Vicks Warm Mist VH750 - Humidificateur

Warm Mist VH750 - Humidificateur Vicks - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Warm Mist VH750 Vicks au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vicks Warm Mist VH750 - page 1
Caractéristiques techniques Humidificateur à vapeur chaude, capacité de 3,8 litres, fonctionnement silencieux, réglage de l'humidité, indicateur de niveau d'eau.
Utilisation Idéal pour soulager la congestion, les symptômes de rhume et d'allergies, à utiliser dans des espaces de vie tels que les chambres et les salons.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, remplacement du filtre tous les 30 jours, détartrage nécessaire en fonction de la dureté de l'eau.
Sécurité Équipé d'un arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, ne pas toucher la vapeur chaude pour éviter les brûlures.
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation électrique de 120 watts, conçu pour une utilisation domestique.

FOIRE AUX QUESTIONS - Warm Mist VH750 Vicks

Comment nettoyer mon humidificateur Vicks Warm Mist VH750 ?
Pour nettoyer votre humidificateur, videz le réservoir et le réceptacle d'eau. Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre blanc pour désinfecter les surfaces intérieures. Rincez soigneusement à l'eau claire et laissez sécher avant de le remonter.
Quel type d'eau dois-je utiliser dans le Vicks Warm Mist VH750 ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou de l'eau déminéralisée pour éviter l'accumulation de minéraux et prolonger la durée de vie de l'appareil.
Pourquoi mon humidificateur ne produit-il pas de vapeur ?
Cela peut être dû à un réservoir vide, un filtre encrassé ou un élément chauffant défectueux. Vérifiez que le réservoir est rempli d'eau et nettoyez ou remplacez le filtre si nécessaire.
L'humidificateur Vicks Warm Mist VH750 fait-il du bruit pendant son fonctionnement ?
Un léger bruit est normal pendant le fonctionnement. Si vous entendez des bruits inhabituels ou forts, vérifiez que l'appareil est correctement assemblé et qu'il n'y a pas d'objets bloquant la ventilation.
Puis-je utiliser des huiles essentielles dans mon humidificateur ?
Il n'est pas recommandé d'ajouter des huiles essentielles directement dans le réservoir, car cela pourrait endommager l'appareil. Utilisez plutôt un vaporisateur d'huiles essentielles séparé.
Comment savoir quand il est temps de remplacer le filtre de l'humidificateur ?
Il est conseillé de remplacer le filtre tous les 30 jours d'utilisation pour garantir un fonctionnement optimal. Si vous remarquez une diminution de la production de vapeur ou un changement de couleur du filtre, remplacez-le immédiatement.
Quelle est la capacité du réservoir de l'humidificateur Vicks Warm Mist VH750 ?
Le réservoir de l'humidificateur Vicks Warm Mist VH750 a une capacité de 3,8 litres, ce qui permet un fonctionnement continu jusqu'à 12 heures.
L'humidificateur Vicks Warm Mist VH750 est-il équipé d'une fonction de sécurité ?
Oui, l'humidificateur est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui s'active lorsque le réservoir est vide, assurant ainsi une utilisation sécurisée.

Questions des utilisateurs sur Warm Mist VH750 Vicks

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Warm Mist VH750 - Vicks et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Warm Mist VH750 de la marque Vicks.

MODE D'EMPLOI Warm Mist VH750 Vicks

Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Ces instructions sont également disponibles sur notre site Web, www.hot-europe.com.

AVERTISSEMENT : Débranchez l’appareil avant de le remplir

  • Installez l’humidificateur d’air dans un endroit hors de portée des enfants.
  • L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans et par les personnes ayant une invalidité physique, sensorielle ou mentale, ou n’ayant jamais manipulé ou ne connaissant pas cet appareil, s’ils sont encadrés ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation sûre de cet appareil et s’ils comprennent les dangers qui y sont associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou procéder à l’entretien de cet appareil sans être encadrés.
  • Ne pas utiliser l’humidificateur d’air à l’air libre.
  • Posez l’humidificateur d’air sur une surface plane et solide, résistante à la chaleur, exempte de métal et résistante à l’eau. Veillez à bien stabiliser l’appareil, afin qu’il ne puisse ni se renverser ni tomber à terre. L’eau peut endommager les meubles et les revêtements de sol. Kaz ne saurait être tenu responsable de l’endommagement des biens dû à un déversement d’eau.
  • Démêlez le cordon d’alimentation avant utilisation. Dans le cas contraire, il existe un risque de surchauffe et d’incendie.
  • N’utilisez pas de rallonge. Ceci peut entraîner une surchauffe et provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Branchez l’humidifacteur d’air uniquement sur une prise de courant monophasée, avec la tension indiquée sur la plaque signalé-tique de l’appareil.
  • Débranchez systématiquement le cordon d’alimentation de la prise murale et laissez l’humidificateur refroidir pendant au moins 30minutes avant de retirer l’appareil, de le remplir, de le toucher, de le déplacer ou de le nettoyer, ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Certaines pièces peuvent devenir chaudes. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher.
  • N’ajoutez pas de substances dans le réservoir à eau ou la chambre de chauffe (par ex., substance inhalée, substances aromatiques, etc.). Cela peut nuire à la santé et provoquer une surchauffe, un risque d’incendie, voire annuler la garantie.
  • Ne pas diriger l’orifice de sortie de la vapeur directement sur des personnes, des murs ou des objets.
  • Ne pas toucher à la vapeur chaude. Vous pourriez vous brûler.
  • Ne pas enlever le réservoir à eau ou la chambre de refroidissement pendant que l’humidificateur d’air est en marche, ni pendant les 30 minutes suivant sa mise hors service.
  • Ne plonger l’humidificateur d’air ni dans l’eau ni dans d’autres liquides. Ne pas verser d’eau ni d’autres liquides sur l’ap-pareil ou dans l’orifice de sortie de la vapeur.
  • Aérez régulièrement la pièce dans laquelle se trouve l’appareil. Si vous utilisez l’humid-ificateur d’air dans un endroit fermé ou de petite superficie, l’air peut devenir trop humide et se condenser sur les murs et les fenêtres.
  • Nettoyez l’humidificateur d’air à intervalles réguliers. Pour cela, veuillez observer les instructions de nettoyage.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service après-vente ou un technicien qualifié pour éviter tout danger.
  • N’utilisez pas l’humidificateur s’il est endommagé, s’il présente un dysfonctionnement ou s’il ne fonctionne pas correctement. Débranchez-le de l’alimentation électrique. COMPOSANTS (voir page 1) 1 Tasse pour liquide inhalé (va au lave-vaisselle) 2 Cheminée (va au lave-vaisselle) 3 Poignée cuvette (va au lave-vaisselle) 4 Cuvette amovible (va au lave-vaisselle) 5 Poignée de manutention supérieure 6 Réservoir à eau 3.8 litres 7 Poignée de manutention inférieure 8 Bouchon 9 Vanne à eau 10 Chambre de chauffe 11 Partie inférieure 12 Dispositif d’arrêt de la chambre de refroidissement 13 Interrupteur de service 14 Veilleuse 15 Lampe témoin Reset 16 Elément chauffant 17 Trappe de la zone de chauffe du tampon parfumé ACCESSOIRES VH750 Les accessoires suivants sont parfaitement adaptés à votre humidificateur. Ils sont disponibles chez la plupart des revendeurs. Les tablettes parfumées Vicks VapoPads® peuvent être utilisées pour diffuser des vapeurs mentholées (VH7) ou de lavande/romarin (VBR7) apaisantes. (Une tablette parfumée offerte dans chaque paquet). Vicks Hygrometer (V70EMEA) vous permet de surveiller le niveau d’humidité et la température ambiante afin de maintenir un taux d’humidité de 40% à 60% et de réduire ainsi la survie des virus de la grippe sur les surfaces et dans l’air.

PREMIÈRE MISE EN SERVICE

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, prenez connaissance des points suivants :

  • Retirez tous les éléments d’emballage de l’appareil.
  • Il est recommandé de désinfecter l’humidificateur avant la première utilisation. Reportez-vous aux instructions de nettoyage.
  • Choisissez un emplacement plat et solide, situé à au moins 50cm des murs pour que l’air circule correctement.
  • Placez l’humidificateur sur une surface résistante à l’eau. TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. Ce produit génère de la VAPEUR BRÛLANTE et doit être placé en un lieu non accessible par les enfants ou les animaux. Le cordon d’alimentation doit également être mis hors de portée.

REMPLIR LE RÉSERVOIR À EAU

Assurez-vous que l’interrupteur de service (13) est sur la position (ARRET) ( ) et que la fiche secteur n’est pas dans la prise de courant.

  • Retirez le réservoir à eau (6) de la partie inférieure (11) et posez- le à l’envers.
  • Ouvrez le bouchon (8) en le tournant en sens antihoraire.
  • Remplissez le réservoir à eau (6) unique-ment avec de l’eau du robinet propre et fraîche (environ 3.8 litres).
  • Refermez le réservoir à eau (6) en tournant le bouchon (8) en sens horaire.
  • Vérifiez que la cuvette amovible (4) et la cheminée (2) sont installées et que le dispositif d’arrêt de la chambre de refroidissement (12) est enclenché.
  • Remettez le réservoir à eau (6) à l’endroit, et vérifiez que le bouchon (8) est bien fermé et qu’il est étanche.
  • Une fois rempli, insérez le réservoir à eau (6) dans la partie inférieure (11).

INSTRUCTIONS DE SERVICE

  • Vérifiez que le réservoir à eau (6) est rempli, que la cuvette amovible (4) et la cheminée (2) sont installées et que le dispositif d’arrêt de la chambre de refroidissement (12) est enclenché. N’utilisez pas l’humidificateur si la cuvette amovible, le réservoir à eau et la chambre de refroidissement ne sont pas installés.
  • Vérifiez que l’interrupteur de service (13) est en position arrêt

) et que le dispositif d’arrêt de la chambre de refroidissement (12) est enclenché. N’utilisez pas l’humidificateur si la cuvette amovible, le réservoir à eau et la chambre de refroidissement ne sont pas installés. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise. Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Il existe un risque d’électrocution.

  • Tournez l’interrupteur de service (13) dans la position souhaitée : = Puissance d’humidification minimale = Puissance d’humidification maximale La veilleuse (14) s’allume et l’élément chauffant (16) se met en marche. De la vapeur apparaît au bout de quelques minutes à l’orifice de sortie de la vapeur, en haut de la cheminée (2).
  • Ne pas toucher à la vapeur brûlante. Vous pourriez vous brûler.
  • Ne pas diriger l’orifice de sortie de la vapeur directement sur des personnes, des objets ou des murs.
  • Si vous utilisez l’appareil dans une pièce fermée ou de petite superficie, il se peut que l’air devienne très humide et se con- dense sur les murs et les fenêtres. Dans ce cas, il convient de tourner l’interrupteur de service (13) sur ( ) et d’ouvrir la porte. Si aucune amélioration ne se produit, tournez l’interrupteur de service (13) sur (ARRET) ( ) et débranchez l’appareil.
  • Avant de ranger l’humidificateur d’air ou de remplir le réservoir à eau (6), tournez l’interrupteur de service (13) sur (ARRET) (

retirez la fiche secteur de la prise de courant et laissez refroidir l’humidificateur d’air pendant au moins 30 minutes. MODE D’EMPLOI DE LA TABLETTE ODORANTE (voir page 1)

  • Éteindre et débrancher votre humidificateur.
  • Ouvrez le tampon parfumé en déchirant l’encoche située en haut de la pochette. Ne touchez pas le tampon avec les mains. Dans le cas contraire, évitez de vous frotter le visage, car il existe un risque d’irritation oculaire.
  • Ouvrez la trappe d’accès au logement des tampons parfumés, à l’arrière de l’appareil. Insérez le tampon parfumé, l’extrémité oblique étant orientée vers l’appareil. Fermez la trappe.
  • Le tampon parfumé agit pendant 8h. Lorsque les 8h sont écoulées, ouvrez la trappe, retirez l’ancien tampon parfumé et jetez-le. Si vous choisissez d’utiliser d’autres tampons parfumés, reprenez les étapes2 et3. Remarque: Le dispositif de chauffage de la tablette odorante est allumé tout le temps que l’humidificateur est en marche. Cette zone peut être chaude au toucher. FRANÇAIS À utiliser uniquement avec les recharges Vicks VapoPads® au romarin et à la lavande (VBR7) ou au menthol (VH7)

36m*28 29 PROBLÈME L’interrupteur de service (13) est réglé sur la position () ou ( ). La veilleuse (14) ne s’allume pas.L’humidificateur ne produit que très peu ou pas de vapeur. La lampe témoin Reset (15) s’allume.

De l’eau sort de la partie inférieure. De la condensation se forme sur les fenêtres ou autour de l’humidificateur. CAUSE POSSIBLE

1. L’appareil n’est pas branché.2. La prise de courant est défectueuse.

1. Il n’y a pas d’eau dans le réservoir à eau (6).2. L’humidificateur ne repose pas sur une surface plane et solide.3. Dépots calcaires sur l’élément chauffant (16) ou dans la cuvette amovible (4).4. Après le nettoyage avec du produit à vaisselle, le réservoir à eau (6) n’a pas été suffisamment rincé.1. Le réservoir à eau (6) est vide.2. Après le remplissage, l’humidificateur n’a pas été réinitialisé conformément aux instructions de la section «RESET – MODE D’EMPLOI».1. Le réservoir à eau (6) est endommagé.

2. Le bouchon (8) n’est pas étanche.1. L’humidité relative de l’air dans la pièce est trop élevée.

SOLUTION 1. Brancher l’appareil.2. Vérifier le coffret des coupe-circuit principaux, ou faire appel à un spécialiste.1. Remplir le réservoir à eau (6).2. Poser l’humidificateur d’air sur une surface plane et solide.3. Nettoyer ou désinfecter l’élément chauffant (16) et la cuvette amovible (4).4. Vider le réservoir à eau et rincer abondamment à l’eau chaude.

1. Remplir le réservoir à eau (6).2. Suivez les instructions de la section «RESET – MODE D’EMPLOI».

1. Vérifier si le réservoir à eau (6) présente des endommagements. Le remplacer si nécessaire.2. Vérifier le bouchon (8) et le fermer en le tournant en sens horaire.1. Suivez les INSTRUCTIONS DE SERVICE à partir de l’étape6.

ELIMINATION D’ERREURS

  • Recommandé par MISE EN GARDE : La tablette peut présenter un risque d’étouffement. Tenir hors de portée des enfants et des animaux. Liquide et vapeurs inflammables (H226). Provoque une irritation cutanée (H315). Peut provoquer une allergie cutanée (H317). Provoque une sévère irritation des yeux (H319). Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme (H411). Tenir hors de portée des enfants (P102). Tenir à l’écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. - Ne pas fumer (P210). Éviter le rejet dans l’environnement (P273). EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l’eau et au savon (P302+P352). EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer (P305+P351+P338). En cas d’irritation ou d’éruption cutanée: consulter un médecin (P333+P313).Contient: menthol, essence d’eucalyptus, huile de feuilles de cèdre.

36m*Ne pas utiliser chez les enfants de moins de 36 mois, ne pas utiliser pendant plus de 16 heures sur une période de 24 heures et/ou ne pas utiliser plus de 2 tablettes sur une période de 24 heures.

Lorsque le réservoir à eau (6) est vide et qu’il n’y a presque plus d’eau dans la chambre de chauffe (10), l’élément chauffant (16) s’arrête automatiquement. La lampe témoin Reset (15) s’allume et indique que le réservoir à eau (6) doit être rempli. Afin que l’humidificateur d’air puisse être remis en service, il convient d’observer les instructions suivantes :• Tournez l’interrupteur de service (13) sur (ARRET) () et débranchez l’appareil. • Laissez refroidir l’humidificateur d’air pendant au moins 30 minutes.• Remplissez le réservoir à eau (6) et suivez les INSTRUCTIONS DE SERVICE. • Rebranchez le cordon et placez l’interrupteur de service sur ou .

NETTOYAGE, ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

Nous recommandons de nettoyer l’humidificateur d’air assez souvent. Afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil, veuillez observer les instructions pour le nettoyage, l’entretien et l’entreposage.RÉSISTANT AU LAVE-VAISSELLE: La tasse pour médicaments (1), la cheminée (2) et la cuvette amovible (3-4) sont lavables dans le PANIER SUPÉRIEUR du lave-vaisselle, à une température inférieure à 70°C. Utilisez un cycle économique ou normal.Ne pas laver avec des articles/de la vaisselle sales. NE PAS UTILISER DE DÉTERGENTS..Si vous utilisez votre lave-vaisselle, vous ne devrez pas suivre la procédure de désinfection.Remarque: Ne placez pas les pièces dans le panier inférieur du lave-vaisselle. Vous pourriez endommager les pièces de l’humidificateur et le lave-vaisselle. LE BOÎTIER PRINCIPAL ET LE RÉSERVOIR D’EAU NE SONT PAS PRÉVUS POUR PASSER AU LAVE-VAISSELLE. Placer ces parties dans le lave-vaisselle endommagerait votre humidificateur et le rendrait inutilisable. NETTOYAGE QUOTIDIEN

  • Avant de commencer avec le nettoyage, tournez l’interrupteur de service (13) sur AUS (ARRET) () et débranchez l’appareil. • Vérifiez que l’humidificateur d’air a vraiment refroidi pendant 30 minutes.• Retirez le réservoir à eau (6) de la partie inférieure (11).• Ouvrez le bouchon (8) en le tournant en sens antihoraire, et videz le reste d’eau.• Rincez soigneusement le réservoir à eau (6) avec de l’eau tiède. • Nettoyez l’extérieur du réservoir à eau (6) avec un chiffon doux humide.
  • Pour utiliser l’humidificateur, suivez les « INSTRUCTIONS DE SERVICE ». NETTOYAGE HEBDOMADAIRE
  • Suivez les instructions de la section «Nettoyage quotidien», étapes1 à4. • Avec une main, faites glisser le dispositif d’arrêt «bleu» de la chambre de refroidissement (12) en position ouverte. Tout en le maintenant en position ouverte, retirez délicatement la cheminée (2) et la cuvette amovible (3) de la partie inférieure (11) en les soulevant doucement avec l’autre main.• Nettoyez le réservoir à eau (6), la cheminée (2), la cuvette amovible (3) et la chambre de chauffe (10) au vinaigre blanc ou avec un détergent doux. Rincez ensuite soigneusement ces pièces plusieurs fois à l’eau tiède. Ne trempez pas la partie inférieure (11) dans l’eau. • Faites tremper l’élément chauffant (16) pendant 15-20minutes, puis frottez-le doucement avec une brosse douce afin d’éliminer les dépôts calcaires. Rincez jusqu’à ce que l’odeur de vinaigre disparaisse.• Pour utiliser l’humidificateur, suivez les instructions de service. DÉSINFECTION
  • Tous les 15jours, après le nettoyage, vous devez en plus désinfecter les pièces suivantes de l’humidificateur uniquement: réservoir à eau (6), cheminée (2) et cuvette amovible (4).• Utilisez une solution composée d’une cuillère à café d’eau de Javel pour 4litres d’eau et rincez soigneusement à l’eau après la désinfection.• Séchez toutes les surfaces intérieures avec un bout de papier propre, et passez un chiffon doux sec sur toutes les surfaces extérieures.
  • Pour utiliser l’humidificateur, suivez les « INSTRUCTIONS DE SERVICE ».

ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE

  • Si vous n’utilisez pas l’humidificateur d’air pendant une assez longue période (une semaine ou plus), il convient de le nettoyer comme décrit au chapitre « Nettoyage hebdomadaire ». • Laissez sécher entièrement l’humidificateur d’air et tous les éléments. • Ne pas entreposer l’humidificateur d’air tant qu’il y a encore de l’eau dans le réservoir à eau (6).• L’humidificateur d’air doit être entreposé dans un endroit sec et frais.

PIÈCES DÉTACHÉES DISPONIBLES

Réservoir à eau (code: RPH-VH750-19)Bouchon (code: RPH-VH750-25)Tasse pour médicaments (code: RPH-VH-750-26) DEPOSE Veuillez ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est arrivé en fin de vie d’utilisation. Le recyclage peut être fait auprès de votre service de ramassage local ou dans l’un des points de décharge appropriés.Cette règlementation s’applique uniquement aux Etats membres de l’Union Européenne.

GARANTIE/CONDITION DE VENTE

Une condition à la vente est que l’acheteur s’engage à utiliser et à entretenir cet appareil de manière adéquate, conformément à ces instructions écrites. L’acheteur ou l’utilisateur doit estimer lui-même quand et combien de temps il doit utiliser l’appareil. Veuillez conserver votre ticket de caisse (ou facture) comme preuve de votre achat. Le ticket de caisse doit toujours être présenté lorsque vous souhaitez introduire une plainte pendant la période de garantie. Il est également possible que l’on vous demande le numéro de LOT qui permet d’identifier la date de production de votre appareil. Le numéro de LOT est imprimé sur la partie inférieure du produit. La date de production peut être déchiffrée comme suit:Les trois premiers chiffres après le numéro du LOT représentent le jour de l’année de fabrication. Les 2 chiffres suivants représentent les deux derniers chiffres de l’année civile et la ou les lettres à la fin désignent le fabricant du produit.(Par ex.:LOT n°:12313ABC, ce produit a été fabriqué le jour 123, année 2013 chez le fabricant portant le code ABC). REMARQUE: DANS L’ÉVENTUALITÉ PEU PROBABLE OÙ VOUS AURIEZ UN PROBLÈME AVEC L’HUMIDIFICATEUR, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS DE GARANTIE. N’ESSAYEZ PAS DE RÉPARER VOUSMÊME L’HUMIDIFICATEUR. CELA ANNULERAIT LA GARANTIE ET POURRAIT ENDOMMAGER LE PRODUIT OU OCCASIONNER DES BLESSURES.Ce produit porte la marque CE et est fabriqué conformément à la directive 2014/30/EU relative à la compatibilité électromagnétique, à la directive basse tension 2014/35/EU et à la directive RoHS 2011/65/UE. Sous réserve de modifications techniques.VH750 220-240V ~ 50-60Hz 365W FRANÇAIS30 31 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες, πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Αυτές οι οδηγίες υπάρχουν επίσης διαθέσιμες στον ιστότοπό μας. Επισκεφθείτε τον στη διεύθυνση www.hot-europe.com. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα πριν τη γεμίσετε και πριν την καθαρίσετε

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vicks

Modèle : Warm Mist VH750

Catégorie : Humidificateur