BTL311 - Haut-parleur DENVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTL311 DENVER au format PDF.
| Type de produit | Enceinte Bluetooth avec lampe LED |
| Version Bluetooth | 5.0 |
| Puissance de sortie | 5 W |
| Haut-parleur | 57 mm, impédance 4 Ω |
| Batterie | Lithium rechargeable, 1200 mAh |
| Autonomie | Environ 3 heures (jusqu'à 2 heures à volume max) |
| Temps de charge | Environ 4 heures |
| Tension de charge | 5 V CC |
| Portée Bluetooth | Jusqu'à 10 m |
| Formats supportés | Carte TF, USB, Bluetooth, AUX |
| Capacité max carte TF/USB | 32 Go |
| Fonctions de lecture | Lecture/Pause, saut, volume, appel mains libres |
| Éclairage LED | Multicolore, 10 motifs |
| Fonction TWS | Oui (appairage de deux enceintes) |
| Ports | Micro-USB (charge), AUX 3,5 mm, USB-A (lecture), emplacement TF |
| Accessoires inclus | Câble AUX, câble micro-USB, guide d'utilisation |
| Entretien et nettoyage | Éviter températures extrêmes, chutes, produits chimiques. Nettoyer avec un chiffon sec. |
| Sécurité | Tenir hors de portée des enfants. Ne pas démonter. Ne pas exposer à l'eau. |
| Conformité | Directive 2014/53/UE |
FOIRE AUX QUESTIONS - BTL311 DENVER
Questions des utilisateurs sur BTL311 DENVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTL311 - DENVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTL311 de la marque DENVER.
MODE D'EMPLOI BTL311 DENVER
• EnceintelanterneàLEDsansfil • CâbleAux-in3,5mm • Câbledechargemicro-USB • Guided'utilisation

• Version Bluetooth : 5.0 • Enceinte 5W 57mm • Impédance : 4 Ω • Type batterie : Lithium rechargeable • Capacité de la batterie : 1200 mAh • Durée de charge approx. : 4 heures • Temps de lecture approx. : 3 heures (jusqu'à 2 heures au volume maximum) • Tension de charge : 5 VCC • Portée de transmission : ≤10m (approx. 33 ft.) • Prise en charge de la carte TF, USB, Bluetooth et audio AUX • Capacité Carte Micro SD (TF)/ USB : 32 GB
FONCTIONS DES BOUTONS
| BOUTON | FONCTIONS |
| BOUTON MODE LED | COMMUTATION À TRAVERS LES DIVERS RÉGLAGES DU MODE D'ÉCLAIRAGE À LED. |
| BOUTON «-» | APPUYER : ALLER AU MORCEAU PRÉCÉDENT. |
| MAINTENIR APPUYÉ : DIMINUER LE VOLUME. | |
| BOUTON «+» | APPUYER : ALLER AU MORCEAU SUIVANT. |
| MAINTENIR APPUYÉ : AUGMENTER LE VOLUME. | |
| BOUTON LECTURE/PAUSE | LECTURE/PAUSE UNE CHANSON ; ACTIVER LES APPELS MAINS LIBRES. |
| INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT ET INTERRUPTEUR DE MODE | ALLUME/ÉTEINDRE L'UNITÉ ET COMMUTATION ENTRE LES OPTIONS AUDIO SANS FIL, USB ET MICRO SD (TF). |
Recharge de l'enceinte
Remarque : Lorsque la batterie de l'enceinte est complètement déchargée, l'appareil s'éteint automatiquement.
- Étape 1 : Insérez l'interface Micro-USB sur le câble de charge fourni dans le port Micro-USB de l'enceinte. Connectez l'autre extrémité (USB-A) à une source d'alimentation telle qu'un ordinateur ou un adaptateur secteur.
- ÉTAPE 2 : Le témoin devient rouge fixe pendant que l'enceinte est en charge. Une fois l'enceinte complètement chargée, le témoin lumineux s'éteint.
Cela prend environ 4 heures.
FONCTIONSAUDIO
| FONCTIONS | UTILISATION |
| AUGMENTERLEVOLUME.MAINTENEZAPPUYÉLEBOUTON | «+». |
| DIMINUERLEVOLUME | MAINTENEZAPPUYÉLEBOUTON«-». |
| PAUSEDEMUSIQUE. | APPUYEZSURLEBOUTONLECTURE/PAUSE. |
| LECTUREDEMUSIQUE.APPUYEZSURLEBOUTONLECTURE | /PAUSE. |
| PASSEZAUMORCEAUPRÉCÉDENT. | APPUYEZSURLEBOUTON«-». |
| ALLERAUMORCEAUSUIVANT. | APPUYEZSURLEBOUTON«+». |
Remarque : Ces fonctions fonctionneront dans tous les modes audio sans fil, y compris le mode Bluetooth, le mode de lecture sur clé USB, le mode de lecture sur carte TF ; en utilisant le mode AUX pour lire de la musique, vous devrez utiliser la source pour contrôler le volume et utiliser les commandes de la liste de lecture.
Fonctiond' appelbluetooth
Remarque: Activez d'abord le couplage Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez l'option «BTL-311» à coupler.
| MODEMAINSLIBRES | FONCTIONS | DIRECTIONS |
| RECEVOIRUNAPPELENTRANT | RÉPONDREÀUNAPPEL.APPUYEZS | URLEBOUTONLECTURE/PAUSE. |
| REJETERUNAPPELENTRANT.MAIN | TENIRAPPUYÉLEBOUTONLECTURE/PAUSE. | |
| PENDANTUNAPPEL | REJETERL'APPEL. | APPUYEZSURLEBOUTONLECTURE/PAUSE. |
| AUGMENTERLEVOLUME.MAINTE | NEZAPPUYÉLEBOUTON«+». | |
| DIMINUERLEVOLUME.MAINTENE | ZAPPUYÉLEBOUTON«-». |
Changementdescouleursled
- Allumez votre enceinte.
- AppuyezunefoisurleboutonModeLEDpourfairedéfilerchacundes10motifsetcouleursde clignotementdesLED«dansantes».
Utilisationdumodeaux
- Allumer l'enceinte.
- Insérez une extrémité du câble AUX de 3,5 mm (inclus) dans le port auxiliaire de votre enceinte. Vous entendrezunmessagevocal.
Branchez l'autre extrémité dans l'appareil audio (tel qu'un téléphone, un lecteur MP3, un ordinateur portable, une tablette, etc.).
- Vous pouvez désormais contrôler les fonctions de volume et de liste de lecture directement depuis votre appareil audio. Vous pouvez également contrôler le volume à l'aide des boutons «-» (diminuer) et «+» (augmenter).
Utilisationdelafonctiontws
Pour l'utiliser, vous devez acheter une deuxième enceinte Lantern sans fil LED.
La fonction TWS vous permet de coupler simultanément les deux enceintes à un appareil compatible
Bluetooth (tel qu'un smartphone ou une tablette) et de profiter d'un son stéréo.
- Allumez les deux enceintes.
- Maintenez appuyé le bouton Mode LED sur l'un des deux enceintes. Vous entendrez un carillon suivant l'invite ; les deux enceintes sont maintenant en mode TWS.
- Vous pouvez maintenant activer la fonction de couplage Bluetooth sur votre appareil (smartphone, tablette, etc.). Dans le menu de l'appareil Bluetooth, recherchez et sélectionnez l'option «BTL-311».
- Pour quitter le mode TWS, maintenez appuyé le bouton Mode LED et vous entendrez à nouveau le carillon. Le mode TWS est maintenant désactivé.
Lecturedemusiqueàpartird' unemicrosd(cartetf)oud' unecléusb
- Allumer l'enceinte.
- Insérez une carte MicroSD (TF) ou une clé USB (pré-chargée avec de la musique) dans la fente pour carte MicroSD (TF) de votre enceinte. Vous entendrez un message vocal. L'enceinte commence automatiquement à lire le premier fichier audio de votre carte MicroSD (TF) ou de la clé USB insérée.
- Allumer l'enceinte.
- Insérez une carte MicroSD (TF) ou une clé USB (pré-chargée avec de la musique) dans la fente pour carte MicroSD (TF) de votre enceinte. Vous entendrez un message vocal. L'enceinte commence automatiquement à lire le premier fichier audio de votre carte MicroSD (TF) ou de la clé USB insérée.
Conseils supplémentaires pour l'utilisation
- Cette enceinte est compatible avec la fonction TWS, ce qui signifie que vous pouvez coupler deux enceintes Denver Lanterns sans fil LED à un seul appareil intelligent compatible Bluetooth (tel qu'un smartphone ou une tablette).
- Éteignez l'enceinte lorsqu'elle n'est pas utilisée pour économiser la batterie (en particulier dans n'importe quel mode audio sans fil).
Conseils pour l'entretien et la maintenance
- Évitez d'exposer l'appareil à des températures extrêmement élevées ou basses.
L'exposition peut entraîner la déformation des pièces en plastique de l'appareil et réduire la vie de certaines pièces électroniques, y compris la batterie.
Ne rechargez pas l'appareil à plusieurs reprises pendant de courtes périodes pour éviter la détérioration de la batterie.
- Évitez d'utiliser des nettoyants chimiques et des ustensiles de nettoyage abrasifs pour nettoyer, autrement, l'appareil pourrait être endommagé.
- Évitez tout contact avec des objets pointus qui pourraient percer, rayer ou autrement endommager l'enceinte.
DÉPANNAGE
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| LE NIVEAU SONORE TROP BAS | LA SOURCE (SMARTPHONE, TABLETTE, ORDINATEUR PORTABLE, ETC.) A UN VOLUME TROP BAS. | AUGMENTEZ LE VOLUME DE SOURCE. |
| LA BATTERIE DE L'ENCEINTE FAIBLE. | ESCONNECTEZ L'ENCEINTE À UN SOURCE D'ALIMENTATION POUR LE CHARGER. | |
| LE SON EST DÉFORMÉ. | LA BATTERIE DE L'ENCEINTE FAIBLE. | CONNECTEZ L'ENCEINTE À UN SOURCE D'ALIMENTATION POUR LE CHARGER. |
| L'ENCEINTE NE FAIT AUCUN | LE VOLUME DE LA SOURCE COUPÉ. | ESTUMEZ LA SOURCE DU SON. |
| SONCEINTE EST ÉTEINTE. | ALLUMEZ L'ENCEINTE. | |
| LE CONTENU EST SUSPENDU LA SOURCE. | JDEUEZ LES CONTENU À PARTIR DE LA SOURCE. | |
| ÉCHEC DU COUPLAGE BLUETOOTH. | L'ENCEINTE DOIT ÊTRE REDÉMARRÉE. | ÉTEIGNEZ ET ALLUMEZ VOTRE ENCEINTE. |
| L'ENCEINTE EST DÉJÀ CONNECTÉE À UN AUTRE APPAREIL. | DÉSACTIVEZ LE COUPLAGE BLUETOOTH SUR LES AUTRES APPAREILS ET TENTEZ DE COUPLER. |
Consignes de sécurité
- Gardez l'enceinte éloignée de toutes les sources de chaleur, y compris la lumière directe du soleil, les niveaux élevés d'humidité, l'eau et tous les autres liquides. Ne pas utiliser avec les mains.
- N'utilisez pas l'enceinte si elle a été exposée à l'eau ou à d'autres liquides. Cela pourrait causer un choc électrique, une explosion et/ou dommages à l'enceinte et/ou à des blessures.
- N'utilisez pas l'enceinte si elle est visiblement dommagée ou si elle a été tombée ou altérée de quelque manière que ce soit. La chute de l'unité peut endommager ses circuits internes.
- N'essayez pas d'insérer des objets étrangers dans les ouvertures ou les ports de l'enceinte.
- Gardez l'appareil et ses ports à l'abri de la poussière et des peluches à tout moment.
- N'utilisez pas cette enceinte pour autre chose que son utilisation prévue.
- Gardez l'enceinte hors de la portée des enfants. L'enceinte n'est pas un jouet.
- N'essayez en aucun cas de démonter ou de modifier l'enceinte Lanterne sans fil à LED.
- Arrêtez immédiatement l'utilisation si l'unité comporte des parties visiblement exposées ou semblables dysfonctionnel de quelque manière que ce soit.
Remarque : Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous tous réserves d’erreurs et d’omissions.
TOUSDROITSRÉSERVÉS, COPYRIGHTDENVERELECTRONICSA/S
www.denver-electronics.com



Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles, sont marqués du symbole d'une poubelle barrée, comme illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
Entantqu'utilisateurfinal, ilestimportantquevousjetiezlesbatteriesusagéesdansdescentresde collecteappropriés. Enmettantàrebourslesbatteriespourêtrecycléesconformémentàlarèglementation, vouscontribuezàpréserverl'environnement.
Des points de collecte existent dans toutes les villes où des appareils électriques et électroniques et des batteries peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Parlaprésente, InterSalesA/Sdéclarequel'équipementradiodetypeBTL-311estconformeàla directive 2014/53/UE. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internetaddress: www. denver-electronics. comandthenclickthesearchICONontoplineofwebsite. Numérodemodèle: BTL-311EntrerdansAllezàlapageduproduit, lesdirectivessetro uventdans Téléchargements/Autrestéléchargements.
Plage de fréquence de fonctionnement: 100Hz-20KHz
Puissance de sortie maximale: 37dBm
Attention: pile au lithium à l'intérieur
DENVERELECTRONICSA/S
Omega5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denverelectronics
BTL-311
COLUNA LANTERNA LED
MANUALDO
UTILIZADOR
