de durée de vie du filtre.
Avant de contacter l'assistance à la clientèle solutions aux problèmes courants
Passez cette liste en revue avant de contacter l'assistance à la clientèle. Cette liste aborde les problèmes qui ne sont pas liés aux défaux de matériel ou de fabrication.
| L'unité ne filtre pas toute la fumée ou toutes les odeurs. | · Assurez-vous que le capteur n'est pas bloqué ou obstruè. · Raprochez l'unité des mauvaises odeurs. · Remplacez le filtre au besoin. |
| Des mauvaises odeurs semble se dégager de l'unité. | · Remplacez le filtre au besoin. |
| Le système de contrôle de la qualité de l'air ne démarre pas. | · Assurez-vous que l'appareil est connecté à l'alimentation électrique. · Assurez-vous que la porte du filtre est bien fermée. · Assurez-vous que l'appareil est correctement branché. · Assurez-vous que l'appareil est allumé. |
| L'unité créé des interférences avec la réception des programmes télévisés/ de radio. | · Puisque cette unité générale de l'énergie RF, nous vous conseillons d'essayer ce qui suit : - Pour une meilleure réception, règlez l'antenna du téléviseur/ de la radio. - Éloignez l'unité du téléviseur/de la radio affecté(e) par l'énergie RF. - Branchez le cordon d'alimentation dans une prise plus éloignée du cordon d'alimentation du téléviseur/de la radio. |
| L'écran continue d'afficher « END » (FIN). | · Recommenç les étapes de la réinitialisation de l'indicateur des filtres figurant à la page 18. |
| Faible début d'air. | · Assurez-vous que le sac en plastique a été retire du filtre. · Éteignez la machine et vérifie que rien ne bloque la sortie ou l'admission d'air. |
