SRSXV900 - Enceinte SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRSXV900 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Bluetooth portable, puissance de 50W, technologie EXTRA BASS, autonomie jusqu'à 16 heures. |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth 5.0, entrée audio 3.5mm, USB Type-C pour la recharge. |
| Utilisation | Idéal pour les fêtes, les sorties en extérieur, et les événements en intérieur. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents. |
| Informations générales | Compatible avec l'application Sony Music Center pour un contrôle amélioré. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRSXV900 SONY
Questions des utilisateurs sur SRSXV900 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRSXV900 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRSXV900 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SRSXV900 SONY
Guide de référence

SRS-XV900
©2022 Sony Corporation Imprimé en Chine https://www.sony.net/
Fiche du propriétaire
Le numéro de série se trouve sur la partie arrière de l'unité.
Inscrivez le numéro de série dans l'espace prévu ci-dessous. Donnez les numéros suivants comme références selon que vous faites allusion à un certain Formula constamment cette unité.
N° de modèle 3H3-XV900
N° de série _
Afin de réduire le risque d'incendie, ne couvrez pas l'orifice de ventilation de l'appareil avec des
journaux, des nappes, rideaux, etc. N'exposez pas l'appareil à des sources de flamme nue (bougies, briquets, des grilles)
différences, par exemple).
N'installez pas le produit dans un espace clos, comme une bibliothèque ou une armoire encastrée.
N'exposez pas les piles (bloc-batterie ou piles installées) à une chaleur excessive, telle que le soleil, un
lieu ou autre, pendant une longue période
ne soumettez pas les batteries à des conditions de température extrêmement basses entraîner une surchauffe et un emballement thermique.
Ne démontez pas, n'ouvrez pas et ne détruissez pas les accumulateurs ou les batteries.
En cas de fuite d'un accumulateur, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si
en contact a été clar, l'AVE la L'ORÉ touchée avec de grandes qualités d'eau et consultez un médecin. Les accumulateurs et les batteries doivent être chargés avant d'être utilisés. Reportez-vous toujours
aux instructions du fabricant ou au manuel du produit pour obtenir des instructions de chargement
pertinentes
Après de longues périodes de stockage, il peut être nécessaire de charger et de décharger les
accumulateurs ou les batteries. Mettez au rebut correctement.
Comme le cordon d'alimentation est utilisé pour débrancher l'appareil du réseau électrique, branchez
l'appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous remarquez une anomalie de l'appareil,
Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur
L'appareil n'est pas déconnecté de la source d'alimentation CA (secteur) tant qu'il reste branché à la
prise murale, même s'il a été mis hors tension
Recyclage des accumulateurs rechargeables
Vous pouvez contribuer à préserver l'environnement en rapportant les piles usées dans un point de
collection et recyclage le plus proche.
Pour plus d'informations sur le recyclage des accumulateurs, visitez
Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs rechargeables qui sont endommagées ou qui fuient.
Ce produit (y compris les accessoires) comporte un ou des aimants qui peuvent perturber les
stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables pour le traitement de l'hydrocéphalie
ou d'autres appareils médicaux. Ne placez pas ce produit près de personnes portant ce type d'appareil médical. Consultez votre médecin avant d'utiliser ce produit si vous utilisez ce type d'appareil médical.
Pour les clients au Canada
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans la présente unité est conforme aux CNR
d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux deux conditions
suivantes.
1) Utilité ne doit plus produire de bricolage 2) L'utilisateur de l'unité doit assenter tout h
susceptible d'en compromettre le fonctionnement
Pour les clients aux États-Unis
Vous êtes prévenu que tout changement ou modification non approuvés expressément dans ce manuel
pourrait annuler votre droit d'utilisation
REMARQUE
Cet appareil a été testé et déclaré comme conforme aux limitations d'un appareil numérique de classe
B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut diffuser une énergie sous forme de fréquence radio et, s'il n'est pas installé
et utilise conformément aux instructions, pourrait provoquer des interférences nuisibles pour les
Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles pour la réception radio ou télévisio
qui peuvent être détectées en mettant et hors tension apparaissent, 100 sulfateur est encouragé essayer de corriger ces interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur
- Brancher l'appareil sur une prise murale d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l'aide
Cet appareil ne doit pas être installé au même endroit ni fonctionner en association avec une autre.
antenne ou un autre émetteur
Pour tout renseignement sur ce produit
Conducte : Centre d'information et de service après vente Sony du 1 000-222-7003 Écrivez-pour : Sony Customer Information Service Center 12451 Gateway Blvd. Fort Myers, El 3291
Préservation de conformité du fabricant
Dénomination commerciale : SONY Modèle : CPE X
Partie responsable : Sony Elect
IMPORTANT : LE GUIDAGE SONORE ÉMIS PAR CE PRODUIT EST DISPONIBLE UNIQUEMENT EN
Selon l'état de l'appareil, le guidage vocal peut être émis par l'appareil comme suit.
- Lors du réglage de l'appareil en mode de jumelage : « BLUETOOTH pairing » (jumelage BLUETOOTH) - Lors de l'établissement d'une connexion BLUETOOTH® : « BLUETOOTH connected » (BLUETOOTH connecté)
• Perte de l'omission d'une connexion BLUETOOTH : - BLUETOOTH disconnected / BLUETOOTH déconnecté
• Lors de l'air et d'une connexion BLUETOOTH. « BLUETOOTH disconnected » (BLUETOOTH déconnecté)
- Pour la première connexion multipoint, lors de l'établissement d'une connexion BLUETOOTH entre le
deuxième périphérique et l'enceinte : « BLUETOOTH 2nd Device Connected » (deuxième périphérique)
Bluetooth connecté)
- Pour la connexion multipoint, lors de l'établissement d'une connexion BLUETOOTH entre le premier
nárinhárimus at l'ansainta • v BLIETOOTH Dauiral Connected • (Dárinhárimus BLIETOOTH connectors)
- Pour la connexion multipoint, lors de l'établissement d'une connexion BLETOOTH entre la deuxième
• Pour la connexion multipoint, lors de l'établissement d'une connexion bluetooth entre le deuxième
périphérique et l'enceinte : « BLUETOOTH Device2 Connected » (Périphérique2 BLUETOOTH connecté)
• Pour la connexion multipoint, lors de l'arrêt de la connexion BLUETOOTH entre le premier périphérique
À l'arrêt : « BLUETOOTH Davical Disconnected » (Parrain BLUETOOTH déconnecté)
- Pour la connexion multinéant, lors de l'arrêt de la connexion PLIETOOTH entre le dounilles
• Pour la connexion multipoint, lors de l'arrêt de la connexion BLOETOOIT entre le deuxième
périphérique et l'enceinte : « BLUETOOTH Device2 Disconnected » (Périphérique2 BLUETOOTH)
déconnecté)
• Pour la connexion multinoint, lors de la connexion du troisième périphérique à l'enceinte. L'arrêt de la
Ferre la communication transpaîne, lors de la communication sa transition parâmençé à l'entreille, Parret de la conpassion BLISTOOTH entre le premier périphérique et l'ancainte, et la hesculement de la
CNNEXION DESERTOIT Encre le premier périphenique et l'encente, et le bascuement de la
connexion : × BLUETOOTH Device1 Replaced × (Périphérique BLUETOOTH remplace)
- Pour la connexion multipoint, lors de la connexion du troisième périphérique à l'enceinte, l'arrêt de la
connexion BLUFTOOTH entre le deuxième nécinhérique et l'enceinte, et le hasrulement de la
corrhynch - x BLUETOOTH Danira? Barlacad x (Párinhárius) BIUETOOTH ramnlará!
- Lors de l'appui sur la touche BATTERY pour vérifier l'autonomie de la batterie pendant que l'appareil
Batterie environ 40 %/Batterie environ 30 %/Batterie environ 20 %/Batterie faible. Veuillez charger
(l'enpreinte)
- Lesseaux les aboures de la boîtier's ou déchossable qui nonsous éduités les clos mais l'Homonnell qui nons
- Lorsque la charge de la batterie rechargeable est presque épuisée alors que l'appareil est sous
tension : « Low Battery, Please Recharge Speaker » (Batterie faible, veuillez charger l'enceinte)
- Lorsque le niveau de charge de la batterie est insuffisant pour allumer l'appareil. le guidage vocal
annonce « Please Recharge Speaker Power Off » a (Veuillez charger l'enrouement Mise hors tension) et
- Lors de l'appui prolongé sur la touche BATTERY pour changer le mode de charge pendant que
l'appareil est en marche : « Battery Care mode, ON/Battery Care mode, OFF » (mode Battery Care.
activité/mode Battery Care, désactivé)
• L'assay/cina comparation de stéré est établie sur l'application (Conc | Music Center) : e Left?
- Lorsqu'une connexion de stéréo est établie par l'application (sony | Music Center). « Leit/
Right * (Gauche/Droit)
Marques
Marques
- Android et Google Play sont des marques de Google LLC.
- Le nom LDAC™ est une marque de Sony Group Corporation ou de ses filiales.
- Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays
Davast et al. de la date du 1996 (ouvré) des personnes growths de US - 2 Th
• Brevets et technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson
La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques commerciales déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Group Corporation et ses filiales est
sous licence
- Apple, le logo Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc.
• Apple, le logo Apple, iPhone, iPod et iPod touch
déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
App Store est une marque de service d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
• IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres
pays et est utilisée sous licence.
Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs. Les symboles ™ et ⊕ n'apparaissent pas dans ce manuel.
Spécifications
Speech
Haut-parleurs 4 voies, type Pass reflex
Haut-parleurs 4 voies, type bass reflex
Unité de haut-parleur
Haut-parleur de graves : Environ 320 mm × 320 mm (12^5/8 po × 12^5/8 po) (1)
Haut-parleur de milieu de gamme : Environ 120 mm (4³/4 po) de diamètre (2)
Haut-parleur d'ajus : Environ 50 mm (2 po) de diamètre (2), à l'avant
Haut-parleur d'aqus : Environ 50 mm (2 po) de diamètre (2), à l'avant Haut-parleur d'aqus : Environ 40 mm (1 ^5 /s pp) de diamètre (4), latéral et à
l'arrière
Section amplificateur
PLUISANCE DE SOFTIE ET DISTRIPION LIARMONIQUE TOTALE
POISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE.
Avec des charges de 1,5 Ω, deux canaux alimentés, de 100 Hz à 10 000 Hz; côte
de puissance RMS minimale de 20 W par canal en mode stéréo, avec au plus 1 %
de distorsion harmonique totale de 250 mW à la puissance nominale.
BLUETOOTH®
Système de communication
Spécification BLUETOOTH version 5,2
Portée maximale des communications
Portée 70 m (28 m) en ligne directe
Environ 90 m (98 pi) en ligne directe
Bande de fréquences
Bande 2,4 GHz (2,400 0 GHz – 2,483 5 GHz)
Profils BLUETOOTH compatibles®
Protection du contenu correspondante
SCMS-T
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
Remarque
La transmission à un débit binaire élevé peut être interrompue en fonction de l'environnement réseau.
Généralités
Générales Entrée • Port de type A USB : périphérique USB pris en charge / classe de stockage de
masse)
• Prise AUDIO IN (Φ 3.5 mm)
• Pise AODIS IN (Φ 5,5 mm) • Connectors OPTICAL IN (PCM + fs=32/44.1/48/06 kHz)
• CONNECTEUR OPTICAL IN Price: MSCI (vs. 6.3 mm)
* Prise MICI (Φ 6,3 mm) : Foscibiliti 1 mV impidence 10 kP
Sensibilité Thriv, impédance to kΩ • Prise MIC3/GLUTAR (Φ 6.3 mm) :
• HSE MICEOCHAT ( 0.5 min).
Sensibilité 1 mV, impédance 10 kΩ [lorsque le mode guitare est désactivé.]
Sensibilité 200 mV, impédance 500 kΩ (lorsque le mode Guitare est activé.)
DC OUT Port de type A USB (pour charger la batterie d'un périphérique connecté) (5 V CC)
MAX. 1,5 A)
Alimentation 120 V CA, 60 Hz ou utilisation de la batterie au lithium-ion intégrée
Consommation électrique
Consommation électrique Environ 100 W
Consommation électrique en veille
Consommation électrique en veille Lorsque le mode veille BLUETOOTH est activé : Environ 1 W
Lorsque le mode veille BLUETOOTH est désactivé : Environ O W
Cycle de vie de la batterie au lithium-ion (Lorsque le mode Battery Care ^25 est désactivé.)
Avec lecture par une connexion Bluetooth
Environ 25 heures ^46
- Niveau de volume : 16
- Son : MEGA BASS activé
- Éclairage : désactivé
Environ 12 heures (par défaut)
- Niveau de volume : 16
- Son : MEGA BASS activé
- Éclairage : activé
Environ 5 heures*6
- Niveau de volume
- Son : MEGA BASS activé
- Éclairage : désactivé
Environ 4 heures ^26
- Niveau de volume : 50 (MAX.)
- Son : MEGA BASS activé
- Éclairage : activé
La durée nécessaire pour charger la batterie rechargeable intégrée
[lorsque le mode Battery Care*5 est désactivé.]
Environ 3 heures*
(Une charge de 10 minutes fournit environ 3 heures de lecture musicale.)
Température de fonctionnement
5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)
Dimensions (parties saillantes et commandes comprises)
Environ 410 mm × 880 mm × 439 mm (16 ¹/4 po × 34 ³/4 po × 17 ³/8 po) (l/h/p)
Poids (batterie comprise)
Environ 26,6 kg (58 lb 11 oz)
Accessoires fournis Cordon d'alimentation secteur [1]
Câble numérique optique (fiche rectangulaire optique ↔ fiche rectangulaire)
optique) (1)
*1. La portée réelle peut varier en fonction de facteurs tels que les obstacles situés entre les appareils
, les champs magnétiques autour d'un four à micro-ondes. L'électricité statique, la sensibilité de
les champs magnétiques autour d'un four à micro-ondes, l'électricité statique, la sensibilité de réception, les performances de l'antenne, le système d'exploitation, l'application logicielle, etc.
*2 Les profils BLUETOOTH standard indiquent le but des communications BLUETOOTH entre les
des grands besoins standard interquartiles de nos communications désignées, entre les dispositifs.
Codec : compression du signal audio et format de conversion
*4 LDAC est une technologie de codage audio développée par Sony qui permet la transmission de
contenu audio haute résolution, même via une connexion BLUETOOTH.
*5 Mode pour prolonger la durée de vie de la batterie rechargeable intégrée en limitant la capacité de
charge jusqu'à environ 90 %. L'appareil dans ce mode peut fonctionner pendant une durée plus
courte que celle annoncée.
Les autonomies de la batterie intégrée indiquées ci-dessus sont calculées à l'aide de notre source musicales indiquées. La durée de performances actuelle peut varier de celle indiquée en fonction de
musicale indiquée. La durée de performance actuelle peut varier de celle indiquée en fonction du volume, des musiques lentes, de la température ambiante et des conditions d'utilisation.
volume, des musiques ides, de la température ambiante et des conditions d'utilisation. ^17 Le temps nécessaire pour charger entièrement une batterie complètement déchargée (100 %).
Le temps nécessaire pour charger entièrement une batterie lorsque l'appareil est hors tension.
Modèles d'iPhone/iPod compatibles
iPhone 13 Pro Max, iPhone 13 Pro, iPhone 13, iPhone 13 mini, iPhone 13 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12
iPhone 12 mini, iPhone SE (2e génération), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max
iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE
iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPod touch (7e génération)
(À la date de novembre 2021)
L'appareil est compatible avec iOS 10.0 ou version ultérieure
2 appareil est compatible avec l'ao 10% du versant attendus.
La conception et les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.