TTN976 - Tondeuse à barbe TECHWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TTN976 TECHWOOD au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tondeuse à barbe TECHWOOD TTN976, moteur puissant, lames en acier inoxydable, 5 hauteurs de coupe réglables. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour tailler et entretenir la barbe, utilisation sans fil avec batterie rechargeable, autonomie de plusieurs heures. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage des lames après chaque utilisation, lubrification recommandée pour prolonger la durée de vie, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection des lames, ne pas utiliser sous l'eau, tenir hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique pour un confort d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TTN976 TECHWOOD
Questions des utilisateurs sur TTN976 TECHWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TTN976 - TECHWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TTN976 de la marque TECHWOOD.
MODE D'EMPLOI TTN976 TECHWOOD
Tondeuse sans FIL + RASOIR + epilateur NASAL manuel d'utilisation
TTN-974

TTN-976


Cher utilisateur, avant la première utilisation, lire la présente notice d'utilisation en respectant les consignes de sécurité et les conseils d'utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Conservez-la pour une utilisation ultérieure.
Déballer l'appareil en conservant tous les emballages.
MISES en GARDE importantes
- Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil.
- Conserver le présent manuel d'instructions.
- Vérifier que la tension de l'installation électrique correspond bien à celle indiquée sur l'appareil.
- Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager et utilisations similaires comme :
- Les cuisines du personnel, dans les magasins, les bureaux et autres lieux de travail.
- Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type d'environnement résidentiel.
- Un environnement de type :
- Maisons de ferme - Chambres d'hôtes.
L'utiliser en suivant les indications de la notice. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, des douches, des lavabos ou autres récipients contenant de l'eau. - Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de projections d'eau. - Ne jamais utiliser cet appareil avec les mains mouillées ou humides. Si malencontreusement l'appareil est mouillé, retirer immédiatement la fiche de la prise de courant. - Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes. - Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation. - L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination. Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout dommage, éventuellement causé par une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 3 ans sous surveillance.
- Cet appare s sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- vent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Afin de protégler les enfants, ne pas laisser trainer les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène...) et ne jamais les laisser jouer avec les films en plastique :
Il y a RISQUE d'etouffement.
- De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation électrique en recherchant eventuels dommages.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide, et ce, pour quelque raison que ce soit.
- Ne jamais mettre l'appareil dans un lave-vaisselle.
- Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
- Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou après qu'il ait connu un dysfonctionnement ou avoir été endommagé en quoi que ce soit.
- Toujours débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique si on le laisse sans surveillance et avant toute opération de nettoyage, de maintenance et de montage d'accessoires. MISE EN GARDE: Maintenir l'appareil au sec.
- Ne pas utiliser ou laisser cet appareil à l'extérieur quand il pleut.
- Ne jamais se servir d'accessoires non commandés par le constructeur. Ceux-ci pourraient constituer un danger pour l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil.
- L'appareil doit être utilisé uniquement avec l'alimentation fournie avec l'appareil.
L'appareil doit être alimenté uniquement sous la très basse tension de sécurité correspondant au marquage de l'appareil. - MISE EN GARDE : Pour le rechargement de la batterie, utiliser uniquement l'unité d'alimentation amovible fournie avec l'appareil (référence LW-030100EU). - Cet appareil contient des batteries qui ne peuvent pas être remplacées. - Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon d'alimentation électrique et veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique ne puisse pas être coincé de quelque façon que ce soit. - Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour de l'appareil et ne pas le plier. Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil. S'assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et de le ranger. - Ne jamais toucher les parties de cet appareil qui peuvent devenir très chaudes en utilisation, risque de brûlures. - Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil n'entrent jamais en contact avec des matières inflammables, comme des rideaux, tissus, etc. pendant qu'il est en fonctionnement, car un incendie pourrait se déclencher. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de contrôle à distance. Veiller à toujours poser l'appareil sur une surface plate et stable. Veiller à ne pas couvrir l'appareil et à ne rien poser dessus. - Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil n'est pas utilisé. Lors de l'utilisation d'une rallonge, toujours s'assurer que le câble est entièrement déroulé du dévidoir. - Utiliser uniquement des rallonges approuvées CE. La puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V, 3000W.
- Un mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte peuvent endommager l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur.
- Cet appareil est conforme aux normes en vigueur, relatives à ce type de produit. L'appareil ne doit pas être utilisé, s'il est tombé ou, s'il présente des signes visibles de dommages ou s'il fuit.
- En ce qui concerne les instructions de nettoyage de l'appareil, se référer au paragraphe ci-après de la notice.
- En ce qui concerne les instructions de charge de la batterie, se référer au paragraphe ci-après de la notice.
- Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique.
Informations generales
Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une recommandation de dire des choses importantes contenues dans la notice.
Le symbole «POUBELLE» barrière, sigle DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) signifie, qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
Le symbole "marquage CE" est la garantie du respect des Normes Européennes harmonisées, facultatives, qui traduisent les exigences essentielles en spécifications techniques. Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont garantes de la conformité aux exigences essentielles.
Le symbole ROHS (Restriction of use of certain Hazardous Substances) relatif à la protection de



L'environnement certifie que pour chacune des 5 substances dangereuses : • mercure • plomb • chrome hexavalent • produits de protection contre les flammes PBB et PBDE, la concentration maximale est égale ou inférieure à 0,1% du poids du matériel au homogène, et 0,01% pour la 6^ème • le cadmium.
Le symbole « DOUBLE CARRÉ » signifie une double isolation. À la fois une isolation principale et une isolation supplémentaire. Cet appareil ne nécessite aucune raccordement de la masse à un conducteur de protection mis à la terre. Les matériels à double isolation sont dits de classe II.
Le symbole « DOUCHE/BAIGNOIRE » barrées signifie de ne jamais utiliser l'appareil dans un bain, sous une douche ou à proximité de projection d'eau. (IP20 Distance minimum 3M.)
Le symbole « TRIMAN » indique que le consommateur est invité à se défaire du produit dans le cadre d'une collecte séparée (par exemple la poubelle de tri, la déchetterie, le point d'apport volontaire).



Pour plus d'informations : http://www.quefairodemesdechets.fr
Mise en GARDE particulière pour produits utilisables dans une SALLE de BAIN
- Ne pas utiliser cet appareil en prenant une douche ou un bain. Toujours débrancher l'appareil même entre 2 utilisations rapprochées.
- Quand l'appareil est utilisé dans une salle de bain, le débrancher après utilisation car la proximité de l'eau présente un risque, même si l'appareil est éteint.
- Pour assurer une protection complémentaire, l'installation, dans le circuit électrique alimentant la salle de bain, d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de courant différentiel de fonctionnement assigné n'excédant pas 30mA, est conseillée. Demander conseil à votre installateur.
- REMARQUE: Un disjoncteur thermique n'est pas un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR).
- Ne pas utiliser cet appareil en prenant une douche ou un bain.
- Toujours débrancher l'appareil même entre 2 utilisations rapprochées.
- Arrêter l'appareil et le débrancher si vous le déposez pendant que vous vous sèchez.
Nettoyage et entretien
- Toujours sébrancher l'appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
- Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec une éponge ou un linge légèrement humide.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide!
- Ne jamais utiliser des produits abrasifs, des brosses métalliques ou autres objets coupants.
Charge
Cet appareil fonctionne sur batterie rechargeable.
Pour recharger la batterie :
S'assurer que l'interrupteur est sur Arrêt (OFF), insérer l'embout du chargeur dans l'appareil. Celui-ci commence à se recharger.
L'appareil fonctionne jusqu'à 30 minutes après avoir été rechargé. La première fois, charger l'appareil pendant 8 à 12 heures.
Premiere utilisation
Avant la première utilisation, sortez l'appareil et tous les accessoires délicatement et en faisant attention aux accessoires coupants.
Nettoyer à l'eau savonneuse tous les accessoires et essuyer soigneusement. Nettoyer l'habillage extérieur et intérieur de l'appareil avec un chiffon humide et bien essuyer.
Connaitre son appareil
- Peigne
- Huile lubrifiante spéciale
- Épilateur nasal
- Support
- Tête de coupe utilisée
- Paire de Ciseaux
- Rasoir
- Guide de coupe ajustable (coupe de 1 à 5)
Appareil + Logement de têtes interchangeables + bouton Marche / Arrêt

Utilisation
- Dérouler complètement le cordon secteur.
- Vérifier que la tension en vigueur dans le pays où vous êtes correspond à celle indiquée sur l'appareil.
- Brancher l'appareil dans une prise de courant en bon état, ( reliée à la terre si l'appareil est de classe 1 ), pour éviter tout danger.
- Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute opération de nettoyage, de maintenance et de montage d'accessoires.
- Ne modifier en aucun cas l'appareil.
Rasoir
Insérer la tête rasoir sur l'appareil. Voir dessin ci-dessous :


Pousser l'interrupteur vers le haut.
Toucher délicatement votre peau et passer le rasoir dans le sens opposé à la pousse des poils.
Une fois le rasage effectué, pousser l'interrupteur vers le bas et replacer le couvercle.
Tondeuse
Appuyer sur le bouton d'éjection de la tête. Voir dessin ci-dessous :


Remplacer la tête en place par la tondeuse
Régler la longueur de coupe à l'aide du guide de coupe.
Pousser l'interrupteur vers le haut.
Toucher délicatement votre peau et passer le rasoir dans le sens opposé à la pousse des poils.
Une fois le rasage effectué, pousser l'interrupteur vers le bas et replacer le couvercle.
Épilateur nasal
Pour raser les poils des narines et des oreilles, après avoir changé la tête (voir dessin ci-dessous):


Pousser l'interrupteur vers le haut.
Insérer la tête tournante de l'épilateur dans la narine en prenant soin de ne pas toucher la paroi nasale.
Approcher délicatement la tête rotative pour couper les poils de nez ou d'oreille indésirables.
NE JAMAIS TOUCHER LA TÉTE ROTATIVE, EN MOUVEMENT, AVEC LE DOIGT OU TOUT AUTRE PARTIE DU CORPS POUR EVITER DE SE BLESSER - NE PAS INSERER D'OBJET DANS LA TÉTE DE L'APPAREIL, CELA L'ENDOMMAGERAIT.
Précautions :
. Ne jamais recharger la batterie à une température en dessous de 0°C. Éviter de recharger la batterie sous la lumière du soleil ou près d'une source de chaleur.. Ne pas laisser la batterie en charge pendant plus de 48 heures.. Ne jamais mettre la tondeuse dans l'eau.. Il est normal que l'appareil se réchauffe pendant l'utilisation ou le chargement.. Ne pas soulever l'appareil par le cordon d'alimentation, cela pourrait endommager l'appareil.. Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.. Ne pas essayer de réparer ou de déplacer une pièce de l'appareil par vous-même. S'il y a un problème, faire examiner l'appareil par un service spécialisé.. Ne pas utiliser l'appareil si la lame ou le support de la lame sont endommagés ou déformés. Cela pourrait vous blesser à l'utilisation.
Rangement
- S'assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec.
- Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut l'endommager.
- Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors d'accès des enfants.
Garantie conforme à la réglementation
Avant d’être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux. Cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date d'achat du produit par le consommateur.
Les justificatifs de garantie sont :
- la facture et
- le bon de garantie (situé sur le côté ou le fond de la boîte) tamponné et rempli. Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation gratuite, ne peut être effectué.
Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, gratuitement, les défauts de l'appareil ou des accessoires, écoullant d'un vice de matériaux ou de fabrication par réparation ou, remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie légale n'entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie. En cas de recours à la garantie, rapporter l'appareil complet à votre revendeur, dans son emballage d'origine, accompagné de la preuve d'achat.
La casse de pièces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre charge.
Les pièces d'usure (par exemple : les charbons de moteurs, crochets, courroies d'entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que leur nettoyage, entretien ou remplacement, ne sont pas garantis, et sont donc à votre charge.
En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de réparation.
ADAPTATEUR
Alimentation
Sortie : 3V
Norme
Classe II
Entrée : 100-240V~ 50/60Hz 0,2A Max
Temps de charge 8 à 12 heures
Temps d'utilisation 30 minutes
Fabriqué en RPC
| INFORMATION PUBLIEE INFORMATION PUBLISHED | VALEUR ET PRECISION VALUE AND PRECISION | UNITE UNIT |
| MARQUE BRAND | TECHWOOD Sotech International Commercial Registration Number/N°SIRET: 4250992000016 33 Avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny 94120 Fontenay sous Bois - France | |
| REFERENCE MODEL IDENTIFIER | TTN-974 - TTN-976 | |
| Tension d'Entrée Input Voltage | 100-240 V | |
| Fréquence du CA d'entrée Input AC frequency | 50/60 Hz | |
| Tension de sortie Output voltage | 3,0 V | |
| Courant de sortie Output current | 1,0 A | |
| Puisance de sortie Output power | 3,0 W | |
| Rendement moyen en mode actif Average active efficiency | 71,59 % | |
| Rendement à faible charge (10%) Efficiency at low load (10%) | - | % |
| Consommation électrique hors charge No-load power consumption | 0,052 W | |
Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable
ATTENTION: En cas de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à un technicien qualifié pour les réparations.
Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d'après toutes les directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD).
Cet appareil a été conçu et fabriqué en respect des dernières réglementations et prescriptions techniques, en matière de sécurité.
Pour retirer la batterie :
L'appareil contient une batterie ou des piles qui ne sont pas remplaçables. La batterie doit être retirée de l'appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebut. Retirez uniquement la batterie rechargeable par un technicien qualifié. Éliminez les batteries usagées conformément aux consignes.
L'appareil doit être déconnecté du réseau d'alimentation lorsqu'on retire la batterie.
- Désassembler l'appareil et récupérer les piles.
- LES PILES DOIVENT ÉTRE RETIREES DE L'APPAREIL AVANT QUE CELUI-CI NE SOIT REMIS AU REBUS.
- LES PILES DOIVENT ÉTRE ELIMINEES DE FACON SURE. NE PAS LES JETER DANS UN POUBELLE, MAIS LES DONNER DANS UN CENTRE DE TRAITEMENT DES DECHETS.
Produit importé par Sotech International
"LE PERIPOLE"
33, Avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny
94120 Fontenay-sous-Bois - France
Le symbole " CMIM " est la garantie du respect des
Normes Marocaines harmonisées, facultatives, qui traduisent les exigences essentielles en spécifications techniques.
Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont garantes de la conformité aux exigences essentielles.

Notice Facile