TSDPD6N - Appareil photo TRANSCEND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TSDPD6N TRANSCEND au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil photo numérique, capteur CMOS, résolution 20 MP, zoom optique 5x. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la photographie amateur, mode automatique et manuel disponibles. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'objectif recommandé, vérification des mises à jour du firmware. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ou à des températures extrêmes, utiliser une protection d'objectif. |
| Informations générales | Compatibilité avec cartes mémoire SD, autonomie de la batterie d'environ 300 photos. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TSDPD6N TRANSCEND
Questions des utilisateurs sur TSDPD6N TRANSCEND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TSDPD6N - TRANSCEND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TSDPD6N de la marque TRANSCEND.
MODE D'EMPLOI TSDPD6N TRANSCEND
TS-DPD6N
2020/05
Version 1.4

Sommaire
1-1 Présentation de la station d'accueil 2 1-2 Contenu de l'emballage 4
- Guide d'installation 6
2-1 Mise en route. 6 2-2 Configuration administrative 9 2-3 Réinitialisation de l'appareil 12 2-4 Mise à jour du firmware 13
- Spécifications 15
- Questions fréquentes 17
- Recyclage et protection de l'environnement. 18
- Garantie limitée deux ans 19
6-1 Limitations 19 6-2 Politique de garantie Transcend 19
- Divulgation de la Licence Publique Générale GNU (GPL) 20
- Contrat de licence de l'utilisateur final (EULA) 20
- Déclaration de la commission fédérale des communications (FCC) 24
1-1 Présentation de la station d'accueil
La station d'accueil en réseau DPD6N de Transcend est conçue spécifiquement pour le DrivePro™ Body 30/60. Elle offre une solution complète de chargement de batterie, de téléchargement de données et de gestion de multiples caméras. Les utilisateurs peuvent charger sans effort plusieurs périhériques DrivePro™ Body 30/60 en une fois, tandis que les fichiers (enregistrements vidéo et photos) peuvent être partagés avec un périhérique de stockage externe via un port USB.
Afin d'assurer une évolutivité et un déploiement rapide, la station d'accueil est équipée de deux ports Ethernet, dont un port LAN et un port WAN, ainsi que d'un port USB 3.0, rétro compatible en USB 2.0. Tous les ports sont situés sur le côté droit de la station d'accueil. Le port LAN est destiné à la configuration administrative spécifique, en utilisant une adresse IP fixe pour s'assurer que les paramètres sont à l'abri de piratage ou d'invasion par réseau externe. Le port WAN est destiné au téléchargement de données vers un dossier désigné pendant le chargement de la batterie.
- Le port USB ne peut être connecté qu'à un périphérique externe et non à un ordinateur personnel.
- Pour la meilleure sécurisation de vos données, l'IP du port WAN, modifiable, ne doit pas partager le même domaine avec l'IP du port LAN, qui lui ne peut pas être modifié.


Fonctions et description
Six ports de chargement :
Les six ports autorisent la recharge et le téléchargement simultanés de six caméras DrivePro Body.
- Indicateur d'alimentation LED :
Lorsqu'il est branché à une source d'alimentation électrique, allumez l'interrupteur marche/arrêt. Le voyant LED d'alimentation commencera par clignoter lentement en rouge, avant de devenir rouge à l'issue de la connexion.


Fonctions et description
- Port LAN:
Pour la configuration administrative IP fixe
- Port WAN:
Pour la transmission de données (par connexion réseau) IP modifiable
- Port USB 3.0:
✓ Pour exporter des données vers un périphérique de stockage externe (via câble USB) ✓ Rétro compatible USB 2.0
1-2 Contenu de l'emballage
Votre colis DPD6N est livré avec le contenu suivant:
Station d'accueil à six ports
Adaptateur secteur
Guide de démarrage rapide
2-1 Mise en route
Lors de la première installation de votre DPD6N, veuillez suivre les étapes suivantes :
- Branchez l'adaptateur d'alimentation et mettez l'appareil sous tension.

- Connectez un câble Ethernet du port LAN au port Internet de l'ordinateur.

- Connectez l'autre câble Ethernet du port WAN à un port Internet actif.

- Assurez-vous que les deux ports LAN et WAN sont connectés à leurs ports Internet respectifs avant de passer à l'étape suivante. Si l'un des deux câbles n'est pas branché, la configuration de sauvegarde automatique échouera.

5. Modifiez l'adresse IP 10.10.0.100.

- Ouvrez le navigateur et créez un lien vers http://10.10.0.1.

- Entrez le nom d'utilisateur par défaut "admin" et le mot de passe "12345678" pour vous connecter.

Après vous être connecté en tant qu'administrateur, complétez les instructions sur la page web:

- Dans Language, choisissez votre langue.
- Dans Auto backup, CHOISSEZ LA DESTINATION DE SAUVEGARDE souhaitée. Sélectionnez "USB Storage" pour sauvegarder les données dans un espace de stockage externe. Sélectionnez "Network" pour sauvegarder dans un espace réseau ré

Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation du DPD6N, veuillez consulter la page FAQ de Transcend à l'adresse suivante:
https://www.transcend-info.com/Support/No-786)
- Si votre DrivePro Body 30/60 est protégé par mot de passe, dans Auto Unlock, vous pouvez définir le mot de passe afin que le DPD6N déverrouille automatiquement la caméra piéton.
- Dans Change login password, vous pouvez changer le mot de passe de connexion par défaut "12345678" en de nouveaux mots de passe. Remarque: Le nom d'utilisateur par défaut "admin" n'est pas modifiable.
- Modifiez l'adresse IP WAN dans Change IP address pour sauvegarder les données dans la zone réseau externe souhaitee.
Remarque: Cette option permet de modifier uniquement l'IP WAN. L'IP LAN doit toujours être http://10.10.0.100. Et s'il doit être modifié, il ne doit pas partager le même Domaine réseau avec
L'adresse IP WAN pour la meilleure sécurité de vos données.

- L'installation est terminée. Commencez à charger le DrivePro™ Body et téléchargez les données simultanément.
2-3 Réinitialisation de l'ordinateur
Pour réinitialiser le DPD6N ou si le mot de passe de connexion est oublié, cliquez sur "Reset Device".
Login
admin
Log in
Reset Device
2-4 Mise à jour du firmware
- Ouvrez votre navigateur. Le lien vers le menu Support et téléchargement du site Transcend est: www.transcend-info.com/support/service.
- Trouvez le fichier de mise à jour du firmware pour la station d'accueil TS-DPD6N. Téléchargez-le puis dézippez-le.
- Branchez un câble Ethernet depuis le port LAN vers un port Internet de l'ordinateur.

- Changez l'adresse IP de l'ordinateur en 10.10.0.100
- Faites un double clic sur DPD6N_Update TOOL.exe
- Cliquez sur Update puis patientez le temps que la mise à jour se réalise.


- À l'issue de la mise à jour, vous verrez la fenêtre ci-dessous.

Transcend
| Dimensions | 423 mm (L) × 105 mm (W)× 54 mm (H) (16.65" × 4.13" × 2.13") |
| Poids | 980g (34.57 oz) |
| Interface USB | USB 3.0 (rétro compatible USB2.0) |
| Port réseau | WAN: 10/100/1000 Mbps Ethernet LAN: 10/100 Mbps Ethernet |
| Alimentation | 12V / 3A |
| Températures de fonctionnement | 0°C (32°F) ~ 40°C (104°F) |
| Températures de stockage | -20°C (-4°F) ~ 70°C (158°F) |
| Certifications | CE, FCC, BSMI, C-Tick, KC |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans * Veuillez consulter le site web Transcend pour plus d'informations sur la politique de garantie Transcend. |
| Configuration système | Ordinaire de bureau ou portable avec un port Internet et l'un des systèmes d'exploitation suivants: • Microsoft Windows 7 • Microsoft Windows 8 • Microsoft Windows 8.1 • Microsoft Windows 10 |
- Les conditions environnementales peuvent augmenter ou diminuer les spécifications
4. Questions fréquentes
Si vous avez des questions ou si un problème survient sur votre station d'accueil, veuillez d'abord vérifier les instructions ci-dessous avant d'envoyer libre DPD6N pour réparation. Si vous ne trouvez pas la solution idéale à votre question ci-dessous, veuillez consulter libre revendeur, libre centre de service ou libre succursale Transcend locale afin d'obtenir de l'aide. Vous pouvez également visiter le site web Transcend (http://www.transcend-info.com/) pour plus de questions et de services de soutien technique (http://www.transcend-info.com/Support/contact_form).
Quelles sont les vitesses de transfert de la station DPD6N?
Le DPD6N transfère les données via une connexion réseau ou USB. Leurs vitesses sont:
- La vitesse de transfert de la station DPD6N via connexion réseau est d'environ 16MB/s.
- La vitesse de transfert de la station DPD6N via port USB (en USB3.0) est d'environ 10MB/s.
- Veuillez noter que le port USB ne peut être connecté qu'à un périphérique externe, et non à des PC personnels.
- Les vitesses de transfert dépendent des plates-formes et des conditions du réseau (par exemple en USB3.0 ou USB2.0, ou de la bande passante du routeur Wi-Fi).
Combien de temps faut-il pour recharger une batterie drivepro body 30 complètement déchargée?
Une batterie DrivePro Body 30 complètement déchargée nécessite environ 4h30 pour être intégralement rechargée avec la station DPD6N.
5. Recyclage et protection de l'environnement

Recyclage du produit (WEEE): Notre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Lorsque vous verrez le symbole de la poubelle à roues barrée sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC:
Veuillez ne jamais jeter votre produit avec d'autres ordures ménagèr roduits électriques et électroniques. L'élimination correcte de vos produits contribue à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l'environnement et la santé humaine.

Élimination des piles et batteries usagées : Notre produit contient une pile/batterie rechargeable intégrée couverte par la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peut pas être éliminée avec les ordures ménagères normal iles et batteries. L'élimination correcte des piles et batteries permet d'éviter des conséquences potentiellement négatives sur l'environnement et la santé humaine.
Pour les produits avec piles/batteries incorporées non interchangeables : le retrait (ou la tentative de retrait) de la pile/batterie annule la garantie. Cette procédure ne doit être effectuée qu'en fin de vie du produit.
Attention
RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACEE PAR UNE PILE DE TYPE INCORRECT. SE DÉBARRASSER DES PILES USAGÉES CONFORMÉ MENT AU MODE D'EMPLOI.
6. Garantie limitée deux ans
Ce produit est couvert par une garantie limitée de deux ans. Si votre produit tombe en panne dans des conditions normales d'utilisation dans les deux ans suivant la date d'achat initiale, Transcend fournira un service de garantie conformément aux termes de la politique de garantie Transcend. Une preuve de la date d'achat originale est exigée pour le service sous garantie. Transcend inspectera le produit et, à sa seule discrétion, le réparera ou le remplacera par un produit remis à neuf ou son équivalent fonctionnel. Dans des circonstances particulières, Transcend peut rembourser ou créditer la valeur actuelle du produit au moment de la réclamation de garantie. La décision prise par Transcend sera définitive et liera le client. Transcend peut refuser de fournir des services d'inspection, de réparation ou de remplacement pour des produits qui ne sont pas couverts par la garantie et facturer des frais si ces services sont fournis pour des produits hors garantie.
6-1 Limitations
Tout logiciel ou contenu numérique inclus avec ce produit sous forme de disque, téléchargeable ou pré-chargé, n'est pas couvert par cette garantie. La présente garantie ne s'applique pas aux défaillances du produit Transcend causées par un accident, un abus, une mauvaise manipulation ou un usage inapproprié (y compris l'utilisation contraire à la description ou aux instructions du produit, en dehors du cadre de l'utilisation prévue du produit, ou à des fins d'outillage, de test ou d'essai), une ALTERATION, des conditions mécaniques ou environnementales anormales (y compris une exposition prolongée à l'humidité), des actes de la nature, une installation inadéquate (y compris le raccordement à un équipement incompatible), ou des problèmes d'alimentation électrique (y compris sous-tension, surtension ou instability de la source d'alimentation électrique). De plus, tout dommage ou ALTERATION de la garantie, des autocollants de qualité ou d'authenticité, et/ou des numérores de série ou des numéroros électroniques du produit, toute réparation ou modification non autorisée, ou tout dommage matériel au produit ou toute preuve d'ouverture ou d'alteration du boîtier du produit annulera également la présente garantie. La présente garantie ne s'applique pas aux cessionnaires des produits Transcend et/ou à toute personne susceptible de bénéficiair de la présente garantie sans autorisation écrite préalable de Transcend. Cette garantie ne s'applique qu'au produit lui-même et exclut les écrans LCD intégrés, les piles rechargeables ainsi que tous les accessoires du produit (teils qu'adaptateurs de carte, cables, écouteurs, adaptateurs d'alimentation et télécommandes).
6-2 Politique de garantie Transcend
Veuillez consulter le site www.transcend-info.com/warranty pour afficher la politique de garantie Transcend. En utilisant ce produit, vous acceptez les conditions de la politique de garantie Transcend, qui peut être modifiée de temps à autre.

Transcend Information, Inc.
www.transcend-info.com
- Le logo Transcend est une marque déposée de Transcend Information, Inc.
- Les spécifications mentionnées ci-dessus sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
- Tous les logos et marques sont des marques déposées par leurs sociétés respectives.
7. Divulgation de la licence publique générale GNU
Les micrologiciels (firmwares) incorporés dans ce produit et/ou les logiciels utilisés pour ce produit peuvent inclure des logiciels sous licence GPL (ci-après dénommés "logiciels sous licence GPL"). Conformément à la GPL, le cas échéant: 1) le code source du Logiciel GPL peut être téléchargé ou obtenu sur CD pour un coût minime en appelant le support client dans un délai de trois ans à compter de la date d'achat; 2) l'utilisateur peut copier, redistribuer et/ou modifier le Logiciel GPL selon les termes de la licence publique générale GNU comme ci-dessous ou toute version ultérieure, qui peut être obtenue sur www.gnu.org/licenses/gpl.html 3) le Logiciel GPL est distribué SANS AUCUNE GARANTIE, sans même une garantie implicite de COMMERCIALISATION ou d'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Le risque entier quant à la qualité et aux performances du Logiciel GPL est avec l'utilisateur. Transcend ne fournit aucun support pour le logiciel GPL.
Termes et conditions de la licence d'utilisation du logiciel
- En règgle générale. Transcend Information, Inc. ("Transcend") est préte à concéder la licence suivante pour installer ou utiliser le logiciel et/ou le firmware ("logiciel sous licence") conformément auprésent contrat de licence utilisateur final ("contrat"), qu'il soit fourni séparément ou associé à un produit Transcend ("produit"), à l'acheteur initial du produit sur lequel ou avec lequel le logiciel sous licence a été installé ou associé à partir du moment de l'achat ("client") uniquement si et uniquement si le client accepte tous les termes et conditions de ce contrat. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONDITIONS. L'UTILISATION DU LOGICIEL CONSTITUERA L'ACCEPTATION PAR LE CLIENT DES TERMES ET CONDITIONS DU PRESENT CONTRAT. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES TERMES ET CONDITIONS DU PRESENT CONTRAT, N'INSTALLALLEZ PAS OU N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL SOUS LICENCE.
- aller et d'utiliser le logiciel sous licence sur le produit conformément aux termes et conditions du présent contrat.
- Droits de propriété intellectuelle. Entre Transcend et le client, le copyright et tous les autres droits de propriété intellectuelle du logiciel sous licence sont la propriété de Transcend ou de ses fournisseurs ou concédants. Tous les droits non expressement accordés dans cette licence sont réservés à Transcend.
- Limitations de licence. Le client ne peut pas, et ne peut pas autoriser ou permettre à un tiers de: (a) utiliser le logiciel sous licence à des fins autres que celles liées au produit ou d'une manière incompatible avec la conception ou les documentations du logiciel sous licence; (b) concéder sous licence, distribuer, louer, prêter, transférer, céder ou aliéner de quelque autre manière que ce soit le logiciel sous licence ou l'utiliser dans un environnement commercial hébergé ou un bureau de service; (c) faire de l'ingénierie inverse, décompiler, désassembler ou tenter de découvrir le code source ou tout secret commercial lié au logiciel sous licence, sauf et uniquement dans la mesure où une telle activité est expressément permise par la loi applicable nonobstant cette limitation; (d) adapter, modifier, ALTERER, traduire ou cré
- Copie. Le client ne peut pas copier le logiciel sous licence, à l'exception d'une copie de tout composant logiciel distinct du logiciel sous licence qui peut être réalisée dans la mesure ou une telle copie est nécessaire aux propres fins de sauvegarde du client.
- Source ouverte (open source). Le logiciel sous licence peut conte
(a) GNU General Public License (GPL), dont les termes sont actuellement disponibles à l'adresse suivante http://www.gnu.org/licenses/gpl.html; (b) GNU Lesser General Public License (LGPL), dont les termes sont actuellement disponibles à l'adresse suivante http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html; et/ou (c) Code Project Open License (CPOL), dont les termes sont actuellement disponibles à l'adresse suivante http://www.codeproject.com/info/cpol10.aspx
Les termes de licence ci-dessus ne s'appliqueront qu'aux composants de source ouverte. Dans l'éventualité où le présent contrat entre en conflit avec les exigences de l'une ou plusieurs des conditions ci-dessus en ce qui concerne l'utilisation des composants de source ouverte correspondants, le client accepte d'être lié par une ou plusieurs conditions de licence.
- Clause de non-responsabilité. TRANSCEND NE DONNE AUCUNE GARANTIE ET NE FAIT AUCUNE REPRESENTATION QUANT À L'ADOQUATION, LA FIABILITE, LA DISPONBILITE, L'ACTUALITE, L'ABSENCE DE VIRUS OU D'AUTRES COMPOSANTS NUISIBLES ET L'EXACTITUDE DES INFORMATIONS, LOGICIELS SOUS LICENCE, PRODUITS, SERVICES ET GRAPHIQUES Connexes CONTENUS DANS LE LOGICIEL SOUS LICENCE À QUELQUE FIN QUE CE SOIT. TOUTES CES INFORMATIONS, LOGICIELS SOUS LICENCE, PRODUITS, SERVICES ET GRAPHIQUES Connexes SONT FOURNIS "TELS QUELS" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE. TRANSCEND DE CLINE PAR LES PRESENTES TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS RELATIVES À CETTE INFORMATION, À CES LOGICIELS SOUS LICENCE, AUX PRODUITS, AUX SERVICES ET AUX GRAPHIQUES Connexes, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE, D'ADOQUATION À UN USAGE PARTICULIER, D'EFFORT DE TRAVAIL, DE TITRE ET DE NON-CONTREFAÇ ON.
EN AUCUN CAS TRANSCEND NE SAURAIT ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUTDOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PUNITIF, FORTUIT, SPECIAL, CONSECUTIF OU DE TOUTDOMMAGE QUEL QU'IL SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES DOMMAGES POUR PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES OU DE PROFITS, RÉSULTANT DE OU EN RELATION AVEC L'UTILISATION, LA PERFORMANCE OU L'EXACTITUDE DU LOGICIEL SOUS LICENCE OU AVEC LE RETARD OU L'INCAPACITE D'UTILISER LE LOGICIEL SOUS LICENCE, OU LE PRODUIT AUQUEL LE LOGICIEL SOUS LICENCE EST ASSOCIÉ, QUE CE SOIT EN RAISON D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT, DE NÉGLIGENCE, DE RESPONSABILITÉ STRICTE, MEME DANS LE CAS OU TRANSCEND AURAIT PU ETRE MIS AU COURANT DE CE TYPE DE DOMMAGE.
- Limitation de responsabilité. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DE TRANSCEND DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LE PRESENT CONTRAT SERA LIMITÉE AU MONTANT TOTAL EFFECTIVEMENT PAYÉ À L'ORIGINE PAR LE CLIENT DANS LE COMMERCE POUR LE PRODUIT. L'exclusion de responsabilité ainsi que la limitation de responsabilité qui précède s'appliqueront dans la mesure maximale permise par la loi applicable. Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que les exclusions et les limitations énoncées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer.
- Résiliation. Transcend peut, en plus de tout autre recours à sa disposition, résilier immédiatement la présente convention si le client manque à l'une de ses obligations aux termes de la présente convention.
- Divers. (a) La présente convention constitue l'intégralité de l'entente entre Transcend et le client par rapport à l'objet des générés et ne peut être modifiée que par amendement écrit signé par un dirigeant autorisé de Transcend. (b) Sauf dans la mesure où le droit applicable, le cas échéant, en dispose autrement, le présent Contrat sera régi par le droit de la République de Chine,
à l'exclusion de ses dispositions relatives aux conflits de lois. (c) Si l'une ou l'autre partie de la présente convention est jugée invalide ou inapplicable, et que les autres parties demeurent pleinement en vigueur. (d) Une renonciation par l'une ou l'autre des parties à l'une ou l'autre des conditions de la présente entente ou toute violation de celle-ci, dans un cas donné, ne pourrait pas renoncer à l'une ou l'autre de ces conditions. (e) Transcend peut ceder ses droits en vertu de la présente entente sans condition. (f) La présente convention lie les parties, leurs successeurs et ayants droit autorisés et s'applique à leur profit.
9. Déclaration de la commission fédérale des
Cet appareil est conforme aux règles FCC de la partie 15. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement non désiré.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Raccorder l'appareil à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Informations sur l'exposition RF (SAR)
Cet appareil répond aux exigences du gouvernement en matière d'exposition aux ondes radioélectriques. Cet appareil est conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d'émission pour l'exposition à l'énergie de radiofréquence (RF) fixées par la commission fédérale des communications du gouvernement américain.
La norme d'exposition pour les dispositifs sans fil employant une unité de mesure est connue sous le nom de débit d'absorption spécifique, ou DAS. La limite SAR fixée par la FCC est de 1,6 W/kg.
La FCC a accordé une autorisation d'équipement pour cet appareil avec tous les niveaux de RSO déclarés évalués conformément aux lignes directrices de la FCC sur l'exposition aux radiofréquences. L'information SAR sur cet appareil est dans le dossier de la FCC et se trouve sous la section afficher la subvention de www.fcc.gov/oet/ea/fccid après avoir fait une recherche sur l'IID de la FCC: A4Z-B001F.