Gembird PB0502 - Chargeur téléphone portable

PB0502 - Chargeur téléphone portable Gembird - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PB0502 Gembird au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Gembird PB0502 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Chargeur portable
Capacité de la batterie 5000 mAh
Entrée 5V/2A
Sortie 5V/1A
Dimensions 130 x 70 x 15 mm
Poids 150 g
Matériau Plastique
Compatibilité Appareils USB rechargeables
Indicateur de charge LED
Utilisation Recharge de téléphones portables et autres appareils USB
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Protection contre les courts-circuits et la surcharge
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PB0502 Gembird

Pourquoi mon chargeur Gembird PB0502 ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché à une prise fonctionnelle et que le câble est bien connecté à votre téléphone. Essayez un autre câble ou une autre prise si nécessaire.
Le chargeur Gembird PB0502 charge-t-il tous les types de téléphones ?
Le chargeur Gembird PB0502 est compatible avec la plupart des téléphones portables utilisant un port USB. Assurez-vous que votre téléphone est compatible avec les spécifications du chargeur.
Comment savoir si mon chargeur Gembird PB0502 est en surchauffe ?
Si le chargeur devient excessivement chaud au toucher ou si vous remarquez une odeur de brûlé, débranchez-le immédiatement et laissez-le refroidir avant de l'utiliser à nouveau.
Mon téléphone ne se charge pas rapidement avec le Gembird PB0502, que faire ?
Assurez-vous que le câble utilisé supporte la charge rapide et que votre téléphone est compatible avec cette fonctionnalité. Vérifiez également que le chargeur est branché sur une prise secteur appropriée.
Le Gembird PB0502 est-il équipé de protections contre les surtensions ?
Oui, le Gembird PB0502 est conçu avec des protections contre les surtensions et les courts-circuits pour protéger votre appareil.
Que faire si le voyant LED du chargeur ne s'allume pas ?
Cela peut indiquer un problème avec le chargeur ou la prise. Essayez de brancher le chargeur dans une autre prise ou de tester un autre appareil pour vérifier si le chargeur fonctionne.
Est-il sûr d'utiliser le Gembird PB0502 avec un adaptateur secteur ?
Oui, tant que l'adaptateur secteur est compatible et respecte les spécifications du chargeur Gembird PB0502, son utilisation est sûre.
Le chargeur Gembird PB0502 est-il garanti ?
Oui, le Gembird PB0502 est généralement couvert par une garantie limitée. Vérifiez les détails de la garantie fournis avec le produit ou contactez le vendeur pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur PB0502 Gembird

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur téléphone portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PB0502 - Gembird et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PB0502 de la marque Gembird.

MODE D'EMPLOI PB0502 Gembird

Gembird PB0502 - 1

gembird

USER MANUAL | HANDBUCH | HANDLEIDING | MANUEL

DESCRlPTIFINSTRUKCJA OBSLUGI UZIVATELSKY

MANUAL

PB05-02

Gembird PB0502 - MANUAL - 1

5000 MAH POWER BANK

POWER BANK MIT 5.000 MAH

POWERBANK 5000 MAH

BATTERIE DE SECOURS HAUTE CAPACITE (5000MAH)

POWER BANKA 5000 MAH

POWER BANK 5000 MAH

Features

Mobile 5000 mAh power bank
Rechargeable via USB (via PC or optional USB power adapter)
LED battery status indicator

Specifications

Battery capacity: 5000 mAh, Li-polymer 3.7 V
Power input: USB-C1/C2, 5.0 V DC, up to 2.4 A (recharging time up to 2.5 hours)
Power output: USB-AF x 2 pcs, 5.0 V DC, up to 2.4 A, 12.0 W (max. Total); USB-C1, 5.0 V DC, up to 2.4 A, 12.0 W (max. Total)
Working temperature: 0^ - 45^
Dimensions: 92mm× 63,5mm× 13,7mm
Net weight: 118 g

Gembird PB0502 - Specifications - 1

gembird

PB05-02

5000 MAH POWER BANK

1

Gembird PB0502 - Specifications - 2

Gembird PB0502 - Specifications - 3

Gembird PB0502 - Specifications - 4

Gembird PB0502 - Specifications - 5

Gembird PB0502 - Specifications - 6

Gembird PB0502 - Specifications - 7

Gembird PB0502 - Specifications - 8

Gembird PB0502 - Specifications - 9

gembird

PB05-02

5000 MAH POWER BANK

Gembird PB0502 - gembird - 1

Gembird PB0502 - gembird - 2

gembird

PB05-02

5000 MAH POWER BANK

GENERAL INFORMATION

This product has been manufactured by or on behalf of Gembird Europe B.V.. Inquiries to the EU Importer or related to product compliance in Europe should be sent to: Gembird Europe B.V., Wittevrouwen 56, 1358 CD, Almere, The Netherlands. www.gmb.nl

Warranty conditions: www.gmb.nl/warranty

Product support: www.gmb.nl/service and/or helpdesk@gembird.nl

Gembird PB0502 - GENERAL INFORMATION - 1

Gembird PB0502 - GENERAL INFORMATION - 2

Gembird PB0502 - GENERAL INFORMATION - 3

Gembird PB0502 - GENERAL INFORMATION - 4

Gembird PB0502 - GENERAL INFORMATION - 5

SAFETY

(ENG) To ensure safe handling of the product, follow the safety advice on: (DE/AT) Hinweise zum sicheren Gebrauch der Produkte finden Sie auf: (NL/BE) Voor een veilig gebruik van het product volgt u deze algemene veiligheidsaanwijzingen op: (ES) Para garantizar una manipulacion segura de los dispositivos, siga las advertencias de seguridad disponibles en: (CZ) Abyste zajistili bezpecnou manipulaci s vyrobkem, dodržujte bezpecnostni Pokyny na: (FR/BE) Pour garantir une manipulation sure des apparecs, suivez les consignes de securite sur: (IT) Per garantire una manipolazione sicura del prodotto, seguire i consigli di sicurezza su: (PT) Para garantir o manuseio seguro do produits, siga as recomendaoes de seguranca em: (PL) Aby obchodzi sie bezpiecznie z produktami, nalezy przestrzegac wskazowek dotyczych bezpieczenstwa: (RO) Pentru asigurarea unei manipulari in condi tii de siguranta a produsului, urmati recomandarile de securitate de pe: (SK) Na zaistenie bezpecnnej manipulacion so zariadeniami sa riadte bezpecnostnymiPokynmi na: (SL) Za zagotavljanje varnega ravnanja z napravami, upostevaljte varnostna navodila, ki jih najdete na: (HR) Da biste osigurali sigurno rukovanje uredajima, pratite sigurnosne savjete na web-mjestu: (HU) A keszulekek biztonsagos kezelésenek erdekében kovesse aBiztonsagi tanacsokat (BG) 3a da ocinrgpnte bezonaacha pa60ta na yctpoiCTbata, cIeDbaiTe CbBETTE 3a bezonaacnoct no-dony: www.gmb.nl/safety

DECLARATION OF CONFORMITY

(ENG) Hereby, Gembird Europe B.V., declares that this equipment is in compliance with Directive EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.gmb.nl/certificates (DE/AT) Hiermit erklart Gembird Europe B.V., dass diese Funkanlage der Richtlinie EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU) entspricht. Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.gmb.nl/certificates
(NL/BE) Hierbij verkaart Gembird Europe B.V. dat deze radioapparatuur conform is met Richtlij EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.gmb.nl/certificates
(ES) Por la presente, Gembird Europe B.V. declar que este equipo es conforme con la Directiva EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). El texto completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la direction de Internet seguiente: www.gmb.nl/certificates
(CZ) Gembird Europe B.V. potvrzuj, ze toto radiove zafrzeni je v souladu se smernici EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Uplne zneni EU prohlaseni o shode je k disposzici na nasledujici internetové adrese: www.gmb.nl/certificates
(FR/BE) Le sousigned, Gembird Europe B.V., déclare que cet équipement est conforme à la Directive EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.gmb.nl/certificates
(IT) Con la presente, Gembird Europe B.V. dichiara che questo appearecchio è conforme alla Direttiva EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segunte indirizzo Internet: www.gmb.nl/certificates
(PT) A Gembird Europe B.V. certifica que este equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). O texto completeness do Declaração de Conformidade da UE está disponível no segunte endereço da Internet: www.gmb.nl/certificates
(PL) Gembird Europe B.V. zaświadcz, zę to urzadzenia radiowe jest zgodne z Dyrektywa EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Pelny tekst Deklaracje Zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym adresem internetwym: www.gmb.nl/certificates
(RO) Gembird Europe B.V. certifică ca acest echipament radio respectă Direciva EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Textul integral al Declaratiei de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă de internet: www.gmb.nl/certificates
(SK) Gembird Europe B.V. potvrduzije, ze toto radiové zariadenie je v sulade so smernicou EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Uplné znenie vyhlásenia o zhode EU je k disposizici na tejo internetovej adrese: www.gmb.nl/certificates
(SL) Gembird Europe B.V. potrjuje, da je ta radijska oprima v skladu z Direktivo EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spljetnam naslovu: www.gmb.nl/certificates
(HR) Gembird Europe B.V. potvrduje da je ova radijska oprema u skladu s Direktivom EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). Potpuni tekst EU Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedecoj internet adresi: www.gmb.nl/certificates
(HU) A Gembird europe B.V. tanusitja, hogy ez a radioberendezés megfeel a EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU) irányelvnek. Az EU megfelelosegi nyilatkozat teljes szövege a kovetkező internetes cimen érhető el: www.gmb.nl/certificates
(GR) i tou napovtoc, n Gembird Europe B.V., nawvei oti autoc o eotraioo c ouuopwveia tvi Odyia EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). To keiuevo tsd nolwoonsouuoppwong EE diarthetaai otnyakolouon dieuvon iadiktuou: www.gmb.nl/certificates
(BG) Gembird Europe B.V. ydoctoBepBa, ye ToBa paAno o6OpyDbaHe oTRObApa Ha NipeKTHBa EMC(2014/30/EU), RoHS (2011/65/EU). TbHnT TeKCT Ha EC DeKnapaunra 3a CbOTBeTCTBne e DoCTbIeH Ha CJIeHNr INHTepHET aDpec: www.gmb.nl/certificates

Gembird PB0502 - DECLARATION OF CONFORMITY - 1

(ENG) Waste disposal: The symbol of the crossed-out wheeled bin means that this appliance must not be disposed of with household waste at the end of its useful life. The appliance must be disposed of in specially set-up collection points, recycling yards or disposal companies. Owners of WEEE from private households can hand them in free of charge at the designated collection points of the public waste disposal authorities or at the take-back points set up by manufacturers or distributors in terms of the Directive 2012/19/EU. Please delete all personal data before returning the appliance. Before returning, please remove batteries or re-chargeable batteries that are not enclosed by the old device, as well as lamps that can be removed without destruction, and dispose them to a separate collection. (DE/AT) Entsorgungshinweise: Das Symbol der durchgebrachten Mülltonne bedeutet, dass diesen Gerät am End eder Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüller entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugegeben. (Gilt nur für Deutschland: Handler von Elektrogeräten mit einer Verkaufsfläche von mind. 400m^2 für Elektrogeräte und ebensmittelhändler

mit einer Fläche von 800m^2 die mehrfach im Jahr Elektrogeräte anbieten sind verpflichtet Elektrogeräte zurückzunehmen. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerales haben Sie das Recht, ein entsprichendes Altgätat unentgeltlich zurückzugegeben.)itte lsschen sie vor der Ruckgabe alle personenbezogenen Daten. Bttte entnehmen Sie vor der Ruckgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgat umschlotten sind, sowie Lampen, die zersturungsfrei entnommen werden konnen und fuhren diese einer separaten Sammlung zu. (NL) Afvalverwijdering: Het symbol van de dooregekruste afvalbak betekent dat dit apparaat aan het einde van zich levensduur net bij het huisvuil mag worden gegood. Het appaat moet worden afgevoerdaar speciaal daarvoor ingeringe inamelpunten, recingbedrijven of afvalwerkingsbredrijven. Eigenaars van WEEE uit particuliere huishoudens kuren de afgedankte apparaturig te alveren bij de aangewezen inamelpunten van de openbare afvalwerwerkende autoriteiten of bij inzamelpunten van fabrikanten of distributeurs in de zin van richtijn 2012/19/EU. Wis alle personijke geveens voordat u het appaat retoumeert. Verwijder voor het retoumeren batterijen of oplaadbare batterijen die net bij het oude appaat+zijn ingesloten, evenals lampen die zonder vermietigungen worden verwijderd, en lever dezein bij een gescheden inzamelpunt. (FR/BE) Traitement des chets: Le symbole de la poubelle barree d'une croix signifie que cet appeareil ne doit pas etre jete avec les ordures menagerees en fin de vie. L'appareil doit etre depose dans des points de collecte specialement amengages, des parcs de recyclage ou des entreprises d'élimination. Les possesseurs de DEEE provenant de menages privés peuvent les deposer gratuitem aux points de collecte designes des autorites publiques d'élimination des chets ou aux points de reprise mis en place par les fabricants ou les distributeurs conformément à la directive 2012/19/UE. Veuillez supprimer toutes dennées personnes avant de returner I'appareil. Avant de returner, vuillez retirer les piles ou les piles rechargeables qui ne sont pas enfermées dans l'ancien appairei, alsie que les lampes qui peuvent etre retirees sans destruction, et lesjeter une collecte séparée. (PL) Utylizacja odpadow: Symbol przekreslonego kosza na smieci na kolkach oznacza, ze fego urzadzenia nie wolno wyrzucac wraz z odypadami domowymi po zakonczenierto jegokresu uzytkowania. Urzadzenie nalezy zutylizowac w spezialnie do tego wyznaczonych punkct zbiorki, punkct recyklingu lub firmach zajmujacych sie utyizacja odpadow. Wasciele ZSEE pochodzacego z gospodarstw domowych moga go bezplatie nd odaic wyznaczonych punkct zbiorki odpadow komunalnych lub w punktach odbriu utworzonych przyez producentow lub dysbutorow zgodnie z dyrektywa 2012/19/EU. Przed zwrocieniem urzadzenia nalezy usunac wzystkie dane osobowe. Przed zwrotem nalezy wjaic baterie lub akumulatorki, ktoe Nie sa dolaczone do starego urzadzenia, a takze lampki, ktoe moins wjaic bez znisczcnia i prerkacaac je do osobnej zbiorki. (CZ) Likvidace odpadu: Symbol preskrtnuteho kontejneru na koleckach znamena, ze tento spotbreic nesmi bynt kono sve zivotosti likvidovn s domovnim odpadem. Spotbreic musi byt zlikvidan v sexpecialne zifzenych sbemych mifstech, recyklachnich dvoreh nebo spelecnostech pro likvidaci odpadu. Majitele OEEZ ze sukromych domacrosti je mohou odevzdat beplatne na urbenych sbemych mistech zifzenych organy pro nakladani s komunalmn odpadem neba nt mistech pro jejich vraceni zifzenych vyrobc ni bo distributory podle Smemice 2012/19/EU. Pfre vracenim spotbreic vmazte vsechna osobni data. Pfre vracenim vyjmte baterie nebo dobjeci baterie kerne nejsou plozeny ke staremu zarizeni, stejn je的方式来 lampy, ktere lze vyjmout bez znieleni, a odevzdeje te do oddelenho sbru. (SK) Likvidacia odpadu: Symbol preciarknuteho oppadkovhe koasa na kolieskach znamena, ze tento spotbreic sa por skoncieni zivotosti nesmie likvidovt s domovym odpadom. Spotbreic sa musi likvidovat na spezialne zriadenych zbermy miestach, v recyklachnich dvoroch alebo v spolochnostiach na likvidaci odpadu. Majitelia WEEZ zo sukromnych domacnsti ich mozu bezplatne odovzdat na uroenych zbermy miestach organov na zneskodnovanie odpadu z verejneho odpadu alebo v miestach, ktorze zabepezcuju vyrobcovia alebo distributeri podfa smemice 2012/19/EU. Pred vratenim spotbreica vmazte vsetky osobne udaje. Pred vratenim vyberte baterie alebo nabijatehne baterie, ktorne ni su pribalenke k staremu zariadeniu, aka aj lampy, ktore je nozmeyvbrat beznielenia, aodovdzajte ich na separvanyzber. (ES) Deposito de basura: El simbolo del contedor con ruedas tanado significa que este aparato no debe deseache con la basura domestica al final de su vida util. El aparato bede deseache en tantos de recogida, vertederos de recidaje o empanas de elimination de residuos especialmente habilitados. Los propietarios de RAEE de hogares particuales能把 entegarlos forma gratua en los suntos de recogida designados por las autoridades publicas de elimination de residuos o en tantos de devoluncion proportionados por fabricantes o distribuidores en virtud de la Direcva 2012/19/UE. Elimine todos los datos personales ante de devolver el aparato. Antes de devolverlo, retire las baterias o las baterias recargables que no estén incluidas en el disposito antiguo, asi como las lamparas que se pueda qutar sin desturinas y deschelas en un lugar de recolection separado. (PT) Eliminação de residues: O symbolo do caixote do lixo comuna cruz significica que este aparenho não deve ser eliminadojuntamente com olix domestico no final da sua vida util. O aparenho deve ser descartado em起点o de coleta specialmente estabelecidos,指点o de recidagem ou empressas de descarte. Os proprietarios de REEE de residencias particuales podem entraga-os gratamente nos起点o de recolha designados pelas autoridades publicas de eliminação de residuos ou nos起点o de recolha estabelecidos pelos fabricantes ou distribuidores nos termos da Diretva 2012/19/EU. Aquegue todos os dados pessoas antes de devolver o aparheiro. Antes de devolver, remove as baterias ou baterias recarregaveis que nao estao incluidas no dispositivo antigo, bem como as lamparadas que podem ser removidas semdestrua e descarte-as em uma coleta seletriva. (IT) Smaltimento rifiut: Il symbolo del bidone su ruote barrato significica chequesto appeareccchio nondevise smaltito insieme ai rifiuti domestici al termine della sua vita utile. L'apparechio deee ssere smaltito in puncti di raccolta appositamente predisposti, centri di riciclaggio o ditte di smaltimento.l proprietari di RAEE

presenti in nuclei domestici privati possono conferiti gratamente preso i centri di raccolta designati delle autorita pubbliche di smaltimento dei rifiuti o ai punti di nitro istitui dai produttori o distributari ai sensi della Direttiva 2012/19/UE. Si prega di cancellare tutti i dati personali prima di restituire l'appareccchio. Prima della restituzione, rimuovere le batterie o le Batterie ricaracilii non incluse nel Vecchio dispositivo, nonché le lampade che posso sono essere rimosse nella strusione, e smaltrile in una ragcolla separata. (HR) Odlaganje smeca: Simbol prekrizene kante za smece na kotacicima zna da se ovaj ureadaj ne smije odlagati kuonim olpadom na kraju njegovog zivotnog vijeka. Uredaj se mora odloziti na posbeo postavjenim sabimim mjestimaca, reciklaznim dvoristima il tvrkama za zbrjinavanje. Vlasnic OEOA-ig privatnih kucanstava mogu g besplnatno predatina na previdena priupka mjaesta nadleznih tjela za zbrinjanve opada li na mjsta za povrat koja uspostave proizvoda i li distributeri u skadu s Direktivom 2012/19/EU. Prije vraanja uredaja izbrisite sue osone podkatke. Prije povrata uklonite baterie li punjive baterje koje nisu prilozene starom ureaduj, kao ivsjelike koje se mogu izvaditi bez unistenja, te h odlozite u zasebno priukpuljanje (SI) Odlaganje odpadkov: Simbol precrtanega smetnjakna na kolesih pomeni, da tega aparate po koncu njegovice zhiviljnske dobe ne smete zavreci med gospodinske odpadke. Napravo je treba oddati na posebej postavjenih zbimih mestih, recidzaikhn mestih ai v podjetih za odstranjevanje odpadkov. Lastniki OEOE Iz zasebnih gospodinjstev jo lahko brezplachno oddajo na dolocenih zbimih mestih javinh organov za odstranjevanje odpadkov ali na prevzemnih mestih, ki jh v skladu z direktivo vzpostavijo proizvajlci ali distributorji. 2012/19/EU. Pred vracilom aparata izbrisite vse osbine podkatke. Prosimo, da pred vracilom odstranite baterjie ali poline baterje, ki niso prilozene sta'i napravi, ter svetilke, ki jih je mogoce odstranit brez uniojena, in jih odvrzte na loeno zbiralisie. (HU) Hulladekkezelis: Az athuzott, kerekes szemestekuka szimboluma az jelenti, hagy a keszulket hasnos ellettartama vgen nom szabad a haztarasi hulladekkal yegt uydtok bildoib. A kszulket specialisan kialakftott gyjhtohelyeken, ujrahasznosito telepeken vagy araltmatlanto cegkben kei leadni. A maganhaztarsokbol szarmazo WEEE-ket a tulajdonosok teritésmentesen leadhajak a 2012/19/EU iranyelv ertelmeben a hulladekkezel hatosagok kijelolt gyjhtohelyein, ilteve a gyartok vagyforgalmazok altal letrehozott atveteli helyeken. Kefjuk, a keszulket viszkaldese elott torljon minded szemelyes adatot. Kefjuk, hagy viszkaldedes elott tavolitsa el az elementek vagy urjatoltheto elementek, amelyeket nem zart be a regi keszulkek, valamint a ronsolas nelkul etvalothato lampakat, es helyezele a szelektiv gyrojtboe. (RO) Eliminarea deseurilor: Simbolul cosului de gunoi taiat cu roti inseamna ca acest aparat nu trebuie aruncat impreunau ci aruncai duareil sale de viata. Aparatul trebuie aruncat in puncte de colectare special amerajate, curi de reciclate socapani de eliminare. Proprietari de DEEE provenote din gospodarii particolare le pot preda gratuite la punctele de colectare deseminate de autoritatile publice de eliminare a deeurilur soura la punctele de prelare infintate de producatori Sau distributeri on conformitate cu Directiva 2012/19/EU. Va rugam sa stergeti toate datele personale inante de a returna aparatul. Inante de a returna, va rugam sa scoatei baterille su baterille reincarcable care nu sunt inuse in vehiel dispositiv, precum si lampire care pot fi Indepartate fara distrugere si aruncat-le intr-o collectare separata. (GR) Attoppipnnn otpppmaow: To ouboo Tou biaypauevou kabou attoppmuwov anu autunn no uovkeun dev Tnpetra va attoppmtentai maue me ta oikiaa atoppmuata oto TELOC ts wqpeiannc qngnt H ouokneu npertreva va attoppmtentai oe biokopnuva aTO ta trapabobounvdu wopaevau okaopnuva okaopnuva me tvnv obnyia 2012/19/EE.Acypwte 63a Ta TPOWNTKDA BOEVA PPV EITPPEETM OOKeH PIV ETTPPEETE, KAPPEOTIC WOPIV KAATOPPAUPOV KAI TETAOCTE TC EEXWIOI MAAOYN. (BG) NxBprnhe Ha OTaDbu: CmmbTbHa 3aepkHnatn KoJ 3a BOKTNKHa KOJIENa OCHAHABA, ye To3n ypeDHe TPRBA Da Ce3XBPnB CbuaHINBOC3BaDAnHpyKHTOB3a CbBuPAne, PIOUdAn 3a peuiknpane HnPhiPMn 3a XbPbnne Ha NcBnHnne HnPbPnBnBnKnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBn

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gembird

Modèle : PB0502

Catégorie : Chargeur téléphone portable