TB11305 - Presse à repasser SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TB11305 SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pression de vapeur : 5 bars, Puissance : 2200 W, Capacité du réservoir : 1,5 L |
|---|---|
| Fonctionnalités | Vapeur verticale, Semelle en céramique, Système anti-calcaire |
| Utilisation | Idéale pour tous types de tissus, Réglage de la température selon le type de tissu |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la semelle, Démonter le réservoir pour un nettoyage en profondeur |
| Sécurité | Arrêt automatique après 8 minutes d'inactivité, Protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Poids : 1,5 kg, Dimensions : 30 x 15 x 15 cm, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TB11305 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur TB11305 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Presse à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TB11305 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TB11305 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI TB11305 SIEMENS
DEUTSCH
Vielen Dank, dasa Sie sich für das TB11-Dampfbügeleisen von Siemens entschieden haben.
Dieses Bügeleisen wurde nach ökologischen Kriterien entwickelt, die die Erfordernisse der
nachnaltigen Entwicklung erfüllen. Es wurde der gesamte Lebenszyklus des Gerats analysiert, von der Auswahl der Materialien bis zu deren anschließender Wiederverwendung bzw. dem Recycling
Der Absochum der Materialien bis zu berein Abschreibungen. Weizahl Veräußerung dazu dem Reüfung. Grundlage dieser Analyse waren dabei Verbesserungsmöglichkeiten in technischer, wirtschaftliche und ähnigenischer Hinsteht.
und ökologischer Hinsicht. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt.
Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig aufbewahren.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Angelmeine Sicherheitsfinweise
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt,
solange es ans Netz angeschlossen ist
- Stecken Sie das Gerät aus haver Sie es mit
- Stecken Sie das Gerät aus, bevor Sie es mit
Wasser füllen oder restliches Wasser nach
Gebrauch ausgießen
Bare Quilitätigkeit für ein erhalt, abfallen
• Das Gerät muss auf einer stab
benutzt und abgestellt werden.
- Wenn Sie es in die Holterung setzen, achten Sie
- wenn Sie es in die Halterung setzen, achten Sie
darauf, dass es auf einer stabilen Unterlage
steht.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
- Denutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
heruntergetallen ist, sichtbare Beschadigungen
aufweist oder Wasser austritt. In diesen Fällen
aufweist oder Wasser ausstift. In diesem fällen
muss es von einem zugelassenen technischen
Kundendienst überprüft werden, bevor Sie es
erneut benutzen
- Damit gefährliche Situationen vermiede
• Damit gefährliche Situationen vermieden
werden, dürfen alle am Gerät eventuell
anfallenden Reparaturarbeiten z. B. Austausch
anfallenden Reparaturarbeiten, Z. B. Austausch
eines fehlerhaften Netzkabels, nur durch
qualifiziertes Personal eines autorisierter
technischen Kundendienstes versanommen
technischen Kundendienstes vorgenommen
werden.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
- Dieses Gerät dann von Kindem ab 0 Jahren
benutzt werden. Außerdem durfen es unter
bestimmten Voraussetzungen Menschen m
bestimmten Verkausstungen menschern mit verminderten körperlichen senesrischen oder
verminderten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten und mangelnder Erfahrung
sowie fehlenden Konptnisson in seinem Gebrauch
sowie lehlenden Keninthissen im seinem Gebrauch
anwenden: Sie müssen bei der Nutzung
beaufsichtigt werden oder in dem sicheren
beaufsichtigt werden oder in dem sicheren
Umgang mit dem Gerät unterwiesen worden sein
und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigungs- und Instandhaltungstatigkeiten sollte
Kinder nicht ohne Beaufsichtigung durchführen
Kinder nicht ohne Beaufsichtigung durchnahren.
- Halten Sie das Bügeleisen und sein Kabel fern
von Kindern unter 8 Jahren, wenn es an eine
von Kindeln unter 6 Jahren, wenn es an eine
Stromquelle angeschlossen ist oder noch abkühlt

VORSICHT! Heiße Oberfläche!
Die Oberfläche wird während der Benutzung
Die Oberfläche wird während der Benutzung beiß
tells.
- Bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen,
vergewissem Sie sich bitte, dass die
Netzspannung mit den Angaben auf dem Typerschlid übereinstimmt.
• Dieses Gerät musa an einen geordeten
Anschluss angeschlossen werden. Wenn
ein Verhängerungskabel Benützen, lichten bite darauf, dass dieses über eine biolar
-Steckverbindung mit Erdungsanschluss
verfügt.
- Wenn die Sicherung durchorennt, wird da Gerät unbenutzbar. Um es wieder normal
benutzen zu können, bringen Sie es bitte :
Reparatur zu einem zugelassenen technischen Kundendierst
• Unter ungünstigen Umständen kann es im
elektrischen Versorgungsnetz zu
Spannungsschwankungen und zum Flack des Lichts kommen. Damit dies vermiedes
wird, empfehlen wir das Gerät an einem N
mit einer Impedanz von maximal 0,27 Ω z beteiligen. Für deteilisierte Informationen
wenden Sie sich bitte an Ihren Netzbetrell
• Halten Sie das Gerät zum Auflüllen des T
nicht unter den Wasserhahn.
• Das Gerät nach jedem Gebrauch oder bei einem vermuteten Fehler von der
Stromversorgung trennen.
• Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel au
der Steckdose. • Tausben Sie das Bürgelstein oder den
- Hausech am die das Bagwelttem oder den Dampfbehälter nicht in Wasser oder ande
Flüssigkeiten.
• Schulzen Sie das Gerät vor Witterungseinflüssen (Regen Sonne, Erce
Währungsmathem (logen, solne, 140 etc.).
(No text)
Vor dem ersten Gebrauch
Alle Aufkleber oder Schutzfolien von der
Bügelsohle entfernen Tank des Bügelinnen mit Leitungsungsaß
Tank des Bogelensens mit Leitungswasser und den "Temperatureregier auf -max" steilen.
Genüt anschließen. Wenn das Bügeleisen die
gewünschte Temperatur erreicht hat
(Kontroll-Lampel einsicht), Wasser durch Einstellen des Dampfrenlers auf 2 und
wiederholtes Drücken der Taste 📋 verdamp
lassen. Einige Tails des Rücksteuern sind leicht
Einige Telle des Bogelensens sind leicht eingefettet und können beim ersten Gebrauc
etwas Rauch abgeben. Das geht nach kurze
vorüber.
Gehzahl
Ein Kontroll Lamps laushtelheim Aufzeinzen
Die Konschl-Lampe leochter, beim Abnetzen, erlicht, abgeld die eingestellte Temperatur
erreicht ist. Ist das Bügeleisen einmal heiß, k
beim Aufheizen weitergebügelt werden. Was nach Pflegekennzeichen sortieren und mit der
niedrigsten Temperatur „•“ beginnen.
• Synthotik
• 0ymbuk •• 5side-Wolle
••• Baumwolle-Leinen
(No text)
Tank füllen B
■
1) Damperegvar auf „0“ stellen und Netzstecker ziehen!
Nur sauberes Leitungswasser ohne Zusätze
irgendeiner Art verwenden. Der Zusatz ander
Flüsselkeiten, Z. B. Von Pannam, beschaußte Gerät.
Jegliche Beschädigung, die auf die
Verwendung der zuvor erwähnten Produk
Zurückzuführen ist, John zum Garanhöven Kein Kondenswasser von Trocknem.
Klimaanlagen oder ähnlichen Geräten
verwenden. Dieses Gerät wurde für den
Gebrauch mit normalem Leitungswasser
entwickelt.
Zur Verlängerung der optimalen Dampffunktion
Leistungswasser mit besüllertem Wasser im Verhältnia 1:1 machen. Falls das
Leitungswasser in Ihrem Gebiet sehr hart ist,
Leitungswasser mit destilliertem Wasser im Verhältnis 1:2 mischen
Niemals über die „max“-Markierung füllen.
1
Bügeln ohne Dampf Bild
Dampfregier auf „0“ stellen.
(No text)
Bügeln mit Dampf Bild
Nur möglich, wenn der Temperaturregler auf
Positionen mit dem Dampfsymbol steht.
Temperstafregier auf Poston 48. Dampregier auf 1 atelien.
Temperaturregler auf Position oder „max“:
Dampfregler auf 2 stellen.
Tipp: Führen Sie für ein besseres Bügelergebn die letzten Stiche mit dem Bügelieisen ohne
Die Kützien Söhne mit dem Bagelaisen ohne Dampf aus, um das Kleidungsstück zu trockner
(No text)
Dampfstoß
Den Temperaturegler wenigstens auf die
Position „...“ stellen. Text: 📍 mit Dovien von mindeters
Tisal 30 mit Palsan von mindestans 5 Sekunden mehrmals drücken.
11.
Sprühfunktion 11 Bild 4
Die Scrühfunktion nicht für Seide benutzen.
2.1.1 本报告书的摘要不存在任何虚假记载、误导性陈述或者重大遗漏。
Vertikaldampf Bild
Kleidungsstücke nicht während des Tragen
dampfbügeln!
Den Dampf niemals gegen Personen oder Tiere richten!
Den Temperaturepler wenigstens auf die
Position „***“ stellen.
Bügeleisen senkrecht in einem Abstand von 10
- Unternehmen und Tätigkeit mit Paußien von mindwasser
- Sekunden mehrmals drücken.
Nach jeweils 4 Dampfstößen bitte 10 Sekunder
warten.
Mehafachas Entkühlungsystem
Mehrflüsse Entwäkungssystem
Je nach Modell verfügt diese Reihe über das antCalcd: Entwicklungssystem.
(= Komponenten 1 und 2).
- self-clean
Nach jedem Gebrauch des Dampreglers reinig das self-clean-System den Mechanismus von
Kalkablagerungen.
- antiCalc
Die „antiCalc“-Patrone dient der Reduzierung v Kreditzusagen, die beim Dergeschäte
Kalkablägerungen, die beim Dampbrugem entstehen, und verlängert so die Lebensdauer
Ihres Bügeleisens. Trotzdem kann die
„Anticalc“-Patrone den natunlichen Prozess der Kalkablagung nicht vollständig verbindern.
Für eine effizientere Entkalkung Bügeleisen
emeut bis zum Maximum aufheizen und
wiederhalt in kurzen Intervallen auf den Dampfstoßreiter drücken. Danach warden, bis
dampfischregier drücken. Daimich warten, bis das restliche Wasser von der Bügelsohle
verdampft ist.
secure"-Abschaltautomatik Bild
(oh) Inclusive Modif.
(lachangig vom Modell) Die, sovyl Abschließlich erbeitet das
Die „Secure Abschallautomark schaltet das Bügeleisen aus, wenn Sie es für längere Zeit
nicht benutzen, erhöht so die Sicherheit und sp
Energie.
Direkt nach dem Einstecken ist die Funktion
zunächst 2 Minuten lang inaktiv, damit das Gerät die eingestellte Temperatur erreichen kann.
davengustende Temporatur oberlich kann. Wenn das Bügeleisen nach Ablauf dieser Zeit
nicht benutzt wird, schaltet die
Sichemensautomatik das Gerät automatisch aus, nach 8 Minuten, wenn es aufacht steht, oder
nach 30 Sekunden, wenn es auf der Bügelsohle
oder auf der Seite liegt. Die Kontrollieuchte beginnt dann zu hlinken.
Um das Bügeleisen wieder anzuschalten.
bewegen Sie es leicht.
7.1.1.
Trophschutz
(abhängig vom Modell)
Wenn eine zu niedrige Temperatur eingestellt ist,
wird der Dampf automausch abgeschaltet, um ein Tropfen zu vermeiden.
1.2.1 2.3.2 3.4.3
Textilschutzsohle Bild 7
(abhängig vom Modell)
Die Textilschutzsohle wird benutzt, um
emplindliche Kleidungsstücke bei maximaler Temperatur mit Dammflunktion bühlen zu können
ohne dass die hohen Temperaturen sie
beschädigen. Durch die Benutzung der
schutzsüne wird darüber finalls die verwendnis, eines Tuchs überflüssig, um zu vermeiden, dass
das Bügeleisen auf dunklen Stoffen glänzende
Flecken hinshässit. Es wird empfohlen, zunächst einen kleinen Teil
La wird empfohlert, Zulachst einem kleinen Teil auf der Stoffrückseite zu bögein, um zu
überprüfen, ob die gewürschte Bügelwirkung
Erzieh wird. Um die livliche Fokutenstände am Rücksteiger zu
Oh die Texte Schutzschüme am Stageleisen zu befestigen, schieben Sie bitte die Spitze des
Bügeleisens in die Spitze der Schutzsohle und
brücken SW dann dann hinkaren Teil dar Schutzsohle an, bis ein „Klicken“ zu vermehmen.
ist. Zum Abnehmen der Schutzschle ziehen Sie
bitte an dem hinteren Hakchen und nehmen Sie dapp das Bügeleisen aus der Schie.
daim am eigeneisen des der Seite:
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
Abhilfe für kleinere Probleme
Posizione per leminere i Probleme
Problem Vermutliche Ursac
Das Bügeleisen heißt 1. Der Temperature
nicht, auf zu niedriger 1 2. Keine Storung
- Reine Sachinen
(No text)
Die Kontroll-Lampe geht 1. Das Bügeleisen
nicht an. gerade ab. 2. Das Pörsleizen
- Das Bogenleisen KreisfummeVitke blatten 1. Die Temperature
Kendungssüsse bilizen 1. Die Temperatur an der Bügelschle kleben.
•
Mit dem Dampf tritt auch 1. Der Temperature
Wasser aus. auf zu niedriger
(No text)
- Der Dampfregler
zu ho mir Postid niedriner Temper
E. till Ulvin Ramel avus 4. Des Damphorias
Es und kein Dampfals. 1. Der Dampfager geschlossener P
-
Kein Wasser im
-
Die Temperatur niedrig. Der Trop
nicht aktiv.
Sprühfunktion arbeitet 1. Kein Wasser im
nicht. 2. Mechanismus bl
(No text)
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
After such time, if the iron is not moved for 8 minutes while in the upright position or 30
minutes while in the upright position of 05 seconds while resting on its soleplate or on its
side, then the safety circuit will switch the
appliance off automatically and the pilot light will start flashing.
To reconnect the iron, just move it about gently.
(二) 2017年1月1日
Drip protection
(Depending on the model)
If the temperature is set too low, the steam is
automatically switched on to avoid dropping.
Fabric-protection
FABRIC-PRODUCTION soleplate cover Fig. 7
(Depending on the model)
The fabric-protection soleplate cover is used for
steam-ironing delicate garments at maximum
temperature without damaging them. Use of the protector also does away with the need for a cloth
to prevent shine on dark materials.
It is advisable to first iron a small section on the inside of the garment to see if it is suitable.
Inside of the garment to see it is suitable. To attach the fabric projector in the iron, place
The tip of the iron into the end of the fabric
protector and press the rear of the protector upward until you have a slight. To release the
upward until you hear a click. To release the fabric protector, pull down on the clip at the rear
and remove the iron.
The fabric-protection soleplate cover may be purchased from the customer service or specialty
purchased from the customer service of specialist shops :
Accessory code Name of accessory
(After-sales) (Specialist outlets)
464827 TZ15100
The Ground Truth image displays a single, solid horizontal line. According to Rule 2 (UNDERSCORE & LINE RULES), this is a stylistic or background line, not a placeholder underscore. Therefore, the OCR result must ignore it and output nothing or only meaningful text. The provided OCR content is "____", which consists of four underscores. This is an incorrect interpretation of the line as a placeholder, violating the rule that stylistic lines must be ignored. The OCR has hallucinated underscores where none should exist based on the GT's visual context. Hence, the OCR result is inconsistent with the Ground Truth.
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
(No text)
Trouble shooting guide for minor issues
Problem Probable clause S
(二) 本次股东大会的召集和召开程序
The iron does not heat up 1. Temperature control di very low position
- No mains supply.
(No text)
The operating 1. The iron is cooling.
indicator does not 2. The iron does not heat switch on
The clothes tend to be 4. The temperature is too
The clothes tend to 1. The temperature is too sticky.
The Ground Truth image displays a single, solid horizontal line. According to Rule 2 (UNDERSCORE & LINE RULES), this is a stylistic or background line, not a placeholder underscore. Therefore, the OCR result must ignore it and output nothing or only meaningful text. The provided OCR content is "____", which consists of four underscores. This is an incorrect interpretation of the line as a placeholder, violating the rule that stylistic lines must be ignored. The OCR has hallucinated placeholder underscores where none should exist in the GT. Hence, the OCR result is inconsistent with the Ground Truth.
Water comes out 1. Temperature regulator
together with low position.





• VOORZICHTIG. Heet oppervlak. Het oppervlak kan heet worden tijdens het gebruik.
- Om te vermijden dat onder ongunstige omstandizheden van het
stroomvoorzieningsnet spanningsvariaties ophreden of de verlichting gaat fikkeren, is het aan te bevelen het strijkijzer aan te sluiten op een net met een impedancie van maximaal 0,27 Ω. Meer informatie hierover kunt U krijgen bij uw electriciteitsbedrijf. Strijken met stoom afb. 3 Alleen wanneer de temperatuuregelaar bij de gebieden met het stoomsymbol is geplaatst. Temperatuuregelaar op stand Ⓤ: stoornregelknop op 1 zellen. Temperatuuregelaar op stand Ⓤ: of imv.
- Het apparaat mag nooit onder de kraan gehouden worden om het water te vullen. - Haal de stekker uit het stopcontact na elk gebruik en ook wanneer er iets mis lijkt te zijn met het apparaat. Temperatuzerregelad op stand og om max stoomregelkop op 2 zetten. Tip: voor een beter strijkresultaat kunt u aan het einde een paar halen zonder stoom strijken om het kiedingstuk te drogen.
- De stekker mag niet uit het stopcontact getrokken worden door aan het smoer te trekken. - Dompel het strijkijzer of de stoortbank nooit onder in water of enige andere vloeistof. Stoomstoot Zet de temperatuurregelaar minstens op stand "..." Zuets
- Stel het apparaat niet bloot aanweersomstandigheden (regen, zon,
vorst,etc.). Sproelen afb. 4
Voor het eerste gebruik Gebruik de sproefunctie niet op zijde.
Verwijder eventuele labels of beschermingen van de zoolojaat. Verticaal stomen afb.
De tank van het strijkijzer vullen met leidingwater Strijk kleding nooit terwijl u of iemand ander
en de temperatuuregelaar op "max" zetten. Het apparaat aansluiten. Wanneer het strikijzer de ze aan heeft! Richt de steem posit op personen of diemen!
gewerste temperatuur heeft bereikt (controlejampie gaat uit), het water laten Zet de temperatuurregelaar minstens op stand
verdampen door de stoomregelkap op 2 le deftes en maarmagie en tests. Het strikijzer er inodrecht op een afstand van
Zozen en meermaals op loets "to draven. Bij de allereerste ingebruikneming kan het 10cm langs bewegen en loets meermaals
strijkijzer wal rock en geuren afgeven die na enkele minuten ophouden. indrukken 50 met wassenpdzien van mindesten 5 seconden.
Wacht 10 seconden na elke cyclus van 4 shots.
Gebruik Meervoudig ontkalksysteem
Het controlelampje brandl ljudens de opwarmlijd en gaat uit zodra de ingestelde temperatuur is Afhankelijk van het model is deze serie uitgerus
bereikt. Als de ingestelde temperatuur eenmaal bereikt is, kunt u tijdens het tussentiids mel het "antiCalc" (=component 1 + 2). 1. self-clean
verwarmen gewoon doorstrijken. Hel wasgoed telkens wanneer u de stoomregelsar gebruikt, sortage voijens de voorschriften en de etketten, maakt het "self-sloer" system het meierbanje
in het textiel en beginnen met de laagste vrij van kalkaanslag.
temperatuur 4. 2. antiCalc Het "antiCalc" patrol is ontwikkeld om
$$ \begin{array}{l l} \bullet & \text {Synthesische stof } \ \bullet \bullet & Z \text {de - Wo} \ \bullet \bullet \bullet & K a t o e n - L i n n e n \end{array} $$
Het waterreservoir willen afb. 1 gevormid wordt. Laat voor een betere ontkalking het strijkijzer
Het Materialer voor vallen and. 1 Zet de stoomgeeljar op de stand "20" en waar warm worden tot de maximum temperature en druk de voor stoomstoot verschillende keren
(1) wel de staat regdien op de staat 3000 haal de stekker van het strijkijzer uit het met kleine tussenpozen is. Wachl daarna lot de waterresten van de zoolplaat verdampen.
Gebruik alleen schoon water uit de kraan zonder
dit ergens mee te mengen. Toevoeging van andere vinoistoften, zoefs geurstoften, kan het "secure" Automatische uitschakelbeveiliging afb.
apparaat beschadigen. (Afhankelijk van het model)
Elke schade die door de hiervoor vermeide producten wordt veroorzaakt, maakt de De "secure" automatische uibachakiebeveliningsfunctie schakelt het
garantie ongeldig. Gebruik geen verstegevates uit een droper strijkijzer uit als het onbeheerd wordt eeltergeijsen. Dit vortreal de uvelheid en
debruk geeln condenswate uit een droger, airconditioning en dergelijke. Dit apparaat is schiergeleven. Dit vergrukt dat vergehled en bespaart energie. De functie is gedurende de
strijkijzer niet aktief, om zodoende de gewenste strijk temperatuur te kunnen bereiken. Daarna schakelt het strijkijzer automatisch uit wanneer het niet gebruikt wordt na 5 minuten in vertikale stand of na 30 seconden wanneer het op de zoolplaat staat of op een zijde ligt. Het controlelampje gaat dan knipperen.
Om het strijkijzer weer te activeren hoeft u slechts voorzichtig ermee te bewegen.
2、公司基本情况
Druppelbeveiliging
(Athankelijk van het model) Als de temperatuur te lang is, schakelt de
stoomfunctie automatisch uit om druppelen te vorkomen.
Voorment:
Zool met extra textielbescherming afb. 7
(Afhankelijk van het model) De bechbermzool voor lestijel wordt gebruikt van
He strijken mel stoom op de maximale temperity van delante werkals, op voor
temperatuur van denivate levensels, en voorwom dat dezen beschadigen door de hoge
temperaturen. Tegelijkertijd maakt de bescherm het gebruik van een doek ter voorkoming van
glans op donkere stoffen, overbodig.
Het is aan te bevelen om eerst een klein gede aan de achterkant van de slot te strijken om te
controleren of het strijkwerk naar wens is. Om de beschemzool aan het striklizer te
koppelen, plaatst u de punt van het strijkijzer in de punt van de beschermzool voor textiei en
de punt van de bescherimZoo! voor werkier en drukt op het achterste gedeelte van de
beschermzool, tot dit u men k## hort. Om de beschermzool aan het strijkijzer los te halen, tre
u aan het klipje aan de achterkant en haalt het striikizer los.
De voelplaatbedekking ter bescherming van
weirsers kan gakbch worden via de klantenservice of van specialistische winkels:
Code van het accessoire Naam van het accessoën
(Servicecentra) (Gespecialiseerde winkel 484927 T215190
10.12.1 1
(No text)
Oplossingen voor kleine problemen
Probleem Vermoedelijke oorza
Het strijkijzer wordt niet worm 1. De temperatuurreg een zeer lago sten
- Geen stroomtoevo
Hyl naphthalate 1. Met naphthalate
Het controlampje gaat niet aan. 1. Het strijelzer toen 2. Het strijelzer word
■ 2017年1月1日
De kledingstukken 1. Te hoge temperatu blijven plakken.
The following table is a separate section:
Naast stoom komt er ook water uit. 1. Temperatuuregeeld een zeer lage slan
- Stoomregelaar sta hoge stand met en
temperatuur.
Er komt geen stoom 1. Stoomregelaar ges uit 2. Geen water in het
- De temperatuur is
and-croppersysteel geactiveerd.
Sproefunctie werkt 1. Geen water in het
niet. 2. Verstopt mechanism
De zooplast druppelt 1. De stoomregelaar
voordat het strijkuzer afgesloten. is aangesloten.
•
Er komt rook en geur 1. Door smering van
uit het strijejzer bij de inwendige onderde eorslo keer
aansluiten.
[Non-Text]
U kunt deze gebruiksaanwijzing ook downlo Siemens
Zelt de stochregelat op de stand 6. Berg het strijkijzer op in staande positie.
Aansluitsnoer niet te strak opwikkelen!
Reinigan
Bij lichte verontreiniging de stekker uit het
stopcontact trekken en de voet laten afkoelen. De behuizing en de voet siechts afvegen met een
vochige doek.
Als er bij een te warme instelling op de voet is gesmotten, de stoom uitschakelen en de resten
onmiddellijk op de stand max afwrijven met een dik opgevouwen, droge katoenen doek.
Houd de zoolplaat glad door te voorkomen dat
dette hard in aanfalling komt met metallen voorwerpen. Gebruik nooit een schuurspons of
chemicaliën om de zoolplaat te reinigen. De tank nooit optkalken of behandelen met
reinigings- of oplosmiddel: het strijkijzer gaat dan druppelen bij het stoomstrikenl.
drappelom by not abdomidation
Afvoer van afval verpakkingsmateriaal en uw cude striikijzer
Voor recente informatie over het afvorgen hiervan
kunt u lerecht bij de gemeente.
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenste-mming met de Europese
richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur.
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van
oude apparaten
[Non-Text]
[Non-Text]
(No text)
The Ground Truth image displays a single, solid horizontal line. According to Rule 2 (UNDERSCORE & LINE RULES), this is a stylistic or background line, not a placeholder underscore. Therefore, the OCR result must ignore it and output nothing or only meaningful text. The provided OCR content is "____", which consists of four underscores. This is an incorrect interpretation of the line as a placeholder, violating the rule that stylistic lines must be ignored. The OCR has hallucinated underscores where none should exist based on the GT's visual context. Hence, the OCR result is inconsistent with the Ground Truth.
Oplossing
er staat in 1. Zet op een hogere stand.
- Controleer met een ander apparaat of steek het strijkijzer in
een ander stopcontact.
-
Wacht toldat het afkoelen t warm, vollogoid is.
-
Zie de vorige alinea.
-
Zet de temperatuuregelaar op een lagere temperatuur en wacht
tot het strijkijzer afkoelt.
staat in 1. Zet de temperatuumegelsar op een bonera stand en wacht trodet
een zeer het controlelampje uit gaat.
- Zelt de stoomnegelat op een lagere stand.
n 激. 1. Zet de stoomregelaar open om in slumen.
Vor. ag. 2. Vul het reservoir.
- Zet de temperatuur hoger, indien het weefseel dit toelaat.
rvoir. 1. Vul het reservoir.
- Neem contact op met de Technische Dienst.
at goed 1. Zel de stoomregelsar in positie
"0". Verpaet niet het revenyrie te
Vorgout, not nett reservoir to legan als u klaar bent met stilikan
strijkerl. vantal 1. Dit is normaal en verdwijnt pa
enkela minuten.
The Ground Truth image displays a single, solid horizontal line. According to Rule 2 (UNDERSCORE & LINE RULES), this is a stylistic or background line, not a placeholder underscore. Therefore, the OCR result must ignore it and output nothing or only meaningful text. The provided OCR content is "____", which consists of four underscores. This is an incorrect interpretation of the line as a placeholder, violating the rule that stylistic lines must be ignored. The OCR has hallucinated placeholder underscores where none exist in the GT. Hence, the OCR result is inconsistent with the Ground Truth.
The Ground Truth image displays a single, solid horizontal line. According to Rule 2 (UNDERSCORE & LINE RULES), this is a stylistic or background line, not a placeholder underscore. Therefore, the OCR result must ignore it and output nothing or only meaningful text. The provided OCR content is "____", which consists of four underscores. This is an incorrect interpretation of the line as a placeholder, violating the rule that stylistic lines must be ignored. The OCR has hallucinated underscores where none should exist based on the GT's visual context. Hence, the OCR result is inconsistent with the Ground Truth.
n van het internet via de lokale homepage van
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
Non riempire mai oltre il livello contrassegnato con "max".
2014年
Stirare senza vapore fig. 2
Regolare su U il ferro da stiro.
Stirare con vapore fig. 3
È consentito solo se l'indicatore del regolatore di temperatura è posizionato nella zona.
contrassegnata con il simbolo del vapore.
Regolatore temperatura sulla posizione 50°; disporre il regolatore vapore su 1.
Regolatore temperatura sulla posizione 🏠 o "max", discono il regolatore vapore su 2
max. disperte i regolazione vapore su 1. Suggerimento: per ottenere una stiratura
migliore, eseguire le ultime passate senza vapore in modo da sargiunare i casi
2.1.3.1.
Stirare con super vapore
Impostare l'indicatore del regolatore di temperatura almeno sulla posizione "…".
Premere più volte il pulsante ad intervalli di
amino 5 second.
Spray fig. 4
La funzione Spray non deve essere usata con la zeta.
(4) 2017
Vapore verticale fig. 5
Non stirare gli indumenti se indossati! Non dirigere mai il vapore verso persone o
Non otigore man in vapore verso persone of animalit
Impostare l'indicatore del regolatore di temperatura almeno sulla posizione "***".
Ferro da stiro verticale: passarlo ad una distanza di 40 cm a premare più unità la avvarete.
di 10 cm e premiere più voite il pulsante 4,3 da intervalli di almeno 5 secondi.
Attendere 10 secondi dopo ogni serie di 4 colpi.
Sistema multiplo di disincrostamento
Questa serie dispone del sistema di
disincrostamento "anticalc" (= funzione 1 + 2). 1. self-clean
Ogni qual volta si utilizzata il regolatore di vapore, il sistema "self-class" sulisce il meconismo dai
e sistema "sen-crean" potisce i mercantismo dai depositi di incrostazioni.
- antiCalc La cartuccia "antiCalc" è stata progettata per
ridurre i depositi calcarei prodotti durante la strisatura a vapore e per alvapore in vita operativa
sorattera a vapore e per alongare la vita operativa del ferro da stiro. Tuttavia, la cartuccia
disandrostanite non alimina tuto i deposito che si formano naturalmente nel tempo.
Per ottenere una decalcificazione migliore, scaldare di nuovo il fetto da stiro al massimo e
premere il pulsante del vapore diverse volte a piceoli internioli. Attendora quindi also suvopina
pliccol immobili. Auxiliare quivi chi weapono tutti i resti d'acqua.
Funzione di spegnimento
automatico "secure" fig. 6
(In base al modello)
La funzione di spegnimento automatico 1a scuni disattiva il ferro da stiro se viene lasciato
incustodito e, di conseguenza, incrementa la sicurezza e il risparmio di energia.
Dopo aver collegato l'apparecchio, questa
funzione e inattiva per i primi 2 minuti per consentire al ferro di raggiungere la temperatura
impostata. Tracorao questo tempo, se non si utilizza il ferzo
da stiro entro 8 minuti quando in posizione
sulla piastra stirante o su un lato, il circuito di
sucurezza disativa automaticamente l'apparecchiatura e la spia luminosa inizia a
lampeggiare. Per ristivane il ferro da stico è sufficiente
muoverlo leggermente.
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
The Ground Truth image displays a single, solid horizontal line. According to Rule 2 (UNDERSCORE & LINE RULES), if the GT contains lines used for stylistic emphasis or as background elements (like ruled paper), the OCR result must ignore them. The OCR content provided is "____", which represents four underscores. This is incorrect because underscores are not equivalent to a solid line and are not permitted under the “Stylistic/Background Lines (Ignore)” rule. The OCR has hallucinated text (underscores) where none should exist, violating the “Stylistic/Background Lines (Ignore)” rule. Therefore, the OCR result is inconsistent with the Ground Truth.
Theorem 1.2. (Theorem of [10, Theorem 1.1]) Let be a finite field and let (x) be the set of all elements of such that
ρου της Siemens Η συσκευή αυτή έχει
οσοαρμοσμενα στη βιωσιμη αναττυση και με την επιλογή των υλικών μέχρι την μετέπεπα
ας τις δυνατότητες βελπίωσης από τεχνική,
κή χρήση και δεν προορίζεται για
πε καλα τις οδηγίες χρήσης!
ειας
από το πλεκτοικό σείψα
sts yuoic spiblsswn
ετε χώρις επρλεφη.
καλωόιο απο την πριζα
κευή με νερό και προτού
ενο νερό μετά τη χρήση.
va yorawopoiείται και
s. staθεοή επικάνσια
ε ολασερή επφανεία.
θιο στηριγμα η
ίτε ότι το υποστήριγμα
θερό.
a yorshopoisital say
a χρησιροποιενα εαν άκονης συσχυή στημάδια
αρχούν εμφανή σημασία
Ze duin in nepituwon
ενα εξουσιοδοτημενο
протоú
m = 311
πλλανός ή επιδιόθωσης
πλαγής η εποιρωσης νή του πλεκτοικού
γη 100 Πλεκτρίκου
daypatolental povo ani
ένος Εξουσιόσοστήμενου
m = 311
οσιμοποιείται από
χοργίν και άνω, και
χροντον καρανος, και χοφυσικός ή γορτικός
(φοδούκες η νοήπικες κό συπεισία φόνημάτρ
οκή εμπείρια ή γνωση,
τους παρεχονται
ασφαλη χρηση της
ύνους της. Τα παιδιά δεν
συσκευή. Ο
ρηση της συσκευής δεν
a piaidiá yuoíc
a tralola χωρις
1.5
αί το καλωοίο του μακρια
χρονών όταν λειτουργεί
m = 311
STUKÓVÍCIA
επφανεια.
velar kala in olapkeid
The Ground Truth image displays a single, solid horizontal line. According to Rule 2 (UNDERSCORE & LINE RULES), this is a stylistic or background line, not a placeholder underscore. Therefore, the OCR result must ignore it and output nothing or only meaningful text. The provided OCR content is "____", which consists of four underscores. This is an incorrect interpretation of the line as a placeholder, violating the rule that stylistic lines must be ignored. The OCR has hallucinated underscores where none should exist based on the GT's visual context. Hence, the OCR result is inconsistent with the Ground Truth.
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
Na het strijken afh. 8 Stroomengeling enige malen van op 20 een verbruje de uit de stroomengeling en de teelster om de stroomengeling op de strijker met de uit de benenden houden en ziez di steornmogaler op de stand om. Berig het strijker op in oitaal proiste. De stroomengeling is het stree opkabelen. Reinigen Bijtke voetverroking de elekster uit het ditsplaatd trikenken en de het vialen afloten, De stroomengeling is het stree opkabelen en de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomonging Houd de zooplakstad door te vorkomsden dat door hand in opracking kan het mieden of the door hand in opracking van de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomung De rodtk nootliclander en behandelen met het door hand in opracking van de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomengeling op de stroomonging Afovor van daar verpakkingemateriaal en uw oude strijker In welk en het aan, voor het aan overloven hervancen kunt te kerscht bij een gemeente In welk en het aan, voor het aan overloven hervancen kunt te kerscht bij een gemeente In welk en het aan, voor het aan overloven hervancen kunt te kerscht bij een gemeente In welk en het aan, voor het aan overloven hervancen kunt te kerscht bij een gemeente In welk en het aan, voor het aan overloven hervancen kurz te kerscht bij een gemeente In welk en het aan, voor het aan overloven hervancen kurz te kerscht bij een gemeente De rodtk nieftep heeft hier kan voor in de rite urukken en weringking en verwerting van oude apparaten Osteoening Ritstat in 1. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 1. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 2. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 3. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 4. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 5. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 6. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 7. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 8. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 9. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 10. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 11. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 12. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 13. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 14. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 15. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 16. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 17. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 18. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 19. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 20. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 21. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 22. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 23. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 24. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 25. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 26. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 27. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 28. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 29. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 30. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 31. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 32. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 33. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 34. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 35. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 36. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 37. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 38. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 39. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 40. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 41. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 42. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 43. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 44. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 45. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 46. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 47. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 48. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 49. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 50. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 51. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 52. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 53. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 54. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 55. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 56. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 57. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 58. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 59. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 60. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 61. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 62. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 63. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 64. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 65. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 66. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 67. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 68. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 69. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 70. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 71. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 72. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 73. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 74. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 75. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 76. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 77. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 78. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 79. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 80. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 81. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 82. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 83. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 84. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 85. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 86. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 87. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 88. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 89. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 90. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 91. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 92. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 93. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 94. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 95. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 96. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 97. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 98. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 99. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht Ziel in 100. Zeit de temperatureregelke op een lærger temperatien en wacht
Diat van het aan, voor het aan overloven hervancen kunt te kerscht bij een gemeente: In welm van het aan, voor het aan overloven hervancen kunt te kerscht bij een gemeente: In welm van het aan, voor het aan overloven hervancen kunt te kerscht bij een gemeente: In welm van het aan, voor het aan overloven hervancen kunt te kerscht bij een gemeente: In welm van het aan, voor het aan overloven hervancen kunt te kerschelt bij zijn volters of terrokingen (see a) of terrokingen (see a) of terrokingen (see a) of terrokingen (see a) of terrokingen (see a) of terrokingen (see a) of terrokingen (see a) of terrokingen (see a) of terrokingen (see a) of terrokingen (see a) of terrokingen (see a) of terrokingen (see a)
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
广力云智慧零售收银系统
Na het strijken afb. 8
Stoomregelknop enige malen van 0 op 2 en weer
terug zeiten (zelfreiniging). Tank leegmaken; strijkijzer met de punt naar beneden houden en
lichtjes schudden.
Zet de steersgelages en de stond 20°
Na het strijken afb. 8
Stoomregelknop enige malen van 0 op 2 en weer
terug zeiten (zelfreiniging). Tank leegmaken; strijkijzer met de punt naar beneden houden en
lichtjes schudden.
Zet de steersgalojes en de stond 20°
Zelt de stochregelat op de stand 6. Berg het strijkijzer op in staande positie.
Aansluitsnoer niet te strak opwikkelen!
Reinigan
Bij lichte verontreiniging de stekker uit het
stopcontact trekken en de voet laten afkoelen. De behuizing en de voet siechts afvegen met een
vochige doek.
Als er bij een te warme instelling op de voet is gesmotten, de stoom uitschakelen en de resten
onmiddellijk op de stand max afwrijven met een dik opgevouwen, droge katoenen doek.
Houd de zoolplaat glad door te voorkomen dat
dette hard in aanfalling komt met metallen voorwerpen. Gebruik nooit een schuurspons of
chemicaliën om de zoolplaat te reinigen. De tank nooit optkalken of behandelen met
reinigings- of oplosmiddel: het strijkijzer gaat dan druppelen bij het stoomstrikenl.
drappelom by not abdomidation
Afvoer van afval verpakkingsmateriaal en uw cude striikijzer