H6541BDK - Projecteur ACER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H6541BDK ACER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de projecteur | Projecteur DLP |
| Résolution native | Full HD (1920 x 1080) |
| Luminosité | 3500 lumens |
| Contraste | 20 000:1 |
| Durée de vie de la lampe | Environ 5000 heures (mode normal) |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, Audio Out |
| Poids | 2.5 kg |
| Dimensions | 31.5 x 24.1 x 10.9 cm |
| Utilisation recommandée | Présentations, films, jeux vidéo |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, remplacement de la lampe |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas toucher la lampe chaude |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - H6541BDK ACER
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H6541BDK - ACER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H6541BDK de la marque ACER.
MODE D'EMPLOI H6541BDK ACER
Droits d'auteur © 2020. Acer Incorporated.
Tous Droits Reservés.
Guide de l'utilisateur du Projecteur Acer
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La presente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux informations contenues dans ce manuel et n'offre notamment aucune garantie d'aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une'utilisation particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d'achat, et le número du modèle dans l'espace prévu cidessous. Le número de série et le numéro de modulo sont imprimés sur l'étiquette collée sur le chassin. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie sur un support quelconque, parquelque procédé que ce soit,notamment, électronique, mecanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l'autorisation écrite préalable d'Acer Incorporated.
Modèle:
No. de série :
Date d'achat:
Lieud'achat:
Acer et le logo Acer sont des marques commerciales déposées par Acer Incorporated. Les noms de produits ou marques commerciales d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification uniquement et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
« HDMITM, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC. »
Informations concernant vous sécurité et votre comforts
Lisez ces consignes attentivement. Conserve ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
Eteindre le produit avant tout nettoyage
Débranche ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
Mise en garde concernant la prise lors de la déconnexion de l'ordinateil
Observe les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l'alimentation à une alimentation externe :
- Installez le bloc d'alimentation avant de connecter le cordon d'alimentation sur la prise d'alimentation secteur.
- Débranche le cordon d'alimentation avant de déconnecter le bloc d'alimentation du projecteur.
- Si le système utilise plusieurs sources d'alimentation, coupez l'alimentation du système en débranchant tous les cordons d'alimentation des sources d'alimentation.
Mise en garde concernant l'accessibilité
Assurez-vous que la prise d'alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d'alimentation est facilement accessible et se situe au plus pres possible de l'équipment. Si vous doivent couper complètement l'alimentation de l'équipment, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.

Avertissements!
- Ne pas utiliser ce produit pres de l'eau.
- Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d'être endommagé sérieusement.
- Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation; pour assurer un fonctionnement friable du produit et pour le protégger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d'autres surfaces similaires.
- Ce produit ne doit jamais être place à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n'est pas disponible.
-
N'introduisez jamais d'objets de chaque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pouraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.
-
Pour éviter d'endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.
- Ne jamais utiliser ce produit en faisant du sport, de l'exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un évientuel court-circuit ou endommager les périphériques à base de ventilateur, ou la lampe.
Utilisation de l'énergie électrique
- Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette apposée. Si vous n'êtes pas sur du type d'alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale.
- Ne laisses zrien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne pas placer ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
- Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l'intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
- Ne pas surcharger une prise d'alimentation, une barrette de connexion d'alimentation ou une prise de courant en connectant trop d'appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilise des barrettes de connexion d'alimentation, la charge ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d'entrée de la barrette de connexion.
- L'adaptateur secteur de ce produit est équipé d'une fiche à trois dents avec mise à la terre. Cette fiche ne s'insère que dans une prise murale équipée d'une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d'insérer la fiche de l'adaptateur secteur. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votreElectricien pour les détails.

Avertissements! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n'est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures.

Remarque: La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des apparciels électriques environnants qui interférènt avec les performances de ce produit.
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni pour ce produit. Si vous doivent changer le cordon d'alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d'alimentation est conforme aux exigences ci-dessous: type amovible, repertorié UL/certifié CSA, approuve VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum.
Dépannage du produit
Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retarder les couverçes peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié.
Débranche ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
- Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché
- Si un liquide a été renversé dans le produit
- Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau
- Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé
- Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage
- Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d'utilisation

Remarque: Réglez seulement les contrôleux qui sont couverts par les instructions de fonctionnement car un mauvais réglage des autres commandes peut cause des dommages et requérir un travail important de la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit.

Avertissements! Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser de pieces non conformes lorsque vous ajoutez ou changez des composants. Consultez votre revendeur pour connaître les options d'achat.
Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pieces. Gardez-les hors de portee des jeunes enfants.
Consignes de sécurité complémentaires
- Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
- Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux
-
Ne pas placer le produit dans des environnementes suivants :
-
Un espace mal aéré ou espace clos. Un espace libre de 50cm au minimum entre les murs et le projecteur avec une circulation de l'air libre est requis.
- Des endroits où la température risque de revenir trop importante, par exemple à l'intérieur d'un vehicule avec toutes les vitres fermées.
- Des endroits où une force humidité, la poussière ou la fumée de cigarette peuvent déterminer les composants optiques en réduisant leur durée de vie et en noircissant l'image.
- Des endroits àproximé d'unealarme-incendie.
- Des endroits avec une température ambiente supérieure à 40^ / 104^ .
-
Des endroits dont les altitudes sont supérieures à 10000 pieds.
-
Débranche immédiatement l'appareil si vous constatEZ un dysfonctionnement avec votre projecteur. Arrêtez d'utiliser l'appareil si une fumée, un bruit ou un odeur anormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur.
-
Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.
- Ne pas exposer l'objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de provoquer un incendie.
- Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
- Ne pas couper brusquement l'alimentation principale trop souvent et ne pas débrancher le projecteur lors du fonctionnement. Le moyen le plus sur
est de patienter jusqu'à ce que le ventilateur s'arrête avant de couper l'alimentation principale.
- Ne pas toucher la grille de sortie d'air et le panneau inférieur qui peuvent être brûlants.
- Nettoyer régulierement le filtré d'air le cas échéant. La température interne peut augmenter et provoquer des dommages si le filtré/les fentes d'aération sont obstruées par la poussière ou la saleté.
- Ne pas regarder directement dans la grille de sortie d'air lorsque le projecteur est en fonctionnement. Cela risque de vous blesser les yeux.
- Ouvrez toujours l'obturator ou retirez le couvre-objectif lorsque le projecteur est en fonctionnement.
- N'obstruer l'objet du projecteur avecaucun object lorsquelprojecteur est en cours de fonctionnement; dans le cas contraire, cela risque de provoquer une surchauffe et une deformation de I'objet ou meme un incendie. Pour eteindre temporairement la lampe, appuyez sur HIDE sur la telecommande.
- La lampe devient extrémement chaude pendant le fonctionnement.
Laissez le projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de retirer l'assemblage de la lampe pour un remplacement. - Ne pas utiliser la lampe au-delà de sa durée de vie estimée. Dans de rares cas, cela risque de briser la lampe.
- Ne jamais changer l'assemblage de la lampe ou d'autres composants électroniques sans débrancher préalablement le projecteur.
- Le produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe.
Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsque le projecteur affiche le message d'avertissement. - Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l'unité et suivez les consignes de remplacement.
- Réinitialisez la fonction « Réinit de lampe » dans le menu « Gestion » de l'OSD après avoir changé le module de la lampe.
- Ne pas tenter de démonter ce projecteur. La présence de haute tensions dangereuse à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer des blessures. La seule piece recupérable par l'utilisateur est la lampe équipée de son propre couvercle amovible. Adressez-vous uniquement à un technicien professionnel de dépannage qualifié pour tout dépannage.
- Ne pas installer le projecteur verticalement. Le projecteur peut tomber, ce qui provoquera des blessures ou des dommages.
- Ce produit est capable d'afficher des images inversées pour une installation avec fixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu'il est solidement installé.
- Le projecteur doit être place horizontally, uniquement avec le mode de montage sur bureau ou au plafond et ses angles d'inclinaison ne doivent pas dépasser 6 degrés. Dans le cas contraire, cela causerait une réduction significative de la durée de vie de la lampe ou de graves problèmes de sécurité liés au dysfonctionnement du système.


Mise en garde concernant l'Ecoute
Pour protéggerVoteouie,respectezles consignesci-dessous.
- Augmentez le son progressivement jusqu'à ce que vous puissiez l'entendre nettement etcomfortablement.
- Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant.
- Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée.
- Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.
- Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne pres de vous.
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet apparéil électronique dans les déchets pour vous en débarrasssez. Pour minimiser la pollution et assurer la qualité protection de l'environnement, veillez recycler. Pour plus d'informations concernant les règlements WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment), visitez http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm

Avertissement concernant le Mercure
Pour les projecteurs ou les produits électroniques contenant un moniteur ou un écran LCD/CRT :

"L'les) ampoule(s) contient du mercure; éliminer d'une manière adaptée."
Les lampes containues dans le produit peuvent contenir du mercure et doivent être recyclées ou jetées en respectant les lois fédérales, locales ou de l'Etat. Pour plus d'informations, veuillez contacter l'Alliance des Industries Electroniques à l'adresse suivante www.eiae.org. Pour les informations relatives à la mise au rebut spécifique des lampes, visitez www.lamprecycle.org

Ne pas fixer le faisceau, RG2
« Comme avec toute source lumineuse intense, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5: 2015 »

Commencer par le début
Avis d'Utilisation
A faire :
- Eteindre le produit avant tout nettoyage.
- Utiliser un chiffon humidifié avec un détermagent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur.
- Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas été utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
- Obstruer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
-
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité.
Utiliser dans les conditions suivantes : -
Dans des environnements extrémement chauds, froids ou humides.
- Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté.
- A proximé de tout apparéil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
Mise en Garde
Observe tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommends dans ce guide d'utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre(APpeuil.

Avertissements :
- Ne pas regarder dans l'objet du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
- Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité.
- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le produit car cela pourrait provoquer une électrocution.
- Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser refroidir l'unité et suivez les consignes de remplacement.
- Ce produit détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'advertissement.
- Réinitialisez la fonction « Réinit de lampe » dans le menu « Gestion » de l'OSD après avoir changé le module de la lampe.
- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le projecteur termine son cycle de refroidissement avant de couper l'alimentation.
- Allumez d'abord le projecteur et ensuite les sources de signaux.
- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement.
- Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, évientuèlement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'aura pas été remplaced. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe (pour le personnel d'entretien uniquement) »
Nettoyage de l'objet
- Avant de nettoyer l'objectif, assurez-vous d'eteindre correctement le projecteur et de débrancher le cordon d'alimentation pour permettre au projecteur de refroidir pendant au moins 30 minutes.
- Utilisez une bouteille d'air compré pour enlever la poussière.
- Utilisez un chiffon spécial pour nettoyer l'objetif et essuyez delicatement. Ne touche pas l'objetif avec les doigts.
- N'utilise pas de déterments alcalins ou acides ou de solvants volatils comme de l'alcool pour nettoyer l'objectif. Si l'objet est endommagé lors du nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie.

Avertissements :
- N'utilisez pas de spray contenant des gaz inflammables pour enlever la poussière ou la saleté de l'objectif. Cela peut provoquer un incendie du à une surchauffe excessive à l'intérieur du projecteur.
- Ne nettoyez pas l'objetif si le projecteur est en train de se rechauffer, car cela pourrait endommager la pellicule de l'objetif.
- N'essuyez pas ou ne tapez pas sur l'objet avec un objet dur.
Informations concernant votre sécurité et votre comport iii
Commencer par le début viii
Avis d'Utilisation viii
Mise en Garde viii
Nettoyage de I'objectif ix
Présentation 1
\section*{Caracteristiques du Produit 1}
Vue d'ensemble du paquet 2
Vue générale du projecteur 4
Vue Externe du Projecteur 4
Panneau de commandes 6
Disposition de la télécommande 7
Commande MHL (Mobile High-Definition Link) 10
Bien débuter 12
Connexion du Projecteur 12
Mise sous/hors tension du projecteur 14
Mise sous tension du projecteur 14
Mise hors tension du projecteur 15
Réglage de l'Image Projetée 16
Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée 16
Comment obtenir une taille d'image préfééré en réglant la distance et le zoom 17
Commandes Utilisateur 20
Menu d'installation 20
François Menus OSD (Affichage à l'écran) 21
Couleur 22
Image 26
Réglages 29
Gestion 32
Audio 34
3D 34
Langue 35
Appendices 36
Dépannage 36
Tableau de Definition des DELs & Alertes 40
Remplacement de la lampe (pour le personnel
d'entretienuniquement)41
Installation au plafond 42
Specifications 45
Modes de compatibilité 50
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité 55
Présentation
Caracteristiques du Produit
Ce produit est un projecteur DLP à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment :
- Technologie DLP
- Permet de projeter des contenus 3D grâce à la technologie DLP Link : Prise en charge Blu-Ray 3D
- La technologie ColorBoost de Acer permet d'obtenir des couleurs réelles et naturelles, pour des images expressives et vivantes
- Haute luminosité et facteur de contraste
- La technologie Acer LumiSense permet d'optimiser de manière intelligente et automatiquement les images projétées à la valeur de lumens la plus comfortable visuellement en fonction du contenu affché.
- Modes d'affichage polyvalents autorisant des performances optimales en toute situation
- Compatible NTSC/PAL/SECAM et HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p) pris en charge
- Les modes Consommation électrique réduite, Économie (ECO) et EcoPro prolongent la durée de vie de la lampe
- La technologie Acer EcoProjection fournit une approche de gestion intelligente de l'énergie et une amélioration de l'efficacité physique
- Equipé de connexions HDMI ™ & MHL prénant en charge le HDCP
- La détction Smart offre une détction rapide, intelligente de la source
- Menu de l'affichage à l'écran (OSD) dans les différentes langues
- Objectif de projection avec mise au point/zoom manuel(le)
- Zoom numérique 0,8 ~ 2X et fonction de déplacement en panoramaque
- Compatible avec les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® 2000, XP, Vista®, Windows 7, Windows 8.1, Windows 10, Macintosh®
- Compatible avec l'affichage des signaux MHL V2.1
- Prise en charge de LumiSense
- Prend en charge le format HDR en résolution 1080p
-Prend en charge 1080P/120 Hz - Prend en charge un décalage d'entrée réduit de 8,3 ms
- Prend en charge Acer Display Widget
Vue d'ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si l'un des articles est manquant.




Projecteur Cordon d'alimentation Cable HDMI (option)


Guide de mise en route
Cable VGA (option) Carte de Sécurité
(option)

Boitier de transport (option)

Telecommande Piles AAA x2

(option)

WirelessCAST (option)

Guide de mise en route (Pour les fonctions multimédias et sans fil)

Kit de projection sans fil (option)

Remarque : Lorsque vous projetez un signal 4K2K/60Hz, utilisez un cable HDMI 4K2K/60Hz certifié Premium pouvant prendre en charge une bande passante de 18 Gbps.

Faites confiance aux câbles porteurs de l'étiquette
Vue générale du projecteur
Vue Externe du Projecteur
Côté Avant / Supérieur


| # Description # Description | ||
| 1 Couvercle de lampe 7 Bague de réglage de | la fôcale | |
| 2 Sortie d'air 8 Récepteur de la télécommande | ||
| 3 Panneau de commandes 9 Objectif de projection | ||
| 4 Marche/Arrêt 10 Protège-objectif | ||
| 5 Bague de réglage du Zoom 11 Molettes de | réglage d'inclinaison | |
| 6 Entrée d'air |
Côté arrêté


| # Description # Description | ||
| 1 Prise d'alimentation 6 Port de verrouillage | KensingtonTM | |
| 2 Connecteur HDMI 7 Connecteur d'entrée videodéo de composant matériel | ||
| 3 Connecteur HDMI (MHL) 8 Connecteur d'entrée audio | ||
| 4 Sortie 5 V CC (service) 9 Connecteur de sortie audio | ||
| 5 Connecteur d'entrée de signal analogique PC/HDTV/vidéo composante | 10 Connecteur RS232 |

Remarque: Les fonctions varient selon la définition du modele.
Panneau de commandes

| # l'icone Fonction Description | ||
| 1 POWER Marche/Arrêt Voyant DEL d'alimentation | ||
| 2 LAMP LAMP DEL témoin de la lampe | ||
| 3 TEMP TEMP DEL témoin de la température | ||
| 4 Marche/Arrêt | Référez-vous à la description de la section « Mise sous/hors tension du projecteur ». | |
| 5 | Quatre Touches de Sélection Directionnelles | Utilisez pour désir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. |
| 6 BACK BACK Revient à l'opération precedente | ||
| 7 SOURCE SOURCE Modifie la source active. | ||
| 8 ENTER | ENTER | Confirmez votre sélection déléments. |
| 9 | Trapèze | Règle l'image pour compenser la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. |
| 10 MENU | MENU | Appuyez sur « MENU » pour lancer le menu d'affichage à l'écran (OSD) ou quitter le menu OSD. |

Remarque: Les fonctions varient selon la définition du modele.
Disposition de la télécommande


| # Idôme Fonction Description | |||
| 1 | Transmetteur Infrarouge | Envoie des signaux au projecteur. | |
| 2 Marche/Arrêt | Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » . | ||
| # | Icône | Fonction | Description |
| 3 MUTE Permet | d'activer/couper | le son. | |
| 4 RATIO PourCHOY | Sélectionner/Entrer | Confirmez votre sélection d'éléments. | |
| Lecture/Pause Appuyez sur pour démarrer /mettre en pause la lecture. | |||
| 5 | Entert/HH | Quatre Touches de Sélection Directionnelles | Utilisez les boutons haut, bas, gauche et croite pourCHOISER les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. |
| 6 | Appuyez sur « 3D » pour sélectionner des modèles 3D. | ||
| 7 3D Appuyez sur « 3D » pour sélectionner des modèles 3D. | |||
| 8 SOURCE Modifie la source active. | |||
| 9 MODE Choisit un mode d'affichage. | |||
| 10 Trapèze | Règle l'image pour compenser la distorsion d'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. | ||
| 11 | BACK | BACK Revient à l'opération précédente | |
| STOP Appuyez pour arrêté la lecture. | |||
| 12 VGA | VGA | Appuyez sur « VGA » pour passer en source connecteur VGA. Ce connecteur est compatible RVB Analogique, YPbPr (480p/ 576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) et RVBsync. | |
| 2 | |||
| 13 FREEZE Pour mettre l'image sur l'écran en pause. | |||
| 14 PgHaut4 | Pour le mode ordinaire uniquement. Utilisez ce bouton pour sélectionner la page précédente. Cette fonction n'est disponible que si un connecteur Ctrl USB (mini type B) est connecté à un ordinateur via un cable USB. | ||
| 15 COMPONENT Pasp de fonction. | |||
| 16 PgBas7 | Pour le mode ordinaire uniquement. Utilisez ce bouton pour sélectionner la page suivante. Cette fonction n'est disponible que si un connecteur Ctrl USB (mini type B) est connecté à un ordinateur via un cable USB. | ||
| 17 MÉDA8 | Appuyez sur « MÉDA » pour revenir à la page d'accueil du mode média. | ||
| 18 | Pavé des touches numériques 0~9 | Appuyez sur « 0~9 » pour saisir un mot de passer dans le menu « Sécurité ». | |
| 19 MENUMU | Appuyez sur « MENU » pour lancer le menu d'affichage à l'écran (OSD) ou quitter le menu OSD. | ||
| 20 HDMIHDL | Pour changer la source sur HDMI/MHL | ||
| # I♂one Fonction Description | ||
| 21 HIDE | HIDE | Arrêté momentanément la video. Appuyez sur « HIDE » pour masquer l'image, appuyez de nouveau pour afficher l'image. |
| 22 ZOOM IN OOM AVANT | ZOOM IN OOM AVANT | Permet d'effectuer le zoom avant sur l'affichage du projecteur. |
| 23 VIDEO VIDEO Permet deCHOISIR LA SOURCHE VIDEO COMPOSITE. | ||
| 24 ZOOM OUT Q LAN/WIFI Pas | ZOOM ARRÊRE | Permet d'effectuer le zoom arrêté sur l'affichage du projecteur. |
| 25 LAN/WIFI Pas | de fonction. | |
| 26 Rétroéclairage | Rétroéclairage à distance. | |
| 27 Pointeur Laser | Dirigez la télécommande vers l'écran de visualisation. | |
| 28 Bouton Laser | Orientez la télécommande vers l'écran de vision, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour activer le pointeur laser. | |

Remarque: Les fonctions varient selon la définition du modele.
Commande MHL (Mobile High-Definition Link)

| # Icône Fonction Description | |||
| 1 SOURCE | Appuyez sur le bouton « SOURCE » pour basculer entre les modes Navigation, Numérique ou Multimédia. | ||
| 2 | MODE | M | • Appuyez sur le bouton « MODE » pendant une seconde pour activer le Mode de commande MHL. • Pour quitter, appuyez de nouveau sur le bouton « MODE ». |
| 3 | ▲ | Volume plus | Pour augmenter le volume. (uniquement pour le mode Multimédia) |
| 4 | ▲ | Volume moins | Pour réduire le volume. (uniquement pour le mode Multimédia) |
| 5 | ENTER/IN | Sélectionner / Entrer | Appuyez pour sélectionner/entrer le fichier. (uniquement pour le mode Navigation) |
| Lecture/Pause | Bascule entre lecture et pause. (uniquement pour le mode Multimédia) | ||
| 6 | MENU | M | Appuyez pour lancer le menu racine. (uniquement pour le mode Navigation) |
| # I♂one Fonction Description | |||
| 7 | Quatre Touches de Sélection Directionnelles | Utilisez les boutons haut, bas, gauche et croite pourCHOISIR LES ÉLÉMENTS OU EFFECTER LES réglages pour votre sélection.(uniquement pour le mode Navigation) | |
| 8 | Retour/Quitter | • Appuyez sur « BACK » pour recycler d'un coup dans le menu.• Pour quitter le fichier.(uniquement pour le mode Navigation) | |
| Arrêté | Interrompt la lecture. (uniquement pour le mode Multimédia) | ||
| 9 | PgUp4PgDn7 | P | Utilisez ce bouton pour sélectionner la page suivante ou précédente. (uniquement pour le mode Navigation) |
| 10 | 1 2 3 04 5 67 8 9 | Pavé des touches numériques0~9 | Boutons numériques. (uniquement pour le mode Numérique) |

Remarque: Les fonctions varient selon la définition du modele.
Bien débuter
Connexion du Projecteur


| # Description # Description | ||
| 1 Cordon d'alimentation 8 Câble RS232 | ||
| 2 Câble audio 9 Clé WirelessHD | ||
| 3 Câble HDMI (MHL) 10 Clé sans fil | ||
| 4 Adaptateur VGA vers Composant/HDTV | 11 Télécommande filaire | |
| 5 Câble VGA 12 Câble LAN | ||
| 6 Câble de composant 3 RCA 13 Câble 12V CC | ||
| 7 Câble Video Composite 14 Câble 3D SYNC | ||

Remarque 1: Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d'affichage est compatible avec le projecteur.
Remarque 2: Les fonctions varient selon la définition du modele. Remarque 3: Le cable USB requiert un prolongateur alimenté si la longueur est supérieure à 5m
Remarque 4: Un convertisseur doit être utilisé avec certains smartphones (fourni par le fabricant du smartphone) pour activer la fonction MHL.
Remarque 5: Le connecteur de sortie 5 V CC USB prend en charge la sortie 5 V uniquement lorsqu'aucune source MHL n'est détectee.
Remarque 6 : VGA OUT permet une connexion en boucle uniquement pour VGA IN 1.
Remarque 7: Certains apparèils intelligents nécessitent un convertisseur (fourni par le fabricant de l'appareil intelligent) pour activer la fonction MHL.
Remarque 8: Clés HDMI/MHL compatibles: WirelessHD (MWiHD1), MWA3, Chromecast™.
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
1 Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le cable de signal sont correctement connectés. La DEL tremoin d'alimentation clignotera en rouge.
2 Allumez le projecteur en pressant le bouton « Power » sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande et la DEL témoin d'alimentation s'allumera en bleu.
3 Allumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur portable, lecteur video etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source.
- Si l'écran affiche les iconônes « Verrouillage » et « Source », cela signifie que le projecteur est verrouillé pour un type de source prédéfini et qu'aucun signal d'entrée de tel type n'est détecté.
- Si l'écran affiche « Pas de Signal», veuillez vous assurer que les câbles de signaux sont correctement connectés ou appuyez sur la touche de source directe.
- Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton « Source » sur le panneau de commandes ou utilisez la touche de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.
Mise hors tension du projecteur
1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Ce message apparait: « Veuillez presser à nouveau le bouton marche/arrêt pour terminer le processus de fermeture. » Appuyez à nouveau sur le bouton de puissance.
2 La DEL d'indication de puissance passa au ROUGE et clignote rapidement des que le projecteur est eteint, le (s) ventilateur (s) continue (nt) de fonctionner environ 2 minutes pour assurer un refroidissement correct du système. (uniquement pour le mode « Reprise instantanee »)
3 Tant que le cordon d'alimentation reste branché, vous pouvez rallumer à tout moment le projecteur en appuyant sur le bouton de puissance pendant les 2 minutes du processus de mise hors service. (uniquement pour le mode « Reprise instantanée »)
4 A la fin du refroidissement du système, la DEL d'indication de puissance arrêté de clignoter et passée au rouge fixe pour indiquer le mode standby.
5 Il est maintainant sur de débrancher le cordon d'alimentation.

Témoins d'avertissement :
- « Surchauffe Project. La lampe va bientôt s'éteindre. »
Ce message d'écran vous indique que le projecteur a trop chauffé. La lampe va s'eteindre automatiquement, le projecteur va s'eteindre automatiquement et la DEL d'indication de température va passer au rouge fixe. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.
- « Panne ventilateur. La lampe va bientôt s'éteindre. »
Ce message d'écran vous indique que le ventilateur est en défaut. La lampe va s'eteindre automatiquement, le projecteur va s'eteindre automatiquement et la DEL d'indication de température va clignoter. Veuillez contacter votre vendeur ou service de dépannage.

Remarque 1: Si le projecteur s'esteint automatiquement et la DEL d'indication de temperture passa au rouge fixe, veuillez contacter votre vendeur ou service de depannage.
Remarque 2: Les fonctions varient selon la définition du modele. Attention! Le projecteur entraera dans une période de refroidissement de deux minutes pour assurer un fonctionnement continu de la lampe.
Attention! Veuillez attendre au moins 1 minute après la mise sous tension du projecteur avant de lemettre hors tension.
Réglage de l'Image Projetée
Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée
Le projecteur est équipé d'un pied régiable permettant d'ajuster la hauteur de l'image.
Pour faire monter ou descendre l'image :
Utilisez la molette de réglage de l'inclinaison pour affiner l'angle d'affichage.

Molette de réglage de l'inclinaison
Comment obtenir une taille d'image préféérée en réglant la distance et le zoom
Le tableau ci-dessous explique la façon d'obtenir une taille d'image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom.
- Série 1080p avec rapport de zoom de 1,1 x et rapport de projection de 1,47~1,62:1
Pour obtenir une taille d'image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,0m à 2,2m de l'écran.

| Taille d'image désirée Désirée | (m) Haut (cm) | |||
| Diagonal (pouce) | L (cm) x H (cm) | Zoom Max. | Zoom Min. | Du bas en haut de l'image |
| <A> | <B> | <C> | <D> | |
| 28 62 x 35 | 1,0 40 | |||
| 50 111 x 62 | 1,6 1,8 72 | |||
| 60 133 x 75 | 2,0 2,2 87 | |||
| 70 155 x 87 | 2,3 2,5 101 | |||
| 80 177 x 100 | 2,6 2,9 116 | |||
| 90 199 x 111 | 2 2,9 3,2 130 | |||
| 100 221 x 125 | 3,3 3,6 144 | |||
| 120 266 x 149 | 3,9 4,3 173 | |||
| 150 332 x 187 | 4,9 5,4 217 | |||
| 200 443 x 249 | 6,5 7,2 289 | |||
| 250 553 x 31 | 1 8,1 9,0 361 | |||
| 300 664 x 374 | 9,76 433 | |||
Rapport de Zoom : 1,1x
- Série 1080p avec rapport de zoom de 1,0 x et rapport de projection de 0,5:1
Pour obtenir une taille d'image de 60 pouces, réglez le projecteur à une distance de 0,7 m de l'écran.

| Taille d'image désirée Désirée (m) Haut (cm) | |||
| Diagonal (pouce) <A> | L (cm) x H (cm) | Zoom Max. <B> | Du bas en haut de l'image <C> |
| 45 100 x 56 0,5 65 | |||
| 50 111 x 62 0,6 72 | |||
| 60 133 x 75 0,7 87 | |||
| 70 155 x 87 0,8 101 | |||
| 80 177 x 100 | 0,9 116 | ||
| 90 199 x 112 | 1,0 130 | ||
| 100 221 x 125 | 1,1 144 | ||
| 120 266 x 149 | 1,3 173 | ||
| 150 332 x 187 | 1,7 217 | ||
| 180 398 x 224 | 2,0 260 | ||
| 200 443 x 249 | 2,2 289 | ||
| 247 553 x 311 | 2,8 361 | ||
| 303 671 x 377 | 3,3 438 | ||
- Série 1080p avec rapport de zoom de 1,1 x et rapport de projection de 1,5~1,66:1
Pour obtenir une taille d'image de 60 pouces, réglez le projecteur sur une distance de 2,0m à 2,2m de l'écran.

| Taille d'image désirée Désirée | (m) Haut (cm) | |||
| Diagonal (pouce) | L (cm) x H (cm) | Zoom Max. | Zoom Min. | Du bas en haut de l'image |
| <A> | <B> | <C> | <D> | |
| 27 60 x 34 | 1,0 39 | |||
| 50 111 x 62 | 1,7 1,8 72 | |||
| 60 133 x 75 | 2,0 2,2 87 | |||
| 70 155 x 87 | 2,3 2,5 101 | |||
| 80 177 x 10 | 0 2,7 2,9 116 | |||
| 90 199 x 11 | 2 3,0 3,3 130 | |||
| 100 221 x 125 | 3,3 3,7 144 | |||
| 120 266 x 149 | 4,0 4,4 173 | |||
| 150 332 x 187 | 5,0 5,5 217 | |||
| 200 443 x 249 | 6,6 7,3 289 | |||
| 250 553 x 31 | 8,3 9,2 361 | |||
| 300 664 x 374 | 9,96 433 | |||
Rapport de Zoom: 1,1x
Commandes Utilisateur
Menu d'installation
Le menu d'installation fournit un affichage à l'écran (OSD) pour l'installation et l'entretien du projecteur. Utilisez le mode OSD uniquement quand le message « Aucun signal entrant » est affché sur l'écran.
Les options de menu comportent des réglages et des ajustements pour la taille de l'écran, la mise au point, la correction des clés de vôutes et bien d'autres.
1 Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton « Power » du panneau de commande.
2 Appuyez sur le bouton « MENU » de la télé commande pour ouvrir l'OSD d'installation et de maintenance du projecteur.

3 La forme de fond fait office de guide pour le réglage du calibrage et de l'alignement, tels ceux de la taille de l'écran, de la distance, de la mise au point et d'autres.
4 Le menu d'installation comporte plusieurs options.
Utilisez les touches de flèches haut et bas pour sélectionner une option, les touches de flèche gauche et droite pour régler l'option sélectionnée, et la touche « ENTER » pour entrer dans le sous-menù de réglage des caractéristiques. Les nouveaux réglages seront sauvégardés automatiquement lorsque vous quitterez le menu.
5 Appuyez sur le bouton « MENU » ou « BACK » chaque fois que vous pouze quitter le menu et revenir à l'écran d'accueil Acer.


Remarque: Les fonctions varient selon la définition du modele.
François Menus OSD (Affichage à l'écran)
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran dans différentes langues qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres.
Utiliser les menus OSD
- Pour ouvrir le menu OSD, appuyez « MENU » sur la télécommande ou le panneau de contrôle.
- Lorsque l'OSD apparait, utilisez les touches pour selectionner un élément dans le menu principal. Une fois que vous avez selectionné l'item désiré dans le menu principal, appuyez « ENTER » pour acceder au sousmenu et effectuer les réglages de la fonction.
- Utilisez les touches pour selectionner une fonction souhaitee et reglez ses parametes avec les touches.
- Sélectionnez l'objet suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
- Appuyez « BACK » osur la télécommande ou le panneau de contrôle, l'écran returnera au menu principal.
Pour quitter l'OSD, appuyez sur « BACK » sur la télécommande ou le panneau de contrôle. Le menu OSD disparaître et le projecteur enregistrra automatiquement les nouveaux paramètres.


Remarque 1: Certains des paramètres d'affichage à l'écran peuvent ne pas être disponibles. Reportez-vous à l'affichage d'écran actuel de votre projecteur.
Remarque 2: Les fonctions varient selon la définition du modele.
Couleur
| LumiSense | La technologie Acer LumiSense permet d'optimiser de manière intelligente et automatiquement les images projetées à la valeur de lumens la plus comfortable visuellément en fonction du contenu affchéé. Cette fonctionnalité améliore grandement la visibilité des détails sombres et la saturation des couleurs. ·Arrêt: Réglage par défaut. ·Normal: Sélectionnez « Normal » pour avoir l'effet visuel d'amélioration des détails sombres. ·Boost: Sélectionnez « Boost » pour avoir l'effet visuel d'amélioration de la luminosité. ·Noir dynamique: Optimise automatiquement l'affichage des parties noires pour les afficher avec des détails incroyables. <Remarque>: Lorsque LumiSense est activé, BluelightShield passée à « Arrêt ». |
| BlelightShield | ·Arrêt: Réglage par défaut. ·Bas / Moyen / Haut: Sélectionnez Faible / Moyen / Elevé pour réduire les différents niveaux d'exposition de la luminère bleue dynamiquement. <Remarque>: Lorsque BlelightShield est activé, LumiSense passée à « Arrêt ». |
| Mode Affichage | Il existe de nombreux préréglages d'usine optimisés pour toute une gamme de types d/images. ·Lumineux: Pour optimiser la luminosité. ·Présentation: Pour des presentations de réunions. ·Standard: Pour un environnement commun. ·Vidente: Pour une lecture de la video dans un environnement lumineux. ·Jeux: Pour les yeux. ·éducation: Pour l'environnement educatif. ·Film: Pour une lecture plus lumineuse des films/vidEOS/photos. ·JeuASF: Pour des jours dans un environnementASF. ·Jeulumineux: Jouser à des jours dans un environnement lumineux. ·sRGB: Espace colorimétrique RVB standard. ·Football: Pour les matches de football. ·CinémaASF: Pour un contenu videoASF. ·Rec.709: Rec. standard Espace de couleur 709. ·ISF Nuit: Étalonner et optimiser l'image projetée sur la base d'un environnement lumineux par un technicien certifié ISF. ·ISF Nuit: Étalonner et optimiser l'image projetée sur la base d'un environnementASF. ·Jeu Auto: Pour les contenus de jeu, ajusté automatiquement le contraste et la saturation de l'image en fonction du contenu affchéé. ·FPSASF: Pour les contenus de jeu plus sombres, révèle davantage de détails dans les zones plus sombres. ·FPS lumineux: Pour les contenus de jeu plus lumineux, augmente le contraste et la saturation de l'image. ·EcoPro: Pour prolonger la durée de vie de la lampe. ·Utilis:Mémoriser les paramètres utilisateur. |
| Profil couleur | L'utilisateur peutCHOISIR tous les réglages des modes d'affichage en tant que réglage de référence pour le « Utilisateur 1 », « Utilisateur 2 » ou « Utilisateur 3 » courant, sauf lui-même. Lorsque l'utilisateur désoit le mode d'affichage « Utilisateur 1 », « Utilisateur 2 » et « Utilisateur 3 », le menu OSD affiche « Profil couleur » et « Renommer ». Utilisateur 1/Utilisateur 2/Utilisateur 3 sont des valeurs standard par défaut. |
| Couleur Du Mur | Utilisé cette fonction pourCHOISIR la couleur appropriée en fonction du mur. Il y a plusieurs Choix possibles, dont le blanc, le jaune clair, le bleu clair, le rose et le vert foncé. Ceci comprend la déviation de couleur due à la couleur du mur afin d'afficher l'image dans des tonalités correctes. |
| Luminosité | Règle la luminosité de l'image. • Appuyez sur pourassombrir l'image. • Appuyez sur pourcléaircir l'image. |
| Contraste | Le paramètre « Contraste » permet de contröler la différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image. • Appuyez sur pourdiminuer le contraste. • Appuyez sur pouraugmenter le contraste. |
| Saturation | Règle une image video de depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturares. • Appuyez sur pourdiminuer la quantité de couleurs sur l'image. • Appuyez sur pouraugmenter la quantité de couleurs sur l'image. |
| Teinte | Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. • Appuyez sur pourdiminuer la quantité du vert sur l'image. • Appuyez sur pouraugmenter la quantité du rouge sur l'image. |
| Temp. Couleur | ModeUtilisé cette fonction pourCHOISIR le mode CT1, CT2, CT3, Personnelisé. |
| Gain RAjuste le gain rouge pour l'optimisation de la température des couleurs. | |
| Gain VAjuste le gain vert pour l'optimisation de la température des couleurs. | |
| Gain BAjuste le gain bleu pour l'optimisation de la température des couleurs. | |
| Gamma | Influence la représentation des scènessons. Avec une valeur gamma plus élevé, une scène souvent paraitra plus Claire. |
| Avancé | Gestion ind. couleurs Ajuste le rouge, vert, bleu, cyan, jaune et magenta. |
| Teinte ind. Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. | |
| Saturation ind. Ajuste la couleur désisie à la couleur plus ou moins saturaée. | |
| Gain ind. Règle le contraste de la couleur sélectionnée. | |
| Couleur brillante Produit un spectre de couleur à l'écran augmenté qui offre une saturation de couleur améliorée pour des images brillantes et vivantes. | |
| Pic de blanc Augmente la luminosité des blancs qui sont proches de 100%. (sources video uniquement) | |
| Mode film Définit l'image optimisée sur le mode 24-images True Film. | |
| Réduction du bruit Ajuste la réduction du bruit du signal. « 0 » indique que la réduction du bruit est désactivée, « >0 » augmente la réduction du bruit. | |
| Extension du noir Cela assure un niveau de noir optimum pour chaque source analogique. | |
| Couleur Du Mur Utilisez cette fonction pour désirir la couleur appropriée en fonction du mur. Il y a plusieurs可以选择 possibles, dont le blanc, le jaune clair, le bleu clair, le rose et le vert foncé. Ceci compense la déviation de couleur due à la couleur du mur afin d'afficher l'image dans des tonalités correctes. | |
| ISF 1. Le technicien certifié ISF va étalonner et optimiser l'image projetée en fonction de votre environnement réel. Le mot de passer ISF saisi sera conservé uniquement par le technicien. 2. « ISF Jour » et « ISF Nuit » ne sont pas visibles en mode d'affichage si le projecteur disposé de la fonction ISF n'a pas été étalonné par un technicien certifié ISF. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site Web officiel d'ISF: https://www.imagingscience.com et contacter le revendeur situé dans votre pays. 3. L'étalonnage ISF est facturé et garanti par l'étalonneur certifié ISF, ainsi Acer n'est pas responsable du service d'étalonnage. | |
| Faible décalage d'entrée Utilisez cette fonction pour que l'écran soit projeté de manière fluide et sans décalage. <LRemarque> Lorsque le réglage est défini sur « Marche », la fonction 3D/Rapport d'aspect/Trapèze/Position H./Position V./Infos de balayage HDMI/Suivi/Zoom Numérique est réinitialisée à ses réglages d'usine par défaut. |
Renommer

- Lorsque l'utilisateur可以选择 le mode d'affichage « Utilisateur 1 », « Utilisateur 2 » ou « Utilisateur 3 », le menu OSD affiche « Profil couleur » et « Renommer »
- Enregistré en temps opportun lorsque l'utilisateur modifie le nom.
- Seul l'anglais est pris en charge. Lorsque l'utilisateur modifie un type de langue système, affiche les caractères anglais utilisés pour renomer.

Remarque 1: Les fonctions de « Saturation » et de « Teinte » ne sont pas prise en charge en mode ordinateur ou HDMI.
Remarque 2: Les fonctions varient selon la définition du modele.
Image
| Projection | • Avant: Le paramètre d'usine par défaut. • Arrière: Inverse l'image pour que vous puissiez projetez depuis derrière un écran translucide. • Plaïon: Arrière: Quand vous sélectionné cette fonction, le projecteur renverse l'image et la returne. Vous pouvez projeter depuis l'arrière vers un écran translucide avec une projection depuis le plafond. • Plaïon: Avant: Quand vous sélectionné cette fonction, le projecteur returne l'image pour une projection depuis le plafond. |
| Mode de projection | • Avant: Le paramètre d'usine par défaut. • Arrière: Inverse l'image pour que vous puissiez projetez depuis derrière un écran translucide. |
| Emplacement de projection | • Autérite: Juste automatiquement la position de projection de l'image. • Ordreur de bureau • Plaïon: Retourne l'image de haut en bas pour la projection montée au plafond. |
| Rapport d'aspect Utilisé cette fonction pour désirir le format d'image souhaité. • Auto: Conserve le rapport largeur-hauteur original de l'image et maximise l'image pour qu'elle s'adapte aux pixels horizontally ou verticaux initiaux. • Plein écran: Redimensionné l'image pour replir l'écran en largeur (3840 pixels) et en hauteur (2160 pixels). • 4:3: L'image sera mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et s'affichera au format 4:3. • 16:9: L'image sera mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran et à la hauteur réglée pour afficher l'image au format 16:9. • Boîte aux lettres: Conserve le rapport d'aspect du signal d'origine et applique un zoom avant de 1,333 fois. | |
| Trapèze Rôle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison de la projection. | |
| Trapèze auto Ajusté automatiquement l'image verticalie. | |
| Trapèze manuel Rôle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison de la projection. <Remarque> La fonction Trapèze manuel n'est pas disponible lorsque Trapèze auto est réglé sur « Marche ». | |
| Résolution native | Définit la résolution native pour le projeteur entre 1080p et WUXGA. |
| Trapèze H./V. Trapèze H. | Appuyez sur le bouton ↑ pouvrégler la distorsion d'image horizontallement et créé une image plus carrée. |
| Trapèze V. Appuyez sur le bouton ↑ pouvrégler la distorsion d'image verticallement et créé une image plus carrée. | |
| Correction 4 coins | Pour régler manuellement la forme et la taille d'une image rectangulaire dont les côtés ne sont pas réguliers. Appuyez sur « MODE » à plusieurs reprises pour désirir le coin que vous souhaitez ajuster. Appuyez sur les quatre touches directionnelles de sélection pour ajuster la forme de l'image. |
| <Remarque> La fonction n'est pas disponible lorsque Trapèze H./V. est ajusté. | |
| Sortie zoom numérique (Installation) | Définit la taille par défaut de l'image projetée. Vous pouvez faire un zoom avant ou arrêté dans l'image en appuyant sur Ⓞ . Utiliser conjointement les fonctions Sortie zoom numérique (Installation) et Décalage d'image vous permet d'adapter l'image projetée en plein écran sans ajuster les réglages existants du montage au plafond. |
| Décalage d'image | Décale l'image projetée en appuyant sur ↑ lorsque Ⓞ > résolution native est WUXGA, cette fonction n'est disponible que lorsque le réglage de Sortie zoom numérique (Installation) est inférieur à 1,0. |
| Netteté Règle la nette | Décale l'image en appuyant sur ↑ lorsque Ⓞ > résolution native est WUXGA, cette fonction n'est disponible que lorsque le réglage de Sortie zoom numérique (Installation) est inférieur à 1,0. |
| Position H. | Appuyez sur ↑ pouvréplacer l'image vers la gauche. Appuyez sur ↑ pouvréplacer l'image vers la droite. |
| Position V. | Appuyez sur ↑ pouvréplacer l'image vers le bas. Appuyez sur ↑ pouvréplacer l'image vers le haut. |
| Fréquence Le parametrie est correctif. | |
| Suivi Synchronise la fréquence du signal du projeteur avec la carte graphique. Si l'image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour effectuer les réglages nécessaires. | |
| Plage chromatiqueHDMI | Ajuste la gamme de couleurs des données de l'image HDMI et permet de corriger l'erreur d'affichage des couleurs. • Auto : Ajuste automatiquement en fonction des informations du lecteur. • Plage limitée : Traite l'image d'entrée comme étant des données à la gamme de couleurs limitée. • Plage complète : Traite l'image d'entrée comme étant des données à la gamme de couleurs complète. |
| Infos de balayageHDMI | Ajuste le taux de surbalayage de l'image HDMI à l'écran. • Auto : Ajuste automatiquement en fonction des informations du lecteur. • Sous-balayage : N'applique jamais de surbalayage sur l'image HDMI. • Surbalayage : Applique toujours un surbalayage sur l'image HDMI. |

Remarque 1: Les fonctions « Position H. », « Position V. », « Fréquence » et
« Suivi » ne sont pas prise en charge en mode HDMI ni video.
Remarque 2 : Les fonctions « Plage chromatique HDMI » et «Infos de
balayage HDMI » ne sont pas prise en charge en mode HDMI.
Remarque 3: Les fonctions varient selon la définition du modele.
Réglages
| Écran de démarrage | Utilisez cette fonction pour désirir l'écran de démarrage voulu. Si vous modifie ce paramètre, les modifications prendront effets lorsque vous quitterze le menu OSD. • Acer : L'écran de démarrage par défaut de votre Projecteur Acer. •Utilis: Utilisez une image mémorisée à l'aide de la fonction « Capture d'écran » |
| Capture d'écran Utilis | ez cette fonction pour personneliser l'écran de démarrage. Pour capturer une image à utiliser comme écran de démarrage, suivez les étapes ci-dessous. Avis: Avant d'effectuer les étapes suivantes, assurez-vous que « Trapèze » est régèle sur la valeur par défaut 0. •Appuyez « Capture d'écran » pour personneliser l'écran de démarrage. •Message contextual pour conseiller à l'utilisateur de saisir la source native. La « résolution » indiquée dans le texte est basée sur la synchronisation native. Appuyez sur « Démarrer » pour aller à l'interface utilisateur suivante. Appuyez sur « Retour » pour aller à l'interface utilisateur précédente. •Une boîte de dialogue apparaître confirmant libre opération. Afficher un message : Ajustez votre image souhaiée dans le cadre rouge et le système capturera libre image après avoir appuyé sur « ENTRER » . Choisissez « ENTRER » pour utiliser l'image courante en tant qu'écran de démarrage personnelisé. Choisissez « Retour » pour annuler la capture d'écran et quitter l'OSD (affichage à l'écran). •Un message apparaître indiquant que la capture d'écran est en cours. Lorsque la capture d'écran est terminée, le message disparaître et l'affichage original apparaître. •L'écran de démarrage personnelisé prendaient effet à la réception d'un nouveau signal d'entrée ou au redémarrage du projecteur. |
| Sélect source Manuel | le avec le menu source, Auto avec la Détction intelligente. |
| Sous-titrage Choisisse | z un mode de sous-titrage préfééré entre SS-T1, SS-T2, SS-T3, SS-T4, (SS-T1 affiche les sous-titres dans la langue principale de votre zone). Sélectionnez « Arrêt » pour êtreindre la fonction de sous-titrage. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal d'entrieve video composite ou S-Viséo est choisi et que sont format de système est le NTSC. <Remarque> Réglez les proportions de votre écran sur 4:3. Cette fonction n'est pas disponible lorsque les proportions sont « 16:9 » ou « Auto » |
| Sortie 5V CC La valeur | par défaut est « Marche » . Choisissez « Arrêt » pour désactiver la connexion de sortie 5 V CC. <Remarque> Sortie d'alimentation 5V si la source MHL n'est pas détectée. Avertissement ! La sortie CC 5V Out peut parfois être en conflit en cas de connexion au PC et provoquer un choc électrique et/ou des blessures. |
| VGA OUT (Veille) Par | défaut, c'est « Arrêt » . Choisissez « Marche » pour activer la connexion VGA OUT. |
| HDMI CEC Par défaut | c'est « Arrêt » . Choisissez « Marche » pour activer la fonction HDMI CEC. |
| Sécurité Sécurité | Ce projecteur dispose d'une fonction de sécurité pratique permettant à l'administrateur de:gérer l'utilisation du projecteur. Appuyez sur « ENTER » pour modifier le paramètre « Sécurité ». Si la fonction de la sécurité est activée, vous nevez saïrir le « Mot de passé admin » avant d'effectuer le paramétrage de la sécurité. Sélectionnez « Marche » pour activer la fonction de la sécurité. L'utilisateur doit saïrir un mot de passer pour utiliser le projecteur. Veuillez vous reférer à la section « Mot de passé utiliser » pour les détails. Si vous avez besoin « Arrêt », vous pourrez allumer le projecteur sans utiliser un mot de passer. |
| Arrêt(Minutes)Une fois la « Sécurité » réglée sur « Marche », l'administrateur peut régler la fonction de délié. Appuyez ou pour désir l'intervalle du délié. La plage va de 10 minutes à 990 minutes. Lorsque le temps s'est écoulé, le projecteur demandera à l'utilisateur de saïrir le mot de passer une nouvelle fois. Le réglage d'usine par défaut du paramètre « Arrêt(Minutes) » est « Arrêt ». Une fois la fonction sécurité activée, le projecteur exigera de l'utilisateur la saisie du mot de passer lors de sa mise en marche. Le « Mot de passé utilisé » et « Mot de passé admin » sont tous les deux acceptables pour cette boîte de dialogue. | |
| Mot de passer utiliséAppuyez sur « ENTER » pour creer ou modifier le « Mot de passé utilisé »Utilisez les boutons numériques de la télécommande pour définir votre mot de passer, puis appuyez la touche « ENTER » pour confirmer votre sélection. Appuyez sur pour supprimer un caractère inutile. Saisissez votre mot de passer à l'affichage du message « Confimerer mot de passage » La longueur du mot de passage est limitée entre 4 et 8 caractères. Si vous sélectionné « Demander le mot de passage seulement après avoir branché le cordon d'alimentation», le projecteur vous demandera de saisser le mot de passer chaque fois que le cordon d'alimentation est connecté. Si vous sélectionné « Toujours demander le mot de passer pendant que le projecteur s'allume», l'utilisateur devra saisser le mot de passer à chaque fois que le projecteur est allumé. | |
| Mot de passer admin Le « Mot de passer admin » peut être utilisé à la fois dans les deux boîtes de dialogue « Entrer le mot de passer de l'administrateur » et « Entrer le mot de passer ». • Appuyez sur « ENTER » pour modifier le paramètre « Mot de passer admin ». • Le réglage d'usine par défaut du « Mot de passer admin » est « 1234 ». Si vous oubliez votre mot de passer administrateur, effectuez les étapes suivantes pour le retrouver : • Un « Mot de Passe Universal » exclusif de 6 chiffres est imprimé sur la Carte de Sécurité (veuillez vous référer aux accessoires dans le paquet). Ce mot de passage exclusif est un numéro qui est toujours accepté par le projecteur peu importe que ce soit le Mot de passer admin. • En cas de perte de la carte de sécurité et du numéro, veuillez contacter un centre de dépannage Acer. | |
| Verr.Ecran DémarUTILITY. Verr.Ecran DémarUTILITY. par défaut est « Arrêt ». Si le blocage de l'écran de démarriage de l'utilisateur est « Marche », les utilisateurs ne pourront plus changer l'écran de démarriage, cela évite aux autres utilisateurs de le change de façon arbitraire. Choisisissez « Arrêt » pour débloquer l'écran de démarriage. | |
| Réseau LAN IP/Mask | Identifiez l'IP et l'adresse du masque. |
| IP/Mask Wifi Identifiez l'IP et l'adresse du masque. | |
| Adresse MAC Identifiez l'adresse MAC. | |
| Wake on LAN (Veille) Réglez sur « Marche » pour activer la fonction wake-on-LAN afin demettre le projecteur sous tension via le réseau LAN en mode veille. Pour cette fonction, il est conseilé aux utilisateurs de télécharger un outil ou une application WOL (wake-on-LAN) pour PC/Mobile. | |
| DHCP • Marche : Le projecteur obtient automatiquement une adresse IP depuis votre réseau. • Arrêt : Attribuez manuelle une adresse IP. <Remarque> 1. Disponible uniquement lorsque DHCP est désactivé, se grise si DHCP est activé. 2. Appuyez sur « Entrée » pour permettre aux utilisateurs de saisir les valeurs et appuyez à nouveau sur « Entrée » pour enregistrertemporairement les valeurs. 3. Appuyez sur « Appliquer » pour confirmer l'enregistrement de tous les paramètres dans la page de paramétrage LAN. <Remarque> Se grise lorsque le réseau LAN n'est pas branché et IP LAN X.X.X.X affiche 0.0.0.0 | |
| Réinitialisation LAN Réinitialiser la fonction LAN. | |
| Réinitialiser Appuyez | sur le bouton « ENTER » etCHOISSEZ « Oui » pour rétablierles paramètres de tous les menus aux régliages d'usine. |
Gestion
| Mode ECO | Choisissez "ECO" ou "EcoPro" pour atténuer l'intensité de la lampe du projecteur, ce qui diminue également la consommation électrique, réduit le bruit et prolonge la durée de vie de la lampe. ("EcoPro" permit d'augmenter la durée de vie de la lampe.) Choisissez "Arrêt" pour returner au mode normal. <Rémarque> Grise l'élement Mode ECO lorsque l'élement Lumisense, LumiSense+ ou BluelightShield est "Marche". |
| Haute Altitude Choisissez « Marche » tpour activer le mode Haute altitude. Fait fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse et en continu de façon à refroidir de façon adéquate le projecteur. | |
| Mode d'arrêt • Standard : Arrête complètement le projecteur après le refroidissement par ventilation. • Reprise instantanée : Restaure le système lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton Marche dans les 2 minutes. | |
| Arrêt auto Le projetteur s'éteindra automatiquement lorsque aucune entrée de signal n'est détectée après le délié prédéfini. (15 minutes par défaut) | |
| Temps d'affge. du menu (Sec.) | Choisissez la durée d'affichage du menu OSD. (15 secondes par défaut). Sélectionnez « Manuel » pour désactiver le menu principal / le menu direct à une touche manuellement par l'utilisateur. |
| Mise sous tension auto | Démarrage auto Choisissez « Marche » pourmettre le projecteur sous tension lorsque le cordon secteur est branché. |
| Verr pann com Arrêt | La valeur par défaut est régée sur « Arrêt ». |
| Verr enf • Activer « Verr enf » pour désactiver le bouton marche/arrêt du projecteur en mode veille afin d'éviter qu'un enfant ne mette l'appareil sous tension. (Ce besoin prendra effet après la mise hors tension). • Déscientier « Verr enf » temporairement pourmettre le projecteur sous tension avec la touche rapide, en appuyant sur le bouton marche/arrêt du projecteur pendant 3 secondes. Il est inutilde verrouiller une touche qualconque après la mise sous tension. | |
| Verr tot • Activer « Verr tot » pour verrouiller toutes les touches sur le projecteur. (Prend effet lorsque le réglage est effectué ; affiche un message d'avertissement lorsque l'utilisateur appuie sur le pavé des touches numériques.) • Déscientier la fonction « Verr tot », appuyer sur la touche « ENTER » pendant 7 secondes. Puis le menu d'affichage à l'écran (OSD) du « Verrouillage du panneau de commande » est mis sur « Arrêt » et il n'est pas nécessaire de revenir sur « Verr tot ». • Affiche un message d'avertissement : Pour désactiver la fonction « Verr tot », appuyer sur « ENTER » pendant 7 secondes, tandis que l'utilisateur appuie sur n'importe qu'elle touche du panneau du pavé des touches numériques dans le mode « Verr tot ». | |
| Informations lampe | Heure Lampe Afficher la durée de fonctionnement écoulée (en heures) de la lampe. |
| Lampe Rappel Activez cette fonction pour afficher un rappel qui vous demandera de changer la lampe 30 heures avant la fin de sa durée de vie estimée. | |
| Réinit de lampe Choisissez « Oui » et appuyez sur « ENTER » pourmettre le compteur de la lampe sur 0 heures. | |
| Informations Affichage à l'écran des informations du projecteur Source d'entrée, Type de signal, Mode d'affichage, Numéro de série, Version du calcul et Code QR. | |
| Scannerz avec un téléphone portable le code QR qui vous amènera au portail du projecteur Acer. | |

Remarque: Les fonctions varient selon la définition du modele.
Audio
| Volume | • Appuyez sur pour désiminuer le volume. • Appuyez sur pouraugmenter le volume. |
| Silence • Choisissez « Marche » pour couper le son. • Choisissez « Arrêt » pour rétablit le son. | |
| Marche/Arrêt Volume Sélectionné cette fonction pour définir le son de notification du Marche/arrêt du projecteur. |

Remarque: Les fonctions varient selon la définition du modele.
3D
| 3D Sélectionnez « Marche » pour activer la fonction DLP 3D. • Marche : Choisissez cet élément lorsque vous utilisez des lunettes DLP 3D, une carte graphique compatible avec 3D 120 Hz et un fichier au format HQFS ou un DVD avec le lecteur SW correspondant. • Arrêt : Eteint le mode 3D. | |
| Format 3D Si le contenu | en 3D ne s'affiche pas correctement, vous pouvez sélectionner un format 3D adapté au contenu 3D que vous regardez et obtenir ainsi un meilleur résultat. |
| 24P 3D Choisissez « 96 Hz » ou « 144 Hz » pour être compatible avec des lunettes 3D. | |
| Inverser G/D 3D Si vous | voyez une image masquée ou superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous pouvez utiliser la fonction « Inverser » pour obtenir la meilleure sériequence d'image gauche/ droite pour voir une image correctement (pour 3D LDP). |
| Message avertissement 3D | Choisissez « Marche » pour afficher le message d'advertisement 3D. Remarque : L'affichage 3D est maintainant désactivé. 1. Veuillez vous assurez d'avoir les lunettes et les signaux 3D corrects. 2. Pensez à désactiver la 3D si vous ne pouze pas voir des images en 3D. 3. Si l'affichage 3D n'est pas correct, veuillez essayer d'activer Inversion sync 3D. 4. Les options du mode d'affichage seront désactivées en mode 3D. |

Remarque 1: Les réglages du programme d'application 3D de la carte graphique doivent être corrects pour un affichage 3D correct.
Remarque 2: « Inverser G/D 3D » est seulement disponible lorsque 3D est activé.
Remarque 3: Il y aura un averissement sur l'écran si 3D est activé lorsque vous allumez le projecteur. Veuillez ajuster les réglages en fonction de vos besoins.
Remarque 4: Le modele WUXGA 24P 3D ne peut pas etre mis a I'echelle en raison d'une limite de memoire tampon TI ASIC. Lors de la detection des entrées 24P 3D (96 Hz et 144Hz ),le rapport d'aspect/lesinfos de balayage HDMI seront grisés et HIDe ne sera pas pris en charge.
Langue
| Langue Choisissez le menu | OSD multilingue. Utilisez la touche ▲▼◆◆ pour sélectionner votre langue de menu préféérée. • Appuyez « ENTER » pour confirmer votre choix. |
Appendices
Dépannage
Si vous rencontres des problèmes avec votre projecteur Acer, reférez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service.
Problèmes d'Image et Solutions
| # Problème Solution | |
| 1 Aucune image n'apparait à l'écran | Effectuez la connexion comme désrit dans la section « Bien débuter »Assurez-vous qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ou cassée.Vérifiez si la lampe du projecteur a été correctement installée. Veuillez vous reférer à la section « Remplacement de la lampe (pour le personnel d'entretien uniquement) »Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur est allumé. |
| 2 Image affichée partiellement, en défilament ou incorrecte (Pour PC (Windows 2000/XP/Vista/Windows 7/Windows 8)) | Pour une image affichée incorrectly :Allez sur le « Poste de Travail », ouvrez le « Panneau de configuration » puis doublecliquez sur l'icône « Affichage ».Sélectionnez l'onglet « Paramètres ».Vérifiez que le réglage de la résolution de votre écran est inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x 1200).Cliquez sur le bouton « Propriétés Avancées »Si le problème persististe, changez l'affichage du moniteur utilisé actuellement et suivez les étapes ci-dessous :Vérifiez que le réglage de la résolution est inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x 1200).Cliquez sur le bouton « Changer » sous l'onglet « Moniteur ».Cliquez sur « Afficher tous les péripériques ».Ensuite sélectionnez « Types de moniteur standard » sous la boîte SP puis désissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous « Modèles ».Vérifiez que le réglage de la résolution de l'écran du moniteur est inférieur ou égal à WUXGA-RB (1920 x 1200). |
| 3 Image affichée partiellement, en défillement ou incorrecte (pour ordinateurs portables) | Pour une image affichée incorrectly: Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour régler la résolution de votre ordinateur. Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Par exemple : [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5] Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si vous monitateur se bloque, redémarrez tout l'équipment, y compris le projecteur. |
| 4 L'écran de l'ordinateur portable n'affiche pas de presentation | Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous Microsoft® Windows® : Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écans lorsqu'un second apparéil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées. Si vous utilisez un ordinateur portable fonctionnant sous Apple® Mac® : Dans l'onglet Préférences du Système, ouvrez Affichage et règlez Miroir Video sur « Marche ». |
| 5 L'image est instable ou vacillante | Réglez le paramètre « Suivi » pour fixer le problème. Référez-vous à la section « Image » pour plus d'informations. Changez les paramètres de la profondeur des couleurs de l'affichage sur votre ordinateur. |
| 6 L'image compte une barre verticale vacillante | Utilisez « Fréquence » pour effectuer le réglage. Référez-vous à la section « Image » pour plus d'informations. Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur. |
| 7 L'image est floue • Assurez-vous que le protège-objectif est terminé. Réglez la bague de réglage de la focale sur l'objet du projecteur. Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la distance requise par rapport au projecteur. Référez-vous à la section « Comment obtenir une taille d'image préfééré en réglient la distance et le zoom » pour plus d'informations. | |
| 8 L' image estétirée lors de l'affichage d'un DVD au format « écran large » | Lorsque vous regardez un DVD d'encodage anamorphosé ou au format 16:9, vous doivent régler les paramètresCIDSSous :·Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.·Si l'image est toujoursétirée, vous doivent également régler le rapport d'aspect. Réglez le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.·Si vous regardez un DVD au format Boîte aux lettres (Letterbox ou LBX), veuillez changer le format pour Letterbox (LBX) dans l'OSD du projecteur. |
| 9 L' image est trop petite ou trop large | ·Réglez la bague de zoom sur le projecteur.·Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.·Appuyez sur « MENU » sur la télécommande. Allez dans « Image --» Rapport d'aspect » et essayez différents réglages ou appuyez sur « RATIO » sur la télécommande pour régler directement. |
| 10 Les bords de l' image sont inclinés | ·Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran.·Appuyez sur le bouton « Trapèze / sufla télécommande jusqu'à ce que les côtés soient verticaux. |
| 11 L' image est renversée | ·Sélectionnez « Image --» Mode de projection » dans l'OSD et réglez la direction de projection. |
| 12 La source LAN/ WiFi, Affichage USB indique Pas de signal | ·Mettez le projecteur hors tension et remettez-le sous tension. |
| 13 L' image se fige lors de l'affichage d'une photo ou d'un document dans Média | ·Mettez le projecteur hors tension et remettez-le sous tension. |
Messages OSD
| # Condition Rappel | de Lampe |
| 1 Message • Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionné pas. | Panne ventilateur. La lampe va bientôt s'éteindre. |
| • Surchauffe Project – le projecteur a dépasse sa température de fonctionnement recommendée et doit refroidir avant d'être réutilisé. Veuillez fait attention au message suivant. | |
| Surchauffe du projecteur, le système va bientôt s'arrête automatiquement, veuillez : 1. vérifier que la température ambiente est comprise entre 5 et 40 degrés C°. 2. vérifier que les filtres n'ont pas besoin d'être nettoyés. 3. vérifier si une entrée ou une sortie est obstruée. 4. Le mode haute-altitude doit être activé si le projecteur tourne à haute altitude. | |
| Veuillez également vérifier que les filtres à poussière soient installés. Si le filtrer à poussière est bouché, veuillez le nettoyer. • Changer la lampe – la lampe a presque atteint sa durée de vie limite. Préparez-vous à la changer bientôt. La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine puissance. Remplacement sugéré! |
Problèmes avec le Projecteur
| # Condition Solution | |
| 1 Le projecteur arrêté de répondre aux commandes | Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 30 secondes avant de reconnectcer l'alimentation.Assurez-vous que le fonction de verrouillage du panneau de commande est désactivée. |
| 2 La lampe grille ou émet un claquement | Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, évientuelles avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas replacé. Pour replacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe (pour le personnel d'entretien uniquement) » . |
Tableau de Définition des DELs & Alertes
Messages DEL
| Message | Lamp_LED Temp_LED DEL de Marche/Arrêt | |||
| Rouge Rouge Rouge Bleue | ||||
| Prise d'entrée de l'alimentation | Clignote toutes les 100 ms | Clignote toutes les 100 ms | Clignote toutes les 100 ms | -- |
| Veille -- ALLUMÉ -- | ||||
| Bouton Marche/Arrêt sur Marche | ---- ALLUMÉ | |||
| Nouvelle tentative de la lampe | --- Clignotement | rapide | ||
| Arrêt (en cours de refroidissement) | --- Clignotement | rapide | -- | |
| Bouton Alimentation ÉTEINT (Refroidissement terminé ; en mode Veille) | --- ALLUMÉ -- | |||
| Erreur (panne thermique) | --- ALLUMÉ -- ALLUMÉ | |||
| Erreur (verrouillage du ventilateur) | --- Clignotement rapide | --- ALLUMÉ | ||
| Erreur (panne de la lampe) | ALLUMÉ -- ALLUMÉ | |||
| Erreur (panne de la roue de couleur) | Clignotement rapide | --- ALLUMÉ | ||
Remplacement de la lampe (pour le personnel d'entretien uniquement)
Utilisez un tournevis pour-retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe. Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Le message d'advertisement « La lampe approche sa fin de durée d'utilisation en mode pleine puissance. Remplacement suggéré! » vous apparait. Quand vous voyagez ce message, remplacez la lampe dés que possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 45 minutes avant de changer la lampe.

Avertissements : Le compartment de la lampe est chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe.
Avertissements : Pour réduire le risque de blessures corporelles, ne pas faire tomber le module de la lampe et ne pas toucher l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et provoquer des blessures si elle tombe.
Avertissement : N'essayez pas de remplacer la lampe vous-même. Prenez contact avec un technician d'entretien qualifié pour un remplacement.
Installation au plafond
Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous reférer aux étapes ci-dessous:
1 Percez quatre troughs dans une partie du plafond solide, structurelle, et fixez la base de montage au plafond sur le plafond.

2 Choisissez la combinaison de longueur en fonction de l'environnement réel. (Le CM-01S ne comprend pas les types 2 et 3.)

Type 1 Type 2 Type 3
3 Type 1:
Pour laaille standard, utilisez trois vis de support pour monter le projecteur sur le crochet de support au plafond.
Types 2 et 3 :
De façon alternative, pour la plus grande taille, utilisez les extensions coulissantes pour plus de supports.







Remarque: Il est conseilé de garder un espace suffisant entre le support et le projecteur afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur.
4 Connectez le connecteur de la partie principale au crochet du projecteur (illustration 1), puis vissez les quatre vis (illustration 2).

Illustration 1

Illustration 2
5 Reglez l'angle et le positionnement s'il le faut.


| Vis de Type B Type de Rondelle | |||
| Diamètre (mm) Longueur (mm) Grand Petit | |||
| 4 | 2 | 5 | V |
V



Specifications
Les specifications données ci-dessous sont sutéttes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les specifications finale, veuillez vous reférer aux specifications de venteANNOÇÉES par Acer.
| Système de projection | DLP® |
| Compatibilités Ordinateur PC IBM et compatibles, Apple Macintosh, iMac et normes VESA : SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA, WXGA+, WSXGA+ | |
| Compatibilité Video NTSC (3,58/4,43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/K1/L), HDTV (720p, 1080i, 1080p), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i) | |
| Couleurs d'affichage 1,07 milliards de couleurs | |
| Fréquence du balayage horizontal 15 ~ 100 kHz | |
| Fréquence du balayage de rafraîchissement vertical | 24 ~ 120 Hz |
| Zoom numérique 0,8x ~ 2,0x | |
| Source d'alimentation Alimentation d'entrée CA 100 ~ 240 V, commutable automatiquement | |
| Température de fonctionnement 0°C à 40°C / 32°F à 104°F | |
| Contenu du paquet standard • Cordon d'alimentation secteur x1 | |
| • Câble HDMI x1 (en option) | |
| • Câble VGA x1 (option) | |
| • Télécommande x1 | |
| • Piles AAA x2 (pour la télécommande) (en option) | |
| • Guide de l'utilisateur (Projecteur) (CD-ROM) x1 | |
| • Guide de l'utilisateur (Fonction Sans fil/Média) (CD-ROM) x1 (en option) | |
| • Guide de démarriage rapide (Projecteur) x1 | |
| • Guide de démarriage rapide (Fonction Sans fil/Média) x1 (option) | |
| • Carte de sécurité x1 (en option) | |
| • Boîtier de transport x1 (option) | |
H6522BD/V6510/E145F+/V150/HE-801K+/HT-800/H6517ABD+/HV520/GM513/TH-420/VH-413/H6522ABD/D1P1845/D1P1849
| Résolution Résolution 1920x1080 1080p · Maximum: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x 1050), 1080p (1920 x 1080), WUXGA-RB (1920 x 1200) | |
| Rapport d'aspect Auto, Plein écran, 4:3, 16:9, L.Box | |
| Rapport de zoom optique 1,1x | |
| Rapport de distance de projection 1,47 à 1,62 (61 pouces à 2 m) | |
| Objectif de projection F = 2,1 ~ 2,31, f = 15,59 ~ 17,14 mm, Zoom et mise au point manuels | |
| Taille de l'écran de projection (diagonale) | 28 pouces (71 cm) à 300 pouces (762 cm) |
| Distance de projection 3,3 pouces (1,0 m) ~ 32,0 pouces (9,8 m) | |
| Type de lampe Lampe de 240 W changeable par l'utilisateur | |
| Audio Haut-parleur interne avec 1 sorties 3W | |
| Poids 2,8 Kg (6,17 lbs) | |
| Dimensions (I x P x H mm) (avec les pieds) | 313mm x 272,4mm x 110,7mm (12,3 x 10,7 x 4,4 pouces) |
| Consommation électrique Mode normal: 300 W ± 10 % @ 110 V CA Mode ECO: 210 W ± 10 % @ 110 V CA Mode Veille < 0,5W | |
| Connecteurs E/S | |
| Prise d'alimentation V | |
| VGA IN V | |
| Vidente composite V | |
| Prise d'entrée audio 3,5mm | V |
| Prise de sortie audio 3,5mm | V |
| Sortie CC 5V | V |
| HDMI 1 | V |
| HDMI 2/MHL | V |
H6518ST/E146S/E145S+/HE-802ST/HE-801ST+/H6517ST+/GM513S/VH-413S/D1P1848
| Résolution Résolution 1920x1080 1080p · Maximum: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x 1050), 1080p (1920 x 1080), WUXGA-RB (1920 x 1200) | |
| Rapport d'aspect Auto, Plein écran, 4:3, 16:9, L.Box | |
| Rapport de zoom optique 1,0x | |
| Rapport de distance de projection 0,499 (100 pouces à 1,1 m) | |
| Objectif de projection F = 2,8, f = 7,42 mm, mise au point manuelle | |
| Taille de l'écran de projection 45 pouces (115 cm) à 300 pouces (762 cm) (diagonale) | |
| Distance de projection 1,6 pouces (0,5 m) ~ 10,9 pouces (3,3 m) | |
| Type de lampe Lampe de 240 W changeable par l'utilisateur | |
| Audio Haut-parleur interne avec 1 sorties 3W | |
| Poids 2,8 Kg (6,17 lbs) | |
| Dimensions (I x P x H mm) 313mm x 272,4mm x 110,7mm (avec les pieds) (12,3 x 10,7 x 4,4 pouces) | |
| Consommation électrique Mode normal: 300 W ± 10 % @ 110 V CA Mode ECO: 210 W ± 10 % @ 110 V CA Mode Veille < 0,5 W |
| Connecteurs E/S | |
| Prise d'alimentation V | |
| VGA IN V | |
| Vidente composite V | |
| Prise d'entrée audio 3,5mm V | |
| Prise de sortie audio 3,5mm | V |
| Sortie CC 5V | V |
| HDMI 1 | V |
| HDMI 2/MHL | V |

Remarque 1: La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
Remarque 2: * Les fonctions varient selon la définition du modele.
X1527H/D656F/M457/AF610/HE-810/EV-F57/BS-425/DX525/KF320/H6541BD/H6541BD+/X158HP/D1P1915/M457/AF610/H6536BD/X1527HK/H6541BDK
Résolution Résolution 1920x1080 1080p
Maximum:UXGA (1600 x 1200),WSXGA+ (1680 x 1050),1080p (1920 x 1080),WUXGA-RB (1920 x 1200)
Rapport d'aspect Auto, 4:3, 16:9, L.Box
Rapport de zoom optique 1,1x
Rapport de distance de projection 1,50 à 1,66 (60 pouces à 2 m)
Objectif de projection F = 1,98 2,03 , f = 15,84 17,44 mm, Zoom et mise au point manuels
Taille de l'écran de projection 27 pouces (69 cm) à 301 pouces (765 cm) (diagonale)
Distance de projection 3,3 pouces (1,0m) 32,7 pouces (10m)
Type de lampe Lampe de 240 W changeable par l'utilisateur
Audio Haut-parleur interne avec 1 sorties 3W
Poids 2,9 Kg (6,4 lbs)
Dimensions (I x P x H mm) 313mm x 247,4mm x 110,7mm (avec les pieds) (12,3 x 9,7 x 4,4 pouces)
Consommation electrique Mode normal : 290 W ± 10 % @ 110 V CA
Mode ECO:210W±10% @ 110VCA
Mode Veille < 0,5W
| Connecteurs E/S | |
| Prise d'alimentation V | |
| VGA IN V (option) | |
| HDMI 1 V | |
| HDMI 2 V | |
| Vidéo composite | V (option) |
| RS232 | V |
| Prise d'entrée audio 3,5mm | V (option) |
| Prise de sortie audio 3,5mm | V |
| Sortie CC 5V | V |

Remarque 1: La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
Remarque 2: * Les fonctions varient selon la définition du modele.
H6523BD/E147/HE-803/GM514/VH-415/H6522BD/H6522ABD/X158H/H6523ABD/D1P2001/H6523BDK/H6523BDX
| Résolution Résolution 1920x1080 1080p · Maximum: UXGA (1600 x 1200), WSXGA+ (1680 x 1050), 1080p (1920 x 1080), WUXGA-RB (1920 x 1200) | |
| Rapport d'aspect Auto, 4:3, 16:9, L.Box | |
| Rapport de zoom optique 1,1x | |
| Rapport de distance de projection 1,47 à 1,62 (61 pouces à 2 m) | |
| Objectif de projection F = 2,1 ~ 2,31, f = 15,59 ~ 17,14 mm, Zoom et mise au point manuels | |
| Taille de l'écran de projection (diagonale) | 28 pouces (71 cm) à 300 pouces (762 cm) |
| Distance de projection 3,3 pouces (1,0 m) ~ 32,0 pouces (9,8 m) | |
| Type de lampe Lampe de 240 W changeable par l'utilisateur | |
| Audio Haut-parleur interne avec 1 sorties 3W | |
| Poids 2,8 Kg (6,17 lbs) | |
| Dimensions (I x P x H mm) (avec les pieds) | 313mm x 245,1mm x 110,7mm (12,3 x 9,6 x 4,4 pouces) |
| Consommation électrique Mode normal: 290 W ± 10 % @ 110 V CA Mode ECO: 210 W ± 10 % @ 110 V CA Mode Veille < 0,5W | |
| Connecteurs E/S | |
| Prise d'alimentation V | |
| VGA IN V | |
| HDMI 1 V | |
| HDMI 2 V | |
| Vidéo composite | V |
| RS232 | V |
| Prise d'entrée audio 3,5mm | V |
| Prise de sortie audio 3,5mm | V |
| Sortie CC 5V | V |

Remarque 1: La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
Remarque 2: * Les fonctions varient selon la définition du modele.
Modes de compatibilité
A. Analogue VGA
1 Analogue VGA - Signal PC
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| VGA 640x480 | 60 31,5 | ||
| 640x480 72 3 | 7,9 | ||
| 640x480 75 3 | 7,5 | ||
| 640x480 85 4 | 3,3 | ||
| 640x480 120 | 61,9 | ||
| SVGA 800x600 | 56 35,1 | ||
| 800x600 60 3 | 7,9 | ||
| 800x600 72 4 | 8,1 | ||
| 800x600 75 4 | 6,9 | ||
| 800x600 85 5 | 3,7 | ||
| 800x600 120 | 77,4 | ||
| XGA 1024x768 | 68 60 48,4 | ||
| 1024x768 70 | 56,5 | ||
| 1024x768 75 | 60,0 | ||
| 1024x768 85 | 68,7 | ||
| 1024x768 120 | 99,0 | ||
| SXGA 1152x864 | 64 70 63,8 | ||
| 1152x864 75 | 67,5 | ||
| 1152x864 85 | 77,1 | ||
| 1280x1024 60 | 64,0 | ||
| 1280x1024 72 | 77,0 | ||
| 1280x1024 75 | 80,0 | ||
| 1280x1024 85 | 91,1 | ||
| QuadVGA 1280x960 | 960 60 60,0 | ||
| 1280x960 75 | 75,2 | ||
| SXGA+ 1400x | 1050 60 65,3 | ||
| UXGA 1600x | 1200 60 75,0 | ||
| PowerBook G4 64 | 0x480 60 31,4 | ||
| PowerBook G4 64 | 0x480 | 66,6(67) | 34,9 |
| PowerBook G4 | 800x600 60 | 37,9 | |
| PowerBook G4 | 1024x768 60 | 48,4 | |
| PowerBook G4 | 1152x870 75 | 68,7 | |
| PowerBook G4 | 1280x960 75 | 75,0 | |
| i Mac DV (G3) 102 | 24x768 | 75 60,0 |
2 Analogique VGA - Fréquence large étendue
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| WXGA 1280x768 60 47,8 | |||
| 1280x768 75 | 60,3 | ||
| 1280x768 85 | 68,6 | ||
| 1280x720 60 | 44,8 | ||
| 1280x720 120 | 92,9 | ||
| 1280x800 60 | 49,6 | ||
| 1280x800 119 | 909 101,6 | ||
| 1920x1200 60 | 74 | ||
| 1440x900 60 | 59,9 | ||
| WSXGA+ 1680x1050 60 65,3 | |||
| 1920x1080 (1080P) | 60 67,5 | ||
| 1366x768 60 | 47,7 | ||
| WUXGA 1920x1200-RB 59,94 | 74,04 |
3 VGA Analogue - Signal composante
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| 480i | 720x480 (1440x480) | 59,94 (29,97) | 15,7 |
| 576i | 720x576 (1440x576) | 50 (25) | 15,6 |
| 480p | 720x480 | 59,94 | 31,5 |
| 576p | 720x576 | 50 | 31,3 |
| 720p | 1280x720 | 60 | 45,0 |
| 720p | 1280x720 | 50 | 37,5 |
| 1080i | 1920x1080 | 60 (30) | 33,8 |
| 1080i | 1920x1080 | 50 (25) | 28,1 |
| 1080p | 1920x1080 | 23,97/24 | 27,0 |
| 1080p | 1920x1080 | 60 | 67,5 |
| 1080p | 1920x1080 | 50 | 56,3 |
B. Numérique HDMI
1 HDMI - PC Signal
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| VGA | 640x480 | 60 | 31,5 |
| 640x480 | 72 37,9 | ||
| 640x480 | 75 37,5 | ||
| 640x480 | 85 43,3 | ||
| 640x480 120 | 61,9 | ||
| SVGA 800x60 | 0 56 35,1 | ||
| 800x600 60 | 37,9 | ||
| 800x600 72 | 48,1 | ||
| 800x600 75 | 46,9 | ||
| 800x600 85 | 53,7 | ||
| 800x600 120 | 77,4 | ||
| XGA 1024x76 | 8 60 48,4 | ||
| 1024x768 70 | 56,5 | ||
| 1024x768 75 | 60,0 | ||
| 1024x768 85 | 68,7 | ||
| 1024x768 120 | 99,0 | ||
| SXGA 1152x8 | 64 70 63,8 | ||
| 1152x864 75 | 67,5 | ||
| 1152x864 85 | 77,1 | ||
| 1280x1024 60 | 64,0 | ||
| 1280x1024 72 | 77,0 | ||
| 1280x1024 75 | 80,0 | ||
| 1280x1024 85 | 91,1 | ||
| QuadVGA 1280 | x960 60 60,0 | ||
| 1280x960 75 | 75,2 | ||
| SXGA+ 1400x | 1050 60 65,3 | ||
| UXGA 1600x | 1200 60 75,0 | ||
| PowerBook G4 64 | 0x480 60 31,4 | ||
| PowerBook G4 64 | 0x480 66,6(67) 34,9 | ||
| PowerBook G4 | 800x600 60 | 37,9 | |
| PowerBook G4 | 1024x768 60 | 48,4 | |
| PowerBook G4 11 | 52x870 75 68,7 | ||
| PowerBook G4 12 | 80x960 75 75,0 | ||
| i Mac DV (G3) 102 | 24x768 | 75 60,0 |
2 HDMI - Fréquence large étendue
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| WXGA 1280x768 | 60 | 47,8 | |
| 1280x768 75 | 60,3 | ||
| 1280x768 85 | 68,6 | ||
| 1280x720 60 | 44,8 | ||
| 1280x720 120 | 92,9 | ||
| 1280x800 60 | 49,6 | ||
| 1280x800-RB | 119,909 | 101,6 | |
| 1440x900 60 | 59,9 | ||
| 1920x1200 60 | 74 | ||
| WSXGA+ 1680x | 1050 60 65,3 | ||
| 1920x1080(1080P) | 60 67,5 | ||
| 1920x1080(1080P) | 50 56,3 | ||
| 1366x768 60 | 47,7 | ||
| WUXGA 1920x | 1200-RB 59,94 74,04 |
3 HDMI - Signal Video
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| 480i | 720x480 (1440x480) | 59,94 (29,97) | 15,7 |
| 576i 720x576 | (1440x576) 50 (25) | 15,6 | |
| 480p 640x480 | 59,59/60 | 31,5 | |
| 480p | 720x480 | 59,94 | 31,5 |
| 576p | 720x576 | 50 | 31,3 |
| 720p | 1280x720 | 60 | 45,0 |
| 720p | 1280x720 | 50 | 37,5 |
| 1080i | 1920x1080 | 60 (30) | 33,8 |
| 1080i | 1920x1080 | 50 (25) | 28,1 |
| 1080p | 1920x1080 | 23,97/24 | 27,0 |
| 1080p | 1920x1080 | 25 | 28,1 |
| 1080p | 1920x1080 | 29,97/30 | 33,8 |
| 1080p | 1920x1080 | 60 | 67,5 |
| 1080p | 1920x1080 | 50 | 56,3 |
| 1080p | 1920x1200-RB | 59,94 | 74,04 |
4 HDMI - 1.4a Fréquence 3D
| Modes | Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] |
| 720p (Séquentiel) | 1280 x 720 | 50 | 37,5 |
| 720p (Séquentiel) | 1280 x 720 | 60 | 45,0 |
| 1080p (Séquentiel) | 1920 x 1080 | 24 | 27,0 |
| 720p (Séquentiel) | 1280 x 720 | 50 | 37,5 |
| 720p (Séquentiel) | 1280 x 720 | 60 | 45,0 |
| 1080i (Haut et Bas) | 1920 x 1080 | 50 (25) | 28,1 |
| 1080i (Haut et Bas) | 1920 x 1080 | 60 (30) | 33,8 |
| 1080p (Haut et Bas) | 1920 x 1080 | 24 | 27,0 |
| 1080p (Haut et Bas) | 1920 x 1080 | 50 | 56,3 |
| 1080p (Haut et Bas) | 1920 x 1080 | 60 | 67,5 |
| 720p (Côte/côte moitié) | 1280 x 720 | 60 | 45,0 |
| 1080i (Côte/côte moitié) | 1920 x 1080 | 50 (25) | 28,1 |
| 1080i (Côte/côte moitié) | 1920 x 1080 | 60 (30) | 33,8 |
| 1080p (Côte/côte moitié) | 1920 x 1080 50 | 56,3 | |
| 1080p (Côte/côte moitié) | 1920 x 1080 60 | 67,5 | |
| Limites de plage de source graphique du moniteur | Fréquence de balayage horizontal : | 15 k-100 kHz | |
| Fréquence de balayage vertical : | 24-120 Hz | ||
| Taux max, pixel : | Analogue : 165 MHz Numérique : 165 MHz | ||
C. MHL Numérique
| Modes Résolution | Fréquence V. [Hz] | Fréquence H. [KHz] | |
| VGA 640x480 59,94/60 31,5 | |||
| 480i 720x480 (1440x480) 59,94/60 15,7 | |||
| 576i | 720x576 (1440x576) | 50 (25) | 15,6 |
| 480p | 720x480 59,94/60 31,5 | ||
| 480p_2x | 1440x480 | 59,94/60 | 31,5 |
| 576p | 720x576 | 50 | 31,3 |
| 576p_2x | 1440x576 | 50 | 31,3 |
| 720p | 1280x720 | 59,94/60 45,0 | |
| 720p | 1280x720 | 50 | 37,5 |
| 1080i | 1920x1080 | 60(30) | 33,8 |
| 1080i | 1920x1080 | 50(25) | 28,1 |
| 1080p | 1920x1080 | 23,97/24 | 27,0 |
| 1080p | 1920x1080 | 25 | 28,1 |
| 1080p | 1920x1080 | 29,97/30 33,8 | |
| Limites de plage de source graphique du moniteur | Fréquence de balayage horizontal : | 15 k-50 kHz | |
| Fréquence de balayage vertical : | 24-60 Hz | ||
| Taux max, pixel : | Numérique : 75 MHz | ||

Remarque 1: Les fonctions varient selon la définition du modele.
Remarque 2 : MHL 1080p 3D 24p séquentiel non pris en charge.
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité
Notice FCC
Cet apparéil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les apparéils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont consues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre de l'énergie féquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l' apparéil, l'utilisateur est encouraged à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/television experimenté pour de l'aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres apparciels informatiques doivent etre effectuees a l'aide de cables blindes pour rester conforme aux reglements FCC.
Avis : Périphériques
Seuls les péripériques (appareils d'entrée/sorting, ports, imprimantes, etc.) approuvés conformes aux limites de la Classe B peuvent être connectés à cet équipement. L'utilisation des péripériques non conformes peut provoquer des interférences pour la réception de la télévision ou de la radio.
Mise en garde
Les changements ou modifications non expressement approuvés par le fabricant peuvent invalider l'autorité de l'utilisateur, laquelle est accordée par la Commission Fédérales des Communications, à utiliser cet apparéil.
Conditions de Fonctionnement
Cet apparéil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Pour les utilisateurs canadiens
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Compatible avec la certification réglementaire russe/ukrainienne


Avis de réglementation sur les apparèils radio

Remarque: Les informations de réglementation ci-dessous concernent uniquement les modèles avec LAN sans-fil et/ou Bluetooth.
Général
Ce produit est conforme aux normes concernant la fréquence radio et la sécurité de tous les pays ou régions dans lesquels il a été approvéd pour l'utilisation sans-fil. En fonction des configurations, ce produit peut ou peut ne pas contenir les péripériques fréquence radio sans-fil (par exemple LAN sans-fil et/ou modules Bluetooth).
Canada — Appareils de communication radio à basse consommation électrique sans licence (RSS-247)
a Informations generales
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
b Operation dans la bande 2,4 GHz
Pour éviter des interférences radio avec un service sous licence, cet apparéil doit être utilisé à l'intérieur et son installation à l'extérieur est sujette à concession de licence.
Listes des pays concernés
Cet apparéil doit être utilisé strictement en accord avec les règlements et les contraintes du pays dans lequel vous l'utilise. Pour plus d'informations, veuillez contacter un bureau local dans le pays où vous utilisez l'appareil. Veuillez consulter http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm pour la dernière liste des pays.
Notice Facile