TD200 - Télémètre laser TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TD200 TROTEC au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TROTEC TD200 - page 2
Intitulé Description
Type d'appareil Déshumidificateur
Capacité de déshumidification 20 litres par jour
Volume de traitement Jusqu'à 200 m²
Réservoir d'eau Réservoir de 2,5 litres
Fonctionnement Fonctionnement continu possible avec évacuation par tuyau
Niveau sonore 40 dB
Température de fonctionnement 5 à 35 °C
Poids 11 kg
Dimensions 300 x 500 x 250 mm
Consommation électrique 300 W
Utilisation recommandée Idéal pour les espaces humides comme les sous-sols, salles de bains, et buanderies
Maintenance Nettoyage régulier du filtre et vidange du réservoir
Sécurité Arrêt automatique lorsque le réservoir est plein
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TD200 TROTEC

Comment allumer le TROTEC TD200 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande. L'écran s'allumera et le dispositif sera prêt à l'emploi.
Que faire si l'écran ne s'allume pas ?
Vérifiez que le dispositif est bien branché à une source d'alimentation. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer le fusible.
Comment calibrer le TROTEC TD200 ?
Pour calibrer l'appareil, accédez au menu de configuration et suivez les instructions pour le calibrage. Assurez-vous d'utiliser un étalon de référence pour une précision optimale.
Quelle est la plage de mesure du TROTEC TD200 ?
Le TROTEC TD200 a une plage de mesure de 0 à 100 % d'humidité relative et de -20 à 60 °C pour la température.
Comment interpréter les résultats affichés par le TROTEC TD200 ?
Les résultats affichés indiquent l'humidité relative et la température ambiante. Une humidité supérieure à 60 % peut indiquer un risque de moisissure, tandis qu'une température élevée peut affecter le confort.
Comment nettoyer le TROTEC TD200 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les composants électroniques.
Que faire si le TROTEC TD200 affiche des valeurs erronées ?
Vérifiez si l'appareil est en contact avec des sources de chaleur ou des courants d'air. Si les valeurs semblent toujours incorrectes, recalibrez l'appareil ou contactez le service client.
Où trouver le mode d'emploi du TROTEC TD200 ?
Le mode d'emploi est généralement inclus avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de TROTEC dans la section support.
Le TROTEC TD200 fonctionne-t-il sur batterie ?
Non, le TROTEC TD200 fonctionne uniquement avec une alimentation secteur. Assurez-vous d'être à proximité d'une prise électrique lors de son utilisation.
Comment réinitialiser le TROTEC TD200 ?
Pour réinitialiser le dispositif, éteignez-le et débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le et rallumez-le.

Questions des utilisateurs sur TD200 TROTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télémètre laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TD200 - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TD200 de la marque TROTEC.

MODE D'EMPLOI TD200 TROTEC

  • télémètre laser TD200 Sommaire Indications sur le manuel d'utilisation p. 2
  • Normes de sécurité p. 2
  • Informations sur l'appareil p. 4
  • Transport et stockage p. 6
  • Utilisation p. 7
  • Maintenance et réparation p. 14
  • Défauts et pannes p. 15
  • Élimination p. 16
  • Déclaration de conformité Indications sur le manuel d'utilisation Symboles Avertissement relatif à la tension électrique Ce symbole indique que la tension électrique cause des risques pour la vie et la santé des personnes. Avertissement relatif au rayonnement laser Ce symbole indique l’existence de risques pour la santé des personnes dus aux rayons laser. Avertissement Cette mention d’avertissement indique un risque moyen qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles s’il n’est pas évité. Attention Cette mention d’avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s’il n’est pas évité. Remarque Cette mention d’avertissement indique des informations importantes (par ex. dommages matériels), mais aucun danger. Info Les indications présentant ce symbole vous aident à exécuter vos tâches rapidement et en toute sécurité. Observer le mode d’emploi Les indications présentant ce symbole vous indiquent qu’il est nécessaire de respecter le manuel d'utilisation. Vous pouvez télécharger la dernière version du manuel d’utilisation et la déclaration de conformité UE sur le lien suivant: TD200 https://hub.trotec.com/?id=46393 Normes de sécurité Veuillez lire attentivement le présent manuel avant la mise en service ou l'utilisation de l'appareil et conservez-le à proximité immédiate du site d'installation ou de l'appareil même. Avertissement Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de causer des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Danger En cas d’utilisation de piles non-rechargeables, le raccordement de l’appareil à une alimentation en tension (y compris pour l’échange de données), que ce soit par l’intermédiaire d’un câble USB ou par induction, peut entraîner l’explosion des piles, des détériorations de l’appareil, un incendie et des blessures. De ce fait, utilisez autant que possible exclusivement des batteries rechargeables. Si vous devez cependant, pour des raisons techniques, mettre en œuvre de façon transitoire des piles non- rechargeables, vous devez absolument les enlever de l’appareil avant de raccorder celui-ci à un ordinateur ou à un chargeur. p. 16
  • N’utilisez pas et ne placez pas l'appareil dans les pièces ou les zones présentant un risque d’explosion.
  • N'utilisez pas l'appareil dans les atmosphères agressives.
  • Ne plongez pas l'appareil sous l'eau. Ne laissez aucun liquide pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
  • L’utilisation de l’appareil n’est permise que dans les environnements secs et jamais sous la pluie ou par une humidité relative de l’air supérieure aux conditions admissibles de fonctionnement.FR 3 télémètre laser TD200
  • Protégez l’appareil du rayonnement direct et permanent du soleil.
  • Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles.
  • L'appareil ne doit pas être ouvert.
  • Évitez de regarder directement le rayon laser.
  • Ne dirigez pas le rayon laser sur les personnes ou sur les animaux.
  • N’utilisez pas ensemble des piles de types différents ni des piles neuves et des piles usagées.
  • Placez les piles dans le compartiment à piles en respectant les polarités.
  • Retirez la fiche électrique de l’appareil lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
  • Ne court-circuitez jamais les bornes d’alimentation dans le compartiment à piles.
  • N’avalez pas de pile! Une pile avalée peut déclencher, en l’espace de 2 heures, des brûlures internes graves. Les brûlures chimiques peuvent être mortelles!
  • Si vous pensez qu’une pile a été avalée ou introduite de toute autre manière dans le corps, consultez immédiatement un médecin!
  • Tenez les piles neuves ou usagées hors de portée des enfants, de même qu’un compartiment à piles ouvert.
  • N'utilisez l'appareil que si les précautions de sécurité prises sont suffisantes à l'endroit de la mesure (par exemple lors de mesures sur la voie publique, sur les chantiers, etc.). Dans le cas contraire, n'utilisez pas l'appareil.
  • Observez les conditions d’entreposage et de fonctionnement (voir «Caractéristiques techniques»). Utilisation conforme Utilisez l'appareil uniquement pour la mesure de distances, de surfaces et de volumes à l’aide du laser intégré au sein de la plage de mesure indiquée dans les données techniques. Veuillez observer les caractéristiques techniques et les respecter. Pour utiliser l'appareil de manière adéquate, utilisez uniquement les accessoires homologués de Trotec ou les pièces de rechange de Trotec. Utilisations non conformes prévisibles N’utilisez pas l'appareil dans les zones explosibles ni pour effectuer des mesures dans les liquides. Ne le dirigez pas sur les personnes ni sur les animaux. Ne raccordez pas l’appareil à un chargeur ou à un ordinateur par l’intermédiaire d’un câble USB si l’appareil contient des batteries non-rechargeables. Toute modification structurelle, toute transformation ou tout ajout arbitraire au niveau de l'appareil est strictement interdit. Qualification du personnel Toute personne utilisant le présent appareil doit:
  • être consciente des risques pouvant être liés à la manipulation des appareils de mesure laser.
  • avoir lu et compris le manuel d'utilisation, et notamment le chapitre Normes de sécurité. Signaux de sécurité et étiquettes sur l’appareil Remarque Ne retirez aucun signal de sécurité, autocollant ni étiquette de l'appareil. Tous les signaux de sécurité, autocollants et étiquettes doivent être conservés de manière à rester lisibles. Les signaux de sécurité et étiquettes suivants sont apposés sur l’appareil: Étiquette d’avertisseme

Signification L’étiquette d’avertissement se trouve au dos de l’appareil et indique qu’il s’agit d’un appareil doté d’un laser de classe 2. La puissance est inférieure à 1,0 mW. La plage de fréquence du laser est comprise entre 630 et 670 nm. Ne regardez pas directement dans l’ouverture par laquelle le rayon laser est émis.4 FR télémètre laser TD200 Risques résiduels Avertissement relatif au rayonnement laser Laser classe 2, P max.: < 1mW, λ: 400-700nm, EN60825-1:2014 N'exposez pas votre œil volontairement au rayon laser et ne regardez pas directement dans l’ouverture par laquelle il est émis. Ne dirigez jamais le rayon laser vers des personnes, des animaux ou des surfaces réfléchissantes. Même une exposition brève au rayon laser risque de provoquer des dommages de la vue. L’observation de la sortie laser au moyen d’instruments d’optique (par exemple loupe, verres grossissants, etc.) peut affecter la vue. Lors de travaux avec un laser de classe 2, observez les consignes légales de votre pays en ce qui concerne le port de lunettes de protection. Avertissement Danger de suffocation! Veuillez ne pas laisser traîner les emballages vides. Ils pourraient être dangereux pour les enfants. Avertissement L'appareil n'étant pas un jouet, il n'est pas adapté aux enfants. Avertissement L'utilisation de l'appareil peut comporter un risque s'il est utilisé par des personnes non compétentes ou en cas d'utilisation non conforme ou non conventionnelle! Observez les qualifications requises pour le personnel. Attention Tenez l'appareil à l'écart de sources de chaleur. Remarque N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à des températures extrêmes afin d’éviter de le détériorer. Remarque N'utilisez pas de nettoyants agressifs, abrasifs ou décapants pour nettoyer l'appareil. Informations sur l'appareil Description de l’appareil Le télémètre laser TD200 permet de déterminer les distances, les surfaces et les volumes à l’intérieur comme à l’extérieur. Les modes de mesure possibles sont les suivants:

  • Mesure de distance (vers un point ou entre deux points)
  • Mesure continue (mesure de la distance minimum et de la distance maximum)
  • Mesure de surface (de rectangles, de triangles et de cercles)
  • Mesure de volume (de parallélépipèdes et de cylindres)
  • Mesure de hauteur, y compris partielle / indirecte
  • Mesure de côtés de trapèze
  • Marquage d’espacements répétitifs (piquetage) L’appareil est doté d’un appareil photo intégré qui vous permet de chercher la cible et de prendre une photo de la situation de mesure. Grâce à la minuterie, il est possible de retarder de 5 secondes le déclenchement de la mesure. La commande des diverses fonctions de mesure a lieu au moyen d’éléments séparés. L'écran multiligne rétro-éclairé affiche les valeurs déterminées et les modes de mesure. Les valeurs de mesure peuvent être ajoutées ou soustraites et il est possible de récupérer jusqu’à 1000 mesures à partir de la mémoire de données. Distance de mesure Vous trouverez la portée de l'appareil au chapitre «Caractéristiques techniques». Dans certaines conditions, la détermination de grandes distances est possible même sans mire de visée – par exemple la nuit, au crépuscule ou lorsque la cible est à l’ombre. De jour, utilisez le cas échéant une mire de visée pour agrandir la distance possible dans le cas des surfaces présentant une mauvaise réflexion. Surfaces des cibles Les erreurs de mesure sont possibles lorsque le laser rencontre des liquides incolores (par exemple de l'eau), du verre sans poussière, du polystyrène ou d'autres matériaux semi- transparents. La rencontre du laser avec une surface brillante et la déviation qu'elle provoque peuvent également fausser les résultats de mesure. Les surfaces mates, non réfléchissantes ou sombres peuvent prolonger la durée de la mesure. Charge par induction Vous avez la possibilité de charger l’appareil par induction. À cette fin, vous devez disposer d’un chargeur à induction (5V, 1A/5A) non compris dans la fourniture.FR 5 télémètre laser TD200 Représentation de l’appareil

N° Désignation 1 Écran 2 Touche SET

Touche MEAS 4 Couvercle du compartiment batteries 5 Objectif de l’appareil photo 6 Laser 7 Réception laser 8 Attache-dragonne 9 Filetage pour trépied 10 Port USB 11 Clavier Clavier

Fonction 12 Pression brève: activation appareil photo en mode réglage: changement de sous-menu En mode mémoire: ouverture du menu effacement Pression longue: prise de photo avec mesure individuelle de distance 13 Pression brève: activation du laser / exécution de la mesure Maintien pression: mesure en continu 14 Pression brève: lancement addition d’une valeur de mesure Dans le menu mesure / réglages: changement de sous-menu En mode mémoire: sélection de l’emplacement mémoire suivant 15 Pression brève: effacement dernière valeur / retour à la mesure individuelle Pression longue: mise en marche ou arrêt de l’appareil 16 Pression brève: lancement soustraction d’une valeur de mesure Dans le menu mesure / réglages: changement de sous-menu En mode mémoire: sélection de l’emplacement mémoire précédent Pression longue: activation du mode mémoire 17 Pression brève: activation du menu mesure En mode mémoire: passage des valeurs aux photos et inversement En mode réglage: changement de sous-menu Maintien pression: mesure différée(5s)6 FR télémètre laser TD200 Écran

N° Élément d'affichage 18 Affichage du mode de mesure mis en œuvre 19 Affichage numérique de l’angle d’inclinaison 20 Affichage des valeurs de mesure et des résultats 21 Indication graphique de l’angle d’inclinaison 22 Indication du point de référence défini 23 Symbole batteries Caractéristiques techniques Paramètre Valeur Modèle TD200 Poids (batteries incluses) 190g Dimensions (long. x larg. x haut.) 130 x 54 x 28 mm Plage de mesure laser 0,05 à 200 m / 2 in à 656 ft Écran Écran couleur HD de 3pouces Unités de mesure m/mm/ft/in/ft+in Précision ±2,0mm + 5 x 10

Résolution dans la plage de mesure 1mm Point de référence avant/arrière de l’appareil / trépied Nombre d’enregistrements dans l'historique 1000 max Nombre de photos enregistrées 100 max Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C 32 °F à 104 °F Température de stockage -10 °C à 60 °C Humidité relative max. 90% Puissance laser < 1 mW (630–670 nm) Catégorie laser II Paramètre Valeur Arrêt automatique au bout d’environ3minutes de non-utilisation Arrêt du laser Au bout d’environ 30 secondes de non- utilisation Indice de protection IP 65 Port USB micro-USB Alimentation électrique 3 batteries rechargeables 1,2 V type AAA Charge par induction 5 V, 1 A/5 A Composition de la fourniture

  • 1 notice succincte Transport et stockage Remarque L'appareil peut s'endommager si vous le transportez ou l'entreposer de manière inappropriée. Observez les informations relatives au transport et à l'entreposage de l'appareil. Transport Utilisez la pochette fournie avec l’appareil pour transporter ce dernier afin de le protéger contre les influences extérieures. Stockage Observez les conditions de stockage suivantes lorsque vous n'utilisez pas l'appareil:
  • au sec et protégé du gel et de la chaleur
  • dans un endroit protégé de la poussière et de l’exposition directe du soleil
  • le cas échéant, protégé de la poussière par une housse
  • la température de stockage correspond aux valeurs indiquées dans les Caractéristiques techniques
  • retirer les piles de l’appareilFR 7 télémètre laser TD200 Utilisation Mise en place des piles Danger En cas d’utilisation de piles non-rechargeables, le raccordement de l’appareil à une alimentation en tension (y compris pour l’échange de données), que ce soit par l’intermédiaire d’un câble USB ou par induction, peut entraîner l’explosion des piles, des détériorations de l’appareil, un incendie et des blessures. De ce fait, utilisez autant que possible exclusivement des batteries rechargeables. Si vous devez cependant, pour des raisons techniques, mettre en œuvre de façon transitoire des piles non- rechargeables, vous devez absolument les enlever de l’appareil avant de raccorder celui-ci à un ordinateur ou à un chargeur. Remarque Assurez-vous que la surface de l'appareil est sèche et que l'appareil est éteint.

1. Dévissez le couvercle du compartiment à piles(4) au

moyen d’un tournevis.

2. Insérez trois batteries rechargeables de type AAA (1,2V)

dans le compartiment batteries en respectant les polarités (+/-). La fourniture comprend un jeu de batteries.

3. Remettez le couvercle du compartiment batteries en place

et revissez les vis. Mise en marche

1. Appuyez sur la touche (15) pendant environ 1 seconde

environ. ð L’écran s’allume et l'appareil se trouve en mode mesure individuelle de distance. ð L’écran affiche l’angle d’inclinaison, de façon numérique en degrés et de façon graphique au moyen d’une barre sur le bord gauche de l’écran. Paramétrages de base

1. Appuyez sur la touche SET(2) afin d’ouvrir le menu des

paramétrages. ð Les sous-menus qu’il est possible de sélectionner apparaissent à droite de l’écran. ð Les options possibles du sous-menu sont affichées à gauche de l’écran. Vous pouvez effectuer les paramétrages suivants: Unité de mesure : mètres - 3 décimales : mètres - 4 décimales : millimètres : pieds : pouces : pieds et pouces Point de référence : bord avant de l’appareil : bord arrière de l’appareil : filetage pour trépied (milieu) Rotation écran : rotation activée : rotation désactivée Bip sonore : bip activé : bip désactivé Langue menu : anglais

: chinois Fond d’écran MEAS : fond d’écran blanc MEAS : fond d’écran noir Mesure différée : lance une mesure différée(5s) Mémoire : ouvre la mémoire pour les mesures et les photos Constante : ouvre le menu de définition d’une valeur de base qui sera ajoutée ou soustraite aux mesures

1. Utilisez la touche (14) et la touche (12) pour

naviguer parmi les sous-menus.

2. Utilisez la touche (16) et la touche (17) pour

naviguer parmi les options du sous-menu.

3. Appuyez sur la touche (13) afin de sélectionner l’option

mise en relief dans le sous-menu. ð L’option sélectionnée est alors confirmée et affichée à droite dans le sous-menu.

4. Appuyez sur la touche (15) pour quitter le menu

paramétrages et revenir au menu de mesure.8 FR télémètre laser TD200 Sélection du mode de mesure En appuyant sur la touche (17), vous activez le menu des modes de mesure. La touche (14) et la touche (16) vous permettent de sélectionner le mode de mesure, que vous confirmez ensuite au moyen de la touche (13). Les modes de mesure suivants sont à votre disposition: Mesure de distance individuelle: - vous pouvez additionner ou soustraire les valeurs de mesure - mesure continue (mesure de la distance minimum et de la distance maximum) Mesure de surface (rectangle) Mesure de volume (parallélépipède) Mesure point-à-point Piquetage (indication d’espacements égaux) Mesure de surface de cercle Mesure de volume de cylindre Mesure de surface de triangle Mesure de trapèze 2 (avec une hauteur et une diagonale) Mesure de trapèze 1 (avec deux hauteurs et une base) Mesure automatique de hauteur Mesure nivelée de distance, de hauteur et d’angle Mesure de hauteur partielle à 3 points (Pythagore 2, 3 points) Mesure de hauteur à 3 points (Pythagore 1, 3 points) Mesure de hauteur à 2 points (Pythagore 2 points) En appuyant sur la touche (15), vous pouvez quitter la sélection de la fonction de mesure et revenir à la mesure individuelle. Exécution des mesures Avertissement relatif au rayonnement laser Laser classe 2, P max.: < 1mW, λ: 400-700nm, EN60825-1:2014 N'exposez pas votre œil volontairement au rayon laser et ne regardez pas directement dans l’ouverture par laquelle il est émis. Ne dirigez jamais le rayon laser vers des personnes, des animaux ou des surfaces réfléchissantes. Même une exposition brève au rayon laser risque de provoquer des dommages de la vue. L’observation de la sortie laser au moyen d’instruments d’optique (par exemple loupe, verres grossissants, etc.) peut affecter la vue. Lors de travaux avec un laser de classe 2, observez les consignes légales de votre pays en ce qui concerne le port de lunettes de protection. Info Deux touches de l’appareil permettent de déclencher la mesure de distance: - la touche (13) en-dessous de l’écran - la touche MEAS (3) sur le côté droit Pour simplifier, seule la touche (13) sera citée dans les instructions qui suivent. Vous pouvez choisir la touche qui vous convient le mieux en fonction de la situation. Visée de la cible: Si le laser n’est pas visible sur le point de mesure, vous pouvez appuyer sur la touche (12) et activer ainsi l’appareil photo. Celui-ci dispose d’une fonction de recherche de la cible qui crée un réticule sur le point laser, vous permettant ainsi de viser la cible de manière très précise. En appuyant sur la touche (13), vous pouvez activer la mesure de distance par rapport au point visé. L’écran revient ensuite au menu de mesure.FR 9 télémètre laser TD200 Mesure de distance individuelle

1. Appuyez brièvement sur la touche (13) pour activer le

2. Pointez le laser sur la surface cible.

3. Appuyez de nouveau brièvement sur la touche (13) pour

effectuer une mesure de distance. ð La valeur mesurée s'affiche à l'écran.

Info Pendant la mesure individuelle de distance, vous pouvez appuyer sur la touche (12) et activer ainsi l’appareil photo. Si vous appuyez de nouveau pendant environ 3 secondes, une photo est prise et mémorisée avec la valeur de mesure. Mesure continue (min. / max.) Cette méthode de mesure permet de déplacer l'appareil pendant la mesure, la valeur de mesure étant re-calculée environ toutes les 0,5secondes. Vous pouvez utiliser le mode mesure continue par exemple pour les applications suivantes :

  • Valeur MIN: «fil à plomb» vers un mur / vers le sol
  • Valeur MAX: pour mesurer une diagonale ü Vous vous trouvez en mode mesure de distance individuelle.

1. Appuyez sur la touche (13) et maintenez-la pressée.

ð S’il est activé, le bip sonore retentit de façon récurrente. ð Les valeurs maximum, minimum et actuelle sont affichées à l’écran.

2. Suivant la valeur de mesure que vous souhaitez

déterminer, déplacez l’appareil lentement d’avant en arrière ou de haut en bas (par exemple dans le coin d’une pièce).

3. Appuyez brièvement sur la touche pour stopper la

mesure continue. ð Les valeurs maximum, minimum et actuelle (mesurée en dernier lieu) sont affichées à l’écran. Mesure de surface (rectangle) ü Vous vous trouvez en mode mesure de surface.

1. Appuyez brièvement sur la touche (13) afin d’effectuer

ð La longueur du côté s’affiche à l’écran.

Tournez l’appareil de 90° et appuyez de nouveau brièvement sur la touche (13) afin d’effectuer la mesure

ð Après la deuxième pression sur la touche , l’appareil calcule automatiquement la surface (S) ainsi que le périmètre et les affiche à l’écran. Mesure de volume (parallélépipède) ü Vous vous trouvez en mode mesure de volume.

1. Appuyez brièvement sur la touche (13) pour mesurer la

ð La longueur s’affiche à l’écran.

2. Appuyez de nouveau brièvement sur la touche pour

ð La deuxième valeur mesurée vient s’ajouter à l’affichage.

3. Appuyez de nouveau brièvement sur la touche pour

ð La troisième valeur mesurée vient s’ajouter à l’affichage. ð L’appareil calcule automatiquement le volume et l’affiche à l’écran.10 FR télémètre laser TD200 Mesure point-à-point Après la sélection du mode de mesure point-à-point, l’appareil effectue un calibrage. L’appareil doit rester absolument immobile. Une fois le calibrage effectué, vous pouvez commencer la mesure:

Visez avec le laser le point de départ et appuyez brièvement sur la touche (13) afin d’effectuer la mesure

ð La longueur s’affiche à l’écran.

2. Visez avec le laser le point d’arrivée et appuyez de

nouveau brièvement sur la touche afin d’effectuer la mesure

ð La deuxième valeur mesurée vient s’ajouter à l’affichage. ð L’appareil calcule automatiquement la distance (L) entre les deux points de mesure et l’angle entre les deux côtés (α), et affiche ces résultats à l’écran. Fonction piquetage Cette fonction permet de marquer des espacements égaux, par exemple pour le montage de composants dans la construction. Pour la mesure, vous pouvez entrer deux valeurs:

  • A: la valeur de départ, où la mesure doit commencer (par exemple la distance entre un mur et le premier composant).
  • B: l’espacement répétitif que vous souhaitez marquer (par exemple la distance entre les composants individuels) Après sélection du mode de mesure, le masque de saisie pour les valeurs A et B apparaît. Les touches suivantes sont à votre disposition pour la saisie: Touche Fonction Navigation vers la gauche Navigation vers la droite Augmentation de la valeur Diminution de la valeur Confirmation de la valeur affichée Quitter le menu Info Avant le marquage, observez le point de référence choisi. Après la saisie des valeurs, la fonction piquetage démarre et vous pouvez commencer le marquage. Les indications de l’écran aident à vous orienter:
  • La valeur supérieure(24) indique la distance par rapport à un point à marquer.
  • La valeur du milieu(25) indique le nombre de fois où A et B ont été atteintes au point actuel.
  • La valeur inférieure (26) donne la longueur totale.
  • Les flèches(27) indiquent la direction dans laquelle se trouve le point suivant.

1. Déplacez lentement l’appareil le long de la ligne à

piqueter. ð Lorsque vous vous approchez du point correspondant à la valeur A, des bips rapides se font entendre (si la fonction bip est active).

2. Marquez le point correspondant au moment où la valeur

supérieure atteint zéro. Suivant le point de référence défini, cela peut être le bord avant ou le bord arrière de l’appareil. ð Le point de départ (A) pour le piquetage est fixé.

3. Continuez à déplacer l’appareil le long de la ligne de

piquetage. ð Lorsque vous vous approchez du point correspondant à la distance B, des bips rapides se font entendre (si la fonction bip est active).

Marquez le point correspondant au moment où la valeur supérieure atteint zéro. ð Le premier espacement B est marqué.

5. Répétez les étapes 3 à 4 jusqu'à ce que vous ayez marqué

tous les ponts souhaités.FR 11 télémètre laser TD200 Mesure de surface de cercle ü Vous vous trouvez en mode mesure de surface de cercle.

1. Appuyez brièvement sur la touche (13) pour déterminer

le diamètre (Ø) du cercle. ð L’appareil calcule automatiquement la surface ainsi que la circonférence et les affiche à l’écran.

Mesure de volume de cylindre ü Vous vous trouvez en mode mesure de volume de cylindre.

1. Appuyez brièvement sur la touche (13) pour déterminer

le diamètre (Ø) du cylindre. ð La longueur s’affiche à l’écran.

2. Appuyez de nouveau brièvement sur la touche (13) pour

mesurer la hauteur (h) du cylindre. ð La longueur s’affiche à l’écran. ð L’appareil calcule automatiquement la surface du cercle ainsi que le volume du cylindre et les affiche à l’écran.

Mesure de surface de triangle ü Vous vous trouvez en mode mesure de surface de triangle.

1. Appuyez brièvement sur la touche (13) pour mesurer le

du triangle. ð La longueur s’affiche à l’écran.

2. Changez l’orientation de l’appareil et appuyez de nouveau

brièvement sur la touche (13) afin de mesurer le côté

du triangle. ð La longueur s’affiche à l’écran.

3. Placez l’appareil à l’extrémité du côté

et appuyez de nouveau brièvement sur la touche (13) afin de mesurer le côté

du triangle. ð La longueur s’affiche à l’écran. ð L’appareil calcule automatiquement la surface du triangle et l’affiche à l’écran. Info Si le calcul montre que les trois côtés mesurés ne peuvent pas former un triangle, un message d’erreur s’affiche à l’écran. Mesure de trapèze 2 (avec une hauteur et une diagonale) ü Vous vous trouvez en mode mesure de trapèze 2.

1. Appuyez brièvement sur la touche (13) pour mesurer la

de la surface trapézoïdale. ð La longueur s’affiche à l’écran.

2. Changez l’orientation de l’appareil et appuyez de nouveau

brièvement sur la touche (13) afin de mesurer le côté

de la surface trapézoïdale. ð La longueur s’affiche à l’écran. ð L’appareil calcule automatiquement la longueur (L) et l’angle (α) entre la diagonale et la ligne de base du trapèze et les affiche à l’écran.12 FR télémètre laser TD200 Mesure de trapèze 1 (avec deux hauteurs et une base) ü Vous vous trouvez en mode mesure de trapèze 1.

1. Appuyez brièvement sur la touche (13) pour mesurer la

de la surface trapézoïdale. ð La longueur s’affiche à l’écran.

2. Placez l’appareil à l’extrémité du côté 2 et appuyez de

nouveau brièvement sur la touche (13) afin de mesurer la base

de la surface trapézoïdale. ð La longueur s’affiche à l’écran.

3. Changez l’orientation de l’appareil et appuyez de nouveau

brièvement sur la touche (13) afin de mesurer la seconde hauteur

de la surface trapézoïdale. ð La longueur s’affiche à l’écran. ð L’appareil calcule automatiquement la longueur du côté manquant(L) et l’affiche à l’écran.

Mesure automatique de hauteur ü Vous vous trouvez en mode mesure automatique de hauteur.

1. Visez avec le laser le point supérieur et appuyez

brièvement sur la touche (13) afin de mesurer la distance

ð La distance s’affiche à l’écran.

2. Visez avec le laser le point inférieur et appuyez brièvement

sur la touche (13) afin de mesurer la distance

ð La distance s’affiche à l’écran. ð L’appareil calcule automatiquement la hauteur (H) et l’affiche à l’écran.

Mesure nivelée de distance, de hauteur et d’angle ü Vous vous trouvez en mode mesure nivelée de distance, de hauteur et d’angle.

1. Visez avec le laser le point supérieur de la hauteur et

appuyez brièvement sur la touche (13) afin de mesurer la distance

par rapport au point supérieur. ð La longueur (1) s’affiche à l’écran. ð L’appareil calcule automatiquement la distance horizontale (L), la hauteur (H) ainsi que l’angle (α) et affiche ces résultats à l’écran.

Mesure de hauteur partielle à 3 points (Pythagore 2, 3 points) ü Vous vous trouvez en mode mesure Pythagore 2, 3 points.

1. Visez avec le laser le point supérieur et appuyez

brièvement sur la touche (13) afin de mesurer la distance

par rapport au point supérieur. ð La distance s’affiche à l’écran.

2. Visez avec le laser le point inférieur de la hauteur partielle

et appuyez brièvement sur la touche (13) afin de mesurer la distance

par rapport au point inférieur de la hauteur partielle. ð La distance s’affiche à l’écran.

3. Visez avec le laser le point de base (perpendiculairement à

la hauteur partielle) et appuyez brièvement sur la touche (13) afin de mesurer la distance

par rapport au point de base. ð La distance s’affiche à l’écran. ð L’appareil calcule automatiquement la hauteur (H) et l’affiche à l’écran. HFR 13 télémètre laser TD200 Mesure de hauteur à 3 points (Pythagore 1, 3 points) ü Vous vous trouvez en mode mesure Pythagore 1, 3 points.

1. Visez avec le laser le point supérieur et appuyez

brièvement sur la touche (13) afin de mesurer la distance

par rapport au point supérieur. ð La distance s’affiche à l’écran.

2. Visez avec le laser le point milieu de la hauteur partielle

(perpendiculairement à la hauteur) et appuyez brièvement sur la touche (13) afin de mesurer la distance

par rapport au point milieu de la hauteur partielle. ð La distance s’affiche à l’écran.

3. Visez avec le laser le point inférieur de la hauteur et

appuyez brièvement sur la touche (13) afin de mesurer la distance

par rapport au point inférieur. ð La distance s’affiche à l’écran. ð L’appareil calcule automatiquement la hauteur (H) et l’affiche à l’écran.

Mesure de hauteur à 2points (Pythagore 2points) ü Vous vous trouvez en mode mesure Pythagore 2 points.

1. Visez avec le laser le point supérieur et appuyez

brièvement sur la touche (13) afin de mesurer la distance

par rapport au point supérieur. ð La distance s’affiche à l’écran.

2. Visez avec le laser le point inférieur (perpendiculairement à

la hauteur) et appuyez brièvement sur la touche (13) afin de mesurer la distance

par rapport au point inférieur. ð La distance s’affiche à l’écran. ð L’appareil calcule automatiquement la hauteur (H) et l’affiche à l’écran.

Addition/soustraction de valeurs de mesure Info Vous pouvez additionner ou soustraire les valeurs de mesure dans les modes de mesure suivants: - Mesure de distance individuelle - Mesure de surface - Mesure de volume Définition d’une constante de mesure Vous avez la possibilité de définir sur l’appareil une constante de mesure (voir Paramétrages de base) afin que cette valeur définie soit additionnée à la valeur mesurée ou en soit soustraite. Pour définir la constante de mesure, procédez de la manière suivante: ü Dans le menu Paramétrages, vous avez activé le sous- menu Constante de mesure. ü Le menu permettant de définir la constante de mesure s’est ouvert.

1. Définissez la valeur de la constante et activez l’utilisation

de cette constante de mesure au moyen des touches suivantes: Touche Fonction Navigation vers la gauche Navigation vers la droite Augmentation de la valeur Diminution de la valeur Confirmation de la valeur affichée Quitter le menu Mesure différée L’appareil vous offre deux possibilités pour déclencher une mesure de distance différée de 5 secondes:

  • Entrer dans le menu Paramétrages au moyen de la toucheSET, naviguer jusqu’à la mesure différée (voir chapitre «Paramétrages de base») et lancer la mesure différée en appuyant sur la touche (13).
  • Maintenir pressée la touche (17)14 FRtélémètre laser TD200 Visualisation des valeurs de mesure et des photos enregistrées L'appareil mémorise automatiquement les 1000 dernières valeurs de mesure et jusqu’à 100 photos. Vous avez deux possibilités pour visualiser les contenus mémoire:
  • Entrer dans le menu Paramétrages au moyen de la toucheSET, naviguer jusqu’à la mémorisation (voir chapitre Paramétrages de base) et lancer la visualisation des contenus mémoire en appuyant sur la touche (13)
  • Maintenir pressée la touche (16)

1. Appuyez brièvement sur la touche (17) pour passer de

la mémoire valeurs à la mémoire photos et vice-versa.

2. Appuyez sur la touche (14) pour passer à

l’emplacement mémoire suivant.

3. Appuyez sur la touche (16) pour passer à

l’emplacement mémoire précédent.

4. Appuyez sur la touche (12) pour ouvrir le menu

d’effacement de données mémorisées. ð Dans le menu d’effacement, vous pouvez effacer, soit la donnée actuellement affichée, soit l’ensemble des données. ð Utilisez la touche (14) et la touche (16) pour naviguer parmi les options affichées. ð Vous pouvez appuyer sur la touche (13) pour sélectionner l’option affichée et procéder à l’effacement. ð En appuyant sur la touche (15), vous quittez le menu d’effacement et vous revenez à la mémoire. Chargement des valeurs de mesure et des photos sur un ordinateur Danger En cas d’utilisation de piles non-rechargeables, le raccordement de l’appareil à une alimentation en tension (y compris pour l’échange de données), que ce soit par l’intermédiaire d’un câble USB ou par induction, peut entraîner l’explosion des piles, des détériorations de l’appareil, un incendie et des blessures. De ce fait, utilisez autant que possible exclusivement des batteries rechargeables. Si vous devez cependant, pour des raisons techniques, mettre en œuvre de façon transitoire des piles non- rechargeables, vous devez absolument les enlever de l’appareil avant de raccorder celui-ci à un ordinateur ou à un chargeur. Vous avez la possibilité de copier les photos et les valeurs de mesure mémorisées sur un ordinateur. À cette fin, reliez l’appareil à un ordinateur au moyen d’un câble USB. Vous trouverez les valeurs de mesure dans le fichier Excel affiché. Les photos sont stockées dans le classeur IMG. Arrêt de l’appareil

1. Appuyez longuement sur la touche (15).

ð L’écran s’éteint. Maintenance et réparation Recharge des batteries Vous devez charger les batteries rechargeables lorsque le symbole batterie(23) signale que celles-ci sont vides ou lorsqu’il n’est plus possible de mettre l’appareil en marche. Pour recharger les batteries de manière optimale, utilisez toujours le câble de charge fourni avec l’appareil en le branchant sur un port USB ou un chargeur adapté.

1. Connectez le câble de charge à un port USB adapté ou à

un chargeur doté d’une sortie USB. Utilisez uniquement le câble original fourni ou un câble possédant des spécifications identiques.

Ouvrez le cache de protection du port micro-USB(10) de l'appareil.

3. Reliez l’adaptateur secteur au port micro-USB.

4. Débranchez le câble de charge lorsque le symbole

batteries (23) indique que celles-ci sont entièrement chargées. Info Vous avez également la possibilité de charger l’appareil par induction. À cette fin, vous devez disposer d’un chargeur à induction adapté (5V, 1,5A) non compris dans la fourniture.FR 15 télémètre laser TD200 Danger En cas d’utilisation de piles non-rechargeables, le raccordement de l’appareil à une alimentation en tension (y compris pour l’échange de données), que ce soit par l’intermédiaire d’un câble USB ou par induction, peut entraîner l’explosion des piles, des détériorations de l’appareil, un incendie et des blessures. De ce fait, utilisez autant que possible exclusivement des batteries rechargeables. Si vous devez cependant, pour des raisons techniques, mettre en œuvre de façon transitoire des piles non- rechargeables, vous devez absolument les enlever de l’appareil avant de raccorder celui-ci à un ordinateur ou à un chargeur. Remplacement des batteries rechargeables Pour remplacer les batteries, procédez de la manière décrite au chapitre Utilisation, paragraphe Mise en place des batteries. Sortez les batteries usagées avant de mettre les nouvelles batteries en place. Nettoyage Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide, doux et non pelucheux. Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre dans le boîtier. N’utilisez pas d’aérosol, de solvant, de nettoyant à base d’alcool ni de produit abrasif pour nettoyer l’appareil, mais uniquement un chiffon imbibé d’eau claire. Dépannage Veuillez ne pas modifier l'appareil, ni monter des pièces de rechange. Veuillez vous adresser au fabricant pour faire dépanner ou contrôler l'appareil. Défauts et pannes Dans le cadre de sa production, le bon fonctionnement de l'appareil a été contrôlé à plusieurs reprises. Malgré tout, si l'appareil devait présenter des dysfonctionnements, contrôlez-le en vous conformant à la liste suivante: Les messages de défaut suivants peuvent apparaître à l'écran: Afficha

Cause Remède 204 Erreur de calcul Répétez la mesure. Le cas échéant, observez l'ordre des mesures et le positionnement de l'appareil. 208 Courant absorbé excessif Contactez le service après- vente Trotec 220 Batteries presque vides Remplacement des batteries requis, voir chapitre «Remplacement des batteries». 255 La réception du signal réfléchi est trop faible. Répétez les mesures à un endroit de la surface où les caractéristiques de réflexion sont meilleures ou utilisez une mire de visée. 256 La réception du signal réfléchi est trop forte. 261 Dépassement de portée Observez la portée indiquée dans le chapitre «Caractéristiques techniques». 500 Défaillance matérielle Allumez et éteignez plusieurs fois l'appareil. Si le message continue de s’afficher, contactez le service après- vente Trotec.16 FR télémètre laser TD200 Élimination Éliminez toujours le matériel d'emballage en respectant les impératifs écologiques et conformément aux prescriptions de gestion des déchets locaux applicables. Le pictogramme représentant une poubelle barrée, apposé sur un appareil électrique ou électronique, signifie que celui-ci ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les ordures ménagères. Des points de collecte gratuits pour les appareils électriques ou électroniques usagés sont à votre disposition à proximité de chez vous. Les autorités de votre ville ou de votre commune peuvent vous en fournir les adresses. Pour de nombreux pays de l'UE, vous trouverez sur la page Internet https://hub.trotec.com/?id=45090 des informations sur d'autres possibilités de prise en charge. Sinon, adressez-vous à une entreprise homologuée dans votre pays pour le recyclage et l'élimination des appareils électriques usagés. La collecte séparée des appareils électriques et électroniques usagés permet leur réutilisation éventuelle, le recyclage des matériaux constitutifs et les autres formes de recyclage tout en évitant les conséquences négatives pour l’environnement et la santé des produits dangereux qu’ils sont susceptibles de contenir. Les piles usagées et les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais être éliminées conformément à la directive européenne 2006/66/CE DU PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du6septembre2006 relative aux piles, aux piles rechargeables, aux accumulateurs et aux batteries. Veuillez éliminer les piles et les batteries conformément aux dispositions légales en vigueur. Valable uniquement en France Déclaration de conformité Nous, société Trotec GmbH, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit désigné ci-après a été développé, conçu et fabriqué conformément aux exigences de la directive européenne sur les équipements radioélectriques, version 2014/53/UE. Modèle / produit: TD200 Type: télémètre laser À partir de l’année modèle:

  • 2012/19/UE Normes harmonisées appliquées:
  • EN 61326-2-2:2013 Normes et spécifications techniques nationales appliquées:
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TROTEC

Modèle : TD200

Catégorie : Télémètre laser