BTAL17181 - Détecteur JUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTAL17181 JUNG au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de mouvement JUNG HOME |
| Marque | JUNG |
| Modèle | BTAL17181 |
| Utilisation | Commutation automatique de l'éclairage en fonction du mouvement thermique et de la luminosité ambiante |
| Alimentation | Réseau électrique (via mécanisme du système) |
| Réserve de marche | Min. 4 heures (batterie intégrée) |
| Température ambiante | -5 °C à +45 °C |
| Température de transport | -25 °C à +70 °C |
| Humidité relative | 20 à 70 % (sans condensation) |
| Degré de protection | IP20 (IP44 avec bride d'étanchéité) |
| Sensibilité réglable | 0, 25, 50, 75, 100 % |
| Seuil de luminosité | Environ 5 à 1000 lux (mode jour) |
| Temps de commutation | Environ 10 s à 60 min |
| Fréquence radio | 2,402 à 2,480 GHz |
| Puissance d'émission max. | 10 mW, classe 1.5 |
| Conformité | Directive 2014/53/UE (RED) |
| Montage | Mural sur mécanisme du système (encastrement) |
| Fonctionnalités sans fil | Connexion Bluetooth Mesh via l'appli JUNG HOME |
| Indicateur LED | Rouge (blocage), bleu (horaire non réglée), vert/orange (mise à jour), rouge (erreur) |
| Entretien et nettoyage | Ne pas nettoyer la fenêtre du capteur avec des solvants ; utiliser un chiffon doux et sec |
| Piles / Batterie | Batterie intégrée ; ne pas jeter avec les ordures ménagères, recyclage obligatoire |
| Sécurité | Débrancher l'alimentation avant intervention ; installation par électricien qualifié ; ne pas utiliser pour détection d'effraction |
FOIRE AUX QUESTIONS - BTAL17181 JUNG
Questions des utilisateurs sur BTAL17181 JUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTAL17181 - JUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTAL17181 de la marque JUNG.
MODE D'EMPLOI BTAL17181 JUNG
Détecteur de mouvement JUNG HOME
Consignes de sécurité
Lisez la partie dans son intégralité, la respectez et la conserver.
Lire la notice dans son intégralité, la respecter et la conserver
pour
Installation réservée aux personnes ayant de
l'expérience et des connaissances pertinentes des
les domaines suivants :
— 5 règles de sécurité et normes relatives au montage d'î
installations électriques
stallation et, le cas échéant, d'un équipement de protection
individuelle appropriés
Pose du matériel d'installation
Pose du matériel d'installation
— Branchement d'appareils à l'installation domestique avec
prise en compte des conditions de raccordement locales
Une installation incorrecte met en danger votre vie ainsi que celle
le des utilisateurs de l'installation électrique, et risque de causer
de graves dommages matériels, par exemple en cas d'incendie
Vous pouvez être tenu personnellement responsable des dom-
mages corporels et matériels.
Contacter un électricien !
Risque d'électrocution. Si l'appareil présente des dommages vi
sibles, il ne faut plus l'utiliser. Débrancher immédiatement l'ap-
Désbrancher du secteur : pour cela, couper tous les disjoncteurs corre
spondants.
Risque d'électrocution. L'appareil n'est pas adapté pour la mise
Hors-tension car, selon le mécanisme utilisé, un potentiel réseau
Hors l'orientation, selon le mécanisme utilisé, un potentiel rése de est présent sur la charge même lorsque l'appareil est éteint. Dé
Désconnecter toujours l'alimentation secteur avant d'intervenir sur
l'appareil ou sur la charge. Pour cela, désactiver tous les dis-
joncteurs correspondants,
Ne pas annuler sur la fenêtre du cantueur. L'appareil peut être
No plus approcher sur le risso du captain. L'appareil pour su endommagé
L'appareil ne convient pas pour une utilisation dans le technique
L'appareil ne convient pas pour une utilisation dans la technique de détection d'affection ou dans le technique détermes.
de détection d'effraction ou dans la technique d'alarme.
Pour de plus amples informations sur cet appareil, consultez
Consulter le mode d'emploi disponible sur notre site internet.
Conception de l'appareil
(1) Mécanisme du système
(2) Cadre design
Gamite de capteur
(4) Porte du capot avec LED d'act
Indication de la LED en fonctionnement
| Rouge Fonction de blocage active, par exempleMarche/Arrêt permanent, mouvementdécté lorsqu'un test déambulaire est activé | |
| BluTriple clignotement | L'heure n'est pas réglée, p. ex. en raison d'une coupure de tension assez longue |
| Ver/trougreClignotement | Une mise à jour de l'appareil est en cours |
| RougleTriple clignotement | Message d'erreur (le module visibie était relé au préalable à un autre mécanisme) |
| Rouge/vert/orangeClignotant successivement | Un test automatique est réalisé |
Usage conforme
Commutation automatique de l'éteigns en fonction du
- Commutation automatique de réclairage en fonction du mouvement thermique et de la luminosité ambiante.
Inouvement technique et de la luminosité aménite
- Connexion sans fil à des appareils du système JUNG H
— Fonctionnement avec mécanisme du système pour la
commutation, la variation ou un poste auxiliaire trifilaire
- Montage mural sur mécanisme du système
Commande
Le commutateur (5) permet de commuter entre la fonction.
Le commutateur (5) permet de commuter entre le longcoudrement automatique, l'amêt permanent et la marche permanente
Mont délimbateur, arrêt permanent et la marche permanente.
■ Pousser le commutateur (5) vers la drone ON ou vers la
gauchte OFF.
Marche permanente ou Arrêt permanent activé : la LED
L'état (4) est allumée en rouge.
Pour le mode automatique, pousser le commutateur (5)
1 Position médiane AUTO. La LED d'état (4) est éteinte.
Remarques concernant la commande sans fi et la com-
1 Remarques concernant la commande sans hi et la commande par portes auxiliaires, voir le mode d'emploi figu
commande par postes auxiliaires, voir le mode d'emploi figurant sur notre site Internet
Rapport sur le site internet.
Montage et raccordement électrique
Pour une bonne qualité de transmission, maintenir une distance
suffisante par rapport aux sources potentielles d'interférence,
p. ex. surfaces métalliques, babyphones, micro-ondes, routeur
Wi-Fi et casques sans fil.
- 1-1/1-1-1-1/1
Champ de détection et portée
Les indications relatives à la portée dépendent du sens de dé-
placement. En cas de passage tangentiel près du détecteur de
mouvement, un signal qui peut facilement être évalué est
généré. En cas d'approches radiales vers le détecteur de mouvement,
mouvement, le signal est plus difficile à évaluer, ce qui signifie une
portée moins importante (Figure 2) (Figure 3).
Emplacement de montage
Emplacement de montage
■ Sélectionner un emplacement de montage exempt de vi
brations. Les vibrations peuvent entraîner des commutations inductrices
[Non-Text]
Éviter toute source de chaleur dans le champ de détection
p. ex. appareils de chauffage, sorties de climatiseurs ou de

flowchart
graph TD
A["Blue Signal"] --> B["Lock Status"]
B --> C["< 2 min"]
C --> D["Hand Click Screen"]

flowchart
graph TD
A["Water Inlet"] --> B{Condition: >20 s}
B --> C["Process Step"]
C --> D{Condition: <10 s}
D --> E["Process Step"]
E --> F["Red"]
D --> G["Red"]
-- 5 --
■ Enficher le module visible du capteur (3) avec cadre design (2) sur le mécanisme du système (1).
■ Mettre l'appareillage sous tension.
D'autres étapes de montage sont nécessaires pour garantir le degré de protection IP44 (voir instructions relatives à la bride d'étanchéité).
Si la LED d'état (4) clignote trois fois en rouge de manière
repetée, la garniture était reliée au préalable à un autre mécanisme. Pour que la commande soit de nouveau possible, effectuer
l'une des étapes suivantes :
■ Placer la gamelle sur le mécanisme du système. ■ Si le mécanisme du système est de type identique : pou-
ser le commutateur (5) de la position AUTO (milieu) vers la gauche OFF, puis dans les 10 secondes de nouveau en
position AUTO (milieu).
En cas d'utilisation d'un autre mécanisme du système : remettre la carniture aux réglages d'usine (les paramètres-
mettre le gambier et aux réglages d'usine (les paramètres, le couplage avec l'appli et le réseau sont perdus).
Mise en service via l'appli
Condition : l'appareil JUNG HOME ne fait pas encore partie d'un réseau Mesh de Bluetooth. Dans le cas contraire, remettre l'appareil aux réglages d'usine.
Si un réseau Mesh de Bluetooth n'est pas encore à disposition (projet), il faut tout d'abord établir un nouveau projet dans l'appli JUNG HOME pour le premier appareil JUNG HOME.
Si un réseau Mesh de Bluetooth est déjà à disposition, il faut ouvrir le fichier du projet de ce réseau pour coupler le nouvel appareil.
■ Couper puis remettre le courant, les appareils se trouvent en mode couplage pendant 2 minutes.
■ Démarrer l'appli JUNG HOME et ajouter l'appareil à un
nouveau projet ou à un projet existant (Figure 4).
1 Une fois la configuration terminée, il faut remettre le projet à son propriétaire.
Réinitialiser l'appareil sur les réglages
d'usine 4. Il est possible de réinitialiser les réglages d'usine mais uniquement
Il est possible de remettre les réglages d'usine mais uniquement dans les 2 minutes qui suivent la mise sous tension-
■ Couper puis remettre le courant
La LED rouge est allumée, le test automatique est en
cours. ■ Dans les 2 minutes, où suivant l'activité de la tension
■ Dans les 2 minutes qui suivent l'activation de la version secteur, pousser le commutateur (5) de la position AUTO
(milieu) vers la gauche OFF.
Au bout d'environ 20 secondes, la LED d'état clignote rapidement en rouge.
Dans les 10 secondes, pousser le commutateur (5) en position AUTO (milieu), puis de nouveau vers la gauche OFF
avant de le replacer en position AUTO (milieu) (Figure 5).
La LED d'état clignote plus lentement en rouge pendant env. 5 secondes, l'appareil a été réinitialisé aux réglages
d'usine.
Après la réinitialisation aux réglages d'usine, l'appareil doit être supprimé de l'appli JUNG HOME.
Caractéristiques techniques Température ambiante -5... +45 °C
Température de transport -25... +70 °C
Température de stockage -5... +45 °C Humidité relative 20... 70 % (aucune con-
Degré de protection RT 17181 IR20
Degré de protection B7..17.101(N) IP20 Degré de protection IP44 B7..17.101(N)
Réserve de marche min. 4 h
L'heure est mise à jour à chaque connexion avec l'appli
Sensibilité 0,25,50,75,100% Seuil de luminosité env. 5 - 1000 lx (en mode)
Seuil de luminosité en. 5... 1000 lx (en mode jour)
Temps de commutation env. 10 s... 60 min Fonctionnement courte durée
Fréquence radio 2.402 à 2.480 GHz
Puissance d'émission max. 10 mW, classe 1.5
Cet appareil contient un accu intégré. Une fois son
utilisation terminée, un appareil avec accu doit être éliminé de façon respectueuse de l'environnement.
Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères.
L'administration municipale fournit des informations sur l'élimination respectueuse de l'environnement. Conformément
aux prescriptions légales, l'utilisateur final est dans l'obligation de restituer l'accu
do restituer Fusou.
Accès
Joint d'étanchéité
Conformité
La société Albrecht
te que le type d'installation radio, réf. BT..17181.. est conforme à la directive 2014/53/ELI. La référence d'article complète figure
la directive 2014/05/E. O. La référence d'article complète figure sur l'appareil. La déclaration de conformité CE intégrale est dis- perisible aux adhéces internet suivantes : www. iunga. deice
portail aux adresses internet suivantes : www. jung. de/ce
under følger
[Non-Text]