OPTEX FTNST - Détecteur de mouvements

FTNST - Détecteur de mouvements OPTEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FTNST OPTEX au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice OPTEX FTNST - page 1
Caractéristiques techniques Détecteur de mouvements infrarouge passif, portée jusqu'à 12 mètres, angle de détection de 90 degrés.
Utilisation Idéal pour la sécurité domestique, surveillance de jardin ou d'entrée, compatible avec systèmes d'alarme.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le fonctionnement, nettoyer les lentilles pour éviter les fausses alertes, remplacer les piles si nécessaire.
Sécurité Installation recommandée à une hauteur de 2 à 2,5 mètres, éviter les sources de chaleur et de mouvement pour réduire les fausses détections.
Informations générales Produit conçu pour une utilisation en intérieur et extérieur, résistant aux intempéries, garantie fabricant de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - FTNST OPTEX

Comment installer le détecteur de mouvements OPTEX FTNST ?
Pour installer le détecteur de mouvements OPTEX FTNST, choisissez un emplacement élevé, idéalement entre 2 et 3 mètres du sol. Utilisez les vis fournies pour le fixer au mur, en veillant à orienter le capteur vers la zone que vous souhaitez surveiller.
Que faire si le détecteur ne s'active pas ?
Vérifiez que le détecteur est correctement alimenté et que les piles sont chargées. Assurez-vous également que le mode de détection est correctement réglé et que rien ne bloque le capteur.
Comment ajuster la portée de détection du OPTEX FTNST ?
La portée de détection peut être ajustée en utilisant les commandes situées à l'arrière du détecteur. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur les réglages.
Le détecteur de mouvements fonctionne-t-il la nuit ?
Oui, le détecteur de mouvements OPTEX FTNST est conçu pour fonctionner à la fois de jour et de nuit. Assurez-vous que le mode nocturne est activé si vous souhaitez qu'il soit sensible à des mouvements dans l'obscurité.
Comment réinitialiser le détecteur de mouvements ?
Pour réinitialiser le détecteur, retirez les piles, attendez quelques secondes, puis remettez-les en place. Cela devrait restaurer les paramètres d'usine.
Que faire si le détecteur envoie de fausses alertes ?
Vérifiez l'emplacement du détecteur. Les fausses alertes peuvent être causées par des mouvements d'animaux ou des objets en mouvement comme des branches. Essayez de repositionner le détecteur ou d'ajuster la sensibilité.
Le OPTEX FTNST est-il résistant aux intempéries ?
Oui, le OPTEX FTNST est conçu pour être résistant aux intempéries. Assurez-vous toutefois qu'il est installé dans un endroit protégé pour éviter tout dommage potentiel dû à des conditions météorologiques extrêmes.
Comment vérifier l'état des piles du détecteur ?
L'état des piles peut être vérifié via l'indicateur de batterie intégré. Si l'indicateur clignote ou reste allumé, il est temps de remplacer les piles.
Puis-je utiliser le détecteur à l'intérieur ?
Oui, le OPTEX FTNST peut être utilisé à l'intérieur. Assurez-vous simplement que l'environnement ne provoque pas de fausses alertes, comme des mouvements d'animaux domestiques.

Questions des utilisateurs sur FTNST OPTEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FTNST - OPTEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FTNST de la marque OPTEX.

MODE D'EMPLOI FTNST OPTEX

NO.59-1645-0 091201 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Détecteur Extérieur Compact fit series fit series - 1 -1 INTRODUCTION 1-1 AVANT INSTALLATION Danger Ne pas suivre ces instructions peuvent blesser ou causer la mort Attention Ne pas suivre ces instructions peuvent blesser gravement Le signe indique les recommandations

Le signe indique l'interdiction. DANGER ATTENTION Ne pas enlever la carte PCB. Ne pas toucher la carte sauf pour le réglage des DIP switch.

Hauteur de montage.Garder le détecteur parrallèle au sol.Prendre en compte le sens du passage Installer le détecteur loin des sources de fausses alarmes . Par exemple: Lumière du soleil et réflection Source de chaleur Objects qui bougent (vent)

Vue du dessus Vue de côté portée de détection: lentille pos 2: 2 m portée de détection lentille pos 1: 5 m Portée Ajustable: 95° (par 5°) Portée Ajustable: 95° (par 5°) Eponge - 3 -2 INSTALLATION 2-1 INSTALLATION

Enlevez le système de blocage. blocage

Enlevez l'unité principale

Faites passez les cables à travers le passage prévu et fixez le support au mur. Note>>Pour le cablage de l'autoprotection murale (option), voir P9

Screw (3 × 20 mm) Screw (3 × 20 mm) Hauteur de montage:

Passez les cables jusqu'à l'unité principale. Cablez et repositionnez l'unité principale sur le support mural.

(3.29") - 4 -6 Connections bornier. Notes>> La sortie Anti-masking est la sortie TROUBLE. Pour un cablage EOL, voir page 10. - Longueur et diamètre du cable d'alimentation Unit: m (ft.) Diamètre du cable FTN-ST FTN-AM 12 V 14 V 12 V 14 V AWG22 (0.33 mm

Determinez l'angle de détection horizontal et blocage . Note>> Pour régler, enlevez le sysrème de blocage.• Note>>V

soit engage correctly.

Note>> Vérifiez que le système de blocage soit correctement fixé .

AL C TR TP TP - 5 -8 Déterminez longueur de détection. (2 m ou 5 m) iPP rotate the lower lens P180 de. Note> Dno Ne enlevet remoNev.• pour avoir 2m, tournez la lentille de 180 degrees. Note>>

  • ne pasenlever la lentille haute Détection de 5m (réglage usine)

Fermez le capot avant. Note>> Pour préparer le test de détection, vérifiez que le DIPswitch 1 (LED) est sur “ON” avant de remettre le capot avant.

Faites le test de détection. Voir P7

- 6 -3 Si vous ne voulez pas que lesLED s'allument tout le temps, mettez le DIP switch 1 (LED) sur “OFF”. ON1234

La LED s'allume pour 2 secondes quand un objet est détecté.

DIP switch 1 (LED) sur “ON”. Note>> Le DIPswitch 1 est sur “ON” d'usine par défaut.

DétectéPas détecté - 7 -4-1 LED DIP switch 1 FTN-ST FTN-AM

STD LOW Position Fonction STD (Par défaut) Sensibilité Normale LOW Sensibilité basse 4-4 ANTI-MASKING DIP switch 4 FTN-ST FTN-AM

(Par défaut) ANTI-MASKING ON

Ne pas toucher la carte PCB sauf les DIP switch et le bornier.

Connectez les cables de l'autoprotecion comme suit: CAL

SP TP TPWall tamper (option)WRS-02Cables connectés entres eux.Centrale d'alarme - Fonction ANTI-MASKING Quand le détecteur est masqué en continu pendant plus de 3 minutes, un TROUBLE est généré. LE TROUBLE est généré seulement après 20 secondes en mode test. Note>> Si un trouble est activé (mauvaise-détection de l'anti-masking) immediatement après le début de l'opération, mettez le DIP switch 4 (ANTI-MASKING) sur “OFF” et ensuite sur “ON”, et fermez le capot.

Le mode appentissage quand le capot est fermé. Attention de ne pas laisser d'objet à moins d'1 m du détecteur. ANTI-MASKING en mode test Le trouble est activé après 20 secondes. En mode Normal Le trouble est activé après 3 minutes. 10 minutesApprentissage1 minute - Position de montage Note>> Passez le cable à travers le support bavant d'installer l'AP murale (option).

Entre la sortie alarme et la sortie trouble utilisez le commun COM, le cablage doit être réalisé suivant le diagramme suivant. -Double EOL -Triple EOL

Explication des signalisation des LED. Conditions du Détecteur Indication LED Pré-chauffage Note>> Les LED clignottent seulement si le DIPswitch 4 (LED) est sur “OFF”.

Clignotte pendant approx. 60 secondes. Alarme S'allume pendant 2 secondes. Masking détection (FTN-RAM seulement) Note>> Les LED clignottent seulement si le DIPswitch 4 (LED) est sur “OFF”.

Clignotte 3 fois et recommence. LED Clignotte Allumé OFF

SPECIFICATIONS 6-1 SPECIFICATIONS Modèl FTN-ST FTN-AM Méthode de détection Infrarouge Passif Couverture PIR 5 × 1 m (16'5" × 3'3") Limites de détection (lentilles) 2 m, 5 m (6'7", 16'5") Vitesse de détection 0.3 – 1.5 m/s (1' – 4'11"/s) Sensibilité 2.0°C (à 0.6 m/s) (3.6°F (à 2'/s)) Tension de fonctionnement 9.5 – 18 V DC Consommation de courant 17 mA (max.) (à 12 V DC) 20 mA (max.) (à 12 V DC) Période d'alarme 2.0 ±1.0 sec. Période de Préchauffage Approx. 60 sec. (LED clignotte) Sortie Alarme N.C./N.O. Sélectionable 28 V DC 0.1 A (max.) Sortie trouble N.C. 28 V DC 0.1 A (max.), ouvert quand le capot est enlevé. Indications LED Eclairé/Clignotte: Pré-chauffage, alarme, détection AM(FTN-AM) Température d'utilisation -20 – +60°C (-4 – +140°F) Environement humidité 95% max. Indice de protection IP55 Montage Mural (Extérieur et intérieur) Hauteur de montage 0.8 – 1.2 m (2'7" – 3'11") Poids 100 g (3.5 oz.) Accessoires Vis (3 × 20 mm) × 2 *Spécifications et design sujets à modifications sans informations préalables . - 11 -6-2 DIMENSIONS Unit: mm (inch)35 (1.38") 42.5 (1.67")155 (6.10")Unit: mm (inch)35 (1.38") 42.5 (1.67")155 (6.10") OPTEX INCORPORATED (USA) TEL:+1-909-993-5770Tech:(800)966-7839 URL:http://www.optexamerica.com/ OPTEX KOREA CO., LTD. (KOREA) TEL:+82-2-719-5971URL:http://www.optexkorea.com/ OPTEX SECURITY Sp. z o. o. (POLAND) TEL:+48-22-598-06-55URL:http://www.optex.com.pl/ OPTEX (DONGGUAN) CO., LTD. SHENZHEN OFFICE (CHINA) TEL:+86-755-33302950URL:http://www.optexchina.com/ OPTEX CO., LTD. (JAPAN) (ISO 9001 Certified) (ISO 14001 Certified)5-8-12 Ogoto OtsuShiga 520-0101JAPANTEL:+81-77-579-8670FAX:+81-77-579-8190URL:http://www.optex.co.jp/e/ OPTEX (EUROPE) LTD. (UK) TEL:+44-1628-631000URL:http://www.optexeurope.com/ OPTEX SECURITY SAS (FRANCE) TEL:+33-437-55-50-50URL:http://www.optex-security.com/ Note>> Ce système est prévu pour détecter et activer une centrale d'alarme. Il fait partie d'un système d'alarme complet. Nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour quelque dommages ou autres conséquences résultants d'une intrusion. Ce produit est conforme à la Directive EMC 2004/108/EC.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OPTEX

Modèle : FTNST

Catégorie : Détecteur de mouvements