Bremen 885 - Boîte aux lettres Burg Wächter - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bremen 885 Burg Wächter au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Boîte aux lettres |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Matériau | Acier galvanisé |
| Couleur | Noir |
| Système de fermeture | Clé |
| Capacité | Non spécifiée |
| Installation | À fixer au mur |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon humide |
| Sécurité | Protection contre le vol grâce à un système de verrouillage |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Conforme aux normes de sécurité européennes |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bremen 885 Burg Wächter
Questions des utilisateurs sur Bremen 885 Burg Wächter
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Boîte aux lettres au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bremen 885 - Burg Wächter et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bremen 885 de la marque Burg Wächter.
MODE D'EMPLOI Bremen 885 Burg Wächter
Connect the mailboxes from behind with the mounting plate of the RONDO post element using the attached screws. Support de boîte aux lettres RONDO pour boîtes aux lettres MALMÖ, BREMEN et KIEL Percer la boîte aux lettres en se référant à la plaque de xation du support RONDO (taille max. du foret Ø:2,5 mm). ATTENTION : Les trous déjà présents sur la boîte aux lettres ne sont utilisables que pour montage sur mur. Relier par derrière la boîte aux lettres avec la plaque de xation du support RONDO au moyen des vis qui sont fournies. Brievenbusstaander RONDO voor brievenbussen MALMÖ, BREMEN en KIEL De brievenbus volgens de markering op de bevestigingsplaat van de brievenbusstaander RONDO boren (maximale boor Ø: 2,5 mm) LET OP: de bestaande gaten in de brievenbus dienen alleen voor wandmontage. Verbind de brievenbus met bijgevoegde schroeven van achteren met de bevestigingsplaat van de RONDO-staander.
Support de boîtes aux lettres EST 1 Les modèles de boîte aux lettres DUAL et EUROPA sont préparés en usine pour le montage sur le support approprié EST Fixer la boîte aux lettres sur le support au moyen des vis qui sont fournies. Brievenbusstaander EST 1 De brievenbusmodellen DUAL en EUROPA werden door de fabrikant reeds aangepast voor de montage aan de daarvoor bestemde brievenbusstaander EST 1. Bevestig de brievenbus met de bijgevoegde schroeven aan de staander.
Le bétonnage a lieu après le montage Préparer les fondations selon la constitution du sol. Les mesures indiquées sont les mesures minimum recommandées. Noyer des pierres dans une ne couche de béton pour atteindre la hauteur souhaitée. Poser le support de boîte aux lettres sur les fondations et orienter. Remplir de béton (rapport ciment / sable : 1 à 7) en plusieurs couches et pilonner, au besoin réorienter le support. Na de montage volgt het inbetoneren Bereid de funderingen voor afhankelijk van de bodemkwaliteit. De aangegeven afmetingen zijn aanbe- volen minimale maten. Plaats stenen in een dunne betonlaag, totdat de gewenste stahoogte is bereikt. Plaats de brievenbusstaander in de funderingen en breng hem in de juiste stand. Stijve beton (mengverhouding cement/zand 1:7) in meerdere lagen storten en vaststampen, indien nodig de staander intussen opnieuw in juiste stand brengen.
Notice Facile