EVIDP6.2 - Haut-parleur ELECTRO-VOICE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EVIDP6.2 ELECTRO-VOICE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur 2 voies, 6,5 pouces, puissance nominale de 150 W, impédance de 8 Ohms, réponse en fréquence de 70 Hz à 20 kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour des applications de sonorisation en intérieur et extérieur, idéal pour des événements, des concerts et des installations fixes. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles, nettoyer les grilles et les surfaces, remplacer les haut-parleurs endommagés par des pièces d'origine. |
| Sécurité | Utiliser avec un amplificateur compatible, éviter l'exposition à l'humidité excessive, ne pas dépasser la puissance nominale pour éviter d'endommager le haut-parleur. |
| Informations générales | Poids : 4,5 kg, dimensions : 36 x 24 x 24 cm, garantie de 2 ans, finition en peinture résistante aux chocs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EVIDP6.2 ELECTRO-VOICE
Questions des utilisateurs sur EVIDP6.2 ELECTRO-VOICE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EVIDP6.2 - ELECTRO-VOICE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EVIDP6.2 de la marque ELECTRO-VOICE.
MODE D'EMPLOI EVIDP6.2 ELECTRO-VOICE
2.2 Contenu de l'emballage 7
3.1 Installation avec l'adaptateur à insert fileté - accessoire en option 10
3.2 Installation du capot étanche – disponible en option 11
4.1 Étape 1 – Fixez le câble au connecteur du bornier 13
4.2 Étape 2 - Ajustez le sélecteur 14
Données techniques 184 fr | Sécurité EVID Pendant Speaker 2018.11 | 04 | Installation manual Electro-Voice 1 Sécurité
Avertissement! La suspension de tout objet présente certains risques et ne doit être réalisée que par des personnes maîtrisant parfaitement les techniques et réglementations liées au montage d'objets en suspension. Electro-Voice recommande vivement de prendre en considération toutes les lois et réglementations nationales, fédérales, étatiques et régionales en vigueur lors du montage de toutes les enceintes en suspension. L'installateur est tenu de s'assurer que l'installation des enceintes est sûre et conforme à toutes ces règlementations. Lorsque les enceintes sont suspendues, Electro-Voice recommande vivement de prévoir une inspection du système tous les ans ou lorsque les lois et réglementations en vigueur l'imposent. En cas de détection d'un défaut ou d'une détérioration, des mesures correctives doivent être immédiatement prises. L'utilisateur est tenu de s'assurer que le mur, plafond ou structure prévu est capable de supporter le poids de tous les objets suspendus. Electro-Voice ne pourra pas être tenue responsable pour l'utilisation de matériel non approuvé pour la suspension des enceintes. Consignes de sécurité importantes relatives au câble de suspension: Charge - Ne dépassez pas la Limite de charge de travail (WLL) du câble de suspension. La Limite de charge de travail du câble de suspension est de 10 kg. Aucune levée - Ne l'utilisez pas pour une opération de levage, comme avec une grue ou une poulie. Aucun mouvement - Le câble de suspension ne doit être utilisé que pour la suspension de charges statiques. N'utilisez pas le câble pour suspendre des objets en mouvement ou susceptibles d'être en mouvement. Aucune jointure - N'associez pas le câble de suspension à un autre câble ou à tout autre dispositif d'assemblage. Le câble de suspension tel qu'il est fourni est à sa longueur maximale possible et il ne doit en aucun cas être modifié. Aucun recyclage - Ne réutilisez pas le câble de suspension, car il est conçu uniquement pour une installation fixe permanente. Lubrifiants - N'appliquez aucune huile ni aucun autre lubrifiant sur aucune partie de l'assemblage. Tuyaux/conduits ronds - Lorsque vous enveloppez un conduit ou tout autre tuyau rond, ne dépassez pas un angle de 60degrés entre la partie supérieure du tuyau et le câble de suspension. I-Faisceaux - Le rayon minimum sur les I-Faisceaux ne doit pas être inférieur à 1/8 pouce. Angles/bords - Les câbles en contact avec des angles, des bords, des éléments en saillie ou des surfaces abrasives doivent être protégés à l'aide d'un matériau suffisamment robuste et épais et de bonne conception pour éviter tout dommage.EVID Pendant Speaker Sécurité | fr 5 Electro-Voice Installation manual 2018.11 | 04 |
Appareils électriques et électroniques hors d'usage Les appareils électriques ou électroniques devenus hors d'usage doivent être mis au rebut séparément dans un centre de recyclage respectueux de l'environnement (conformément à la directive WEEE européenne de gestion des déchets électroniques). Pour vous débarrasser de vos anciens appareils électriques ou électroniques, vous devez utiliser les systèmes de collecte et de retour mis en place dans le pays concerné. Copyright et clause de non-responsabilité Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ni transmise, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), sans l'autorisation écrite préalable de l'éditeur. Pour savoir comment obtenir l'autorisation de reproduire tout ou partie de ce document, veuillez contacter Electro-Voice. Tout le contenu y compris les caractéristiques techniques, les données et illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiées sans notification préalable.6 fr | Introduction EVID Pendant Speaker2018.11 | 04 | Installation manual Electro-Voice 2 Introduction Le haut-parleur à suspendre EVID-P6.2 constitue une solution pratique pour la sonorisation d’un espace à partir du plafond dans le cas où il n'est pas possible d'utiliser des haut-parleurs encastrés ou fixés de manière habituelle. Il est parfaitement adapté à une utilisation dans différents environnements et espaces afin de fournir une musique d'ambiance ou faire des annonces vocales. Le haut-parleur à suspendre EVID-P6.2 est certifié UL1480A et CSAC22.2 pour les installations en intérieur et en extérieur protégées. Lisez attentivement le présent manuel pour vous familiariser avec les consignes de sécurité, les fonctionnalités et les applications avant d'utiliser ces produits.
Figure2.1: Identification du produit Élément Éléments inclus A Haut-parleur à suspendre B Entrée C Support auxiliaire secondaire D Languette de suspension principale E Sélecteur F Grille (installée) G Outil de retrait de la grille H Câble de suspension I Coupleur J Moyen de suspensionEVID Pendant Speaker Introduction | fr 7 Electro-Voice Installation manual 2018.11 | 04 |
2.2 Contenu de l'emballage
Quantité Éléments inclus 1 Haut-parleur à suspendre 1 Grille (installée) 1 Outil de retrait de la grille 1 Câble de suspension 1 Coupleur 1 Manuel d'installation Figure2.2: Éléments
2.3 Câble de suspension
Le câble de suspension est fourni avec le kit EVID-P6.2. Le matériau est un câble métallique en acier robuste. Il comporte un mécanisme de verrouillage à ressort qui maintient le câble métallique et permet de simplifier le réglage de la hauteur d'installation, jusqu'à 4,57 m. Limite de charge de travail La limite de charge de travail du câble de suspension dépend du mode de suspension vertical. Si le câble est suspendu selon un angle, un second câble de suspension est nécessaire.
Attention! Ne suspendez pas le câble de suspension selon un angle supérieure à 60° par rapport à la verticale. LOAD
5.0 kg 5.0 kg7.1 kg7.1 kg8.7 kg8.7 kg9.7 kg9.7 kg10 kg
45° 30° 60° 15° 15° 45° 60° 30° Figure2.3: Limite de charge de travail8 fr | Installation EVID Pendant Speaker 2018.11 | 04 | Installation manual Electro-Voice 3 Installation Pour installer le haut-parleur à suspendre, procédez comme suit:
1. Enflez le câble dans le coupleur.
2. Réglez la longueur du câble de suspension.
3. Placez le câble de suspension sur le support du plafond.
4. Enflez le câble dans l'autre côté du coupleur.EVID Pendant Speaker Installation | fr 9
Electro-Voice Installation manual 2018.11 | 04 |
5. Une fois le réglage en hauteur correctement effectué, placez la l’extrémité finale du
câble par le trou du coupleur et laissez dépasser au moins 3cm (A) de longueur. 3 cm length (A)
6. Serrez les vis pour fixer le câble.
7. Maintenez le haut-parleur, encliquetez le moyen de suspension dans la languette de
suspension (centre) située au-dessus du haut-parleur.
8. Fixez un câble de support auxiliaire secondaire (non inclus) sur l'un des trous latéraux
de la languette de suspension au-dessus du haut-parleur.
9. Fixez le câble de support auxiliaire secondaire (non inclus) sur un autre point de
support du plafond de la structure du bâtiment. Voir aussi – Sécurité, Page 4 – Câblage, Page 1310 fr | Installation EVID Pendant Speaker 2018.11 | 04 | Installation manual Electro-Voice
3.1 Installation avec l'adaptateur à insert fileté - accessoire en
option Utilisation d'un insert fileté Remarque! Utilisez une tige filetée en acier de taille 7/16"-20. Pour installer un insert fileté, suivez la procédure suivante:
1. Montez l'insert fileté (non fourni) au plafond.
Nous vous conseillons vivement d'utiliser un double écrou sur l'insert fileté, si possible.
2. Vissez le contre-écrou (non fourni) à l’extrémité du haut-parleur sur l'insert fileté.
Laissez suffisamment d’espace pour visser l'adaptateur.
3. Vissez l'adaptateur dans l'insert fileté à au moins 3/4".
Alignez l’emplacement de montage, si nécessaire.
4. Vissez le contre-écrou vers le bas jusqu'à ce qu'il contacte la surface de l’adaptateur
d'insert fileté. Serrez-les entièrement l'un contre l'autre. 5. Insérez la plaque de montage en suspension dans la fente de montage à insert fileté.EVID Pendant Speaker Installation | fr 11 Electro-Voice Installation manual 2018.11 | 04 |
6. Insérez la vis de blocage de l'adaptateur d'insert fileté via les trous de l'adaptateur et le
trou central de la plaque de montage du haut-parleur.
7. Serrez l'écrou de blocage en nylon à l’autre extrémité de la vis de suspension.
8. Fixez un câble de support auxiliaire secondaire (non inclus) sur l'un des trous latéraux
de la languette de suspension au-dessus du haut-parleur.
9. Fixez le câble de support auxiliaire secondaire (non inclus) sur un autre point de
support du plafond de la structure du bâtiment.
3.2 Installation du capot étanche – disponible en option
Pour câbler l'enceinte à l'aide du connecteur Euroblock et le cache étanche, procédez comme suit:
1. Montez le haut-parleur, comme indiqué dans la section relative à l'installation.
2. Desserrez l'écrou presse-étoupe.12 fr | Installation EVID Pendant Speaker
2018.11 | 04 | Installation manual Electro-Voice
3. Appuyez sur le fil via l'écrou presse-étoupe.
4. Branchez le connecteur Euroblock câblé sur le haut-parleur.
5. Insérez les trois vis dans le cache étanche.
Desserrez les trois vis pour mettre en place le couvercle étanche.
6. Serrez les trois vis pour fixer le cache étanche.
Vérifiez la fixation du cache étanche.
7. Réglez la longueur des fils.
8. Serrez l'écrou presse-étoupe.EVID Pendant Speaker Câblage | fr 13Electro-Voice Installation manual 2018.11 | 04 |
4 Câblage Il est recommandé de suspendre le haut-parleur avant de brancher les câbles.
4.1 Étape1 – Fixez le câble au connecteur du bornier
Insérez l’extrémité dénudée du fil dans les bornes du connecteur approprié et vissez la vis de maintien jusqu'à ce qu’elle soit bien fixée, à l’aide d’un petit tournevis.
NOTICE D’INSTALLATION: CONNECTEUR
Figure4.1: Serrez avec un tournevis
INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE
Les quatre bornes du connecteur d’entrée sont numérotées et marquées sur le connecteur. Les broches1 et 2 sont positives (+); les broches 3 et 4 sont négatives (-). Remarque: la broche1 est connectée à la broche2 et la broche3 est connectée à la broche4 à l’intérieur du haut-parleur. Les broches 1 et 4 sont utilisées en tant que connexions en série vers d’autres haut-parleurs. Il existe deux configurations possibles pour le câblage d’un groupe de haut-parleurs ; câblage en parallèle ou câblage en série. Câblage en parallèle Raccordez la paire de fils du haut-parleur suivant aux broches2 et 3. Lorsqu'un connecteur d’entrée est retiré, les haut-parleurs suivants resteront connectés. From amplifier or previous speaker To next speaker Figure4.2: Câblage en parallèle Câblage en série Raccordez la paire de fils du haut-parleur suivant aux broches1 et 4. Lorsqu'un connecteur d’entrée est retiré, les haut-parleurs suivants seront également déconnectés. From amplifier or previous speaker To next speaker Figure4.3: Câblage en série14 fr | Câblage EVID Pendant Speaker 2018.11 | 04 | Installation manual Electro-Voice Branchement dans le connecteur Une fois tout le câblage au connecteur terminé, branchez le connecteur d’entrée (A) dans la prise de l'embase du bornier du haut-parleur (B). Input connector (A) Input connector (A) Terminal cup (B)
4.2 Étape2 - Ajustez le sélecteur
Le sélecteur est situé sur l'enceinte de façade. Réglez le haut-parleur sur la borne d'alimentation appropriée avant d’installer la grille. Dans certaines installations 70V/100V à tension constante, il est conseillé de ne pas poser les grilles si les réglages de l'équilibre du niveau audio du haut-parleur final doivent être effectués ultérieurement. Une fois les niveaux ajustés, les grilles peuvent être installées. Figure4.4: Ajustez le sélecteur
4.3 Étape3 - Fixez la grille
NOTICE D’INSTALLATION: DISPOSITIF DE SÉCURITÉ DE LA GRILLE Les grilles EVID sont dotées d'un ancrage de sécurité unique qui évite que la grille ne tombe si elle est retirée ou se desserre après l’installation. Commencez par installer l'ancrage de sécurité de la grille en poussant la fixation de la grille dans le trou situé à l’avant de l’enceinte. Ensuite, poussez la grille pour la mettre en place jusqu'à ce que l’avant de la grille soit aligné à la collerette de l’enceinte. Assurez-vous que la grille est bien fixée pour empêcher qu'elle ne vibre. Si vous devez retirez la grille, le moyen le plus simple consiste à utiliser l’outil de retrait de la grille fourni, puis à appliquer une pression lente et régulière pour pousser la grille vers le bas jusqu'à ce qu’elle sépare du haut-parleur. La grille est fixée magnétiquement au haut-parleur.EVID Pendant Speaker Câblage | fr 15 Electro-Voice Installation manual 2018.11 | 04 |
Figure4.5: Fixer la grille Voir aussi – Installation, Page 816 fr | Dépannage EVID Pendant Speaker 2018.11 | 04 | Installation manual Electro-Voice 5 Dépannage Problème Causes possibles Action Aucun son Amplificateur Connectez un haut-parleur qui fonctionne pour tester les sorties de l'amplificateur. Si aucun son ne sort, vérifiez que tous les composants électroniques fonctionnent, que le routage du signal est correct, que la source est active; que le volume est monté, etc. Corrigez/Réparez/Remplacez les éléments nécessaires. S'il y a du son, le problème vient du câblage. Câblage Vérifiez que vous avez branché les bonnes paires de câbles à l'amplificateur. Activez une source sonore à un faible niveau en passant par l'amplificateur (par exemple, à partir d'un lecteur CD ou un tuner). Connectez le haut-parleur de test en parallèle avec la ligne défectueuse. S'il n'y a aucun son ou que le niveau sonore est très faible, la ligne a un court-circuit (qui peut être causé par une éraflure profonde, un pincement ou une perforation d'agrafe). Si le niveau sonore est normal, le câble est ouvert (éventuellement un câble coupé ou une connexion défectueuse). En utilisant le haut-parleur de test, cherchez la ligne et testez chaque connexion/jonction jusqu'à trouver le problème, puis corrigez-le. Respectez la polarité correcte. Vérifiez que les entrées et les sorties sont branchées sur les bons câbles. Si le panneau d'entrée du caisson de basse n'est pas correctement raccordé, il y aura peu ou pas de son. Respectez la polarité correcte. Faible réponse en basse fréquence Polarité incorrecte des haut-parleurs Lorsque deux haut-parleurs sont connectés avec une polarité incorrecte (déphasage), les basses fréquences s'annulent entre elles. Respectez attentivement les marques ou indications sur les câbles de votre haut-parleur. Vérifiez que le bornier (+) de l'amplificateur est connecté aux borniers du haut-parleur du transformateur de la couleur souhaitée et que le bornier (-) de l'amplificateur est connecté aux borniers du haut-parleur rouges. Sortie intermittente, le son craque ou présente une distorsion Connexion défectueuse Vérifiez toutes les connexions de l'amplificateur et des haut-parleurs pour vous assurer qu'elles sont propres et bien fixées. Si le problème persiste, il peut se situer au niveau de l'amplificateur ou d'un câblage. Consultez les autres actions ci-dessus. Bruit constant, grésillement, sifflement ou bourdonnement Amplificateur ou autre appareil électronique défectueux Si un bruit est présent mais qu'aucun morceau n'est joué, la cause probable est la chaîne de signal dans les composants électroniques. Évaluez chaque composant si nécessaire pour isoler le problème. Mise à la terre du système défectueuse Vérifiez et corrigez la mise à la terre de façon appropriée. Si ces suggestions ne vous permettent pas de résoudre votre problème, contactez le revendeur Electro-Voice ou le distributeur Electro-Voice. Voir aussi – Installation, Page 8EVID Pendant Speaker Dépannage | fr 17 Electro-Voice Installation manual 2018.11 | 04 | – Câblage, Page 1318 fr | Données techniques EVID Pendant Speaker 2018.11 | 04 | Installation manual Electro-Voice 6 Données techniques Réponse en fréquence : 60Hz - 20kHz Sensibilité (SPL 1 W/1m): 87dB Diagramme de couverture
: 115° conique Tenue en puissance (à 8Ω): 75W (avec protection contre les surcharges) Impédance nominale: 8Ω Fréquence recommandée du filtre passe- haut: 60Hz Configurationd'entrée: 8Ω; 70/100V Raccords 70V/100V: 1,8 (70V uniquement)/3,7/7,5/15/30W Transducteur basse fréquence: Dispersion1 : 115° conique Puissance admissible (sous 8Ω) : 75 W (avec protection contre les surcharges) Impédance nominale : 8 Ω Fréquence recommandée du filtre passe- haut : 60 Hz Configuration d'entrée : 8 Ω ; 70/100 V Enroulements 70 V / 100 V : 1,8 (70 V uniquement)/3,7/7,5/15/30 W Transducteur basse fréquence : Diffuseur de 165 mm (6,5 pouces) (cône tropicalisé) Transducteur haute fréquence: Dôme en titane 25mm (1po) Dispositif de fixation: Points de suspension montés à l'arrière Conception acoustique: Enceinte de conception bidirectionnelle, amortie en interne, avec filtrage passif Construction de la grille : Acier poudré Enceinte portée, conception bidirectionnelle, amortie en interne, avec filtrage passif Homologations: CE, UL1480A, CSA22.2 Construction de l'enceinte: boîtier et enceinte classésUL94V-0 Construction de la grille: Acier avec revêtement poudré Couleurs: Noir ou blanc Dimensions (profondeur x diamètre): 301,0mm x 310,0mm (11,9po x 12,2po) Poids net: 5,28kg (11,65lb) Poids emballé : 6,28kg (13,85lb) Accessoires fournis: Outil de retrait de la grille
Moyenne de 1 à 10kHz Câble de suspension Matériau: Câble métallique en acier Limite de charge de travail: 10kgEVID Pendant Speaker Données techniques | fr 19 Electro-Voice Installation manual 2018.11 | 04 | Longueur: 4,57m Homologations: UL2442 Dimensions: Ø310.0 mm [12.20 in.]
[11.85 in.] Réponse en fréquence et impédance:
Largeur du faisceau:
Notice Facile