COLOR LASERJET CM1015/CM1017 MFP - Imprimante multifonction laser couleur HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COLOR LASERJET CM1015/CM1017 MFP HP au format PDF.

Type de produit Imprimante multifonction laser couleur
Fonctions principales Impression, copie, numérisation, fax
Technologie d'impression Laser couleur
Vitesse d'impression (noir et couleur) Jusqu'à 12 pages par minute (ppm) en couleur et 14 ppm en noir
Résolution d'impression 600 x 600 dpi, améliorable jusqu'à 2400 x 600 dpi
Capacité du bac d'alimentation 250 feuilles
Dimensions approximatives 420 x 420 x 460 mm
Poids Environ 20 kg
Connectivité USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi (en option)
Compatibilités Windows, Mac OS, Linux
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Consommation d'énergie Environ 400 W (impression), 50 W (veille)
Niveau sonore Moins de 50 dB(A) en fonctionnement
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des rouleaux et des surfaces internes, remplacement des toners
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de toners, tambours et pièces de rechange
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique et aux directives environnementales
Informations générales Idéale pour les petits bureaux ou les groupes de travail, offre une qualité d'impression professionnelle

Téléchargez la notice de votre Imprimante multifonction laser couleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COLOR LASERJET CM1015/CM1017 MFP - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COLOR LASERJET CM1015/CM1017 MFP de la marque HP.

FOIRE AUX QUESTIONS - COLOR LASERJET CM1015/CM1017 MFP HP

Comment résoudre le problème d'impression floue ?
Vérifiez que le toner est bien installé et que le papier est de bonne qualité. Nettoyez également le tambour d'imagerie et assurez-vous qu'il n'y a pas de débris à l'intérieur de l'imprimante.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas le toner ?
Retirez le toner et réinstallez-le en vous assurant qu'il est bien enclenché. Vérifiez également que le toner est compatible avec le modèle CM1015/CM1017.
L'imprimante fait des bruits étranges lors de l'impression, que faire ?
Vérifiez s'il y a des obstructions dans le chemin du papier et assurez-vous que tous les composants internes, comme les rouleaux, sont en bon état. Si le bruit persiste, contactez le support technique.
Comment résoudre un bourrage papier ?
Éteignez l'imprimante et retirez le papier coincé avec précaution. Vérifiez ensuite l'ensemble du chemin du papier pour vous assurer qu'il n'y a pas de morceaux de papier restants.
Pourquoi mon imprimante ne se connecte-t-elle pas au réseau ?
Assurez-vous que l'imprimante est connectée au même réseau que votre ordinateur. Vérifiez également les paramètres de réseau de l'imprimante et redémarrez-la si nécessaire.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Visitez le site Web de HP, recherchez votre modèle d'imprimante et téléchargez la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Que faire si les couleurs d'impression sont incorrectes ?
Vérifiez que les cartouches de toner sont bien installées et qu'elles ne sont pas vides. Lancez également une calibration des couleurs à partir du panneau de contrôle de l'imprimante.
Comment nettoyer les têtes d'impression ?
Utilisez la fonction de nettoyage des têtes d'impression disponible dans le menu de votre imprimante. Si cela ne fonctionne pas, vous pouvez nettoyer délicatement les têtes d'impression avec un chiffon non pelucheux imbibé d'alcool isopropylique.
Mon imprimante affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour le code d'erreur spécifique. De nombreux messages d'erreur peuvent être résolus en redémarrant l'imprimante ou en réinstallant les cartouches de toner.

MODE D'EMPLOI COLOR LASERJET CM1015/CM1017 MFP HP

Les seules garanties concernant les produits et services HP sont énoncées dans la garantie qui accompagne ces produits et services. Rien en ceci ne devra être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenue pour responsable des erreurs techniques et rédactionnelles ou des omissions présentes dans ce document. Numéro de référence CB394-90914 Edition 1, 10/2006

Netscape™ et Netscape Navigator™ sont des marques de Netscape Communications

Corporation aux Etats-Unis. UNIX® est une marque déposée de The Open Group. ENERGY STAR® et le logo ENERGY STAR® sont des marques déposées aux Etats-Unis de l'agence américaine Environmental Protection Agency. Pour plus d'informations sur l'usage approprié des marques, reportez-vous au document Guidelines for Proper use of the ENERGY STAR® Name and International Logo (Directives d'utilisation du nom et du logo international ENERGY STAR®).

Impression sur des supports spéciaux 15 Enveloppes 15 Etiquettes 15 Transparents 16 Papier glacé et papier photo 16 Utilisation des flèches du panneau de commande pour naviguer dans le HP Color LaserJet CM1015 MFP 20 Fonctions du panneau de commande du HP Color LaserJet CM1017 MFP 21 Utilisation de l'affichage graphique (HP Color LaserJet CM1017 MFP) 23 Utilisation des flèches du panneau de commande pour naviguer dans HP Color LaserJet CM1017 MFP 23 Menus du panneau de commande 24 Utilisation des menus du panneau de commande 24 Structure des menus du panneau de commande 24 4 Logiciels pour Windows Recommandations relatives au pilote d'imprimante 32

Désinstallation du logiciel de Windows avec l'option Ajout/Suppression de programmes 38 Désinstallation d'une installation Recommandée ou Personnalisée 39 Suppression de pilotes d'imprimantes à partir du dossier imprimantes 39 Windows 2000 ou Windows XP 39 5 Logiciels pour Macintosh Utilitaire Macintosh et prise en charge des applications 42 Installation du logiciel d'impression Macintosh pour réseaux 42 Installation du logiciel d'impression Macintosh pour connexions directes (USB) 43 Pilotes d'imprimante Macintosh 44 Pilotes d'imprimante pris en charge 44 Ouverture des pilotes d'imprimante 44 Utilisation des fonctions dans le pilote d'imprimante Macintosh 45 Création et utilisation des préréglages dans Mac OS X 45 Impression d'une page de garde 45 Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier 45 Impression recto verso 46 Modification des options de couleur 46 Activation de la mémoire 47 Gestion des options de couleur MFP sur des ordinateurs Macintosh 48 Impression en niveaux de gris 48 Options de couleur avancées pour le texte, les graphiques et les photos 48 Configuration de périphérique HP (Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4) 49 Résolution des problèmes courants sous Macintosh 50 Résolution des problèmes avec Mac OS X 50 6 Imprimer Chargement des bacs 54 Chargement du bac 1 (bac d'alimentation une feuille) 54 Chargement du bac 2 55 Impression sur des supports spéciaux 60 Contrôle des travaux d'impression 61 Paramètres de sélection de supports d'impression 61 Fonctions du pilote d'imprimante 62 Restauration des paramètres par défaut du pilote d'imprimante 63 Impression sous Windows 63 Paramètres du pilote d'imprimante 63 Impression recto verso 65 Suppression d'un travail d'impression 67 Impression en niveaux de gris 71 Ajustement automatique ou manuel des couleurs 71 Modification des options de couleur 71 Options de demi-teinte 71 Contrôle du bord 72 Rouge-vert-bleu standard (sRGB) 72 Couleur RGB 73 Gris neutres 73 Correspondance des couleurs 74 Modification du nombre de copies du travail en cours 76 Annulation d'un travail de copie 76 Papier de copie 77 Configuration du MFP pour réaliser uniquement des copies noir et blanc 77 Réglage de la qualité de copie 77 Réglage de l'équilibre des couleurs dans les copies 78 Définition de l'équilibre de couleurs par travail 79 Réglage du paramètre clair/foncé (contraste) 79 Réduire ou agrandir des copies 80 Copie des originaux en pleine page 81 9 Numérisation Méthodes de numérisation 84 Types de fichiers pris en charge 85 Numérisation à partir du panneau de commande du périphérique 86 Programmation du bouton Numérisation vers à partir du panneau de commande 86 Numérisation en utilisant HP Solution Center (Windows) 88 Pour afficher HP Solution Center 88 Numérisation à partir de HP Director (Macintosh) 89 Travaux de numérisation 89 Numérisation en utilisant un logiciel compatible TWAIN ou WIA 90 Utilisation d'un logiciel compatible TWAIN ou WIA 90 Numérisation à partir d'un logiciel compatible TWAIN 90 Numérisation à partir d'un logiciel compatible WIA (Windows XP uniquement) 90 Numérisation à l'aide de la reconnaissance optique de caractères (OCR) 90 Readiris 90 Numérisation d'une photo 91 Numérisation des originaux en pleine page 91 Annulation d'un travail de numérisation 91 Impression et numérisation de photos à partir d'une planche-contact 102 Enregistrement de photos dans la station de travail à partir d'une carte mémoire 103 Impression de photos en utilisant le bouton Fonctions photo 104 Impression d'un index de carte mémoire 105 11 Configuration réseau et administration (HP Color LaserJet CM1017 MFP) Configuration et utilisation du MFP sur un réseau 108 Configuration d'un MFP connecté à un port réseau (impression homologue ou en mode direct) 108 Configuration d'un MFP partagé connecté directement (impression client-serveur) 108 Gestion du réseau 109 Affichage des paramètres réseau 109 Restauration des valeurs réseau par défaut 109 Modification des paramètres réseau 109 Passer de la configuration d'un MFP partagé connecté directement à celle d'un MFP connecté à un port réseau 110 Utilisation du panneau de commande 110 Page de configuration réseau 110 Page de configuration 110 Configuration IP 110 Configuration manuelle d'une adresse IP statique 110 Vérifiez que le MFP est sous tension et connecté 116 Résolution des problèmes de communication avec le réseau 116

Utilisation des flèches du panneau de commande pour naviguer dans

HP Color LaserJet CM1017 MFP 122 Menus du panneau de commande 123 Utilisation des menus du panneau de commande 123 Structure des menus du panneau de commande 123 Impression : Conseils pratiques 129 Paramètres système 129 Infos sur l'appareil 129 Gestion du papier 129 Qualité d'impression 130 Densité d'impression 130 Définition du mot de passe système 131 Types de papier 132 Configuration système 132 Service 132 Page Scrutation de périphérique 132 Restauration des paramètres par défaut du pilote d'imprimante 136 Impression sous Windows 136 Paramètres du pilote d'imprimante 136 Impression sur des supports spéciaux 137 Enveloppes 137 Etiquettes 138 Transparents 138 Papier glacé et papier photo 139 Programmation du bouton Numérisation vers à partir du panneau de commande 140 Configuration du MFP pour réaliser uniquement des copies noir et blanc 141 Photo : conseils pratiques (HP Color LaserJet CM1017 MFP uniquement) 142 Impression directe de photos à partir de la carte mémoire 142 Activation ou désactivation d'une carte mémoire 142 Impression et numérisation de photos à partir d'une planche-contact 143 Enregistrement de photos dans la station de travail à partir d'une carte mémoire 144 Réseau : conseils pratiques (HP Color LaserJet CM1017 MFP uniquement) 145

Nettoyage de la vitre du scanner 147 Avertissements relatifs au remplacement de l'encre du MFP 147 Etalonnage du MFP 148 Etalonnage du MFP à partir du panneau de commande 148 Etalonnage du MFP à partir de la boîte à outils HP ToolboxFX 148 Nettoyage du MFP 148 Nettoyage du circuit papier à l'aide de la boîte à outils HP ToolboxFX 149 13 Gestion et entretien du périphérique multifonctions (MFP) Pages d'informations 152 Page de démonstration 152 Page de configuration 152 Page d'état des consommables 154 Page Mise en réseau (HP Color LaserJet CM1017 MFP uniquement) 155 Pages de polices 156 Page d'utilisation 157 Structure des menus 158 HP ToolboxFX 159 Afficher la boîte à outils HP ToolboxFX 159 Etat 160 Journal des événements 160 Alertes 160 Configuration des alertes relatives à l'état 160 Configuration des alertes par courrier électronique 161 Aide 161 Paramètres système 161 Infos sur l'appareil 162 Gestion du papier 162 Qualité d'impression 162 Densité d'impression 163 Définition du mot de passe système 163 Types de papier 164 Configuration système 164 Service 165 Page Scrutation de périphérique 165 Vérification de l'état des consommables et commande 170 Vérification de l'état des consommables et commande à partir du panneau de commande 170 Vérification de l'état des consommables et commande à partir de la boîte à outils HP ToolboxFX 171 Vérification de l'état des consommables et commande à partir du HP Solution Center 171 Stockage des consommables 171 Remplacement et recyclage des consommables 171 Politique HP en matière de consommables non HP 171 Réinitialisation du MFP pour les consommables non HP 172 Site Web d'information sur la contrefaçon des consommables HP 172 Nettoyage de la vitre du scanner 173 Nettoyage du MFP 174 Nettoyage du circuit papier à l'aide de la boîte à outils HP ToolboxFX 174 Ignorer le remplacement de la cartouche 175 Configuration 175 Fonctionnement continu 175 Remplacement des cartouches d'impression 176 Remplacement de la cartouche d'impression 176 Etalonnage du MFP 180 Etalonnage du MFP à partir du panneau de commande 180 Etalonnage du MFP à partir de la boîte à outils HP ToolboxFX 180 14 Résolution des problèmes Processus de résolution des problèmes 182 Liste de résolution des problèmes 182 Messages du panneau de commande 185 Résolution des problèmes d'impression 193 Problèmes de qualité d'impression 193 Identification et correction des défauts d'impression 193 Liste de résolution des problèmes de qualité d'impression 193 Problèmes généraux de qualité d'impression 193 Résolution des problèmes d'impression des documents couleur 198 Problèmes de gestion du support 199 Instructions relatives aux supports d'impression 200 Résolution des problèmes de supports d'impression 200 Problèmes liés aux performances 201 Résolution des problèmes de copie 203 Résolution des problèmes de numérisation 206 Des traînées ou des points noirs apparaissent sur l'écran du panneau de commande du périphérique ou l'affichage disparaît 209 Le périphérique a-t-il été exposé à un champ magnétique ou électrique ? 209 Eliminer les bourrages papier 210 Emplacements de recherche des bourrages 210 Eliminer les bourrages papier à l'intérieur du MFP 211

Eliminer les bourrages papier du bac 2 ou du bac 3 en option 215

Outils supplémentaires de résolution des problèmes 217 Pages et rapports relatifs au périphérique 217 Page de démonstration 217 Page de configuration 217 Page d'état des consommables 217 HP ToolboxFX 217 Afficher la boîte à outils HP ToolboxFX 217 Menu Service 217 Restaurer les valeurs usine par défaut 217 Nettoyer le circuit papier 218 Etalonner le MFP 218 15 Utilisation de la mémoire Mémoire du MFP 220 Installation des modules de mémoire DIMM 221 Vérification de l'installation des modules DIMM 225 Activation de la mémoire 226 Annexe A Informations sur les accessoires et les consommables Consommables 228 Mémoire 229 Câbles et accessoires d'interface 230 Accessoires de gestion du papier 231 Papier et autres supports d'impression 232 Pièces remplaçables par l'utilisateur 233 Documentation supplémentaire 234 Annexe B Maintenance et assistance Déclaration de garantie limitée de Hewlett-Packard 236 Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression 237 Assistance clientèle HP 238 Disponibilité de l'assistance et des services 240 Contrats de service et services HP Care Pack™ 240 Réemballage du MFP 241 Réemballer le MFP 241 Formulaire d'informations pour réparation 242 Annexe C Spécifications Spécifications du périphérique multifonctions (MFP) 244 Annexe D Informations réglementaires Déclarations relatives à la sécurité par pays/région 255 Déclaration sur la protection contre les rayons laser 255 Déclaration DOC du Canada 255 Déclaration EMI de la Corée 255 Déclaration VCCI (Japon) 255 Déclaration japonaise relative au cordon d'alimentation 255 Déclaration finnoise relative au laser 256 Index 257 Le paramètre par défaut est Désactivé.

Reportez-vous au Guide de mise en route pour obtenir des instructions d'installation et aux notes d'installation pour prendre connaissance des dernières informations concernant les logiciels. Les pilotes les plus récents, les pilotes supplémentaires ainsi que d'autres logiciels sont disponibles sur Internet et auprès d'autres sources. Lorsque l'accès à Internet est indisponible, reportez-vous à la section Assistance clientèle HP. Le MFP prend en charge les systèmes d'exploitation suivants : ●

Microsoft® Windows® 2000 et Windows XP (prise en charge 32 bits et x64 bits)

300 Mo d'espace libre sur le disque dur

Utilisez ces astuces pour en savoir plus sur le logiciel MFP.

Téléchargez le dernier logiciel d'impression

Pour connaître les mises à niveau disponibles pour le logiciel d'impression et les installer, téléchargez les pilotes depuis le Web ou les serveurs FTP de HP. Télécharger les pilotes 1.

Reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/cljCM1015_CM1017. Cliquez sur le bloc support & drivers (assistance et pilotes).

ATTENTION N'utilisez pas de papier photo HP Inkjet avec le MFP.

Remarque Lors de l'utilisation d'un support spécial, assurez-vous de choisir les configurations correctes pour le pilote d'imprimante et le papier à l'aide du panneau de commande ou de

HP ToolboxFX. Reportez-vous à la section Impression sur des supports spéciaux. Le MFP accepte les types de supports suivants :

Lissé : de 100 à 250 (Sheffield)

Hewlett-Packard ne garantit pas la qualité des impressions effectuées avec d'autres types de papier épais.

FRWW Supports pris en charge par ce MFP

Les supports qui ne sont pas indiqués dans les spécifications de l'imprimante peuvent causer une perte de la qualité d'impression et augmenter la fréquence des bourrages papier.

Pour plus d'informations sur les paramètres relatifs aux bacs, à l'orientation des supports et au pilote d'imprimante, reportez-vous à la section Impression sur des supports spéciaux.

Pour consulter les instructions de chargement des enveloppes, reportez-vous à la section Chargement du bac 1 (bac d'alimentation une feuille) ou Chargement du bac 2.

● Lorsque vous choisissez des étiquettes, prenez en compte la qualité de chaque composant :

Les supports d'impression transparents non conçus pour l'impression LaserJet fondent dans la station de fusion et endommagent cette dernière.

Papier glacé et papier photo

Tenez le papier glacé et le papier photo HP LaserJet par les bords.

Chargement du bac 1 (bac d'alimentation une feuille) ou Chargement du bac 2.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Supports pris en charge par ce MFP.

Pour plus d'informations sur les paramètres relatifs aux bacs, à l'orientation des supports et au pilote d'imprimante, reportez-vous à la section Impression sur des supports spéciaux.

Chapitre 2 Supports d'impression

Utilisation des flèches du panneau de commande pour naviguer dans le HP Color LaserJet CM1015 MFP

Utilisation des flèches du panneau de commande pour naviguer dans HP Color LaserJet CM1017 MFP ●

Appuyez sur les touches de navigation Haut ou Bas pour naviguer dans tous les menus du panneau de commande.

Pour accéder aux menus du panneau de commande, suivez les étapes suivantes. 1.

Les menus ci-après sont accessibles à partir du menu principal du panneau de commande :

Utilisez le menu Configur. copie pour configurer les qualités de copie de base par défaut.

Imprime l'état de chaque cartouche d'impression. Indique les informations suivantes :

Dans la liste, sélectionnez le format et le type par défaut pour le bac 1. Dans la liste, sélectionnez le format et le type par défaut pour le bac 2.

Tableau 3-4 Menu Configuration système (suite)

Détermine la réaction de l'imprimante lorsqu'un travail d'impression requiert un format ou un type non disponible ou lorsqu'un bac spécifique est vide. Sélectionnez Attendre toujours pour faire en sorte que l'imprimante attende le chargement du support approprié. Appuyez sur OK pour sélectionner le paramètre par défaut. Sélectionnez Ignorer pour imprimer sur un papier de format différent après un délai défini. Sélectionnez Annuler la tâche pour annuler automatiquement le travail d'impression après un délai défini. Si vous choisissez l'option Ignorer ou Annuler la tâche, le panneau de commande vous invite à entrer le délai en secondes. Appuyez sur la flèche de direction droite pour augmenter le temps jusqu'à 3 600 secondes. Appuyez sur la flèche de direction gauche pour diminuer le temps.

Qualité d'impression

Etalonner la couleur

à charger du papier ordinaire dans le bac 1 et à appuyer sur

OK pour lancer le processus de nettoyage. Attendez que le processus de nettoyage se termine. Ignorez la page qui s'imprime.

Définit tous les paramètres personnalisés sur les valeurs usine par défaut.

Tableau 3-6 Menu Configuration réseau (disponible uniquement sur la série HP Color LaserJet CM1017 MFP) Elément de menu

Config. TCP/IP Elément de sous-menu

Automatique Manuelle Le panneau de commande vous invite à définir des valeurs pour chaque section d'adresse. Appuyez sur la flèche de

Chapitre 3 Panneau de commande

Appuyez sur la flèche de direction gauche pour diminuer la valeur. Appuyez sur OK pour accepter la valeur et déplacez le curseur dans le champ suivant. Lorsqu'une adresse a été entrée, l'imprimante vous invite à la confirmer avant de passer à la suivante. Lorsque les trois adresses ont été définies, l'imprimante redémarre automatiquement. Sélectionnez Réinit. TCP/IP pour restaurer les valeurs par défaut de tous les paramètres TCP/IP.

Tous les utilisateurs peuvent accéder aux logiciels, que le MFP soit connecté à un ordinateur via un câble USB ou connecté au réseau via un serveur d'impression interne de mise en réseau HP intégré.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Programme d'installation.

Suppression de programmes

Une autre méthode pour désinstaller le logiciel MFP consiste à utiliser l'option Ajout/Suppression de programmes. Dans ce cas, le CD du logiciel n'est pas nécessaire. 1.

Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres (pour Windows 2000 uniquement) et ouvrez le

Panneau de configuration.

Cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.

Lors de la désinstallation des logiciels, vous pouvez voir apparaître des avertissements indiquant que les fonctions associées aux logiciels peuvent ne pas fonctionner correctement.

Chapitre 4 Logiciels pour Windows

Macintosh) pour utiliser le logiciel sur des ordinateurs Macintosh. Si le MFP et l'ordinateur Macintosh sont connectés en réseau, vous pouvez configurer le MFP à l'aide du serveur Web intégré. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections Configuration de périphérique HP (Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4) et Utilisation du serveur Web intégré.

Installation du logiciel d'impression Macintosh pour réseaux

Le logiciel d'impression prend en charge Mac OS X V10.3 ou version ultérieure. ● Pour plus d'informations sur l'emploi de l'utilitaire Macintosh Configure Device, reportez-vous à la section Configuration de périphérique HP (Mac OS X V10.3 et Mac OS X V10.4). Installation des pilotes d'imprimante pour Mac OS X V10.3 ou version ultérieure

Pour installer le logiciel d'impression 1.

Connectez un câble USB entre le port USB du MFP et celui de l'ordinateur. Utilisez un câble USB certifié standard de 5 mètres ou moins.

(Centre d'impression) ou le MFP Setup Utility (Utilitaire de configuration du MFP), sélectionnez la file d'attente de MFP appropriée, puis cliquez sur Afficher les infos pour ouvrir la boîte de dialogue Infos imprimante. Dans le menu contextuel, sélectionnez

Modèle d'imprimante puis, dans le menu contextuel dans lequel Générique est sélectionné, sélectionnez le PPD approprié pour le MFP.

Un pilote d'imprimante Macintosh et les fichiers PPD nécessaires sont fournis avec le MFP.

Remarque Les pilotes les plus récents sont disponibles à l'adresse http://www.hp.com/support/ cljCM1015_CM1017.

Ouverture des pilotes d'imprimante

Utilisez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir les pilotes d'imprimante à partir de l'ordinateur. Système d'exploitation

Pour modifier les paramètres de tous les travaux d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel

Pour modifier les paramètres par défaut du travail d'impression (par exemple, activer par défaut Impression recto verso)

Pour modifier les paramètres de configuration (par exemple, ajouter une option physique comme un bac ou activer/ désactiver une fonction de pilote)

Enregistrer sous et saisissez un nom pour le préréglage.

Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux 3. paramètres, sélectionnez l'option pré-définie à chaque fois que vous ouvrez un programme 4. et que vous imprimez.

Chapitre 5 Logiciels pour Macintosh

Utilitaires. Cliquez deux fois sur l'Utilitaire de configuration de l'imprimante. Cliquez sur la file d'attente d'impression. Dans le menu Imprimantes, cliquez sur Afficher les infos. Cliquez sur le menu Options installables.

Pour créer un préréglage

Ouvrez le pilote d'imprimante (reportez-vous à la section Ouverture des pilotes d'imprimante).

Standard dans le menu contextuel Préréglages.

Impression d'une page de garde

Si vous le souhaitez, vous pouvez imprimer une page de garde distincte pour votre document et y inclure un message (tel que « Confidentiel »). Pour imprimer une page de garde 1.

Ouvrez le pilote d'imprimante (Reportez-vous à la section Ouverture des pilotes d'imprimante).

Impression de plusieurs pages sur une feuille de papier

Un moyen économique d'imprimer des documents, y compris des pages brouillon, consiste à imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier.

FRWW Utilisation des fonctions dans le pilote d'imprimante Macintosh

En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille.

Impression recto verso

Pour imprimer manuellement sur les deux côtés, procédez comme suit : 1. Utilisez le menu local Options de couleur pour contrôler l'interprétation et l'impression des couleurs à partir des logiciels.

Chapitre 5 Logiciels pour Macintosh

Pour modifier les options de couleur, procédez comme suit : 1.

Ouvrez le pilote d'imprimante (Reportez-vous à la section Ouverture des pilotes d'imprimante).

Imprimez en niveaux de gris ou modifiez les options de couleur à l'aide des menus contextuels

Fonctions de l'imprimante et Options de couleur de la boîte de dialogue Imprimer. Pour plus d'informations sur l'accès aux pilotes d'imprimante, reportez-vous à la section Ouverture des pilotes d'imprimante.

Impression en niveaux de gris

Sélectionner l'option Impression des couleurs en niveaux de gris à partir du pilote d'imprimante permet d'imprimer un document en noir et niveaux de gris. Cette option est utile pour prévisualiser des copies de diapositives et des impressions ou pour imprimer des documents couleur photocopiés.

Options de couleur avancées pour le texte, les graphiques et les photos

Utilisez le réglage manuel des couleurs pour ajuster les options de couleur (ou de correspondance des couleurs) et de demi-teintes pour un travail d'impression. Pour plus d'informations sur la sélection des couleurs, reportez-vous à la section Options de couleur.

Chapitre 5 Logiciels pour Macintosh

(par exemple, des informations sur l'état des consommables et les paramètres du MFP). Utilisez l'utilitaire Configuration de périphérique HP pour contrôler et gérer le MFP à partir de l'ordinateur. Remarque Pour pouvoir utiliser l'utilitaire Configuration de périphérique HP, effectuez une installation intégrale du logiciel. ●

Vérifiez l'état du MFP et imprimez les pages d'informations.

Affichez l'utilitaire Configuration de périphérique HP lorsque le MFP est directement connecté à un ordinateur ou au réseau.

Remarque Il n'est pas nécessaire de disposer d'un accès Internet pour ouvrir et utiliser l'utilitaire Configuration de périphérique HP. Pour afficher l'utilitaire Configuration de périphérique HP lorsque le MFP est directement connecté à l'ordinateur : 1.

Ouvrez HP Director en cliquant sur l'icône HP Director sur le Dock.

Resources/<lang>.lproj, où <lang> est le code à deux lettres correspondant à la langue utilisée. Si besoin, réinstallez le logiciel.

Pour obtenir des instructions, reportez-vous au Guide de mise en route.

Le fichier PPD est corrompu.

Supprimez le fichier PPD dans le dossier suivant sur le disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/

<lang>.lproj, où <lang> est le code à deux lettres correspondant à la langue utilisée. Réinstallez le logiciel. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au Guide de mise en route.

Le nom du MFP, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous ou Bonjour n'apparaît pas dans la liste du MFP de l'utilitaire de configuration de l'imprimante.

Le type de connexion sélectionné est peut-être incorrect.

Vérifiez que USB, Impression IP, Rendezvous ou Bonjour est sélectionné, selon le type de connexion existant entre le MFP et l'ordinateur.

Le nom de du MFP, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous ou

Bonjour est incorrect.

Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom du MFP, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous ou Bonjour. Vérifiez que le nom, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous ou Bonjour de la page de configuration correspond à celui de l'utilitaire de configuration de l'imprimante.

Le câble d'interface est peut-être défectueux ou de mauvaise qualité.

Remplacez le câble d'interface. Veillez à utiliser un câble de qualité supérieure.

Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le MFP sélectionné dans l'Utilitaire de configuration de l'imprimante.

Vérifiez que le fichier PPD du MFP se trouve dans le dossier suivant sur le disque : Library/Printers/PPDs/Contents/

Le fichier PPD est corrompu.

Supprimez le fichier PPD dans le dossier suivant sur le disque dur : Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/

<lang>.lproj, où <lang> est le code à deux lettres correspondant à la langue utilisée. Réinstallez le logiciel. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au Guide de mise en route.

Le câble d'interface est peut-être défectueux ou de mauvaise qualité. Remplacez le câble d'interface. Veillez à utiliser un câble de qualité supérieure.

Le travail d'impression n'a pas été envoyé au bon MFP.

Le bac 3 est un accessoire. Il est désigné sous le nom de bac 3 en option dans ce

ATTENTION Ne déramez jamais le papier avant de le charger dans les bacs. Evitez de surcharger les bacs.

ATTENTION Ne réutilisez pas de papier agrafé. Les agrafes restant dans le papier réutilisé peuvent détériorer le MFP et engendrer des réparations non couvertes par la garantie.

Chargement du bac 1 (bac d'alimentation une feuille)

Remarque Le bac 3 est en option sur le modèle HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP.

FRWW Chargement des bacs

à imprimer vers le haut et bord court en premier. Si l'enveloppe comporte un volet sur son bord court, ce dernier doit entrer en premier dans le MFP.

FRWW Chargement des bacs

Pour plus d'informations sur les supports recommandés pour ce MFP, reportez-vous à la section Spécifications du périphérique multifonctions (MFP).

Orientation du papier dans le bac 2 ou le bac 3 en option

inséré dans le MFP Face à imprimer vers le haut, haut de la page vers l'avant du bac.

Boîte de dialogue Paramètres de l'application. Cette boîte de dialogue s'ouvre lorsque vous cliquez sur Paramètres de l'application ou sur une commande semblable dans le menu Fichier du logiciel. Cette boîte de dialogue fait partie du programme dans lequel vous travaillez. Les paramètres modifiés ici remplacent ceux modifiés à tout autre emplacement.

Boîte de dialogue Imprimer. Cette boîte de dialogue s'ouvre lorsque vous cliquez sur

Imprimer, Configuration de l'impression ou sur une commande semblable dans le menu Fichier du logiciel. Cette commande fait également partie du programme, mais avec une priorité inférieure à la boîte de dialogue Paramètres de l'application. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ne remplacent pas ceux modifiés dans la boîte de dialogue Paramètres de l'application. Les paramètres modifiés ici remplacent ceux modifiés dans le pilote d'imprimante.

Pilote d'imprimante. Le pilote d'imprimante s'affiche lorsque vous cliquez sur le bouton

Propriétés de la boîte de dialogue Imprimer. Les paramètres modifiés ici ne remplacent pas ceux modifiés à tout autre emplacement.

Paramètres de sélection de supports d'impression

Lorsqu'un travail est envoyé à l'imprimante, le pilote d'imprimante indique le bac à utiliser pour acheminer le support dans l'imprimante. Par défaut, l'imprimante sélectionne automatiquement le bac. Vous pouvez également sélectionner un bac à l'aide de trois paramètres à définir : Source, Type et Format. Ces paramètres se trouvent dans la boîte de dialogue Paramètres de l'application, dans la boîte de dialogue Imprimer ou dans le pilote d'imprimante. Paramètre

étiquettes ou des transparents.

Contrôle des travaux d'impression

Remarque L'administrateur ou l'utilisateur peut configurer la boîte à outils HP ToolboxFX pour commander au MFP d'utiliser un bac préconfiguré pour un Type ou un Format spécifique. Cette opération est utile lorsque vous imprimez fréquemment sur le même type de support. Un bac est alors préconfiguré pour l'impression.

Fonctions du pilote d'imprimante

Les fonctions du MFP ne sont pas toutes utilisables par tous les pilotes d'imprimante ou systèmes d'exploitation. Tâche

Remarque Dans les environnements Windows 2000 et XP, des privilèges administrateur sont requis pour créer des filigranes. Cependant, ce n'est pas le cas pour ajouter des filigranes existants à un document.

Cette fonction est utile en cas de problème de qualité ou si le support d'impression n'est pas pris dans le bac sélectionné. Sélectionnez Valeurs usine dans la boîte de dialogue Réglages rapides de l'onglet Finition du pilote d'imprimante.

Impression sous Windows

1. MFP. Les modifications des paramètres du pilote d'imprimante peuvent être temporaires pour les travaux d'impression exécutés lorsque le programme est encore ouvert, ou permanentes (actives immédiatement et ultérieurement).

FRWW Contrôle des travaux d'impression

Modification des paramètres de configuration (Par exemple, pour ajouter un bac en option ou pour activer ou désactiver une fonction telle que autoriser l'impression recto-verso manuelle)

XP (menu Démarrer classique)

Dans le menu Fichier, cliquez sur

Imprimer, sélectionnez l'imprimante et cliquez sur Propriétés ou Préférences. Les étapes peuvent varier. Il s'agit ici de la méthode la plus utilisée.

Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres et cliquez sur Imprimantes ou sur

Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante et cliquez sur Options d'impression.

Cliquez sur Démarrer, sélectionnez

Paramètres et cliquez sur Imprimantes ou sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante et sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l'onglet Configuration.

Windows XP Dans le menu Fichier, cliquez sur

Imprimer, sélectionnez l'imprimante et cliquez sur Propriétés ou Préférences. Les étapes peuvent varier. Il s'agit ici de la méthode la plus utilisée.

Cliquez sur Démarrer, puis sur

Imprimantes et télécopieurs, cliquez avec le bouton droit sur le nom ou l'icône de l'imprimante et sélectionnez Options d'impression.

Cliquez sur Démarrer, puis sur

Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante et sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l'onglet Configuration.

ATTENTION N'imprimez pas en recto verso sur des étiquettes ou des transparents. Cela peut endommager le MFP et créer des bourrages papier.

Pour impression en recto verso (manuel) 1.

Insérez suffisamment de papier dans le bac 2 ou dans le bac 3 en option.

ImageREt 2400 est un système de technologies laser couleur clé offrant une excellente qualité d'impression. Le système repose sur les progrès de l'imagerie, les consommables HP Smart et l'imagerie haute-résolution. Optimisé pour une impression sur papier laser brillant couleur HP,

HP ImageREt donne de meilleurs résultats sur tous les supports pris en charge et fonctionne dans de nombreuses conditions ambiantes. Pour plus d'informations, accédez au site http://www.hp.com et recherchez ImageREt 2400.

Sélection du support

Pour obtenir des couleurs et une qualité d'image optimales, sélectionnez le type de support approprié à partir des propriétés du pilote d'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Supports pris en charge par ce MFP.

Sous un environnement Windows, les options de couleur Automatique et Manuelle se trouvent dans l'onglet Couleur du pilote d'imprimante. Les options de couleur utilisent un balisage des objets permettant une configuration couleur optimale à utiliser sur les différents objets (texte, graphiques et photos) d'une page. Le pilote d'imprimante définit quels objets sont utilisés sur la page et utilise les paramètres couleur offrant la meilleure qualité d'impression pour chaque objet. Le balisage d'objet associé aux paramètres par défaut optimisés, donne de belles couleurs à partir du MFP sans avoir à effectuer de configurations spéciales.

Remarque Pour obtenir des informations supplémentaires sur la modification des couleurs lors de la copie, reportez-vous aux sections Réglage de la qualité de copie et Réglage de l'équilibre des couleurs dans les copies.

Impression en niveaux de gris

Sélectionner l'option Impression en niveaux de gris à partir du pilote d'imprimante imprime un document en noir et niveaux de gris. Cette option est utile pour imprimer des documents couleur à photocopier. En sélectionnant Impression en niveaux de gris parmi les options Qualité d'impression disponibles sous l'onglet Qualité papier, vous pourrez changer les paramètres afin de les adapter aux différents travaux d'impression.

Ajustement automatique ou manuel des couleurs

L'option de réglage Automatique des couleurs optimise le traitement des couleurs en gris et les améliorations de bords utilisées pour chaque élément d'un document. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'imprimante. Remarque Automatique est le paramètre par défaut et est recommandé pour l'impression de tous les documents couleur. L'option de réglage Manuel des couleurs permet de régler le traitement des couleurs en gris neutre et les améliorations de bords utilisés pour le texte, les graphiques et les photos. Pour accéder aux options de couleurs manuelles, sous l'onglet Couleur, sélectionnez Manuel, puis Paramètres.

Modification des options de couleur

Utilisez Manuel pour régler les options de couleur (ou de correspondance des couleurs). Remarque Certaines applications convertissent le texte ou les graphiques en images tramées. Dans ces situations, le paramètre Photographies contrôle également le texte et les graphiques.

Options de demi-teinte

Le MFP utilise les demi-teintes pour mélanger les quatre couleurs primaires (cyan, magenta, jaune et noir) en différentes proportions afin de créer des millions de couleurs. Les options de demi-teinte ont

FRWW Gestion des options de couleurs

également les photos en éliminant les fines gradations de couleurs. Choisissez cette option si les zones uniformes et lisses sont plus nombreuses.

L'option Détaillée est utile pour le texte et les graphiques qui requièrent de nettes distinctions entre les lignes ou couleurs, ou les images contenant un motif ou un niveau élevé de détail. Choisissez cette option si les contours nets et les détails sont plus nombreux.

Le Contrôle du bord détermine l'aspect des bords. Le contrôle du bord comprend deux éléments : l'adaptation des demi-teintes et le dépassement. L'adaptation des demi-teintes augmente la netteté des bords. Le dépassement réduit l'effet du mauvais placement des plans de couleur en faisant se chevaucher légèrement les bords des objets adjacents. Les niveaux de contrôle des bords suivants sont disponibles : ●

L'option Désactivé désactive le dépassement et l'adaptation des demi-teintes.

(scanner et appareils photo numériques) et les périphériques de sortie (MFP et traceurs). Cette norme est l'espace couleur par défaut utilisé par les produits HP, les systèmes d'exploitation Microsoft, Internet et par la plupart des logiciels de bureautique actuellement vendus. La norme sRGB est représentative des moniteurs d'ordinateur Windows et représente la norme de convergence pour la télévision haute définition.

Remarque Des facteurs tels que le type de moniteur utilisé et l'éclairage de la pièce peuvent affecter l'aspect des couleurs à l'écran. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Correspondance des couleurs. Les dernières versions d'Adobe® PhotoShop®, de Microsoft Office et de bien d'autres applications utilisent la norme sRGB pour communiquer les couleurs. Plus important encore est le fait que, en tant qu'espace couleur par défaut dans les systèmes d'exploitation Microsoft, la norme sRGB a été largement adoptée pour l'échange d'informations sur les couleurs entre des applications et des périphériques utilisant une définition commune qui offre une correspondance des couleurs beaucoup plus fidèle. Avec cette norme, l'utilisateur n'a pas besoin de devenir un expert pour faire correspondre automatiquement les couleurs de MFP, du moniteur de PC et d'autres périphériques d'entrée (scanner, appareils photo numériques).

Le paramètre Gris neutre détermine la méthode employée pour la création de couleurs grises utilisées dans le texte, les graphiques et les photos.

La meilleure méthode de correspondance des couleurs affichées et du MFP consiste à imprimer des couleurs sRGB. Le MFP utilise la norme sRGB et optimise automatiquement la sortie couleur.

Utilisez le logiciel HP ToolboxFX pour imprimer la palette des couleurs de base de MicroSoft Office. Cette palette est utilisée pour sélectionner la couleur finale de votre document imprimé. 1.

Dans HP ToolboxFX, sélectionnez le dossier Aide.

Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes liés aux sorties couleur, reportez-vous à la section Résolution des problèmes d'impression des documents couleur.

Pour annuler un travail de copie, appuyez sur Annuler. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur Annuler, le processus affiché sur l'écran du panneau de commande est effacé.

Si vous annulez un travail de copie, retirez le document original du scanner.

Type de papier pris en charge

Définissez la qualité de description de l'original copié.

FRWW Papier de copie

LaserJet CM1017 MFP, appuyez sur Fonctions de copie, puis dans le menu, choisissez l'option

Appuyez sur les touches de navigation pour parcourir les options.

Choisissez un paramètre, appuyez sur Démarrer copie - Noir ou sur Démarrer copie - Couleur pour enregistrer la sélection et démarrer immédiatement le travail de copie, ou appuyez sur OK pour enregistrer la sélection sans démarrer le travail.

Remarque La modification apportée au paramètre reste active pendant environ deux minutes après la fin du travail de copie. Pendant ce temps, le message Réglages=Perso. apparaît sur l'écran du panneau de commande.

Réglage de la qualité de copie par défaut

Dans le menu du panneau de commande, appuyez sur Menu.

Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner Configur. copie et appuyez sur OK.

Ajuster les paramètres d'équilibre des couleurs donne un contrôle supplémentaire sur la qualité d'impression finale. Pour régler les paramètres de l'équilibre des couleurs

Pour régler le paramètre clair/foncé pour toutes les tâches de copie

Pour modifier le format de copie par défaut

Remarque Le format de copie par défaut correspond au format le plus souvent appliqué aux copies (après réduction ou agrandissement). Si vous conservez la valeur usine par défaut Original=100%, toutes les copies ont le même format que le document original. 1.

Dans le menu du panneau de commande, appuyez sur Menu.

Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner Configur. copie et appuyez sur OK.

Modifiez le format de support par défaut dans le bac d'alimentation papier afin qu'il corresponde au format de sortie, faute de quoi une partie de la copie peut être tronquée.

Copie des originaux en pleine page

Remarque La page imprimée ou copiée a une bordure d'approximativement 4 mm (1/6 de pouce). Les modèles HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP ne prennent pas en charge la copie ou l'impression en pleine page. Eléments à prendre en compte pour l'impression et la numérisation de documents aux bords coupés : ●

Lorsque l'original est plus petit que le format de copie, déplacez l'original de 4 mm par rapport aux coins inférieur et droit de la vitre du scanner. Effectuez la copie ou la numérisation dans cette position.

Appuyez sur Numérisation vers pour une numérisation vers un dossier (Windows uniquement) ou vers un courrier électronique.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Numérisation.

Numérisation vers du panneau de commande. Utilisez HP Solution Center pour programmer les adresses électroniques et les dossiers pour la numérisation. Définition de destinations préconfigurées sur le MFP 1.

Ouvrez HP Solution Center et sélectionnez Paramètres, Scan Settings (Paramètres de numérisation) et appuyez sur Numériser.

Numériser un document et le joindre à un e-mail

Numériser une photo et la joindre à un e-mail

Numériser une photo et l'enregistrer dans un fichier

Sélectionnez une destination et cliquez sur la flèche de direction Droite pour accéder aux destinations qui se trouvent actuellement dans la boîte de dialogue du MFP. Recommencez pour chacune des trois destinations.

Pour plus d'informations sur les tâches et les paramètres décrits dans cette section, consultez l'aide en ligne de HP Director.

Travaux de numérisation

Pour numériser vers un logiciel, numérisez le document à l'aide du logiciel en question. Tous les logiciels compatibles TWAIN peuvent numériser une image. Si le logiciel n'est pas compatible TWAIN, enregistrez l'image numérisée dans un fichier, puis placez, ouvrez ou importez le fichier dans le logiciel. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Numérisation en utilisant un logiciel compatible TWAIN ou WIA. Utilisation de la numérisation page à page 1.

Soulevez le capot du scanner et chargez l'original à numériser face vers le bas sur le scanner, l'angle supérieur gauche du document étant placé dans l'angle inférieur droit de la vitre. Fermez doucement le capot.

(Acquisition), File Acquire (Acquisition de fichiers), Scan (Numériser), Import New Object (Importer un objet), Insert from (Insérer de) ou Scanner. Si vous n'êtes pas certain de la compatibilité du logiciel ou si vous ne connaissez pas le nom de la commande, consultez l'aide ou la documentation du logiciel.

Démarrez la numérisation à partir du logiciel compatible TWAIN. Reportez-vous à l'aide ou à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur les commandes et les procédures à utiliser. Numérisation à partir d'un logiciel compatible WIA (Windows XP uniquement) Le standard WIA permet également de numériser une image directement depuis un logiciel, comme Microsoft Word. WIA utilise des logiciels Microsoft pour la numérisation, et non des logiciels de numérisation. Habituellement, un logiciel est compatible WIA s'il est doté d'une commande comme Illustration/Du scanner ou Photo dans le menu Insertion ou Fichier. Si vous n'êtes pas certain de la compatibilité du logiciel, consultez son aide ou sa documentation. ●

Démarrez la numérisation à partir du logiciel compatible WIA. Reportez-vous à l'aide ou à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur les commandes et les procédures à utiliser.

Le logiciel OCR tiers (disponible sur un CD-ROM à part) est utilisé pour importer un texte numérisé dans votre application de traitement de texte afin de le modifier.

Readiris Le logiciel du MFP comprend un CD-ROM séparé pour le logiciel OCR Readiris PRO 10. Pour utiliser le logiciel Readiris, installez-le à partir du CD-ROM approprié, puis suivez les instructions de l'aide en ligne.

Pour plus d'informations sur la copie et la numérisation en pleine page des originaux, reportez-vous à la section Copie des originaux en pleine page. Annulation d'un travail de numérisation Pour annuler un travail de numérisation, utilisez l'une des procédures suivantes : ●

Dans le panneau de commande, appuyez sur Annuler.

Cliquez sur Annuler dans la boîte de dialogue à l'écran.

Lors de l'annulation d'un travail de numérisation, retirez l'original du scanner.

Remarque Ces procédures varient selon les systèmes d'exploitation Macintosh. Résolution et couleur du scanner Pour améliorer la résolution d'impression ou la couleur d'une image numérisée, sélectionnez une résolution ou une couleur qui correspond à vos besoins à l'aide du logiciel du scanner. La résolution et la couleur ont une incidence sur les fonctions suivantes des images numérisées :

Le tableau de recommandations de résolution et de couleur présente quelques conseils simples de numérisation.

Remarque Un réglage élevé pour la résolution et la couleur peut créer des fichiers volumineux qui occupent un espace disque important et ralentissent de ce fait la procédure de numérisation. Avant de définir la résolution et la couleur, déterminez l'utilisation de l'image numérisée. Recommandations de résolution et de couleur Le tableau suivant décrit les paramètres de résolution et de couleur recommandés pour différents types de numérisation. Utilisation envisagée

Résolution recommandée

Niveaux de gris pour des graphiques et des photos

Couleur, si l'image est en couleur

Noir et blanc pour du texte et des dessins au trait

Niveaux de gris pour les graphiques ombrés ou en couleur et les photos

150 ppp pour des photos

Utilisez ce paramètre lorsque la taille du fichier pose un réel problème ou lorsque vous avez besoin de numériser rapidement un document ou une photo.

Numérisation en utilisant un logiciel compatible TWAIN ou WIA

Pour imprimer d'autres types de fichiers, vous devez utiliser un logiciel approprié, par exemple HP Photosmart Premier, fourni sur les CD-ROM accompagnant le MFP. Pour plus d'informations sur l'impression de photos à partir de votre ordinateur, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel. Les utilisateurs du système d'exploitation Windows peuvent également employer l'Explorateur Windows pour déplacer d'autres types de fichiers vers leur ordinateur, puis les imprimer à partir de celui-ci.

En suivant le schéma ci-dessous, insérez la carte mémoire dans l'emplacement approprié du MFP.

Remarque N'insérez qu'une seule carte mémoire à la fois dans le MFP. Si vous en insérez plusieurs, le MFP affiche un message d'erreur. Pour plus d'informations sur les messages associés aux cartes mémoire, reportez-vous à la section Messages du panneau de commande.

FRWW Insertion d'une carte mémoire

Remarque Si les boutons ou les touches ne sont pas utilisés pendant cinq minutes, l'écran s'efface. Pour réactiver l'écran, appuyez sur Fonctions photo. Pour visualiser ou effectuer une rotation des photos à partir de la carte mémoire : 1.

Appuyez sur la touche de direction gauche ou droite pour parcourir les images de la carte.

Pour créer un diaporama

Appuyez sur la touche de direction Haut ou Bas pour sélectionner un des éléments de menu suivants et appuyez sur OK. ●

Depuis affichage : sélectionnez cette option si la carte mémoire n'a pas été insérée dernièrement.

Le MFP vous demande le numéro de la première et de la dernière photo.

Appuyez sur les flèches de navigation Haut et Bas pour augmenter ou diminuer le numéro des photos.

Remarque Les fichiers JPEG de la carte mémoire sont numérotés dans l'ordre alphabétique.

Si vous ne connaissez pas l'ordre des photos sur la carte mémoire, imprimez un index qui indique cet ordre. Pour plus d'informations sur l'impression d'un index, reportez-vous à la section Impression d'un index de carte mémoire.

FRWW Impression directe de photos à partir de la carte mémoire

Toutes les photos : X représente le nombre de fichiers JPEG que le MFP détecte sur la carte. Si vous sélectionnez cette option, tous les fichiers JPEG de la carte mémoire sont imprimés. Appuyez à nouveau sur OK pour confirmer le travail d'impression.

Remarque Les photos sont imprimées en couleur même lorsque l'option Copie couleur est désactivée.

Si vous sélectionnez cette option, tous les fichiers JPEG de la carte mémoire sont imprimés.

Appuyez à nouveau sur OK pour confirmer le travail d'impression.

Une seule : sélectionnez cette option pour choisir et imprimer une photo. Les photos sont numérotées et commencent par le numéro 1.

Le MFP vous demande le numéro de la première et de la dernière photo. ●

Appuyez sur la flèche de navigation Haut ou Bas pour augmenter ou diminuer le numéro des photos.

DHCP est requis pour que la configuration TCP/IP automatique s'effectue. Pour obtenir une aide supplémentaire sur la configuration du réseau, contactez votre administrateur réseau.

Remarque Les périphériques HP Jetdirect ne sont pas pris en charge par ce MFP.

CD-ROM accompagnant le MFP afin d'installer les logiciels nécessaires pour les configurations réseau suivantes.

Configuration d'un MFP connecté à un port réseau (impression homologue ou en mode direct)

Dans cette configuration, le MFP est directement connecté au réseau et tous les ordinateurs du réseau impriment directement sur le MFP. Remarque

Ce mode est la configuration réseau recommandée pour le MFP.

Connectez directement le MFP au réseau en branchant un câble réseau au port réseau du MFP.

Mettez ensuite le MFP sous tension.

Dans cette configuration, le MFP est connecté à un ordinateur par le biais d'un câble USB, l'ordinateur est connecté au réseau, et le MFP est partagé avec d'autres ordinateurs sur le réseau.

Chapitre 11 Configuration réseau et administration (HP Color LaserJet CM1017 MFP)

CD-ROM et cliquez deux fois dessus.

Sur l'écran de Bienvenue, cliquez sur Suivant et suivez les instructions qui s'affichent.

IP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section HP ToolboxFX ou Utilisation du serveur Web intégré.

Restauration des valeurs réseau par défaut

Dans le panneau de commande, appuyez sur Menu.

Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner Config. réseau.

FRWW Configuration et utilisation du MFP sur un réseau

Dans le menu du panneau de commande, appuyez sur Menu.

Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner Rapports et appuyez sur OK.

La page de configuration répertorie les propriétés et les paramètres actuels du MFP. Vous pouvez imprimer une page de configuration à partir du MFP ou du logiciel HP ToolboxFX. Pour imprimer la page de configuration à partir du MFP, procédez comme suit : 1.

Dans le menu du panneau de commande, appuyez sur Menu.

Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner Rapports et appuyez sur OK.

11. Après avoir sélectionné l'adresse IP, entrez le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut en répétant les étapes 8 à 10. Pour obtenir les informations relatives au masque de sous-réseau et à la passerelle sous Windows XP Pro, procédez comme suit : 1.

Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, Accessoires, puis sur Outils système.

13. Lors de la configuration, si vous appuyez sur le bouton Annuler, vous quittez le menu et les adresses ne sont pas enregistrées.

Configuration automatique 1.

Dans le menu du panneau de commande, appuyez sur Menu.

Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner Config. réseau et appuyez sur OK.

BOOTP, DHCP ou AutoIP), utilisez uniquement les options proposées par le serveur Web intégré ou le logiciel HP ToolboxFX.

Dans le panneau de commande, appuyez sur Menu.

Appuyez sur les touches de navigation pour sélectionner Config. réseau et appuyez sur OK.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Logiciels pour Macintosh.

Chapitre 11 Configuration réseau et administration (HP Color LaserJet CM1017 MFP)

Internet utilisant TCP/IP, ce protocole est rapidement devenu le plus utilisé. Si vous souhaitez connecter un réseau à Internet, utilisez TCP/IP pour communiquer. Remarque IP V6 n'est pas pris en charge par ce MFP.

Internet Protocol (IP)

Lorsque des informations transitent par le réseau, elles sont d'abord décomposées en petits paquets. Chaque paquet est transmis indépendamment. Il est codé en fonction des informations IP (adresse IP de l'expéditeur et du destinataire, par exemple). Les paquets IP peuvent être acheminés via des routeurs et des passerelles (périphériques assurant la liaison d'un réseau avec d'autres réseaux). Les communications IP ne dépendent pas de la connexion. Lors de l'envoi de paquets IP, il n'y a aucune garantie qu'ils parviennent à leur destination dans l'ordre correct. Cette tâche peut être assurée par des protocoles et des applications de niveau supérieur. Cela permet d'optimiser les communications IP. Chaque nœud ou périphérique communiquant directement sur le réseau nécessite une adresse IP.

FRWW Configuration et utilisation du MFP sur un réseau

UDP offre des services similaires à TCP. A la différence de TCP, UDP n'accuse pas réception des données et n'offre pas une sécurité et une fiabilité aussi importantes en matière de remise lors de transactions de type demande/réponse. Le protocole UDP convient donc plus particulièrement aux communications pour lesquelles l'émission d'un accusé de réception et la fiabilité de la transmission ne sont pas primordiales (comme lors d'une diffusion à titre de découverte, par exemple).

Remarque Lors de l'attribution d'adresses IP, prenez toujours soin de consulter l'administrateur chargé de l'affectation de ces adresses. Le choix d'une mauvaise adresse risque, en effet, de désactiver d'autres éléments du réseau ou de perturber les communications.

Configuration des paramètres IP Les paramètres TCP/IP (tels que l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut) peuvent être définis manuellement au niveau du MFP (au moyen, par exemple, du serveur Web intégré et de l'application de gestion HP) ou téléchargés automatiquement via DHCP ou BOOTP à la mise sous tension du MFP.

Lorsqu'un nouveau MFP sous tension ne parvient pas à extraire une adresse IP valide du réseau, il s'en attribue automatiquement une par défaut. L'adresse IP par défaut dépend du type de réseau auquel le MFP est connecté. Sur les petits réseaux privés, la technique utilisée est celle de l'adressage lienlocal ; ce type d'adressage attribue une adresse IP unique dans la plage comprise entre 169.254.1.0 et 169.254.254.255, qui doit être valide. Vous pouvez déterminer l'adresse IP configurée pour le MFP à partir de la page de configuration réseau. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Le protocole DHCP permet à un groupe de périphériques d'utiliser un ensemble d'adresses IP gérées par un serveur DHCP. Le périphérique ou hôte envoie une requête au serveur qui se charge alors de lui attribuer une adresse IP (à condition qu'elle soit disponible). BOOTP Le protocole BOOTP (Bootstrap Protocol) sert à télécharger des paramètres de configuration et des informations d'hôte à partir d'un serveur de réseau. BOOTP utilise UDP comme mode de transport. Le démarrage et le chargement des informations de configuration en RAM ne sont possibles que si les périphériques communiquent via le protocole BOOTP en tant que clients avec leur serveur.

Masque de sous-réseau

Le masque de sous-réseau est un mécanisme permettant de diviser un réseau IP en différents sousréseaux. Pour une classe de réseau donnée, une portion d'une adresse IP prévue normalement pour identifier un nœud est employée pour identifier un sous-réseau. Un masque de sous-réseau est appliqué à chaque adresse IP pour désigner la portion servant aux sous-réseaux et la portion utilisée pour identifier le nœud. Pour plus d'informations sur l'obtention des données de masque de sous-réseau, reportez-vous à la section Configuration manuelle d'une adresse IP statique.

Tableau 11-5 Exemple : Masque de sous-réseau 255.255.0.0 appliqué à un réseau de classe A Adresse de réseau Classe A Réseau 15

254 sous-réseaux. Grâce à ce mode de désignation, chaque périphérique est identifié sans la moindre ambiguïté sur son propre sous-réseau, mais la société ABC est libre d'intégrer jusqu'à 254 sous-réseaux sans violation de son espace d'adressage.

Les passerelles servent à relier les réseaux entre eux. Ces périphériques jouent en quelque sorte le rôle de traducteurs entre des systèmes n'utilisant pas les mêmes protocoles de communication, formatage des données, structures, langages ou architectures. Les passerelles changent la structure des paquets de données et adaptent la syntaxe en fonction du système de destination. Les passerelles servent également à relier les sous-réseaux au sein d'un même réseau. Une adresse IP type peut être 192.168.0.1. Pour plus d'informations sur l'obtention des données de passerelle, reportez-vous à la section Configuration manuelle d'une adresse IP statique.

FRWW Configuration et utilisation du MFP sur un réseau

Résolution des problèmes

Vérifiez que le MFP est sous tension et connecté Vérifiez les éléments suivants pour vous assurer que le MFP est prêt à fonctionner.

Résolution des problèmes de communication avec le réseau

Vérifiez les éléments suivants pour vous assurer que le MFP communique avec le réseau. Ces informations partent du principe que vous avez déjà imprimé une page de configuration réseau. Reportez-vous à la section Page Mise en réseau (HP Color LaserJet CM1017 MFP uniquement). 1.

Les câbles du réseau sont-ils correctement connectés ?

Assurez-vous que le port du MFP et le câble utilisés pour la connexion au réseau sont corrects. Vérifiez le branchement de chaque câble. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un câble ou des ports différents sur le concentrateur ou le MAU. Le voyant d'activité (orange) doit clignoter et le voyant d'état (vert) situé à côté de la connexion de port, à l'arrière du MFP, ne doit pas clignoter.

Lisez les informations à la page de configuration de matériel réseau. Commencez par la section

Vérifiez que la commande ping affiche les durées d'aller-retour. Si la commande ping reste sans réponse, vérifiez que la configuration de l'adresse IP du MFP est correcte sur l'ordinateur. Si elle est correcte, désinstallez, puis réinstallez le MFP. Si la commande ping échoue, vérifiez que les concentrateurs réseau sont sous tension, puis vérifiez que les paramètres réseau, le MFP et l'ordinateur sont tous configurés pour le même réseau.

Les autres MFP peuvent-ils imprimer ?

Si oui, le problème vient du poste de travail. Vérifiez que les paramètres réseau sur les deux stations de travail sont identiques. ATTENTION N'attribuez pas deux adresses TCP/IP identiques à deux périphériques réseau sur le même réseau.

MFP Le panneau de commande du HP Color LaserJet CM1017 MFP contient les voyants et boutons suivants :

Remarque Imprimez une page de démonstration en appuyant en même temps sur les boutons Numérisation vers et Démarrer numérisation.

Affichage graphique. Zone message, menus et jauge des consommables.

Jauges des consommables : affiche les niveaux d'encre des cartouches d'impression. Apparaît lorsque le MFP est à l'état Prêt sans avertissement ou lorsque le MFP affiche un message d'erreur ou d'avertissement concernant une cartouche d'impression ou plusieurs consommables. Lorsqu'un consommable est vide, la jauge affichée est vide. Un clignotement indique qu'un consommable est vide. Ces messages peuvent s'afficher dans les cas suivants :

Utilisation des flèches du panneau de commande pour naviguer dans HP Color

LaserJet CM1017 MFP ● Pour accéder aux menus du panneau de commande, suivez les étapes suivantes. 1.

Les menus ci-après sont accessibles à partir du menu principal du panneau de commande :

Utilisez le menu Configur. copie pour configurer les qualités de copie de base par défaut.

Imprime l'état de chaque cartouche d'impression. Indique les informations suivantes :

Dans la liste, sélectionnez le format et le type par défaut pour le bac 2.

Menus du panneau de commande

Détermine la réaction de l'imprimante lorsqu'un travail d'impression requiert un format ou un type non disponible ou lorsqu'un bac spécifique est vide. Sélectionnez Attendre toujours pour faire en sorte que l'imprimante attende le chargement du support approprié. Appuyez sur OK pour sélectionner le paramètre par défaut. Sélectionnez Ignorer pour imprimer sur un papier de format différent après un délai défini. Sélectionnez Annuler la tâche pour annuler automatiquement le travail d'impression après un délai défini. Si vous choisissez l'option Ignorer ou Annuler la tâche, le panneau de commande vous invite à entrer le délai en secondes. Appuyez sur la flèche de direction droite pour augmenter le temps jusqu'à 3 600 secondes. Appuyez sur la flèche de direction gauche pour diminuer le temps.

Qualité d'impression

Etalonner la couleur

à charger du papier ordinaire dans le bac 1 et à appuyer sur

OK pour lancer le processus de nettoyage. Attendez que le processus de nettoyage se termine. Ignorez la page qui s'imprime.

Définit tous les paramètres personnalisés sur les valeurs usine par défaut.

Tableau 12-6 Menu Configuration réseau (disponible uniquement sur la série HP Color LaserJet CM1017 MFP) Elément de menu

Config. TCP/IP Elément de sous-menu

Automatique Manuelle Le panneau de commande vous invite à définir des valeurs pour chaque section d'adresse. Appuyez sur la flèche de

FRWW Menus du panneau de commande

Appuyez sur la flèche de direction gauche pour diminuer la valeur. Appuyez sur OK pour accepter la valeur et déplacez le curseur dans le champ suivant.

Lorsqu'une adresse a été entrée, l'imprimante vous invite à la confirmer avant de passer à la suivante. Lorsque les trois adresses ont été définies, l'imprimante redémarre automatiquement. Sélectionnez Réinit. TCP/IP pour restaurer les valeurs par défaut de tous les paramètres TCP/IP.

Enregistrez les informations sur le périphérique de la boîte à outils HP ToolboxFX pour une consultation ultérieure. Les informations saisies dans ces champs apparaissent sur la page de configuration. Vous pouvez y saisir n'importe quel caractère.

Remarque Cliquez sur Appliquer pour que les modifications soient prises en compte.

Utilisez les options de gestion du papier de la boîte à outils HP ToolboxFX pour configurer les paramètres par défaut. Ces options sont identiques à celles situées dans les menus Config. système et Config. papier du panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Menus du panneau de commande.

FRWW Impression : Conseils pratiques

à la section Menus du panneau de commande. Ces options contrôlent la qualité d'impression. ●

à une vitesse moins rapide.

Activez cette fonction HP pour améliorer la qualité d'impression.

Définition du mot de passe système Utilisez la boîte à outils HP ToolboxFX pour définir un mot de passe système. 1.

Ouvrez la boîte à outils HP ToolboxFX et cliquez sur Paramètres système.

Remarque Si un mot de passe a déjà été défini pour le MFP, vous êtes invité à le saisir. Saisissez le mot de passe et cliquez sur Appliquer.

Cliquez sur Mot de passe.

Remarque Si un mot de passe a déjà été défini pour le MFP, vous êtes invité à le saisir. Saisissez le mot de passe et cliquez sur Appliquer.

Dans le panneau de commande, appuyez sur Menu.

Appuyez sur les flèches de navigation pour sélectionner le menu Service.

Utilisez les options de Types de papier de la boîte à outils HP ToolboxFX pour configurer les modes d'impression correspondant aux différents types de support. Lorsque vous sélectionnez Restore modes (Restaurer modes), tous les modes retrouvent leurs paramètres définis en usine. Remarque

Cliquez sur Appliquer pour que les modifications soient prises en compte.

La boîte à outils HP ToolboxFX communique régulièrement avec le périphérique afin de déterminer son

état et les fonctions activées. Utilisez la page Scrutation de périphérique pour désactiver les alertes contextuelles et les boutons Numérisation vers et Démarrer numérisation du périphérique.

Paramètres d'impression

Le dossier Paramètres d'impression de la boîte à outils HP ToolboxFX contient des liens vers les pages principales suivantes :

Remarque Cliquez sur Appliquer pour que les modifications soient prises en compte.

Configurez les paramètres PCL5c suivants : ● Utilisez les trois options de carte mémoire de la boîte à outils HP ToolboxFX pour définir les paramètres d'impression à partir de cartes mémoire. ● Boîte de dialogue Paramètres de l'application. Cette boîte de dialogue s'ouvre lorsque vous cliquez sur Paramètres de l'application ou sur une commande semblable dans le menu Fichier du logiciel. Cette boîte de dialogue fait partie du programme dans lequel vous travaillez. Les paramètres modifiés ici remplacent ceux modifiés à tout autre emplacement.

Boîte de dialogue Imprimer. Cette boîte de dialogue s'ouvre lorsque vous cliquez sur

Imprimer, Configuration de l'impression ou sur une commande semblable dans le menu Fichier du logiciel. Cette commande fait également partie du programme, mais avec une priorité inférieure à la boîte de dialogue Paramètres de l'application. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ne remplacent pas ceux modifiés dans la boîte de dialogue Paramètres de l'application. Les paramètres modifiés ici remplacent ceux modifiés dans le pilote d'imprimante.

Pilote d'imprimante. Le pilote d'imprimante s'affiche lorsque vous cliquez sur le bouton

Propriétés de la boîte de dialogue Imprimer. Les paramètres modifiés ici ne remplacent pas ceux modifiés à tout autre emplacement.

Paramètres de sélection de supports d'impression

Lorsqu'un travail est envoyé à l'imprimante, le pilote d'imprimante indique le bac à utiliser pour acheminer le support dans l'imprimante. Par défaut, l'imprimante sélectionne automatiquement le bac. Vous pouvez également sélectionner un bac à l'aide de trois paramètres à définir : Source, Type et Format. Ces paramètres se trouvent dans la boîte de dialogue Paramètres de l'application, dans la boîte de dialogue Imprimer ou dans le pilote d'imprimante. Paramètre

étiquettes ou des transparents.

Remarque L'administrateur ou l'utilisateur peut configurer la boîte à outils HP ToolboxFX pour commander au MFP d'utiliser un bac préconfiguré pour un Type ou un Format spécifique. Cette opération est utile lorsque vous imprimez fréquemment sur le même type de support. Un bac est alors préconfiguré pour l'impression.

Fonctions du pilote d'imprimante

Les fonctions du MFP ne sont pas toutes utilisables par tous les pilotes d'imprimante ou systèmes d'exploitation. Tâche

Remarque Dans les environnements Windows 2000 et XP, des privilèges administrateur sont requis pour créer des filigranes. Cependant, ce n'est pas le cas pour ajouter des filigranes existants à un document.

Cette fonction est utile en cas de problème de qualité ou si le support d'impression n'est pas pris dans le bac sélectionné.

Sélectionnez Valeurs usine dans la boîte de dialogue Réglages rapides de l'onglet Finition du pilote d'imprimante. Impression sous Windows 1.

Chargez le support d'impression.

MFP. Les modifications des paramètres du pilote d'imprimante peuvent être temporaires pour les travaux d'impression exécutés lorsque le programme est encore ouvert, ou permanentes (actives immédiatement et ultérieurement).

Modification des paramètres de configuration

(Par exemple, pour ajouter un bac en option ou pour activer ou désactiver une fonction telle que autoriser l'impression recto-verso manuelle)

Imprimer, sélectionnez l'imprimante et cliquez sur Propriétés ou Préférences. Les étapes peuvent varier. Il s'agit ici de la méthode la plus utilisée.

Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres et cliquez sur Imprimantes ou sur

Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante et cliquez sur Options d'impression.

Cliquez sur Démarrer, sélectionnez

Paramètres et cliquez sur Imprimantes ou sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante et sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l'onglet Configuration.

Windows XP Dans le menu Fichier, cliquez sur

Imprimer, sélectionnez l'imprimante et cliquez sur Propriétés ou Préférences. Les étapes peuvent varier. Il s'agit ici de la méthode la plus utilisée.

Cliquez sur Démarrer, puis sur

Imprimantes et télécopieurs, cliquez avec le bouton droit sur le nom ou l'icône de l'imprimante et sélectionnez Options d'impression.

Cliquez sur Démarrer, puis sur

Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante et sélectionnez Propriétés. Cliquez sur l'onglet Configuration.

L'accès aux paramètres par défaut du MFP peut être impossible en raison d'une interdiction.

Impression sur des supports spéciaux

Le MFP prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Pour plus d'informations sur les paramètres relatifs aux bacs, à l'orientation des supports et au pilote d'imprimante, reportez-vous à la section Impression sur des supports spéciaux. Pour consulter les instructions de chargement des enveloppes, reportez-vous à la section Chargement du bac 1 (bac d'alimentation une feuille) ou Chargement du bac 2.

Chargement du bac 1 (bac d'alimentation une feuille) ou Chargement du bac 2.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Supports pris en charge par ce MFP.

Pour plus d'informations sur les paramètres relatifs aux bacs, à l'orientation des supports et au pilote d'imprimante, reportez-vous à la section Impression sur des supports spéciaux.

Impression : Conseils pratiques

Numérisation à partir du panneau de commande du périphérique Utilisez les instructions suivantes pour numériser directement à partir du panneau de commande du périphérique. Remarque

L'ordinateur connecté au périphérique doit être sous tension.

Numérisation vers du panneau de commande. Utilisez HP Solution Center pour programmer les adresses électroniques et les dossiers pour la numérisation.

Définition de destinations préconfigurées sur le MFP 1.

Ouvrez HP Solution Center et sélectionnez Paramètres, Scan Settings (Paramètres de numérisation) et appuyez sur Numériser.

Numériser un document et le joindre à un e-mail

Numériser une photo et la joindre à un e-mail

Numériser une photo et l'enregistrer dans un fichier

Sélectionnez une destination et cliquez sur la flèche de direction Droite pour accéder aux destinations qui se trouvent actuellement dans la boîte de dialogue du MFP. Recommencez pour chacune des trois destinations.

Appuyez sur la touche de direction Haut ou Bas pour sélectionner un des éléments de menu suivants et appuyez sur OK. ●

Depuis affichage : sélectionnez cette option si la carte mémoire n'a pas été insérée dernièrement.

Le MFP vous demande le numéro de la première et de la dernière photo.

Appuyez sur les flèches de navigation Haut et Bas pour augmenter ou diminuer le numéro des photos.

Remarque Les fichiers JPEG de la carte mémoire sont numérotés dans l'ordre alphabétique.

Si vous ne connaissez pas l'ordre des photos sur la carte mémoire, imprimez un index qui indique cet ordre. Pour plus d'informations sur l'impression d'un index, reportez-vous à la section Impression d'un index de carte mémoire.

Activation ou désactivation d'une carte mémoire

Toutes les photos : X représente le nombre de fichiers JPEG que le MFP détecte sur la carte. Si vous sélectionnez cette option, tous les fichiers JPEG de la carte mémoire sont imprimés. Appuyez à nouveau sur OK pour confirmer le travail d'impression.

Remarque Les photos sont imprimées en couleur même lorsque l'option Copie couleur est désactivée.

FRWW Photo : conseils pratiques (HP Color LaserJet CM1017 MFP uniquement)

L'adresse IP du réseau se trouve sur la page de rapport réseau. Pour imprimer une page de rapport réseau à partir du panneau de commande : 1.

Dans le panneau de commande, appuyez sur Menu.

Appuyez sur la flèche de direction Gauche ou Droite pour sélectionner le menu Rapports.

Utilisez la boîte à outils HP ToolboxFX pour définir un mot de passe système. 1.

Ouvrez la boîte à outils HP ToolboxFX et cliquez sur Paramètres système.

Remarque Si un mot de passe a déjà été défini pour le MFP, vous êtes invité à le saisir. Saisissez le mot de passe et cliquez sur Appliquer.

Cliquez sur Mot de passe.

Remarque Si un mot de passe a déjà été défini pour le MFP, vous êtes invité à le saisir. Saisissez le mot de passe et cliquez sur Appliquer.

Cliquez sur Mot de passe.

AVERTISSEMENT Les modifications apportées à la configuration du MFP seront perdues et le mot de passe sera effacé.

Mettez le périphérique hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et soulevez le capot.

étalonnage automatique du MFP a lieu régulièrement de manière à garantir une qualité d'image optimale. Vous pouvez également demander un étalonnage à partir de la boîte à outils

HP ToolboxFX. Le MFP n'interrompt pas les travaux d'impression lors de l'étalonnage. L'étalonnage ou le nettoyage a lieu à la fin des travaux en cours. Lorsque le MFP exécute l'étalonnage, la fonction d'impression est mise en pause le temps nécessaire. Remarque

Ce processus permet d'étalonner l'imprimante. Il n'étalonne pas le scanner.

Etalonnage du MFP à partir du panneau de commande

\util\cleanpage sur le CD-ROM du MFP pour obtenir des informations sur la page de nettoyage.

Page de démonstration Pour imprimer la page de démonstration, appuyez simultanément sur les boutons Numérisation vers et Démarrer numérisation. Vous pouvez également imprimer une page de démonstration à partir de la boîte à outils HP ToolboxFX.

Page de configuration

La page de configuration répertorie les propriétés et les paramètres actuels du MFP. Vous pouvez imprimer une page de configuration à partir du MFP ou de la boîte à outils HP ToolboxFX. Pour imprimer la page Configuration à partir du panneau de commande

Elle donne également une estimation du nombre de pages restantes et du nombre de pages imprimées, ainsi que d'autres informations sur les consommables. Vous pouvez imprimer une page d'état des consommables à partir du MFP ou de la boîte à outils HP ToolboxFX.

Pour imprimer la page d'état des consommables à partir du panneau de commande 1.

Pour imprimer le rapport de configuration réseau à partir du panneau de commande :

Les pages de polices fournissent la liste des polices disponibles sur le MFP, notamment les polices HP PostScript niveau 3, PCL et PCL6.

Pour imprimer une page de polices à partir du panneau de commande :

Pour imprimer la structure des menus

Remarque La boîte à outils HP ToolboxFX n'est pas prise en charge sous les systèmes d'exploitation Windows Server 2003 ou Macintosh. Remarque Il n'est pas nécessaire de disposer d'un accès Internet pour ouvrir et utiliser la boîte à outils HP ToolboxFX.

Afficher la boîte à outils HP ToolboxFX Ouvrez la boîte à outils HP ToolboxFX de l'une des façons suivantes :

Dans le groupe de programmes Windows et dans la barre des tâches, cliquez deux fois sur l'icône de la boîte à outils HP ToolboxFX.

Le journal des événements se présente sous la forme d'un tableau à quatre colonnes où les événements du MFP sont consignés à titre d'information. Le journal comporte les codes correspondant aux messages d'erreur qui apparaissent sur le panneau de commande du MFP. Le nombre situé dans la colonne Total de pages indique le nombre total de pages imprimées par le MFP avant que l'erreur se produise. Le journal des événements comporte également une brève description de l'erreur. Pour plus d'informations sur les messages d'erreur, reportez-vous à la section Messages du panneau de commande.

Le dossier Alertes de la boîte à outils HP ToolboxFX contient des liens vers les pages principales suivantes : ● Configuration des alertes par courrier électronique Utilisez la boîte à outils HP ToolboxFX pour configurer jusqu'à deux adresses électroniques afin de recevoir les alertes relatives à certains événements. Vous pouvez définir plusieurs événements pour chaque adresse. Entrez les informations concernant le serveur de messagerie électronique qui enverra les messages d'alerte du MFP. Remarque Cliquez sur Appliquer pour que les modifications soient prises en compte.

Le dossier Aide de la boîte à outils HP ToolboxFX contient des liens vers les pages principales suivantes : ● Enregistrez les informations sur le périphérique de la boîte à outils HP ToolboxFX pour une consultation ultérieure. Les informations saisies dans ces champs apparaissent sur la page de configuration. Vous pouvez y saisir n'importe quel caractère. Remarque

Cliquez sur Appliquer pour que les modifications soient prises en compte.

Utilisez les options de gestion du papier de la boîte à outils HP ToolboxFX pour configurer les paramètres par défaut. Ces options sont identiques à celles situées dans les menus Config. système et Config. papier du panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Menus du panneau de commande. Lorsqu'il n'y a plus de papier, trois options de gestion des travaux d'impression s'offrent à vous : ●

Sélectionnez Wait for paper to be loaded (Attendre le chargement de papier).

à la section Menus du panneau de commande.

Ces options contrôlent la qualité d'impression. ●

à une vitesse moins rapide.

Activez cette fonction HP pour améliorer la qualité d'impression.

Définition du mot de passe système Utilisez la boîte à outils HP ToolboxFX pour définir un mot de passe système. 1.

Ouvrez la boîte à outils HP ToolboxFX et cliquez sur Paramètres système.

Remarque Si un mot de passe a déjà été défini pour le MFP, vous êtes invité à le saisir. Saisissez le mot de passe et cliquez sur Appliquer.

Remarque Si un mot de passe a déjà été défini pour le MFP, vous êtes invité à le saisir.

Saisissez le mot de passe et cliquez sur Appliquer.

Cliquez sur Mot de passe.

AVERTISSEMENT Les modifications apportées à la configuration du MFP seront perdues et le mot de passe sera effacé. 1.

Dans le panneau de commande, appuyez sur Menu.

Appuyez sur les flèches de navigation pour sélectionner le menu Service.

Utilisez les options de Types de papier de la boîte à outils HP ToolboxFX pour configurer les modes d'impression correspondant aux différents types de support. Lorsque vous sélectionnez Restore modes (Restaurer modes), tous les modes retrouvent leurs paramètres définis en usine. Remarque

Cliquez sur Appliquer pour que les modifications soient prises en compte.

La boîte à outils HP ToolboxFX communique régulièrement avec le périphérique afin de déterminer son

état et les fonctions activées. Utilisez la page Scrutation de périphérique pour désactiver les alertes contextuelles et les boutons Numérisation vers et Démarrer numérisation du périphérique.

Paramètres d'impression

Le dossier Paramètres d'impression de la boîte à outils HP ToolboxFX contient des liens vers les pages principales suivantes :

Paramètres d'impression du panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Menus du panneau de commande.

Remarque Cliquez sur Appliquer pour que les modifications soient prises en compte.

Configurez les paramètres PCL5c suivants : ● Les paramètres sont les suivants :

Le serveur Web intégré permet d'afficher l'état du MFP et du réseau ainsi que de gérer les fonctions d'impression à partir de l'ordinateur, au lieu du panneau de commande. Voici quelques fonctions du serveur Web intégré :

Afficher des informations sur l'état du MFP.

Remarque Si vous ne parvenez pas à accéder au serveur Web intégré à partir de l'adresse IP, tentez d'y accéder à l'aide du nom d'hôte.

FRWW Utilisation du serveur Web intégré

La valeur zéro pour cent (0%) indique qu'un consommable est vide. Cette page affiche également le type et le format du support d'impression définis pour chaque bac.

Configuration : Indique les informations sur le réseau et sur le produit issues de la page de configuration du MFP, notamment les totaux de pages, les paramètres d'impression et les options de papier.

Cette page permet à l'administrateur réseau de contrôler les paramètres relatifs au réseau pour le MFP lorsque ce dernier est connecté à un réseau IP. ●

Configuration IP : Permet de définir la configuration IP.

Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression.

Durée de vie des consommables

La durée de vie d'une cartouche d'impression dépend de la quantité d'encre utilisée par les tâches d'impression. Lorsque vous imprimez un texte avec une couverture de 5 % environ, les cartouches cyan, magenta et jaune du HP Color LaserJet CM1015/CM1017 MFP permettent d'imprimer en moyenne 2 000 pages, et la cartouche noire 2 500 pages. Une lettre commerciale type comporte une couverture de 5 %.

Vérification de l'état des consommables et commande

Vous pouvez vérifier l'état des consommables dans le panneau de commande (en imprimant une page d'état des consommables) ou en consultant la boîte à outils HP ToolboxFX. Hewlett-Packard vous recommande de commander une cartouche de remplacement dès réception du message de niveau d'encre faible. Pour un usage normal, le message de commande indique une durée de vie restante d'environ deux semaines. Lorsque vous utilisez une nouvelle cartouche d'impression de marque HP, vous pouvez obtenir les informations suivantes : ●

Durée de vie restante de la cartouche

à outils HP ToolboxFX pour qu'elle vous signale le niveau faible des consommables.

Vérification de l'état des consommables et commande à partir du panneau de commande

Procédez de l'une des manières suivantes : ●

Vérifiez les jauges d'état des consommables sur le panneau de commande. Les jauges préviennent l'utilisateur lorsque le niveau d'une cartouche est faible ou vide. Le « ? » signale

également la première installation d'une cartouche d'impression non HP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section HP ToolboxFX.

Vérification de l'état des consommables et commande à partir du HP Solution

Center Dans le HP Solution Center, sélectionnez le MFP. La page d'état du périphérique fournit des informations sur les consommables. Pour commander, utilisez la boîte à outils HP ToolboxFX.

Stockage des consommables

Suivez les instructions ci-après relatives au stockage des cartouches d'impression : ●

Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage qu'au moment de son utilisation.

ATTENTION Afin d'éviter tout dommage, n'exposez pas la cartouche d'impression à la lumière plus de quelques minutes.

Pour connaître les températures de stockage et de fonctionnement, reportez-vous à la section

Tableau C-5 Spécifications environnementales.

Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP, suivez les instructions indiquées sur l'emballage du nouveau consommable ou reportez-vous au Guide de démarrage.

Pour recycler les consommables : ●

Placez le consommable usagé dans l'emballage du consommable de remplacement.

Politique HP en matière de consommables non HP Hewlett-Packard Company déconseille l'utilisation de consommables non HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. En effet, comme il ne s'agit pas de produits HP, HP n'a aucun contrôle sur leur

FRWW Gestion des consommables

Réinitialisation du MFP pour les consommables non HP Lorsque vous installez une cartouche d'impression non HP, un point d'interrogation s'affiche sur l'écran au-dessus de la cartouche. Pour imprimer avec ce consommable non HP, appuyez sur OK lors de la première installation du consommable. Les jauges d'état n'indiquent pas si le niveau de ce type de consommable est faible ou épuisé.

ATTENTION Le MFP ne s'arrête pas lorsque les consommables non HP sont vides. Le MFP risque de subir des dommages en cas d'impression avec une cartouche vide. Reportez-vous aux sections Déclaration de garantie limitée de Hewlett-Packard et Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression.

Site Web d'information sur la contrefaçon des consommables HP Visitez le site Web d'information sur la contrefaçon des consommables HP à l'adresse http://www.hp.com/go/anticounterfeit si la jauge d'état des consommables ou la boîte à outils

HP ToolboxFX indique que la cartouche d'impression n'est pas de marque HP contrairement à ce que vous pensiez.

Chapitre 13 Gestion et entretien du périphérique multifonctions (MFP)

Mettez le périphérique hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et soulevez le capot.

à outils HP ToolboxFX. Pour nettoyer le moteur lorsque l'ordinateur exécute un système d'exploitation ne prenant pas en charge la boîte à outils HP ToolboxFX, reportez-vous au fichier

\util\cleanpage sur le CD-ROM du MFP pour obtenir des informations sur la page de nettoyage.

La fonction Cartridge-out override (Ignorer le remplacement de la cartouche) permet au MFP de continuer à utiliser une cartouche ayant atteint le point de remplacement recommandé. AVERTISSEMENT L'utilisation de la fonction Cartridge-out override (Ignorer le remplacement de la cartouche) peut entraîner une qualité d'impression insatisfaisante et l'indisponibilité de certaines fonctions (notamment les informations sur le niveau d'encre). AVERTISSEMENT Les défauts d'impression ou les erreurs de consommable survenus dans le cadre de la fonction Cartridge-out override (Ignorer le remplacement de la cartouche) ne sont pas considérés comme des erreurs matérielles ou de fabrication des consommables HP dans la déclaration de garantie limitée des cartouches d'impression HP. Pour obtenir des informations sur la garantie, reportez-vous à la section Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression.

La fonction Cartridge-out override (Ignorer le remplacement de la cartouche) peut être activée uniquement à partir du menu du panneau de commande. 1. Cartridge-out override (Ignorer le remplacement de la cartouche). Lorsque la cartouche est remplacée par une cartouche vide, la fonction Cartridge-out override (Ignorer le remplacement de la cartouche) se désactive jusqu'à ce qu'une autre cartouche atteigne le point de remplacement recommandé.

FRWW Ignorer le remplacement de la cartouche

à imprimer avec la cartouche épuisée jusqu'à ce que le panneau de commande affiche un message demandant de remplacer la cartouche.

Le MFP utilise quatre couleurs et dispose d'une cartouche pour chaque couleur : cyan (C), magenta (M), jaune (J) et noir (N) (CMJN). Remarque MFP. Remarque Après le remplacement d'une cartouche noire, une page de nettoyage s'imprime automatiquement. L'impression de cette page permet d'éviter la présence de tâches sur la face recto ou verso des documents imprimés. Pour savoir comment procéder à un nettoyage avancé, reportez-vous à la section Nettoyage du circuit papier à l'aide de la boîte à outils HP ToolboxFX.

FRWW Remplacement des cartouches d'impression

étalonnage automatique du MFP a lieu régulièrement de manière à garantir une qualité d'image optimale. Vous pouvez également demander un étalonnage à partir de la boîte à outils HP ToolboxFX. Le MFP n'interrompt pas les travaux d'impression lors de l'étalonnage. L'étalonnage ou le nettoyage a lieu à la fin des travaux en cours. Lorsque le MFP exécute l'étalonnage, la fonction d'impression est mise en pause le temps nécessaire. Remarque

Ce processus permet d'étalonner l'imprimante. Il n'étalonne pas le scanner.

Etalonnage du MFP à partir du panneau de commande

Liste de résolution des problèmes

Procédez aux étapes suivantes lorsque vous tentez de résoudre un problème lié au MFP. Numéro de l'étape

Etape de vérification

Problèmes possibles

Vérifiez que le câble d'alimentation est fonctionnel et que l'interrupteur de marche/arrêt est en position Marche.

Le panneau de commande doit fonctionner sans afficher de messages d'erreur.

Les pages d'informations s'impriment-elles ?

Imprimez une page de configuration.

Reportez-vous à la section Messages du panneau de commande pour obtenir une liste de messages courants pouvant vous aider à corriger l'erreur.

Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou au dépliant d'assistance fourni avec le MFP.

Le panneau de commande affiche un message d'erreur.

Reportez-vous à la section Messages du panneau de commande pour obtenir une liste de messages courants pouvant vous aider à corriger l'erreur.

Le support ne glisse pas librement dans le circuit papier du MFP.

Nettoyez le circuit papier.

Qualité d'impression médiocre.

Si le problème persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou au dépliant d'assistance fourni avec le MFP. 5

Est-ce que le MFP imprime à partir de l'ordinateur ?

Branchez le câble réseau ou USB au MFP et à l'ordinateur. Utilisez une application de traitement de texte pour envoyer un travail d'impression au MFP.

Le logiciel n'est pas correctement installé ou une erreur s'est produite lors de son installation.

Exécutez le programme de désinstallation à partir du menu

Programmes. Réinstallez le logiciel à partir du CD.

Le câble n'est pas correctement branché.

Rebranchez le câble.

Un pilote incorrect est sélectionné.

Sélectionnez le pilote approprié.

D'autres périphériques sont connectés au port USB.

Exécutez le programme de désinstallation à partir du menu Programmes. Réinstallez le logiciel à partir du CD.

Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous

à la section Assistance clientèle HP ou au dépliant d'assistance fourni avec le MFP. 6

Est-ce que le périphérique numérise vers l'ordinateur ?

Lancez une numérisation à partir du logiciel sur votre poste de travail.

Le câble n'est pas correctement branché.

Rebranchez le câble.

Le logiciel n'est pas correctement installé ou une erreur s'est produite lors de son installation.

Exécutez le programme de désinstallation à partir du menu

Programmes. Réinstallez le logiciel à partir du CD. Si l'erreur persiste, mettez le périphérique hors tension, puis à nouveau sous tension. Si l'erreur persiste toujours, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou au dépliant d'assistance fourni avec le périphérique.

FRWW Processus de résolution des problèmes

Retirez la carte et réinsérez-la dans l'emplacement de carte mémoire.

Vérifiez que la carte est entièrement insérée dans l'emplacement.

Insérez une carte mémoire et imprimez une page d'index.

Vérifiez que le type de la carte mémoire est pris en charge.

Vérifiez qu'une seule carte est insérée dans les emplacements de carte mémoire. Le MFP n'imprime pas certaines images. Vérifiez que le format des fichiers sur la carte mémoire est correct. Le MFP reconnaît uniquement les fichiers au format JPEG et de couleurs sRGB (couleurs standard rouge, vert, bleu).

Les messages d'alerte et d'avertissement s'affichent de façon temporaire et peuvent exiger que l'utilisateur accuse réception du message en appuyant sur OK pour continuer ou sur Annuler pour annuler la tâche. Dans le cas de certains avertissements, il est possible que la tâche ne soit pas terminée ou que la qualité d'impression soit affectée. Si le message d'alerte ou d'avertissement est relatif à l'impression et si la fonction de reprise automatique est activée, le MFP tente de reprendre le travail d'impression après affichage du message pendant 10 secondes sans qu'un accusé de réception ait été généré.

FRWW Messages du panneau de commande

Web HP d'information sur les fraudes à l'adresse http://www.hp.com/go/ anticounterfeit. Les frais d'entretien ou de réparation nécessaires après l'utilisation d'un consommable non HP ne sont pas couverts par la garantie HP.

Pour poursuivre l'impression, appuyez sur OK.

Si vous pensez avoir acheté un consommable de marque HP, visitez le site

Web HP d'information sur les fraudes à l'adresse http://www.hp.com/go/ anticounterfeit. Les frais d'entretien ou de réparation nécessaires après l'utilisation de consommables non HP ne sont pas couverts par la garantie HP. Remarque Les frais de réparation nécessaires après l'utilisation d'un consommable non HP ou non autorisé ne sont pas couverts par la garantie. Vérifiez que les cartouches sont installées dans les logements appropriés. Pour utiliser cette cartouche, appuyez sur OK. Remplacez la cartouche.

1 seule carte à la fois

Plusieurs cartes mémoire ont été insérées.

Mettez le périphérique hors tension à l'aide du bouton marche-arrêt. Supprimez un éventuel dispositif de protection contre les surtensions. Branchez le périphérique directement sur la prise murale. Mettez le périphérique sous tension à l'aide du bouton marche-arrêt. Si l'erreur persiste, mettez le micrologiciel à niveau. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou au dépliant d'assistance fourni avec le périphérique. Si l'erreur persiste, remplacez le formateur. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou au dépliant d'assistance fourni avec le périphérique. Alimentation manuelle

Le MFP attend que du papier soit chargé dans le bac indiqué.

Chargez le papier comme indiqué.

Un bourrage s'est produit dans :

Eliminez le bourrage et appuyez sur OK.

La carte mémoire a été insérée à l'envers dans l'emplacement de carte.

Retirez, retournez et réinsérez la carte.

Carte mémoire inconnue

HP Color LaserJet CM1017 MFP prend en charge les cartes suivantes :

Le niveau de plusieurs consommables est faible.

Pour plus d'informations, accédez à la boîte

à outils du HP Color LaserJet CM1015/ CM1017 MFP et cliquez sur Etat des consommables. Pour commander des consommables en ligne, cliquez sur Commander des consommables. Aucune action n'est requise.

Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou au dépliant d'assistance fourni avec le MFP.

Le périphérique a rencontré une erreur matérielle interne.

Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou au dépliant d'assistance fourni avec le périphérique.

Erreur communication

Le périphérique a rencontré une erreur de communication interne.

FRWW Messages du panneau de commande

Assistance clientèle HP ou au dépliant d'assistance fourni avec le MFP.

Erreur de numérisation

Le périphérique ne peut pas transmettre les informations de numérisation à un ordinateur.

Vérifiez que le câble réseau ou USB est correctement branché et que le logiciel du

MFP est correctement installé.

Une erreur interne s'est produite dans le périphérique.

Appuyez sur OK pour reprendre la tâche.

Mettez le périphérique hors tension à l'aide du bouton marche-arrêt, patientez pendant au moins 30 secondes, puis remettez le périphérique sous tension et attendez qu'il se réinitialise. Si ces actions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou au dépliant d'assistance fourni avec le MFP.

Erreur de scanner X Le périphérique a rencontré une erreur au niveau du scanner.

Mettez le périphérique hors tension à l'aide du bouton marche-arrêt, patientez pendant au moins 30 secondes, puis remettez le périphérique sous tension et attendez qu'il se réinitialise. Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou au dépliant d'assistance fourni avec le périphérique.

50.3 Erreur de fusion : station de fusion lente 50.2 Erreur de fusion : température haute

Mettez le périphérique hors tension, patientez pendant au moins 25 minutes, puis remettez-le sous tension.

Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou au dépliant d'assistance fourni avec le MFP.

Plusieurs consommables n'ont pas été installés.

Installez les cartouches d'impression appropriées.

Si l'erreur persiste, mettez le périphérique hors tension, puis à nouveau sous tension. Si l'erreur persiste, ajoutez de la mémoire au périphérique.

Mémoire faible Appuyez sur [OK]

La mémoire du périphérique est presque ou entièrement saturée.

Laissez le périphérique terminer le travail ou appuyez sur OK pour annuler la tâche.

Mettez la machine hors puis sous tension. Divisez la tâche en tâches plus petites contenant moins de pages. Si l'erreur persiste, ajoutez un module de mémoire DIMM à l'imprimante. Pour plus d'informations sur les modules de mémoire DIMM et sur les accessoires, consultez le site http://www.hp.com. Nettoyage...

L'imprimante est en mode nettoyage.

Aucune action n'est requise. Cette tâche peut prendre plusieurs minutes.

Appuyez sur [OK] Pas récup. papier App. sur [OK]

Laissez le périphérique terminer le travail ou appuyez sur OK pour annuler la tâche.

Le moteur d'impression n'a pas pu entraîner une feuille de papier.

Dans le bac 1, vérifiez que la feuille a été insérée jusqu'à la butée. Dans le bac 2 ou le bac 3 en option, vérifiez que le guide de longueur du papier est correctement positionné en fonction du format de support utilisé.

Rechargez le support dans le bac d'alimentation et appuyez sur OK pour continuer le travail. Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section

FRWW Messages du panneau de commande

Ce message s'affiche après le message indiquant la présence d'un consommable non autorisé, lorsque l'utilisateur active la fonction

Cartridge-out override (Ignorer le remplacement de la cartouche). ●

Remplacer cartouche <couleur>

Le niveau de la cartouche d'impression <couleur> est faible. Un des messages suivants peut s'afficher : ●

Commander cartouche noir. Le voyant Prêt est allumé.

Pour plus d'informations, accédez à la boîte

à outils du HP Color LaserJet CM1015/ CM1017 MFP et cliquez sur Etat des consommables. Pour commander des consommables en ligne, cliquez sur Commander des consommables.

Remplacez les cartouches dont le niveau est faible.

La jauge affiche les niveaux d'encre des cartouches d'impression.

Identification et correction des défauts d'impression Utilisez la liste de contrôle et les tableaux des problèmes liés à la qualité d'impression de cette section pour résoudre les problèmes de qualité d'impression. Liste de résolution des problèmes de qualité d'impression Cette liste permet de résoudre les problèmes généraux de qualité d'impression : 1.

Vérifiez que le papier ou le support d'impression est conforme aux spécifications. En général, vous obtenez de meilleurs résultats avec du papier plus lisse.

Utilisez l'Assistant Ajout d'imprimante dans la boîte de dialogue du dossier Imprimantes sous

Windows XP pour installer le pilote HP PostScript Niveau 3.

Essayez d'imprimer à partir d'une autre application. Si la page est correctement imprimée, le problème provient de l'application à partir de laquelle vous avez imprimé.

Si le niveau des cartouches d'impression ne pose pas de problème, retirez les cartouches une à une. Inspectez le cylindre d'encre de chacune pour voir s'il est endommagé. Le cas échéant, remplacez la cartouche d'impression. Imprimez la page d'état des consommables pour vérifier la durée de vie restante. Reportez-vous à la section Page d'état des consommables.

Présence de traces d'encre

Des caractères se révèlent manquants.

Des traînées ou des bandes verticales apparaissent sur la page.

à l'aide en ligne de la boîte à outils HP ToolboxFX.

Une feuille de support d'impression est peut-être défectueuse.

Imprimez à nouveau.

L'humidité du papier est irrégulière ou le papier présente des zones humides en surface.

Essayez un autre type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les MFP laser couleur.

Le lot de papier est défectueux. Les procédés de fabrication de certains papiers les rendent par endroit réfractaires au toner.

Essayez un autre type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les MFP laser couleur.

Le niveau d'encre d'une ou de plusieurs cartouches d'impression est peut-être faible, ou les cartouches sont défectueuses. Si vous utilisez des cartouches d'impression non HP, aucun message n'apparaît sur le panneau de commande ou dans la boîte à outils

Remplacez les cartouches d'impression dont le niveau d'encre est faible.

Chapitre 14 Résolution des problèmes

Nettoyez les guides papier et le circuit papier.

Le MFP n'est pas configuré pour imprimer sur le type de support souhaité.

Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez l'onglet Papier et définissez l'option Type selon le type de support sur lequel vous souhaitez imprimer. L'impression risque d'être ralentie si vous utilisez du papier épais.

Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP.

Utilisez un support conforme aux spécifications HP.

Le circuit papier nécessite peut-être un nettoyage.

Des bavures d'encre apparaissent sur le support.

L'encre crée des bavures facilement lorsqu'on la touche.

Le MFP n'est pas configuré pour imprimer sur le type de support souhaité.

Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez l'onglet Papier et définissez l'option Type selon le type de support sur lequel vous souhaitez imprimer. L'impression risque d'être ralentie si vous utilisez du papier épais.

Les composants internes sont peut-être maculés d'encre.

Des marques apparaissent de façon répétitive sur la face non imprimée de la page à intervalles réguliers.

Une cartouche d'impression peut présenter un problème.

Pour déterminer la cartouche qui présente un problème, imprimez la page de diagnostic de qualité d'impression à partir de la boîte à outils HP ToolboxFX.

Les composants internes sont peut-être maculés d'encre.

Ce problème disparaît généralement après l'impression de quelques pages supplémentaires.

également sur la page de configuration. Si tel est le cas, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou au dépliant d'assistance fourni avec le MFP.

Chapitre 14 Résolution des problèmes

Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez l'onglet Papier et définissez l'option Type selon le type de papier sur lequel vous souhaitez imprimer. L'impression risque d'être ralentie si vous utilisez du papier épais.

Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP.

Utilisez un autre type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les

Une température élevée et une forte humidité peuvent être à l'origine d'un gondolage du papier.

Vérifiez l'environnement du MFP.

Il se peut que le support soit mal chargé.

Vérifiez que le papier ou tout autre support d'impression est correctement chargé et que les guides encadrent bien la pile. Reportez-vous à la section

Chargement des bacs.

Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP.

Utilisez un autre type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les

Il se peut que le support soit mal chargé.

Vérifiez que le support est correctement chargé et que les guides papier ne sont pas trop serrés contre la pile, ou au contraire trop lâches. Reportez-vous à la section Chargement des bacs.

Le texte ou les graphiques de la page imprimée sont inclinés.

La page imprimée contient des froissures ou des plis.

Retournez la pile de papier ou essayez de tourner le papier de 180° dans le bac d'alimentation.

De l'encre apparaît autour des caractères imprimés.

FRWW Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP.

Utilisez un autre type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les

Il se peut que le support soit mal chargé.

Retournez la pile de papier dans le bac.

Si de l'encre s'étale en grande quantité autour des caractères, le papier est probablement très résistant.

Utilisez un autre type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les

Résolution des problèmes d'impression

A partir de l'application, modifiez la nuance (l'obscurité) du fond sur lequel apparaît l'image répétée.

A partir de l'application, faites pivoter la page de 180 ° pour imprimer d'abord l'image la plus claire.

L'ordre d'impression des images peut affecter l'impression.

Changez l'ordre dans lequel les images sont imprimées. Par exemple, l'image la plus claire apparaît en haut de la page et la plus foncée en bas de la page.

Une surtension peut avoir affecté le

Si ce problème se reproduit au cours d'une impression, éteignez le MFP pendant 10 minutes, puis rallumez-le pour relancer l'impression.

Résolution des problèmes d'impression des documents couleur

Cette section décrit les problèmes qui peuvent se produire lorsque vous imprimez en couleur. Problème

Sélectionnez le mode couleur au lieu du mode en niveaux de gris.

Le pilote d'imprimante approprié n'est peut-être pas sélectionné dans l'application.

Sélectionnez le pilote d'imprimante qui convient.

Le MFP n'est peut-être pas correctement configuré.

Imprimez une page de configuration. Si aucune couleur n'apparaît sur la page de configuration, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou au dépliant d'assistance fourni avec le MFP.

La bande adhésive de scellage est peutêtre sur les cartouches d'impression.

Vérifiez que la bande adhésive de scellage a été complètement retirée des cartouches d'impression.

Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP.

Utilisez un autre type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les

Le MFP fonctionne peut-être dans des conditions d'humidité excessive.

Assurez-vous que l'environnement du

MFP est conforme aux spécifications d'humidité.

Le niveau d'encre d'une ou de plusieurs cartouches d'impression est peut-être faible. Si vous utilisez des cartouches d'impression non HP, aucun message n'apparaît sur le panneau de commande ou dans la boîte à outils HP ToolboxFX.

Remplacez les cartouches d'impression dont le niveau d'encre est faible.

Le panneau de commande est configuré pour le remplacement.

Remplacez les cartouches d'encre vides ou dont le niveau est faible.

Une ou plusieurs couleurs sont incorrectes ou ne s'impriment pas.

Le panneau de commande est configuré pour le remplacement.

Remplacez les cartouches d'encre vides ou dont le niveau est faible.

Les couleurs affichées sur le moniteur peuvent être différentes de celles qui sont imprimées.

Sélectionnez Correspondance écran dans l'onglet Couleur du pilote d'imprimante.

Si les couleurs extrêmement claires ou foncées à l'écran ne sont pas imprimées, l'application interprète peut-être les couleurs extrêmement claires comme du blanc ou les couleurs extrêmement foncées comme du noir.

Si possible, évitez de les utiliser.

Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP.

Utilisez un autre type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les

La finition de la page couleur imprimée est irrégulière.

Il se peut que le support soit trop rugueux.

Utilisez un papier ou un support d'impression lisse, tel qu'un papier de haute qualité conçu pour les MFP laser couleur. En général, vous obtenez de meilleurs résultats avec un support plus lisse.

La finition de la page couleur imprimée ou copiée comporte des tâches claires colorées.

Le support a peut-être été froissé lors de son chargement ou la courroie de transfert est peut-être endommagée.

Chargez d'autre papier et imprimez ou copiez à nouveau le document.

Problèmes de gestion du support Utilisez les informations de cette section si le MFP connaît des problèmes de gestion du support.

FRWW Résolution des problèmes d'impression

Résolution des problèmes de supports d'impression

Certains problèmes de papier nuisent à la qualité d'impression, provoquent des bourrages ou risquent d'endommager le MFP. Problème

Le papier présente des différences entre le recto et le verso.

Retournez le papier.

Le papier est trop humide, le sens des fibres est incorrect ou les fibres sont courtes.

Vérifiez que le type de support approprié a été sélectionné dans le pilote d'imprimante.

Imprimez sur un support provenant d'un autre paquet ou d'un paquet neuf. Utilisez du papier à fibres longues.

Bourrage, endommagement du MFP

Le papier est découpé ou perforé.

Utilisez du papier qui n'est ni découpé ni perforé.

Chapitre 14 Résolution des problèmes

Il existe des différences entre le recto et le verso du papier.

Retournez le papier.

Le papier est trop humide, trop rugueux, trop épais, trop lisse ou gaufré, le sens de ses fibres est incorrect, ses fibres sont trop courtes ou il provient d'un lot défectueux.

Essayez un autre type de papier, entre 100 et 250 Sheffield, avec un taux d'humidité de 4 à 6 %.

L'impression est inclinée (de travers)

Les guides papier ne sont peut-être pas correctement réglés.

Retirez tous les supports du bac d'alimentation, déramez la pile et chargez le support de nouveau dans le bac d'alimentation. Réglez les guides papier sur la largeur et la longueur du support utilisé, puis relancez l'impression.

Plusieurs feuilles sont entraînées en même temps.

Le bac du support est peut-être surchargé.

Enlevez une partie du papier contenu dans le bac. Reportez-vous à la section Chargement des bacs.

Le support est peut-être froissé, plié ou endommagé.

Vérifiez que le support n'est pas froissé, plié ni endommagé. Imprimez sur un support provenant d'un autre paquet ou d'un paquet neuf.

Utilisez du papier à fibres longues.

Le bac du support est peut-être surchargé.

Enlevez une partie du papier contenu dans le bac. Reportez-vous à la section Chargement des bacs.

La commande de réglage de longueur du papier du bac 2 ou du bac 3 en option est définie sur une longueur supérieure au format du support.

Réglez la commande de réglage de longueur du papier en fonction de la longueur appropriée.

Le rouleau d'entraînement est peut-être sale ou endommagé.

Contactez l'assistance clientèle HP.

Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou au dépliant d'assistance fourni avec le MFP.

Problèmes liés aux performances

Suivez les conseils de cette section si les pages qui sortent du MFP sont vierges ou si le MFP n'imprime aucune page.

FRWW Résolution des problèmes d'impression

Le MFP présente peut-être un dysfonctionnement.

Pour tester le MFP, imprimez une page de configuration.

Certains types de support de grammage supérieur peuvent ralentir le travail d'impression.

Imprimez sur un type de support différent.

Les pages complexes sont imprimées plus lentement.

Pour assurer une fusion correcte, la vitesse d'impression est ralentie afin d'atteindre une qualité d'impression optimale.

Le MFP n'entraîne peut-être pas correctement le support.

Reportez-vous à la section Problèmes de gestion du support.

Le support est coincé dans le MFP.

Eliminez le bourrage.

Le câble USB est peut-être défectueux ou incorrectement branché.

Reportez-vous à la section Etalonnage du MFP.

FRWW Le niveau d'encre d'une ou de plusieurs cartouches d'impression est peut-être faible.

Remplacez les cartouches d'impression dont le niveau d'encre est faible.

Le périphérique ne s'est pas

étalonné correctement après l'installation d'une cartouche d'impression.

Etalonnez le périphérique.

Reportez-vous à la section Etalonnage du MFP.

La qualité de l'original n'est pas satisfaisante.

Si l'original est trop clair ou endommagé, il se peut que la copie ne puisse pas compenser, même si vous réglez le contraste en conséquence. Si possible, trouvez un document original en meilleur état.

L'original a un fond en couleur.

Il arrive que les images sur fond couleur ne ressortent pas ou que le fond apparaisse dans une nuance différente. Si possible, utilisez un document original sans fond en couleur.

Résolution des problèmes de copie

à la section Supports pris en charge par ce MFP.

Le niveau d'encre d'une ou de plusieurs cartouches d'impression est peut-être faible.

Remplacez les cartouches d'impression dont le niveau d'encre est faible. Si l'erreur persiste, examinez les cartouches à la recherche de défauts au niveau de la zone d'impression.

Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous

à la section Assistance clientèle HP ou au dépliant d'assistance fourni avec le MFP. Des lignes indésirables apparaissent sur la copie.

Le bac 1 n'est peut-être pas correctement placé.

Vérifiez que le bac 1 est en place.

La vitre du scanner est peut-être sale.

Nettoyez le circuit papier.

Reportez-vous à la section Nettoyage du MFP.

Une image se trouve au verso de l'original ou le capot du scanner présente des défauts.

Dans le scanner, placez trois feuilles de papier vierges audessus de l'original. Rabattez le capot et numérisez à nouveau l'original.

Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous

à la section Assistance clientèle HP ou au dépliant d'assistance fourni avec le MFP. Des points noirs ou des traînées apparaissent sur la copie.

Il y a peut-être de l'encre, de la colle, du correcteur liquide ou une autre substance indésirable sur la vitre du scanner.

Nettoyez le périphérique.

Reportez-vous à la section Nettoyage du MFP.

Les copies sont trop claires ou trop foncées.

Les paramètres du périphérique ne sont peut-être pas correctement définis.

Vérifiez que les paramètres de qualité sont corrects au niveau du panneau de commande du périphérique.

Pour plus d'informations sur la modification des paramètres, consultez l'aide du logiciel du périphérique.

Le périphérique n'est pas correctement étalonné.

Reportez-vous à la section Etalonnage du MFP.

Vérifiez que les paramètres de qualité sont corrects au niveau du panneau de commande du périphérique.

Pour plus d'informations sur la modification des paramètres, consultez l'aide du logiciel du périphérique.

Le périphérique n'est pas correctement étalonné.

Etalonnez le périphérique.

Reportez-vous à la section Etalonnage du MFP.

La qualité de l'original n'est pas satisfaisante.

Essayez de copier un autre document. Si la copie ne contient aucun défaut, procurez-vous un original de meilleure qualité.

Si l'erreur persiste, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous

à la section Assistance clientèle HP ou au dépliant d'assistance fourni avec le MFP.

Rabattez le capot et numérisez à nouveau l'original.

L'image affichée à l'écran ne traduit pas toujours avec précision la qualité de la numérisation.

Vérifiez que les originaux sont bien en place dans le scanner. Reportez-vous à la section Méthodes de numérisation.

Le scanner est peut-être sale.

Nettoyez le scanner.

Les paramètres des graphiques ne sont peut-être pas adaptés au travail de numérisation que vous effectuez.

Modifiez les paramètres des graphiques ou le mode de numérisation.

L'original a peut-être été chargé de manière incorrecte.

Vérifiez que les originaux sont bien en place dans le scanner.

Il arrive que les images sur un fond en couleur ne ressortent pas bien.

Essayez de régler les paramètres avant de numériser l'original ou d'améliorer l'image après l'avoir numérisée.

L'original mesure plus de 298 mm.

La longueur maximum numérisable est de 298 mm. Si la page est plus longue, le scanner s'arrête.

L'original est trop petit.

Le format minimum pris en charge par le scanner est 25 x 25 mm.

Le format du support est incorrect.

Dans les paramètres de numérisation, vérifiez que le format du support d'entrée est suffisamment grand pour le document à numériser.

Chapitre 14 Résolution des problèmes

Remplacez les paramètres de résolution et de niveau de couleur par les paramètres appropriés à votre travail.

Le logiciel est configuré pour numériser en couleur.

Par défaut, le système est configuré sur la couleur, ce qui augmente la durée de la numérisation, même si vous numérisez un original monochrome. Si vous importez une image par le biais de

TWAIN ou WIA, vous pouvez modifier les paramètres de façon à numériser en niveaux de gris ou en noir et blanc. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide du logiciel du périphérique.

Un travail d'impression ou de copie a été envoyé avant d'essayer de numériser.

Dans ce cas, la numérisation démarre une fois que le scanner est disponible.

Toutefois, dans la mesure où l'imprimante et le scanner partagent la mémoire, le travail de numérisation risque d'être plus lent.

Utilisez le tableau pour résoudre les problèmes de qualité de numérisation.

La lampe du scanner ne fonctionne peutêtre pas.

Si la lampe du scanner ne s'allume pas, vérifiez que les câbles entre le scanner et le formateur sont branchés correctement. Si l'erreur persiste, remplacez les pièces une par une dans l'ordre suivant, jusqu'à ce que le problème soit résolu : couvercle du scanner, formateur.

La résolution et les niveaux de couleur ne sont peut-être pas correctement réglés.

Vérifiez les paramètres de résolution et de couleur.

Numérisation trop claire ou trop foncée

La page numérisée comporte un arrièreplan alors que l'original n'en a pas.

Il se peut que l'original soit trop fin pour

être numérisé correctement.

Dans le scanner, placez trois feuilles de papier vierges au-dessus de l'original.

Rabattez le capot et numérisez à nouveau l'original.

Chapitre 14 Résolution des problèmes

Le périphérique a-t-il été exposé à un champ magnétique ou électrique ? Des lignes ou des points indésirables apparaissent sur l'écran du panneau de commande, ou l'écran s'efface lorsque le périphérique est exposé à un champ électrique ou magnétique. Pour résoudre ce problème, procédez aux étapes suivantes :

Emplacements de recherche des bourrages Les bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants : ●

Dans le MFP. Reportez-vous à la section Eliminer les bourrages papier à l'intérieur du MFP.

Si l'emplacement du bourrage n'est pas évident, inspectez d'abord l'intérieur du MFP.

Des particules d'encre peuvent rester dans le MFP après un bourrage. Ce problème disparaît généralement après l'impression de quelques feuilles. Chaque section ci-dessous correspond à une zone susceptible de faire l'objet d'un bourrage. Procédez comme suit pour éliminer le bourrage. Dans tous les cas, saisissez le papier bloqué par les deux coins et sortez-le en tirant dessus délicatement.

Chapitre 14 Résolution des problèmes

Vous risqueriez d'endommager le MFP et d'affecter la qualité d'impression.

FRWW Eliminer les bourrages papier

Pages et rapports relatifs au périphérique

Cette section décrit les pages et rapports qui peuvent vous aider à identifier et résoudre les problèmes liés au MFP.

Page de démonstration

Pour vérifier que le MFP fonctionne correctement, imprimez une page de démonstration. Pour plus d'informations sur la page de démonstration, reportez-vous à la section Page de démonstration.

Page de configuration

La page de configuration répertorie les propriétés et les paramètres actuels du MFP. Utilisez cette page pour vérifier le placement des plans de couleur et les demi-teintes de la cartouche. Vous pouvez imprimer une page de configuration à partir du MFP ou de la boîte à outils HP ToolboxFX. Pour plus d'informations sur la page de configuration, reportez-vous à la section Page de configuration.

Page d'état des consommables

La page d'état des consommables indique la durée de vie restante des cartouches d'impression HP. Elle donne également une estimation du nombre de pages restantes et du nombre de pages imprimées, ainsi que d'autres informations sur les consommables. Imprimez une page d'état des consommables à partir du MFP ou de la boîte à outils HP ToolboxFX. Pour plus d'informations sur la page d'état des consommables, reportez-vous à la section Page d'état des consommables.

HP ToolboxFX HP ToolboxFX est une application logicielle utilisée pour réaliser des tâches de résolution de problèmes.

Afficher la boîte à outils HP ToolboxFX Ouvrez la boîte à outils HP ToolboxFX de l'une des façons suivantes :

Sur le bureau Windows, cliquez deux fois sur l'icône de la barre des tâches ou sur l'entrée du groupe de programmes de la boîte à outils HP ToolboxFX.

La restauration des valeurs usine par défaut consiste à rétablir les paramètres définis en usine.

FRWW Outils supplémentaires de résolution des problèmes

Le MFP propose un mode de nettoyage spécial permettant de nettoyer le circuit papier.

Remarque HP conseille de nettoyer le circuit papier à l'aide de la boîte à outils HP ToolboxFX (si vous y avez accès). Pour nettoyer le circuit papier 1.

Etalonner le MFP Les étalonnages sont réalisés à intervalles réguliers. Pour garantir une qualité d'impression optimale, vous pouvez effectuer un étalonnage à partir du panneau de commande. Pour plus d'informations sur l'étalonnage du MFP, reportez-vous à la section Etalonnage du MFP à partir du panneau de commande.

HP ToolboxFX. Pour commander des modules de mémoire DIMM, reportez-vous à la section Informations sur les accessoires et les consommables. Les modules de mémoire à une rangée de connexions (SIMM), utilisés sur les MFP HP LaserJet précédents, ne sont pas compatibles avec le MFP.

Chapitre 15 Utilisation de la mémoire

Pour activer la mémoire sous Windows

HP ne garantit pas l'exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP est incapable, dans un délai raisonnable, de réparer ou de remplacer un produit et de le remettre dans l'état décrit par la garantie, vous pourrez bénéficier d'un remboursement équivalent au prix d'achat, à condition de retourner rapidement le produit défectueux.

Les produits HP peuvent contenir des pièces reconstruites équivalentes à des produits neufs au niveau de leurs performances ou qui pourraient avoir été utilisées accessoirement. La garantie ne s'applique pas aux vices résultant (a) d'un entretien ou d'un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d'une modification non autorisée ou d'une utilisation abusive, (d) d'une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (e) d'une préparation du site ou d'un entretien incorrects. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE. HP REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE, CONDITION OU QUALITE LOYALE ET MARCHANDE, QUALITE SATISFAISANTE OU ADAPTATION A UNE FIN PARTICULIERE IMPLICITE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisent pas de limitation quant à la durée d'une garantie implicite. La limitation ou exclusion mentionnée plus haut peut donc ne pas s'appliquer. Outre les droits légaux spécifiques octroyés par cette garantie, vous pouvez disposer d'autres droits qui varient d'un pays/région à l'autre ou encore d'un état ou d'une province à l'autre. La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour des motifs légaux ou réglementaires. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisent pas d'exclusion ou de limitation quant aux dommages fortuits ou consécutifs. La limitation ou exclusion mentionnée plus haut peut donc ne pas s'appliquer. LES TERMES DE LA GARANTIE STIPULES DANS LA PRESENTE DECLARATION, EXCEPTE DANS LES LIMITES DES LOIS EN VIGUEUR, N'EXCLUENT, NE RESTREIGNENT NI NE MODIFIENT, MAIS S'AJOUTENT AUX DROITS OBLIGATOIRES REGLEMENTAIRES IMPUTABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT.

Annexe B Maintenance et assistance

Cette garantie ne couvre pas les produits qui (a) ont été reconditionnés, remis à neuf, reconstruits ou modifiés de quelque manière que ce soit, (b) rencontrent des problèmes suite à une utilisation, un stockage ou un fonctionnement incorrects ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (c) sont usés suite à une utilisation classique. Pour bénéficier du service de garantie, veuillez renvoyer le produit à l'endroit où vous vous l'êtes procuré (en l'accompagnant d'une description écrite du problème et d'exemples d'impression) ou contactez l'assistance clientèle HP. HP s'engage, à son entière discrétion, à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés ou à rembourser leur prix d'achat. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE. HP REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE, CONDITION OU QUALITE LOYALE ET MARCHANDE, QUALITE SATISFAISANTE OU ADAPTATION A UNE FIN PARTICULIERE IMPLICITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. LES TERMES DE LA GARANTIE STIPULES DANS LA PRESENTE DECLARATION, EXCEPTE DANS LES LIMITES DES LOIS EN VIGUEUR, N'EXCLUENT, NE RESTREIGNENT NI NE MODIFIENT, MAIS S'AJOUTENT AUX DROITS OBLIGATOIRES REGLEMENTAIRES IMPUTABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT.

FRWW Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression

Outils de dépannage en ligne

La suite ISPE (Instant Support Professional Edition) de HP est une suite d'outils de résolution de problèmes basés sur le Web pour les produits de bureautique et d'impression. Cette suite vous permet d'identifier, de diagnostiquer et de résoudre rapidement vos problèmes de bureautique et d'informatique. Les outils ISPE sont disponibles à l'adresse http://instantsupport.hp.com. Assistance téléphonique Hewlett-Packard offre une assistance téléphonique gratuite durant la période de garantie. Lors de votre appel, vous serez connecté à une équipe prête à vous aider. Pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre pays/région, consultez la brochure fournie avec le produit ou visitez le site http://www.hp.com et cliquez sur Contact HP. Avant d'appeler HP, munissez-vous des informations suivantes : nom et numéro de série du produit, date d'achat et description du problème. Vous pouvez également trouver une assistance sur Internet à l'adresse http://www.hp.com/support/ cljCM1015_CM1017. Cliquez sur le bloc support & drivers (assistance et pilotes). Utilitaires logiciels, pilotes et informations électroniques Reportez-vous à la section http://www.hp.com/support/cljCM1015_CM1017. (Le site est en anglais, mais les pilotes d'imprimante peuvent être téléchargés dans plusieurs langues.) Pour obtenir des informations par téléphone, reportez-vous à la brochure fournie avec le MFP. Commande directe d'accessoires ou de consommables auprès de HP Vous pouvez commander des consommables sur les sites Web suivants : Amérique du Nord : https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-na Amérique latine : https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-la Europe et Moyen-Orient : https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-emea Asie/Pacifique : https://www.hp.com/post-embed/ordersupplies-ap Commandez des accessoires à partir du site http://www.hp.com en cliquant sur Consommables et accessoires. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Informations sur les accessoires et les consommables. Pour commander des consommables ou des accessoires par téléphone, appelez les numéros suivants : Etats-Unis : 1-800-538-8787 Canada : 1-800-387-3154 Pour connaître les numéros de téléphone d'autres pays/régions, reportez-vous à la brochure fournie avec le MFP.

Contrat de service HP Appelez le : 1-800-HPINVENT [1-800-474-6836 (Etats-Unis)] ou 1-800-268-1221 (Canada).

Service hors garantie : 1-800-633-3600. Service étendu : Appelez le 1-800-HPINVENT [1-800-474-6836 (Etats-Unis)] ou 1-800-268-1221 (Canada). Ou accédez au site Web de services HP Supportpack and Carepaq™ à l'adresse http://www.hpexpress-services.com/10467a. HP ToolboxFX Pour contrôler l'état et les paramètres du MFP et afficher des informations de résolution de problème et la documentation en ligne, utilisez le logiciel HP ToolboxFX. Lorsque le MFP est directement connecté à votre ordinateur ou au réseau, vous pouvez afficher le logiciel HP ToolboxFX. Pour utiliser HP ToolboxFX vous devez avoir effectué une installation complète du logiciel. Reportez-vous à la section Gestion et entretien du périphérique multifonctions (MFP).

FRWW Assistance clientèle HP

Contrats de service et services HP Care Pack™ HP propose plusieurs options de service et d'assistance qui répondent aux besoins les plus variés. Ces options ne sont pas incluses dans la garantie standard. Les services d'assistance varient selon leur situation géographique. Pour la plupart de ses MFP, HP offre des services HP Care Pack et des contrats de service aussi bien dans le cadre de la garantie limitée que d'une extension de garantie. Pour connaître les possibilités de service et d'assistance disponibles pour ce MFP, accédez au site http://www.hpexpress-services.com/10467a et tapez le numéro de modèle du MFP. En Amérique du Nord, les informations relatives aux contrats de service peuvent être obtenues par l'intermédiaire de l'assistance clientèle HP. Appelez le 1-800-HPINVENT [1-800-474-6836 (Etats-Unis)] ou 1-800-268-1221 (Canada). Dans les autres pays/régions, adressez-vous à l'assistance clientèle HP locale. Consultez la brochure fournie avec l'imprimante ou accédez au site http://www.hp.com pour connaître le numéro de téléphone de l'assistance clientèle HP de votre pays/région.

Annexe B Maintenance et assistance

Réemballer le MFP ATTENTION Il est extrêmement important de retirer les cartouches d'impression avant d'expédier le MFP. Si les cartouches d'impression restent dans le MFP, elles peuvent couler durant le transport et entièrement recouvrir le moteur du MFP ainsi que d'autres composants. Pour éviter d'endommager la cartouche, ne touchez pas son rouleau et remettez la cartouche dans son emballage d'origine, ou rangez-la à l'abri de la lumière.

Vous devez les retirer avant d'expédier le MFP sauf si un problème mécanique vous en empêche.

[ ] Non, je ne peux pas les retirer.

REPARATION A EFFECTUER (Joignez une feuille d'instructions séparée, si nécessaire.)

1. Décrivez les circonstances de la panne (description de la panne, opération en cours au moment de la panne, logiciel en cours d'exécution au moment de la panne, panne reproductible ou non).

2. Si la panne se produit de manière intermittente, temps écoulé entre deux pannes :

3. Si le produit est connecté à l'un des éléments suivants, indiquez le fabricant et le numéro du modèle. Modem :

Ordinateur personnel :

Toute demande de service, sauf si elle est faite dans le cadre de la garantie ou d'un contrat de maintenance, doit être accompagnée d'un numéro de bon de commande et/ou de la signature d'une personne habilitée. Si les prix standard ne sont pas applicables, un bon de commande minimal est exigé. Vous pouvez obtenir les prix standard auprès d'un centre de réparation agréé par HP. Signature d'une personne habilitée : Adresse de facturation :

Temps de reprise entre Economie d'énergie et le début de l'impression = 14 secondes Perte de chaleur maximum pour tous les modèles en mode « prêt » = 62 BTU/heure. La vitesse des modèles HP Color LaserJet CM1015 MFP et HP Color LaserJet CM1017 MFP est de 8 ppm au format Lettre et A4.

AVERTISSEMENT L'alimentation électrique est fonction de l'emplacement du pays/région où le MFP est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Cette opération peut endommager le MFP et annuler la garantie du produit.

Tableau C-5 Spécifications environnementales

(MFP et cartouche d'impression)

Tableau C-7 Tableau de spécifications des supports d'impression et papier

Compatibilité de fusion

Ne doit pas brûler, fondre, se décaler ou dégager d'émissions dangereuses en cas de chauffage à 210 °C (410 °F) pendant un dixième de seconde

Cependant, il n'existe aucune garantie sur les interférences possibles dans une installation particulière. Afin de vérifier la présence d'interférences, allumez et éteignez le matériel. Si ce matériel provoque des interférences qui perturbent les communications radio ou télévisée, nous encourageons l'utilisateur à y remédier en appliquant l'une des mesures suivantes : ●

Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.

FRWW Réglementations de la FCC

Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).

élevées de ce produit. Ce produit est conforme aux directives du programme ENERGY STAR®

(Version 3.0), programme d'adhésion volontaire pour encourager le développement de produits bureautiques à faible consommation d'énergie.

ENERGY STAR® et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis. En tant que partenaire du programme ENERGY STAR®, Hewlett-Packard a déterminé que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® établies en matière d'efficacité énergétique. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'adresse http://www.energystar.gov/.

Utilisation du papier La fonction d'impression recto verso de ce produit (voir la section Impression recto verso) et la fonction d'impression de n pages par feuille (plusieurs pages imprimées sur une seule) permettent de réduire la consommation de papier et donc de minimiser l'impact sur les ressources naturelles. Matières plastiques Les pièces en plastique de plus de 25 grammes portent une marque aux normes internationales permettant de les identifier à des fins de recyclage une fois le produit devenu inutilisable.

Consommables d'impression HP LaserJet

Le programme HP Planet Partners vous permet de retourner puis de recycler facilement et gratuitement vos cartouches d'impression vides. HP s'engage à vous offrir des produits et des services innovants, de qualité et entièrement dédiés au respect de l'environnement, depuis leur conception et leur fabrication, en passant par leur distribution, leur fonctionnement et leur recyclage. Nous vous garantissons que vos cartouches d'impression sont recyclées correctement : les plastiques et métaux pouvant être réutilisés sont récupérés, ce qui évite que des millions de tonnes de déchets soient versés dans les décharges. Votre cartouche d'impression ne vous sera pas renvoyée, puisqu'elle est recyclée et utilisée pour de nouveaux matériaux. Si vous participez au programme HP Planet Partners, vos cartouches d'impression HP LaserJet vides sont recyclées de manière rigoureuse. Nous vous remercions d'agir de manière responsable afin de protéger l'environnement ! 250 Depuis 1992, HP propose le recyclage et le renvoi gratuits des consommables HP LaserJet. En 2004, le programme HP Planet Partners pour les consommables LaserJet était disponible sur 86 % du marché mondial où des consommables HP LaserJet sont vendus. Des enveloppes prépayées et préadressées sont fournies avec un guide d'instruction dans la plupart des boîtes de cartouches d'impression HP LaserJet. Des enveloppes et des boîtes sont également disponibles sur le site Web : http://www.hp.com/recycle. Utilisez seulement les enveloppes pour renvoyer les cartouches HP LaserJet d'origine vides. Nous vous prions de ne pas utiliser ces enveloppes pour les cartouches non HP, les cartouches reconditionnées ou les retours de garantie. Les consommables d'impression ou autres objets envoyés par inadvertance au programme HP Planet Partners ne seront pas retournés. Plus de 10 millions de cartouches d'impression HP LaserJet ont été recyclées au niveau mondial en 2004 via le programme de recyclage des consommables HP Planet Partners. Ce chiffre record représente 13 millions de kilos de matériel de cartouches d'impression qui n'ont pas été ensevelis dans des décharges. En 2004, partout dans le monde, HP a recyclé en moyenne 59 % du poids des cartouches d'impression, principalement du plastique et des métaux. Les plastiques et les métaux servent à fabriquer de nouveaux produits, comme des spouleurs, des bacs en plastique et autres produits HP. Les matériaux restants sont éliminés de manière responsable afin de protéger l'environnement. Renvoi aux Etats-Unis Pour un retour des cartouches et consommables usés respectueux de l'environnement, HP encourage le retour groupé. Regroupez simplement plusieurs cartouches et utilisez l'unique enveloppe prépayée, préadressée UPS fournie dans l'emballage. Pour plus d'informations, aux Etats-Unis, appelez le 1-800-340-2445 ou accédez au site Web du programme HP pour le recyclage et le renvoi des consommables d'impression à l'adresse : http://www.hp.com/go/recycle. Retours hors Etats-Unis Pour plus d'informations sur la disponibilité du programme HP pour le recyclage et le renvoi des consommables d'impression, les clients ne résidant pas aux Etats-Unis doivent visiter le site Web http://www.hp.com/go/recycle. Papier Ce produit peut utiliser du papier recyclé, si celui-ci est conforme aux spécifications du document HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Accédez au site http://www.hp.com/support/ ljpaperguide pour télécharger ce guide au format PDF. Ce produit est adapté à l'utilisation de papier recyclé conformément à la norme EN12281:2002. Restrictions de matériel Ce produit ne contient pas de mercure ajouté. Ce produit ne contient pas de piles.

FRWW Ligne de conduite écologique

La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre

à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Fiches techniques de sécurité

Vous pouvez obtenir les fiches techniques de sécurité MSDS (Material Safety Data Sheets) relatives aux consommables contenant des substances chimiques, comme le toner, sur le site Web HP à l'adresse http://www.hp.com/go/msds ou http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/ productinfo/safety. Garantie prolongée Le SupportPack HP vous offre une garantie du produit matériel HP et de toutes ses pièces, sauf les consommables. La maintenance du matériel est assurée pendant la période indiquée à compter de la date d'acquisition du produit HP. Le client peut soit souscrire à HP Care Pack pendant la période de garantie standard du produit HP ou souscrire à une extension de garantie Care Pack si la garantie standard est arrivée à échéance. Pour plus d'informations, contactez le service de maintenance et d'assistance clientèle HP. La disponibilité des pièces détachées et des consommables nécessaires à l'exploitation de ce produit est garantie pendant cinq ans au moins après l'arrêt de sa production. Pour plus d'informations Pour obtenir des informations sur ces sujets liés à l'environnement :

Adresse du fabricant :

Hewlett-Packard Company

11311 Chinden Boulevard, EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC Chapitre 47 CFR, alinéa 15 classe B2) / ICES-003, numéro 4 GB9254-1998, GB17625.1-2003

2) Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. L'exploitation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de fausser son fonctionnement.

3) Pour des raisons réglementaires, ce produit est doté d'un numéro de modèle réglementaire. Ne confondez pas ce numéro avec le nom ou le(s) numéro(s) de produit. Boise, Idaho 83714-1021, USA 04.01.06 Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez : Australie : Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de l'office américain du contrôle alimentaire et pharmaceutique a mis en oeuvre une réglementation relative aux produits laser fabriqués depuis le 1er août 1976. La conformité à ces directives est obligatoire pour tout produit commercialisé sur le territoire américain. Le MFP est certifié produit laser de classe 1 conforme aux exigences du DHHS (Department of Health and Human Services) Radiation Performance Standard ainsi qu'à celles du Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Les radiations émises par le MFP sont complètement inhibées par les boîtiers protecteurs et les couvercles externes. Le rayon laser ne peut donc pas s'échapper lors d'une utilisation normale par l'utilisateur. AVERTISSEMENT Effectuer des réglages, une modification ou exécuter des procédures autres que celles spécifiées dans ce guide utilisateur peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.

Déclaration DOC du Canada

Complies with Canadian EMC Class B requirements. « Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques (CEM). »

Déclaration EMI de la Corée

Déclaration VCCI (Japon)

état, affichage avec la HP ToolboxFX 160 numéros de référence 228 page d'état, impression 154 recyclage 250 remplacement 171

HP ToolboxFX 160 numéros de référence 228 page d'état, impression 154 recyclage 250 remplacement 171 service des fraudes HP 172 spécifications de stockage 245

Cartouches d'impression non HP 172 Cartouches d'impression reconditionnées 172 Chargement du support bac 1 54 bac 2 55 Consommables, durées de vie 170 Consommation d'énergie 245 Impression en niveaux de gris 48 Impression estompée 194 Impression noir et blanc résolution des problèmes 198 Impression photo 95 Impression recto verso 46, 65 à partir du panneau de commande du périphérique (Windows) 86, 140 couleur 91 HP Solution Center (Windows) 88 logiciel compatible TWAIN 90 logiciel compatible WIA 90 méthodes 84 noir et blanc 92 page à page (Macintosh) 89 pages vierges, résolution des problèmes 207 photos 91

O Obscurité, paramètres de contraste copie 79

Onglet Aide, HP ToolboxFX 161 Onglet Documentation, Options de dépassement 72 Options Gris neutres 73

(Windows) 86, 140 paramètres de la boîte à outils

HP ToolboxFX 132, 164 Panneau de commande du HP Color LaserJet CM1015 MFP voyants et boutons, description 18 Panneau de commande du HP Color LaserJet CM1017 MFP voyants et boutons, description 21, 120 Papier bourrages 210 chargement des bacs 54 froissé 197 gondolé, résolution des problèmes 197 HP, commande 232 pages par feuille 45 Papier à en-tête 16, 139

Pièces remplaçables par l'utilisateur 227, 233

Pilote d'impression PostScript 3 pilote PostScript, paramètres de la boîte à outils HP ToolboxFX 133, 165 Remplacement des cartouches d'impression 171 Réseau adressage IP 113 Adresse IP 145

Programme HP pour le recyclage et le renvoi des consommables d'impression 251

Sortie, bacs bourrages, élimination 213 caractéristiques 3 Sous-réseaux présentation 115 Spécifications caractéristiques du MFP 3 enveloppes 15, 137 environnementales 245

Environnement du MFP 245

Spécifications électriques 245 Spécifications relatives à l'ozone 250 Spécifications relatives au mercure 251 sRGB 73, 74 Stockage

Questions des utilisateurs sur COLOR LASERJET CM1015/CM1017 MFP HP

Comment numériser un document vers un PC avec l'imprimante HP COLOR LASERJET CM1015/CM1017 MFP ?

Pour numériser un document vers votre PC avec l'imprimante multifonction HP COLOR LASERJET CM1015/CM1017 MFP, suivez ces étapes simples :

1. Préparation de l'imprimante

  • Assurez-vous que l'imprimante est allumée et prête à fonctionner.
  • Vérifiez que le câble USB est correctement connecté entre l'imprimante et votre ordinateur, ou que l’imprimante est connectée au réseau si vous utilisez une connexion sans fil.

2. Chargement du document

  • Ouvrez le capot du scanner.
  • Placez le document à numériser face vers le bas sur la vitre du scanner, en l’alignant avec les repères de positionnement situés généralement dans un coin.

3. Lancement de la numérisation depuis le PC

  • Sur votre ordinateur, ouvrez le logiciel de numérisation fourni par HP ou une application de numérisation intégrée (comme Windows Fax and Scan ou l’application Scan sur macOS).
  • Dans le logiciel, sélectionnez l’imprimante HP COLOR LASERJET CM1015/CM1017 comme source de numérisation.
  • Choisissez les paramètres souhaités : type de numérisation (couleur ou noir et blanc), résolution, format de fichier (PDF, JPEG, etc.).
  • Indiquez l’emplacement sur votre PC où vous souhaitez enregistrer le fichier numérisé.
  • Cliquez sur le bouton « Numériser » pour lancer la procédure.

4. Vérification du document numérisé

  • Une fois la numérisation terminée, accédez au dossier où vous avez enregistré le fichier pour vérifier que la numérisation est conforme à vos attentes.

Conseils supplémentaires

  • Si la numérisation ne fonctionne pas, assurez-vous que les pilotes de l’imprimante sont bien installés et à jour sur votre ordinateur.
  • Vérifiez que le logiciel de numérisation est compatible avec votre système d’exploitation.
  • Pour des numérisations fréquentes, vous pouvez créer des raccourcis ou enregistrer des profils de numérisation dans le logiciel pour gagner du temps.
24/11/2025

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: HP

Modèle: COLOR LASERJET CM1015/CM1017 MFP

Catégorie: Imprimante multifonction laser couleur

Télécharger la notice PDF Imprimer