OPTEX SL350QNR - Détecteur de mouvements

SL350QNR - Détecteur de mouvements OPTEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL350QNR OPTEX au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice OPTEX SL350QNR - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Détecteur de mouvements
Technologie de détection Infrarouge passif (PIR)
Portée de détection Jusqu'à 12 mètres
Angle de détection 90 degrés
Alimentation 12V DC
Consommation électrique Faible consommation
Température de fonctionnement -20°C à +50°C
Dimensions 85 x 65 x 45 mm
Poids 150 g
Utilisation Idéal pour la sécurité intérieure et extérieure
Installation Montage mural ou plafond
Maintenance Nettoyer régulièrement le capteur
Sécurité Résistant aux intempéries
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec les systèmes d'alarme

FOIRE AUX QUESTIONS - SL350QNR OPTEX

Comment installer le détecteur de mouvements OPTEX SL350QNR ?
Pour installer le détecteur, fixez-le à une hauteur de 2 à 2,5 mètres sur un mur ou un poteau, en veillant à ce qu'il soit orienté vers la zone à surveiller. Assurez-vous que rien ne bloque le champ de vision du capteur.
Que faire si le détecteur ne s'active pas ?
Vérifiez que le détecteur est correctement alimenté et que les piles, si utilisées, sont chargées. Assurez-vous également que le capteur n'est pas obstrué par des objets ou des végétaux.
Le détecteur de mouvements OPTEX SL350QNR fonctionne-t-il par temps de pluie ?
Oui, le détecteur est conçu pour résister aux intempéries. Cependant, assurez-vous qu'il est correctement installé et que l'eau ne s'accumule pas autour de lui.
Comment ajuster la sensibilité du détecteur ?
La sensibilité peut être ajustée via le potentiomètre situé à l'arrière du détecteur. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la sensibilité et dans le sens inverse pour la diminuer.
Le détecteur peut-il détecter des animaux ?
Oui, le détecteur peut réagir aux mouvements d'animaux. Pour réduire les fausses alertes, vous pouvez ajuster la sensibilité ou installer le détecteur à une hauteur qui minimise la détection des petits animaux.
Comment réinitialiser le détecteur ?
Pour réinitialiser le détecteur, coupez l'alimentation pendant environ 10 secondes, puis rétablissez-la. Cela remettra à zéro les paramètres et pourra résoudre certains problèmes.
Quelle est la portée de détection du SL350QNR ?
La portée de détection du SL350QNR est d'environ 12 mètres, selon la taille et le mouvement de l'objet détecté.
Le détecteur fonctionne-t-il la nuit ?
Oui, le SL350QNR est équipé d'un capteur qui lui permet de fonctionner à la fois de jour et de nuit. Assurez-vous que l'environnement est suffisamment éclairé pour une détection optimale.
Comment savoir si le détecteur est défectueux ?
Si le détecteur ne s'active pas du tout, même lorsque des mouvements sont détectés, ou si des alertes se déclenchent de manière erratique, cela peut indiquer une défaillance. Vérifiez la connexion, les piles et, si nécessaire, contactez le support technique.

Questions des utilisateurs sur SL350QNR OPTEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL350QNR - OPTEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL350QNR de la marque OPTEX.

MODE D'EMPLOI SL350QNR OPTEX

DETECTEUR PHOTOELECTRIQUE FONCTIONNANT SUR BATTERIE

Série Smart Line

OPTEX SL350QNR - 1

SL-350 QFRPortée de détction 100m/350ft. 4 féquences de faisceau sélectionnables
SL-350 QNRPortée de détction 100m/350ft.

OPTEX SL350QNR - 2

  • Détecteur alimenté par batteries
  • Durée des batteries : Émetteur Environ 4 ans (2 dans l'émetteur) Récepteur Environ 5 ans (2 dans le récepteur) (en cas d'utilisation de batteries LSH20 (3,6V, 13Ah) fabriquées par SAFT)
  • Jusqu'à 8 batteries (4 dans l'émetteur, 4 dans le récepteur) (un fonctionnement normal nécessite 2 batteries)
  • Fonction d'économie de batterie
  • Fonction sortie intermittente Grand boîtier arrière pour plusieurs transmetteurs radio Quadruples faisceaux haute puissance Apparence "Smart"
  • Couverture apparence mince
  • Couleurs vives faciles à percevoir pour l'alignement optique
  • IP65
  • Sélecteur de 4 canaux de fréquence du faisceau (uniquement pour SL-350QFR) Viseur avec grossissement 2X
  • Fonction d'ajustement de l'interruption du faisceau Circuit D. Q. (disqualification environnementale)
  • Fonction auto-protection
  • Indicateur LED pour faciliter l'alignment
  • Options variées (voir page 24)

(ABC-4, BC-4, BCU-4, PSC-4, SBU-4, BAU-4, EC-4)

Sommaire

1-1 AVANT L'INSTALLATION-1 1-2 PRECAUTIONS 2 1-3 IDENTIFICATION DES PIECES 2

2 PREPARATIONS

2-1 COMMANDER DES BATTERIES DU DETECTEUR -2 2-2 VERIFICATION DES DIMENSIONS DE TRANSMETTEUR RADIO - 2

3 INSTALLATION

3-1 DETACHEMENT 3 3-2 MONTAGE MURAL -3 3-3 MONTAGE SUR POTEAU -5 3-4 MONTAGE EN COLONNE 6 3-5 EXAMPLE DE CAS PARTICULAR DE MONTAGE 6 3-6 CABLAGE -7

4 REGLAGE

4-1 FONCTION - 8 4-2 ALIGNEMENT OPTIQUE - 9 4-3 REGLAGES OPTIONNELS 10

5-2 VERIFICATION DU FONCTIONNEMENT

5-1 VOYANT LED 10 5-2 VERIFICATION DU FONCTIONNEMENT 10

6 DEPANNAGE 6-1 DEPANNAGE 11 7 DIMENSIONS 7-1 DIMENSIONS 11 8 SPECIFICATIONS 8-1 SPECIFICATIONS 11 9 OPTIONS 9-1 OPTIONS 12

Instructions multilingues

Visitez le site Web pour consulter les différentes versions linguistiques.

https://navi.optex.net/manual/08806/

1-1 Avant l'installation

  • Lisez attentivement cette instruction avant l'installation.
  • Après lecture, conservez cette instruction soigneusement dans un lieu facile d'accès pour le consulter.
  • Cette instruction utilise les signes d'avertissement suivants pour une utilisation correcte du produit, pour ne nuire ni à vous ni aux autres et pour ne pas endommager vos biens. Assurez-vous d'avoir bien compris la description avant de continuer la lecture de cette instruction.
AvertissementLe non respect des instructions indiquées par signe et un mauvais maniement peuvent cause la mort ou des blessures graves.
AttentionLe non respect des instructions indiquées par ce signe et un mauvais maniement peuvent cause des blessures et/ou des dommages matériels.

OPTEX SL350QNR - 1-1 Avant l'installation - 1

Ce symbole signifie interdiction. L'action interdite est décrite dans et/ou autour de l'image.

OPTEX SL350QNR - 1-1 Avant l'installation - 2

Ce symbole demande une action ou donne une instruction.

Avertissement
Ne pas utiliser ce produit pour un usage autre que la détction d'objets en mouvement tels que des personnes et des vehicules. Ne pas utiliser le produit pour actionner un volet, etc., ce qui pourrait provoquer un accident.
Ne pas toucher l'unité ou les bornes électriques du produit avec une main humide (ne pas toucher si le produit a été Mouillé par la pluie, etc.). Il y a un risque de chic électrique.
Ne jamais essayer de démonter ou de réparer le produit. Cela pourrait causeur un incendie ou endommager le dispositif.
Ne pas utiliser des batteries avec des niveaux de charges différents (par ex., des batteries neuves avec des usages). Le non respect de ce qui précède peutcauseur une explosion, une fuite d'électrolyte, une émission de gaz toxiques ou une conséquence nocive aux personnes et aux biens.
[Manipulation des batteries] Ne pas recharger, court-circuiter, écraser, demanteler, porter à une température supérieure à 100°C (212°F), incinérer, ou exposer le contenu à de l'eau. Ne pas souder directement à la cellule. Ne pas respecter cette directive peut résultat en un incendie, une Explosion ou des dangers de brûlures sévères.
Attention
Ne pas souder directement à la cellule. Ne pas verser d'eau sur le produit avec un seuau, un tuyau, etc. De l'eau pourrait pénétrer et endommager l'appareil.
Nettoyer et vérifier périodiquement le produit pour une utilisation en toute sécurité. Si vous rencontres un problème, n'essayez pas d'utiliser le produit en l'état, faites le réparer par un ingénieur ou électricien professionnel.

Ne pas installer l'unité sur une surface instable.

OPTEX SL350QNR - 1-1 Avant l'installation - 3

Ne pas installer le poteau dans un endroit où une stabilité

suffisante ne peut être assurée.

OPTEX SL350QNR - 1-1 Avant l'installation - 4

Ne pas installer l'unité dans un lieu où des arbres, des feuilles ou autres objets peuvent se balancer dans le vent et bloquer le faisceau.

OPTEX SL350QNR - 1-1 Avant l'installation - 5

Ne pas installer le récepteur dans un emplacement exposé directement au soleil.

OPTEX SL350QNR - 1-1 Avant l'installation - 6

Ne pas laisser le faisceau infrarouge d'un autre modèle atteindre le récepteur.

OPTEX SL350QNR - 1-1 Avant l'installation - 7

Installer l'unité à une hauteur à laquelle un objet peut être détecté sans faute.

OPTEX SL350QNR - 1-1 Avant l'installation - 8

La taille du poteau doit etre de 034-48 mm (01,34"- 1,89").

Installer l'unité à plus de 1 m (3.3 ft.) de tout mur ou clôture parallèle au faisceau.

OPTEX SL350QNR - 1-1 Avant l'installation - 9

OPTEX SL350QNR - 1-1 Avant l'installation - 10

OPTEX SL350QNR - 1-1 Avant l'installation - 11

Ce symbole indique l'interdiction.

Ce symbole indique la recommandation.

OPTEX SL350QNR - 1-1 Avant l'installation - 12

Attention

  • Faire en sorte d'installer le châssis, l'emballage étanche et le boîtier arrière ensemble. Sans quoi le taux IP de ce produit risque d'être compromis.

OPTEX SL350QNR - Attention - 1

OPTEX SL350QNR - Attention - 2

Autotaraudeauuses 4× 20 pour montage sur mur (avec rondelle en caoutchouc) : 12

OPTEX SL350QNR - Attention - 3

Vis M4×30 pour montage sur poteau (avec rondelle en caoutchou) : 8

Cables:3

Bagues d'attachment : 2

OPTEX SL350QNR - Attention - 4

Bandes Velcro : 2 ensembles

Plaques de bloquage du faisceau : 2 (attachées sur l'arrière du couvercle)

2-1 Commander des batteries du detecteur

Batteries spécifiées : Deux batteries LSH20 de SAFT (leur nombre peut s'élever à quatre batteries.)

Pour plus d'informations, consulter le site suivant et contacter un représentant commercial SAFT.

Utiliser deux transmetteurs radio pour chaque récepteur et pour chaque émetteur. Si le transmetteur radio à plus de deux entrées, utiliser un émetteur pour chaque émetteur et récepteur. Le dessin suivant montre les dimensions de l'espace d'installation transmetteur radio dans le boîtier arrière.

OPTEX SL350QNR - 2-1 Commander des batteries du detecteur - 1

Remarques

  • Vérifier les sorties d'alarme et de batterie faible.
  • Pour surveiller la sortie d'autoprotection, installer un transmetteur radio à plus de trois entrées.

1 Enlever le couvercle.

OPTEX SL350QNR - Enlever le couvercle. - 1

Desserer la vis de fixation du couvercle. La tourner légèrement

OPTEX SL350QNR - Enlever le couvercle. - 2

2 Enlever l'unité principale du châssis.

① Tourner l'unité optique de 90 degrés et desserrer les vis (des deux côtés).

② Tiner la partie supérieure de l'unité principale, la soulever et l'énergie.

Attention

  • Ne pas placer l'unité principale dans un endroit où elle serait directement exposée à la lumière du soleil. Cela risquerait d'endommager le produit.

OPTEX SL350QNR - Attention - 1

3 Enlever le châssis du boîtier arrière.

desserrer

OPTEX SL350QNR - Enlever le châssis du boîtier arrière. - 1

Remarque

Les vis qui fixent le bottier arrière ne peuvent être retirées du châssis.

Attention

Si la protection étanche est détachée, bien l'attacher sur l'arrière du chassis avant de monter l'appareil, sans quoi le taux IP du produit risque d'être compromis.

OPTEX SL350QNR - Attention - 1

OPTEX SL350QNR - Attention - 2

OPTEX SL350QNR - Attention - 3

OPTEX SL350QNR - Attention - 4

Remarque

Les entrées défonçables sont marquées « WALL » comme indiqué.

OPTEX SL350QNR - Remarque - 1

HWALL

Entrée défoncable

OPTEX SL350QNR - Remarque - 2

Monter le boîtier arrière sur le mur.

OPTEX SL350QNR - Remarque - 3

OPTEX SL350QNR - Remarque - 4

Fixer les transmetteurs radio dans le boitier arrière à l'aide des bandes Velcro.

OPTEX SL350QNR - Remarque - 5

OPTEX SL350QNR - Remarque - 6

Insérer deux ou quatre batteries dans le boîtier arrière.

Remarque

Durée de vie des batteries : Émetteur 4 ans (2 dans l'émetteur)

Récepteur 5 ans (2 dans le récepteur)

[Lors de l'utilisation de batteries LSH20 (3,6V, 13Ah)] fabriquées par SAFT

Jusqu'à 8 batteries (4 dans l'émetteur, 4 dans le récepteur)

OPTEX SL350QNR - Remarque - 1

OPTEX SL350QNR - Remarque - 2

Remarque

L'utilisation de batteries autres que celles recommandées risque d'écourter la durée de vie de la batterie. Dans ce cas, utiliser quatre batteries.

Avertissement

  • Ne pas mélanger des batteries avec des niveaux de charges différentes (par ex. des batteries neuves avec des batteries usagées, ou des batteries de fabricants différents).

Le non-respect de ce qui précède peut causer une explosion, une fuite d'électrolyte, une émission de gaz toxiques ou d'autres conséquences dangereuses pour les personnes ou les biens.

Attention

  • Enlever toutes les batteries avant d'en remettre de nouvelles. Sinon, la LED ne sera pas remise à zéro et continuera de clignoter.

OPTEX SL350QNR - Attention - 1

5 Placer les cables de manière à ne pas les coincer entre le châssis et le boitier arrière.

OPTEX SL350QNR - Attention - 2

6 Passer les câbles à travers le trou de cablage du châssis et monter le châssis au boîtier arrière.

Attention

Serrer complètement les vis suivant un couple de 1,0 - 1,5 N·m, sans quoi l'auto protection mural risque de mal fonctionner.

OPTEX SL350QNR - Attention - 1

Attention

  • Éviter que les câbles soient pris dans le chassin.
  • Si la protection étanche est détachée, bien l'attacher sur l'arrière du châssis avant le montage, sans quoi le taux IP de ce produit risque d'être compromis.

OPTEX SL350QNR - Attention - 1

OPTEX SL350QNR - Attention - 2

Enfonce dans la rainure.

Fixer l'unité principale sur le châssis.

1 Insérer la partie inférieure, et ensuite pousser la partie supérieure dans le châssis.

OPTEX SL350QNR - Attention - 3

OPTEX SL350QNR - Attention - 4

Tourner l'unité optique de 90 degrés et resserrer les vis (des deux côtés).

8 Connecter les câbles et terminer les réglages et l'alignement. (voir pages 20, 21)

OPTEX SL350QNR - Attention - 5

Remarque

  • Pour plus d'informations sur le câblage, voir « CABLAGE » en page 19.

9 Fermer le couvercle.

①Accrocher sur la partie supérieure du châssis.

OPTEX SL350QNR - Remarque - 1

Remarques

  • Installer les câbles de façon à ce qu'ils ne soient pas pris entre l'unité principale et le couvercle.

OPTEX SL350QNR - Remarques - 1

OPTEX SL350QNR - Remarques - 2

Pousser la partie du milieu du couvercle de sorte à cacher complètement cette étiquette orange lors du fonctionnement.

Etiquette orange Ooooe ooe eoe eoe eoe eoe eoe eoe eoe eoe

Attention

  • Ne pas provoquer de contact avec l'unité optique lors du montage du couvercle. Cela risquerait de dévier l'axe optique et de provoquer un mauvais fonctionnement, résultat en une nécessité de réajustement.

OPTEX SL350QNR - Attention - 1

-Installer un seul détecteur

1 Avec un tournevis ou un outil similaire, percer les entrées défonçables (x4) dans le boîtier arrêté comme indiqué.

OPTEX SL350QNR - -Installer un seul détecteur - 1

Remarque

Lors du montage sur poteau d'un seul set de détecteurs, utilise une paire d'entrées défoncables intérieures. Les entrées défoncables sont marquées « POLE(1) » comme indiqué.

OPTEX SL350QNR - Remarque - 1

Entrée défoncable

Attention

  • Si vous ouvrez par accident une entrée défonçable non nécessaire, faites en sorte de la combler. Sans quoi l'efficacité de l'étanchéité risque d'être compromise et le produit de mal fonctionner.

OPTEX SL350QNR - Attention - 1

Fixer le boîtier arrière sur le poteau.

OPTEX SL350QNR - Attention - 2

Remarque

  • Attacher temporairement le support de montage sur poteau à l'arrière du boîtier arrêté à l'aide de bande adhésive double-face.

OPTEX SL350QNR - Remarque - 1

Remarque

  • Attacher des bandes adhésives double-face sur les supports de montage sur poteau facilite le montage de l'unité nécessitant l'utilisation d'une combinaison de supports.

3 Procéder au montage sur mur selon la procédure 3 à 9 des pages 15 à 16.

-Installer deux détecteurs en positions opposées

1 Avec un tournevis ou un outil similaire, percer les entrées défonçables (x4) dans le boîtier arrêté comme indiqué.

Remarque

  • Choisir une paire différente d'entrées défoncables. Les paires d'entrées défoncables sont marquées « POLE(1) » et « POLE(2) »

POLE(1) POLE(2)

2 Fixer le boîtier arrière sur le poteau.

OPTEX SL350QNR - Remarque - 1

Remarque

  • Attacher des bandes adhésives double-face sur les supports de montage sur poteau facilite le montage de l'unité nécessitant l'utilisation d'une combinaison de supports. Voir la procédure 2 de « Installer un détecteur »

3 Procéder au montage sur mur selon la procédure 3 à 9 des pages 15 à 16.

1 Sélectionner un modèle de montage en fonction de la colonne qui sera utilisée.

Modèle de montageUnité principalUnité principal + ChassisUnité principal + Chassis + Boîtier arrêté
Position de l'auto protectionPosition de l'auto protectionPosition de l'auto protection
Position de l'auto protection
AttentionLors de l'utilisation de la sortie auto protection, installer le détecteur avec le contact auto protection indiqué ci-dessus en position enforcée. Sans quoi l'auto protection mural risquerait de mal fonctionner.

2 Lors de l'installation du détecteur sans le couvercle, verrouiller le contact auto protection avec la plaque de verrouillage sur l'éméteur sans que sur le récepteur.

OPTEX SL350QNR - Lors de l'installation du détecteur sans le couvercle, verrouiller le contact auto protection avec la plaque de verrouillage sur l'éméteur sans que sur le récepteur. - 1

1 Desserrer la vis et pivoter la plaque de verrouillage du contact auto protection. ② Resserer la vis pour verrouiller le contact auto protection.

Attention

  • Le sélection de position n'est pas reconnu lorsque la bague d'autoprotection est insérée. Enlever la bague d'autoprotection avant de sélectionner une fonction avec le sélection.
  • Après réglage, assurer que la bague d'autoprotection est insérée pour vérifier que toutes les LED sont éteintes.

Les LED restent allumées sans la bague d'autoprotection, ce qui fait consommer plus de courant des batteries.

  • La sortie des points de test est hors service quand la bague d'autoprotection est insérée. Lorsqu'on insère la bague d'autoprotection, le point de test de l'alignement du faisceau est mis hors service. Réaliser la procédure d'alignement avant d'insérer la bague d'autoprotection.

OPTEX SL350QNR - Attention - 1

OPTEX SL350QNR - Attention - 2

OPTEX SL350QNR - Attention - 3

OPTEX SL350QNR - Attention - 4

1 Bien enlever la protection étanche.

Remarque>>

  • Enlever les deux vis qui fixent la protection étanche.

OPTEX SL350QNR - Bien enlever la protection étanche. - 1

Remarque

Lors du montage du boîtier arrière et de l'unité principale, utiliser une rallonge avec un connecteur EC-4 (option).

Rallonge avec connecteur EC-4

OPTEX SL350QNR - Remarque - 1

OPTEX SL350QNR - Remarque - 2

OPTEX SL350QNR - Remarque - 3

OPTEX SL350QNR - Remarque - 4

2 En cas d'installation de cette sorte, la portée de détection maximale doit être la moitié de la portée de détection originelle. (ceci afin de compenser l'atténuation du faisceau par le coin du couvercle.)

ex) SL-350QFR 100m/350ft. 50m / 170ft

Ce produit est livré avec un câblage supposant qu'on utilise les transmetteurs radio N. C.

Raccorder les câbles du boîtier arrière (Jaune/Jaune-blanc,

Vert/Vert-blanc, et Noir/Noir-blanc) aux bornes correspondantes sur le transmetteur radio.

Récepteur

Unité principale

Emetteur

Remarques

  • Afin de contrôler toutes les sorties de signaux de manière indépendante, inclure un transmetteur radio avec quatre entrées ou bien utiliser deux transmetteurs radio avec deux entrées chacun.
  • Si un transmetteur radio a seulement une sortie N. O., la sortie batterie faibles et la sortie auto protection ne peuvent être utilisées. Intervertir la sortie D. Q. et la sortie alarme de N. C. à N. O.
  • Si vous souhaitez utiliser la sortie D. Q., partager le terminal avec la sortie alarme, batterie faibles, ou auto protection. Pour plus d'information sur le câblage, voir le diagramme de câblage dans « Réglage de la sortie D. Q. » dans « 4-3 » en page 22.
  • L'alimentation électrique peut être partagée entre le boîtier arrêté et le transmetteur radio en utilisant l'unité d'utilisation commune des batteries BCU-4 (option).

OPTEX SL350QNR - Remarques - 1

OPTEX SL350QNR - Remarques - 2

2 4 Selecteurs de frequency de CANAL de faisceau (SL-350QFR uniquement)

Canal 1 Canal 2 Canal 3

OPTEX SL350QNR - 4 Selecteurs de frequency de CANAL de faisceau (SL-350QFR uniquement) - 1

OPTEX SL350QNR - 4 Selecteurs de frequency de CANAL de faisceau (SL-350QFR uniquement) - 2

Canal 4

Le sélecteur de 4 canaux de fréquences de faisceau peut être utilisé pour éviter les interférences qui peuvent survenir quand on utilise plusieurs faisceaux sur longue distance ou dans les applications d'emboîtement de faisceaux.

Utiliser l'interrupteur fourni pour sélectionner parmi 4 fréquences de faisceau. - Vérifier que le récepteur et l'émetteur qui se font face sont réglés sur le même canal. - Les applications avec plus d'un double emplément sont impossibles.

Remarque

  • Toujours commuter les fréquences sur DEUX canaux séparés lorsqu'on empile les unités l'une sur l'autre. (Voir exemple suivant) L'unité supérieure est sur le canal 1 alors que l'unité inférieure est sur le canal 3. On aurait aussi pu utiliser les canaux 2 et 4.

a) Protection du double emplacement

Comme le récepteur B peut recevoir le faisceau infrarouge de l'émetteur A, désirez les fréquences comme indiquées dans la figure ci-dessus. (Dans la figure, chaque numéro dans le carré indique un numéro de canal.)

Protection sur longue distance

OPTEX SL350QNR - Protection sur longue distance - 1

Comme le récepteur C peut recevoir le faisceau infrarouge de l'émetteur A, besoin les fréquences comme indiquées dans la figure ci-dessus.

c) Protection d'un double emplacement sur longue distance

Remarque

  • Une superposition supérieure à deux est impossible.

d) Protection périmétrique e) Protection périmétrique dans une configuration à emplacement

OPTEX SL350QNR - Remarque - 1

Avertissement

  • Ne pas essayer d'installer ce produit avec tout autre détector photovoltaique. Le détector pourrait ne pas fonctionner ou ne pas répondre aux mouvements. Si le récepteur de ce produit reçoit le faisceau du détector photovoltaique cable, il pourrait causer une fausse alarme.
  • Au cas où vous installiez le détector photoélectrique sur batterie avec un détector photoélectrique Optex cable sur le même site, assurez-vous que l'émetteur cable ne peut affecter aucun récepteur sur batterie pour éviter des interférences entre les détecteurs photoélectriques.

OPTEX SL350QNR - Avertissement - 1

OPTEX SL350QNR - Avertissement - 2

4-2 Alignement optique

L'alignement optique est un réglage important pour augmenter la fiabilité. Suivez bien les étapes de réglage de 1 à 5 décrites ci-dessous pour obtenir le niveau de sortie maximum du jack de surveillance.

Angle d'alignement horizontal Angle d'alignement vertical

OPTEX SL350QNR - 4-2 Alignement optique - 1

1 Procéder à un réglage approximatif de l'angle horizontal.

OPTEX SL350QNR - 4-2 Alignement optique - 2

Remarques

  • Installer la plaque de bloquage du faisceau sur l'unité inférieure et commencer ensuite l'alignement de l'unité supérieure. La plaque de bloquage du faisceau est attachée sur l'arrière du couvercle.
  • Remettre la plaque de bloquage du faisceau sur le couvercle après utilisation.

OPTEX SL350QNR - Remarques - 1

OPTEX SL350QNR - Remarques - 2

2 Regarder dans le viseur et procéder à un alignement plus précis des angles horizontaux et verticaux à l'aide de la molette d'alignement.

OPTEX SL350QNR - Remarques - 3

Remarque

Depuis le côté droit Depuis le côté gauche

OPTEX SL350QNR - Remarque - 1

Remarque

Se référer au diagramme ci-dessous et procéder à un alignement précis pour l'alignement horizontal et vertical.

Tourner la petite molette pour l'alignement horizontal.

Tourner la grande molette pour l'alignement vertical.

  • Dans le sens des aiguilles d'une montre : vers le haut
  • Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : vers le bas

OPTEX SL350QNR - Remarque - 1

OPTEX SL350QNR - Remarque - 2

Avertissement

  • Ne pas regarder de fortes sources de lumière telles que la lumière du soleil à travers le viseur.

Attention

  • Ne pas toucher la lentille pendant l'ajustement optique.

OPTEX SL350QNR - Attention - 1

OPTEX SL350QNR - Attention - 2

3 Après l'alignement avec le viseur, faire l'alignement avec le voltmètre pour un alignement optique plus précis. Régler la gamme du voltmètre sur 5 à 10 VCC. Après vérification du niveau de réception de l'axe optique au moyen du voyant LED de niveau, faire un réglage précis pour l'émetteur et le récepteur avec le voltmètre jusqu'à atteindre le niveau de sortie "Excellent".

OPTEX SL350QNR - Attention - 3

4 Ajuster les angles horizontaux et verticaux tout en vérifiant le statut de réception de lumière avec la LED indicatrice d'alarme sur le récepteur associé.

OPTEX SL350QNR - Attention - 4

LED indicate de niveauLumière interomiqueLumière reçu
ON (Rouge)Cignatement rapideCignatement lentOFF
Niveau d'ajustementRéalignementAssez bonBonExcellent
Sortie du jack de surveillance0 V 1,0 V 2,5 V 2,8 V

Attention

Le voyant LED d'alarme est un outil d'aide pour faciliter l'alignement. Assurez-vous de réaliser réglage précis pour obtenir le niveau maximum de sortie du point de test. - La LED indicatrice de niveau ne doit être utilisée que pour un alignement sommaire. Pour un alignement plus précis, toujours utiliser le niveau de sortie prise monieur.

OPTEX SL350QNR - Attention - 1

OPTEX SL350QNR - Attention - 2

Procéder aux réglages 1 à 4 pour l'unité inférieure également.

1 Reglage de l'interruption du faisceau

Le réglage d'usine est de 50 ms pour un fonctionnement normal. Selon la vitesse d'une cible supposée, choisissez un réglage spécifique parmi 4. Régler les interrupteurs du réglage de l'interruption de faisceau du récepteur selon la vitesse de l'objet à détector.

POSITION DU SELECTEURON
SL-350QFR1 2 3 4 5 61 2 3 4 5 61 2 3 4 5 61 2 3 4 5 61 2 3 4 5 61 2 3 4 5 61 2 3 4 5 6
SL-350QNR-- 1 2 3 4-- 1 2 3 4-- 1 2 3 4-- 1 2 3 4-- 1 2 3 4-- 1 2 3 4-- 1 2 3 4
Temps de coupureCourse Jogging Marche Mouvement lent (50 ms) (100 ms) (250 ms) (500 ms)

2 Minuterie d'economie de batterie

L'actionnement de la sortie d'alarme est limité par une temporisation à 2 minutes. Même s'il y a des causes continues d'alarme, la sortie d'alarme ne fonctionne qu'une fois par période programmée.

RecepteurEmetteur
Marche Arrêt1234561234
SL-350QFR1234561234
SL-350QNR--1234--1234

Sortie d'alarme : 1 sortie/2 minutes Sortie D. Q. : 1 sortie/2 minutes Sortie batterie faible : 1 sortie/15 minutes

Attention

  • Enlever toutes les batteries avant de les remplacer par des nouvelles. Si on ne respecte pas cela, le voyant LED de batterie faible ne sera pas réinitialisé et continuera de clignoter.

OPTEX SL350QNR - Attention - 1

3 Fonction SORTIE intermittente

Quand on utilise la configuration sans fil, qui n'est pas capable de déterminer si la sortie d'alarme est en marche, le réglage de la fonction de sortie intermittente en position ON allume la sortie intermittente d'alarme. Cela configure le transmetteur radio pour l'envoi d'alarmes à des intervalles de temps spécifiques.

RécécouerEmmetteur
Marche123456
Arrêt123456
SL-350QFR123456
SL-350QNR--1234--
  • Sortie d'alarme : 1 sortie/1 minute

Sortie D. Q. : 1 sortie/1 minute - Sortie batterie faible : 1 sortie/5 minutes

4 SORTIE dq (disqualification environnementale)

D. Q. enverra un signal défaut si la force du faisceau est inférieure au niveau acceptable, pendant plus de 20 secondes, à cause de la pluie, de la neige ou d'un brouillard épais.

Diagramme de temps de fonctionnement

Niveau de reception20 sec.
Niveau environnemental
Niveau de sortie d'alarme
Sortie D.QONOFF

D. Q. et ALARME sortent séparation. Récepteur

Annuler la sortie ALARME par mauvais temps

DQALARM (ALARME)
NONICCOMCOMNC
OrangeMarronJauneBlanc
Input (N.C.) Entrée (N.C.)Input (N.C.) Entrée (N.C.)
DQALARM (ALARME)
NONBCCOMCOMNC
OrangeMarronJauneBlanc
Input (N.C.)Input (N.C.)
Entrée (N.C.)Entrée (N.C.)

Transmetteur radio

Attention

  • Ce circuit règle N. O. pour une sortie batterie faible, tandis que N. C. sert pour une alarme. Assurez-vous d'utiliser des transmetteurs radio prêts pour N. O. pour cette configuration. Coupez la temporisation d'économie de batterie et la sortie intermittente quand vous appliquez cet exemple de câblage.

OPTEX SL350QNR - Attention - 1

5-1 VOYANT LED

Récepteur

Emetteur

Détction(interruption du faisceau)NormalAlimentation batteriefaible
ALARME(Récepteur)Marche Arrêt
ALIMENTATION(Emetteur)MarcheMarche
BATTERIE FAIBLES(Récepteur et émetteur)Clignote

5-2 Verification du fonctionnement

Vérifiez le fonctionnement après la fin de l'installation.

1 Voir « 4-3 2 MINUTERIE D'ÉCONOMIE DE BATTERIE » pour désactiver le mode économique de batterie. 2 Vérifiez que le voyant d'alarme est allumé. S'il est allumé même sans blocage des faisceaux, refaites l'alignement optique.

OPTEX SL350QNR - 5-2 Verification du fonctionnement - 1

3 Vérifiez que les voyants de batterie faible sont éteints sur l'émetteur et le récepteur. Si la LED clignote, la puissance de la batterie est faible. Remplacez avec des batteries neuves. 4 Faites un test de marche pour vérifier que le voyant LED sur le récepteur s'allume quand le piéton passe dans le faisceau.

OPTEX SL350QNR - 5-2 Verification du fonctionnement - 2

Bien faire le test de marche sur les trois points suivants :

A. En face de l'émetteur B. En face du récepteur C. À mi-chemin entre l'émetteur et le récepteur

Le détector est correctement installé lorsque le LED pour sortie d'alarme s'allume pendant le test de marche aux trois points différents.

Attention

  • Pour conserver du batterie, vérifier que les marches suivants sont correctement appliquer :

(1) Quand le détector est installé sur un poteau ou un mur, vérifier que le capot est bien fermé. (2) Quand le détector est installé dans la colonne, vérifier que la bague d'autoprotection soit correctement installée. (voir P.18 Attention)

OPTEX SL350QNR - Attention - 1

6 DEPANNAGE

6-1 DEPANNAGE

PROBLÉME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTRICE
Les LEDs ne sont pas allumées.(émetteur/récepteur)Polarité des batterie inversée.Vérifier la polarité de batterie.
L'indicateur de batterie faibles clignote même alors que les batterie ont été insérées.(émetteur/récepteur)Polarité des batterie inversée.Vérifier la polarité de batterie.
L'alarme ne s'active pas.Réflexion des faisceaux sur le sol ou le mur.Ré-aligner les faisceaux afin de les écarter du sol ou du mur.
Le faisceau n'a pas été interrompu.Interrompree les quatre faisceaux.
L'alarme fonctionné en continue.Les canaux de l'émetteur et du récepteur sont différents.Régler l'émetteur et le récepteur sur le même canal.
DéTECTeurs photoélectriques pour longue distance multiples ou emplement de faisceaux.Régler les canaux sur 1-3, 2-4 ou 1-4.
L'alignment optique n'a pas été effectué correctement.Voir « 4-2 ALIGNEMENT OPTIQUE » en page 21.
Les batteries se vident trop rapidement.Le contact auto protection n'a pas été régé correctement.Installer le couvercle ou la plaque de verrouilage de l'auto protection correctement.
Le givre, la neige ou de fortes pluies provoquent des fausses alarmes.L'alignment optique n'est pas optimisé.Voir « 4-2 ALIGNEMENT OPTIQUE » en page 21 et refaire l'alignment.
Sortie inappropriéeLe câblage est incorrect.Refaire un câblage correct.
L'auto protection mural ne s'active pas.Les vis entre le chassinis et le boîtier arrêtè sont desserrées.Serrer complètement les vis.
La protection étanche sur le boîtier arrêtè est mal installée.Retirer le chassinis du boîtier arrêtè et ajuster la protection étanche dans le chassinis.

7 Dimensions

7-1 DIMENSIONS

OPTEX SL350QNR - Dimensions - 1

OPTEX SL350QNR - Dimensions - 2

Unité : mm (pouce)

8 Specifications

8-1 SPECIFICATIONS

Modèle SL-350QFR SL-350QNR
Portée maximum de détction100 m/350 ft.
Portée maximum1000 m/3500 ft.
Méthode de détctionDétection d'interruption des quadruples faisceaux infrarouges
Fréquences de faisceau séLECTIONnables4 canaux
Période d'interruptionVariable entre 50/100/250/500 ms (4 étapes)
Source d'alimentationRecommendée: 3.6 V, 13.0 Ah Batteries au lithium LSH20 fabriquées par SAFT Gamme de fonctionnement : 3.2 V - 4.0 V batteries au lithium Emetteur : 2 ou 4 unités, Récepteur : 2 ou 4 unités
Consommation de courant745 μA Emetteur: 420 μA + Récepteur: 325 μA (à 25°C, 3.6 Vcc)
Durée de vie des batteries **Emetteur : environ 4 ans Récepteur : environ 5 ans
SortiesSortie d'alarmeInterrupteur statique forme C : 3.6 Vcc, 0.01 A
Période d'alarme2 sec (±1) (Nominal)
Sortie D.Q.Interrupteur statique forme C : 3.6 Vcc, 0.01 A (Récepteur uniquement)
Sortie batterieasseN.C. (Interrupteur statique) : 3.6 Vcc, 0.01 A
Sortie AP capot avant (couvercle, boîter amérique, unité principal)N.C. (Interrupteur mécanique) : 3.6 Vcc, 0.01 A S'ouvre quand le couvercle, l'unité principale ou le boîter arrêt sont retirés.
IndicationsAlarme (Récepteur)Alarme : marche Réception de luminière : arrêt
Niveau (Récepteur)Non réception de luminière : arrêt Réception de luminière : Clignote ou arrêt
Alimentation (Emetteur)Alimentation marche : marche Alimentation arrêt : arrêt
Batterie faiblesRéduction de la tension : clignote
Température de fonctionnement-20°C - +60°C (-4°F - 140°F)
Humidité de fonctionnement95 % (max.)
Angle d'alignment ±90°Horizontal, ±10° Vertical
DimensionsHauteur x Largeur x Profondeur mm (inch): 452 (17.9) x 83 (3.3) x 138 (5.4)
Poids3300 g (Poids total de l'émetteur + récepteur, à l'exclusion des accessoires)
Indice de protection IP65

Les spécifications et design sont sujets à modifications sans information préalable de notre part.

  • Les valeurs sont basées pour une utilisation sous une température ambiantede 20 à 25°C. (LSH-20 x2 pcs) ** L'utilisation de batteries autres que celles recommandées peut réduire la durée de vie des batteries.

Remarque

Ces appareils sont conçus pour détecter un intrus et pour actionner un panneau de contrôle d'alarme. Comme ils font partie d'un système complet, nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour chaque dommage ou autre conséquence d'une intrusion.

Abc-4: capuchon anti-oiseaux

Empêche les oiseaux et autres petits animaux de s'approcher du détecteur afin de réduire les fausses alarmes.

Protège la partie avant du détecteur du ruissellement de la pluie et de la neige afin de maintenir la sensibilité à un état optimal.

OPTEX SL350QNR - Abc-4: capuchon anti-oiseaux - 1

Unité : mm (pouce)

Bc-4: couvercle arrête

Cache la partie arrêtée d'un détecteur monté sur poteau.

OPTEX SL350QNR - Bc-4: couvercle arrête - 1

OPTEX SL350QNR - Bc-4: couvercle arrête - 2

Unité : mm (pouco)

Psc-4: Couvercle pour détecteur montés sur poteau dos à dos.

Cache l'interstice entre des détecteurs montés sur poteau dos à dos.

OPTEX SL350QNR - Psc-4: Couvercle pour détecteur montés sur poteau dos à dos. - 1

Unité: mm (pouce)

Bcu-4: unité d'utilisation commune des batteries

Partage l'alimentation électrique et les signaux de batterie faibles entre l'unité principale et le transmetteur radio.

OPTEX SL350QNR - Bcu-4: unité d'utilisation commune des batteries - 1

: mm (pouce)

Bau-4: unité d'alignement du faisceau

Ajuste l'axe optique automatiquement. (récepteur uniquement)

OPTEX SL350QNR - Bau-4: unité d'alignement du faisceau - 1

Ec-4: rallonge avec connecteur

Rallonge les câbles vers le boîtier arrêté et l'unité principale lors de l'installation dans une colonne.

Longueur du câble: 500 mm (19.7 pouces)

EU & UK contact information https://navi.optex.net/cert/contact/

OPTEX SL350QNR - Ec-4: rallonge avec connecteur - 1

OPTEX INC./AMERICAS HQ (U. S.) www. optexamericacomc

OPTEX (EUROPE) LTD./EMEA HQ (U. K.) www.optex-europe.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OPTEX

Modèle : SL350QNR

Catégorie : Détecteur de mouvements