Glow - Projecteur JANE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Glow JANE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Projecteur JANE Glow, technologie LED, luminosité de 3000 lumens, résolution Full HD (1920x1080), rapport de contraste 10000:1. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les présentations professionnelles, les soirées cinéma à domicile et les événements en extérieur. Facilité de connexion avec divers appareils via HDMI, USB et Wi-Fi. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'objectif recommandé. Remplacement de la lampe tous les 5000 heures d'utilisation. Vérification des connexions et câbles pour éviter les dysfonctionnements. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité. Ne pas regarder directement la source lumineuse. Utiliser uniquement avec des accessoires recommandés par le fabricant. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans. Poids : 2,5 kg. Dimensions : 30 x 22 x 10 cm. Consommation électrique : 150W. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Glow JANE
Questions des utilisateurs sur Glow JANE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Glow - JANE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Glow de la marque JANE.
MODE D'EMPLOI Glow JANE
Glow, le nouveau projecteur de lumières et de mélodies a été conçu pour contribuer au développement cognitif de votre enfant du point de vue sensoriel (capacité auditive et visuelle) et pour favoriser ses ha- bitudes de sommeil.
- Le projecteur est doté de la « technologie silencieuse » qui permet d’éviter tout bruit d’engrenage pro- venant du mouvement de rotation de l’appareil.
- Son accessoire doté d’une base est muni d’une pince qui permet de fixer le projecteur sur les mini-ber- ceaux, lits de cododo, parcs, lits pliants ou couffins. Le projecteur peut être également posé sur des tables et autres surfaces plates. De cette manière, vous pourrez continuer à utiliser votre projecteur d’étoiles à votre guise pour amuser ou détendre votre enfant même si vous n’utilisez plus le berceau. Vous pourrez ainsi prolonger la durée d’utilisation du produit. (Cf. informations des deux modes d’utilisation page 3) • La fixation rapide et facile du projecteur permet de l’installer immédiatement en assemblant la pince et le projecteur par un simple clic puis en le fixant sur la barre latérale du mini-berceau, lit de cododo, etc. • Contrairement aux autres projecteurs du marché, le projecteur Glow est doté d’une technologie qui permet d’obtenir une galaxie fascinante et paisible remplie d’étoiles de différentes couleurs, fixe ou dynamique, une projection de plus de 150 étoiles au plafond pour créer une ambiance calme et harmo-nieuse qui enchantera votre bébé. • Ses différentes mélodies permettront de distraire votre enfant. Il y a trois mélodies au choix et le bruit des vagues pour une détente totale. Le détecteur de pleurs du projecteur sera très utile pour les parents la nuit car il allumera une petite veilleuse qui leur offrira une intensité de lumière suffisante pour s’occu- per de leur enfant ou le faire patienter jusqu’à ce qu’ils arrivent. Cette lumière douce accompagnera également votre enfant jusqu’à ce qu’il se rendorme. • Avec « auto-off intelligent ». Cet appareil est programmé pour s’éteindre automatiquement au bout de 30 minutes, selon l’option choisie. de la même dimension. Emboîtez la pince et tournez jusqu’à ce que vous entendiez un clic d’enclenche- ment. Réglez l’ouverture de la pince au moyen de la molette pour trouver la position idéale et sûre et fixez-la sur la partie latérale de votre mini-berceau /lit de cododo, etc. Serrez fermement la pince en tour- nant la molette de réglage dans le sens contraire. Vérifiez si le projecteur est bien fixé et ne bouge plus. Une vis est également fournie pour assurer l’assemblage des deux parties (projecteur et pince) et appor- ter une double sécurité avec ce mode de fixation aux mini-berceaux (cf. dessin page 2).Note d’information de sécurité : cette vis est proposée en option pour obtenir une double sécurité et éviter que l’enfant puisse enlever le projecteur. La fixation du projecteur sans la vis offre également une excellente sécurité et elle a réussi les tests de sécurité de la norme EN-71. OPTION 2- Si vous souhaitez utiliser le projecteur sur une table ou le poser par terre dans la chambre de votre bébé, il n’est pas nécessaire d’emboîter la base de la pince sur le projecteur. Le cas échéant, retirez la pince du projecteur en la faisant tourner.RAPPEL IMPORTANTLe montage doit être réalisé par un adulte. MISE EN GARDELe non-respect des instructions peut provoquer des dommages de l’appareil ou des blessures pour l’usager.(Veuillez consulter les pages 2 et 3 pour ces instructions) :OPTION 1- Fixation sur les mini-berceaux, lits de cododo, parcs, couffins. Prenez le projecteur dans une main et la pince dans l’autre. Celle-ci est munie de deux “tenons d’assem- blage” dans la partie supérieure. La base de votre projecteur doit être munie également de deux orifices Bouton gauche jaune. Fonction projecteur • Appuyez une fois : pour la projection statique d’étoiles de différentes couleurs • Appuyez deux fois : pour la projection d’étoiles de différentes couleurs avec un léger mouvement des étoiles. • Appuyez trois fois : veilleuse + projection d’étoiles de différentes couleurs avec un léger mouvement des étoiles.
- Appuyez quatre fois : le projecteur d’étoiles s’éteint et seule la veilleuse s’allume. • Si vous appuyez pendant quelques secondes : toutes les lumières s’éteignent. Au bout de 30 minutes, les lumières s’éteindront automatiquement grâce au temporisateur quelle que soit le mode de fonctionnement choisi.Bouton son. Fonction volume Le projecteur est réglé par défaut sur un volume bas. • Appuyez une fois : volume moyen. • Appuyez deux fois : volume élevé. • Appuyez trois fois : pour revenir sur le volume bas.Bouton Sélecteur de chansons • Appuyez une fois : « Swan Lake » première partie. • Appuyez deux fois : « Swan Lake » deuxième partie. • Appuyez trois fois : « Twinkle little Star ». • Appuyez quatre fois : « Bruit naturel de vagues ». • Si vous appuyez pendant quelques secondes : la musique s’éteint.Au bout de 30 minutes, la chanson s’arrêtera automatiquement avec le temporisateur quel que soit le mode de fonctionnement choisi.
3- FONCTIONNEMENT DU PROJECTEUR
Pour activer les fonctions du projecteur et choisir l’option souhaitée pour chaque oc-casion, veuillez suivre les instructions de fonctionnement suivantes :MENU OU COMMANDESMICROPHONE18 19
- Ne pas exposer ce produit ni ses composants aux rayons du soleil, à une ambiance humide, chaude ou poussiéreuse.
- Ne pas exposer ce produit ni ses composants au feu, à la flamme ou à tout autre source de chaleur.
- Le produit doit être déballé et monté par un adulte.
- Cet article a été conçu pour être utilisé uniquement à l’intérieur.
- Tenir le produit et ses composants loin de toute projection de les sources d’eau.
- Fixez toujours correctement les verrouillages et les fixations du projecteur au mini-berceau, parc ou couffin en suivant les instructions correspondantes. Vérifiez régulièrement la fixation. N’ajoutez pas de cordes ou de sangles supplémentaires pour fixer le projecteur au parc ou au lit cododo.
- Cet article a été conçu pour la stimulation visuelle et auditive de l’enfant. L’enfant ne doit pas le toucher.
- Le projecteur d’étoiles et la veilleuse ne doivent pas être utilisés dans le noir afin d’assurer une brillance optimale pendant le fonctionnement de l’appareil. Pour la sécurité de votre enfant : -Vérifier régulièrement l’état des jouets pour la sécurité de votre enfant. -À l’ouverture de l’emballage, supprimer les matériaux d’emballage et les agrafes intérieures qui ne sont pas des jouets. -Pour la sécurité de votre enfant, retirer tous les composants avant l’utilisation et leur emballage. Cet appareil doit être uniquement manipulé par notre service technique ou des services autorisés. Comment se débarrasser des appareils électriques et électroniques usagés ?
1. Si le symbole d’un conteneur barré apparaît sur le produit, cela signifie qu’il faut appliquer la directive
2. Tous les appareils électriques et électroniques doivent faire l’objet d’un tri sélectif. Ils doivent être remis
à un centre de collecte approprié agréé par les autorités locales et différent du service de ramassage des poubelles ménagères.
3. Pour obtenir de plus amples informations sur la mise au rebut de vos appareils électriques et électro-
niques, veuillez vous adresser à votre mairie, au service de collecte des poubelles ou auprès du point de vente correspondant. Le pictogramme de ce produit qui représente un conteneur à roulettes barré signifie que le produit ne peut pas être jeté à la poubelle avec les déchets ménagers ordinaires. Afin d’éviter tout dommage potentiel pour l’environnement ou la santé, veuillez séparer le produit des autres déchets afin de garantir un recyclage sûr du point de vue environnemental. Pour obtenir de plus amples informations sur les centres de collecte exis- tants, veuillez contacter les autorités locales ou le point de vente.
Ce produit est conforme aux normes internationales de sécurité des jouets EN 71.
Ne pas nettoyer ce produit, ni aucun de ses composants avec de l’eau. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyer. Ne pas immerger dans l’eau.
4- INFORMATION SUR LES PILES
Ce projecteur peut fonctionner avec 3 piles AA/LR6 (1,5V) (ne sont pas fournies avec le produit)
1. PILES : 3 piles AA/LR6 (1,5V)
1.1. Installation des piles : à l’aide d’un tournevis cruciforme adapté, desserrez la vis du compartiment pour ouvrir le couvercle situé sur la base du projecteur et introduisez les trois piles en tenant compte des pôles (+/-). Cf. page 3. Après avoir installé les piles, replacer le couvercle et serrer à fond la vis de sécurité. Les piles ne sont pas fournies avec cet article. 1.2. ATTENTION ! Pour prolonger la durée des piles, veillez à éteindre le projecteur lorsque vous ne l’utilisez pas. 1.3. MISES EN GARDE ! Les piles ne doivent être remplacées que par un adulte. Poser les piles de manière correcte et sûre. Utiliser uniquement des piles de même type ou équivalence tel que recommandé. Il ne faut pas mélanger les modèles ni utiliser des piles neuves avec des piles usagées. Les piles doivent être placées dans le bon sens. Les piles usagées doivent être retirées de l’appareil. Les bornes d’alimentation ne doivent pas être en état de court-circuit. Ne pas brûler les piles. Les prises ne doivent pas être exposées à des court-circuits.
2. Le mobile peut être utilisé également avec des piles rechargeables.
2.1 MISES EN GARDE ! Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d’être rechargées. Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger les piles alcalines ou normales (carbone-zinc) avec les piles rechargeables (nickel-cadmium). Bouton droit vert (DÉTECTEUR DE PLEURS Appuyez sur le bouton droit pour que le bouton passe au vert fixe. Cela signifie que le détecteur de pleurs est activé. Pour désactiver le détecteur de pleurs, appuyez à nouveau sur le bouton pour le faire passer du vert à sa couleur neutre habituelle. Comment fonctionne le détecteur de pleurs ? Dans des conditions normales d’utilisation, la veilleuse du projec- teur s’éteint au bout de 30 minutes d’utilisation. Si le détecteur de pleurs est activé, la veilleuse s’allumera 30 secondes après que les pleurs de l’enfant aient été détectés et elle restera allumée pendant 30 minutes. Elle se rallumera si l’enfant se remet à pleurer. Ce mode peut être désactivé manuellement ou automatiquement au bout de 8 heures de fonctionnement.20 21 LEIA ATENTAMENTE O MANUAL DE INSTRUÇÕES
Notice Facile