OFFICEJET G95 ALL-IN-ONE PRINTER - Imprimante tout-en-un HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OFFICEJET G95 ALL-IN-ONE PRINTER HP au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Imprimante multifonction (impression, copie, numérisation, fax) |
| Technologie d'impression | Jet d'encre thermique HP |
| Résolution d'impression | Jusqu'à 4800 x 1200 ppp optimisés sur papier photo HP Advanced |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 30 pages par minute en noir et 24 pages par minute en couleur |
| Fonctions principales | Impression, numérisation, copie, fax |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi |
| Compatibilité des systèmes d'exploitation | Windows, Mac OS |
| Dimensions approximatives | 43.2 x 36.3 x 15.2 cm |
| Poids | 6.3 kg |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur, 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation d'énergie | En fonctionnement : 30 W, En veille : 5 W |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des têtes d'impression, mise à jour des pilotes |
| Pièces détachées et réparabilité | Cartouches d'encre remplaçables, pièces disponibles via le service client HP |
| Sécurité | Certifications CE, respect des normes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Garantie de 1 an, support technique disponible |
Téléchargez la notice de votre Imprimante tout-en-un au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OFFICEJET G95 ALL-IN-ONE PRINTER - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OFFICEJET G95 ALL-IN-ONE PRINTER de la marque HP.
FOIRE AUX QUESTIONS - OFFICEJET G95 ALL-IN-ONE PRINTER HP
MODE D'EMPLOI OFFICEJET G95 ALL-IN-ONE PRINTER HP
à modification sans préavis et ne doivent en aucun cas être interprétées comme un engagement de la part de Hewlett-Packard Company. Hewlett-Packard ne saura en aucun cas être tenu responsable des erreurs éventuellement contenues dans ce document et noffre aucune garantie, tacite ou expresse, concernant ce produit, y compris, mais sans sy limiter, les garanties tacites dadéquation commerciale et dadaptation à un but particulier. Hewlett-Packard Company ne saura être tenu responsable des dommages résultant directement ou indirectement, de la fourniture, du fonctionnement ou de lemploi de ce document et du produit quil décrit. Remarque : Vous trouverez le détail des informations réglementaires au chapitre Informations techniques.
DANGER Pour prévenir tous risques dincendie et délectrocution, nexposez jamais ce produit à la pluie ou à lhumidité.
1 Lisez et assimilez toutes les instructions que vous trouverez dans le poster dinstallation.
3 Les lignes téléphoniques peuvent générer des tensions dangereuses. Pour éviter tout risque délectrocution, ne touchez jamais ni les contacts à lextrémité des cordons, ni les prises de lappareil HP OfficeJet. Remplacez immédiatement tout cordon endommagé.
4 Ninstallez jamais le câblage téléphonique pendant un orage. 5 Observez toutes les mises en garde et instructions de sécurité marquées sur lappareil. 6 Avant de le nettoyer, débranchez lappareil de toutes les prises secteur et prises de téléphone. 7 Ninstallez pas et nutilisez pas ce produit à proximité deau ou lorsque vous êtes mouillé. 8 Installez solidement lappareil sur une surface stable.
Dans certains pays, la reproduction des documents suivants est illégale. En cas de doute, demandez préalablement le conseil dun représentant de la loi.
Pièces ou documents officiels : - Passeports Ouvrages protégés par copyright
9 Installez lappareil dans un endroit protégé où personne ne pourra marcher sur le cordon dalimentation ou sy prendre les pieds et où il ne risquera pas dêtre endommagé.
10 Si lappareil ne fonctionne pas normalement, ayez recours à laide au dépannage en ligne. 11 Aucune pièce interne nest réparable par lutilisateur. Adressez-vous à un réparateur qualifié. 12 Utilisez lappareil dans un endroit bien aéré.
AvPrn.book Page i Wednesday, January 26, 2000 1:39 PM HP OfficeJet G Series
Pas de messages Plug-and-Play de Microsoft à l’écran Si, conformément aux instructions du poster dinstallation, vous avez dabord installé le logiciel HP OfficeJet et que vous utilisez Windows 95/98/2000, une série de messages Microsoft de détection de nouveau périphérique doit apparaître sur lécran pendant linstallation. Cette série de messages se termine par le message de félicitations montré ci-dessous. Si vous utilisez Windows NT 4.0, seul ce dernier message doit apparaître.
Si le message de félicitations napparaît pas, essayez les solutions suivantes :
Si vous utilisez un câble USB avec Windows 98 ou 2000, assurez-vous quil sagit dun câble à haute vitesse (12 Mbps) et que sa longueur ne dépasse pas cinq mètres et vérifiez que le PC est compatible USB. Pour plus dinformations sur la manière de déterminer si votre PC est compatible USB, reportez-vous à la documentation du PC ou adressez-vous à son fabricant. Vérifiez que le câble est correctement connecté à lappareil HP OfficeJet et quil est directement connecté au port approprié du PC. Une fois que le câble est correctement connecté, arrêtez puis remettez en route lappareil HP OfficeJet.
Chapitre 1Informations dinstallation supplémentaires
Si vous installez lappareil HP OfficeJet et que vous le connectez directement au PC avant dinstaller le logiciel, une des boîtes de message suivantes peut apparaître :
Si le message reste affiché, procédez de la manière suivante :
Pas de communication entre le PC et l’appareil HP OfficeJet Si la communication ne peut pas être établie entre le PC et lappareil HP OfficeJet (par exemple, licône détat HP OfficeJet présente un triangle derreur jaune), essayez deffectuer les opérations décrites sous « Pas de messages Plug-and-Play de Microsoft à lécran ».
Fonction d’ajout d’imprimante de Windows
Nutilisez pas la fonction dajout dimprimante de Windows. A la place, sélectionnez une des options suivantes :
Connexion directe de l’appareil HP OfficeJet G95 à l’ordinateur (sans passer par le serveur d’impression HP JetDirect) Si vous utilisez le modèle G95 et que vous souhaitez le connecter directement à lordinateur (cest-à-dire, sans passer par un réseau), procédez de la manière suivante : 1
Suivez les instructions de létape 13 du poster dinstallation pour installer le logiciel.
Si vous souhaitez par la suite installer le serveur dimpression HP JetDirect, procédez comme indiqué à létape 2 du poster dinstallation et utilisez ensuite lassistant dinstallation réseau. Pour démarrer lassistant à partir de la barre des tâches de
Windows, cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Programmes et sélectionnez HP OfficeJet G Series. Sélectionnez ensuite lassistant dinstallation réseau.
Installation ultérieure du serveur d’impression HP JetDirect
(modèles G55, G55xi, G85 et G85xi) Pour les informations les plus récentes concernant la mise en réseau, consultez le site Web de HP à : www.hpcom/go/all-in-one Si vous avez acheté le serveur dimpression HP JetDirect 170x séparément, il doit porter le numéro de référence J3258B pour bénéficier de la totalité des fonctionnalités de réseau. Sil porte le numéro de référence J3258A, seule limpression en réseau sera disponible. Installation du serveur dimpression 1 Suivez les instructions données avec le serveur dimpression HP JetDirect pour installer le matériel, mais nutilisez pas le CD-ROM fourni avec le serveur dimpression.
Web de HP à : www.hpcom/go/all-in-one
Si le PC est connecté à un réseau et si un autre PC du même réseau est connecté à un appareil HP OfficeJet, vous pouvez désigner cet appareil comme votre imprimante. Vous ne pouvez accéder quà la fonctionnalité d impression dans cette configuration ; les autres fonctionnalités ne sont prises en charge que si vous utilisez le serveur dimpression HP JetDirect. Pour plus dinformations, voir « Installation ultérieure du serveur dimpression HP JetDirect (modèles G55, G55xi, G85 et G85xi) ». Pour plus dinformations, voir « Installation pour limpression en réseau en utilisant la fonction de partage de Windows » dans Guide à lécran.
Utilisation de l’appareil HP OfficeJet avec Windows 2000
Pour les informations les plus récentes concernant la mise en réseau, consultez le site Web de HP à : www.hpcom/go/all-in-one Dans le cas du modèle G95, si loption En réseau nest pas disponible dans la boîte de dialogue Type dinstallation qui apparaît pendant linstallation du logiciel, cliquez sur Aide pour plus dinformations. Pour tous les autres modèles, installez le logiciel de la manière indiquée sur le poster dinstallation et, si un message vous le demande, insérez le CD-ROM Windows 2000 qui vous a été fourni avec le système dexploitation.
Définition des paramètres de télécopie de base
à l’aide du panneau avant Nous vous conseillons dutiliser lassistant dinstallation du télécopieur du logiciel HP OfficeJet pour définir les paramètres de base de la télécopie ; cependant, il est également possible daccéder à ces paramètres à partir du panneau avant. Aux EtatsUnis, la réglementation exige que votre nom et votre numéro apparaissent sur chaque télécopie. Les paramètres minimum que nous recommandons sont décrits ci-après.
Réglage de la date et de l’heure
Procédez de la manière suivante pour régler la date et lheure manuellement. 1
Sur le panneau avant, appuyez sur Menu.
Une fois que vous avez terminé, la date et lheure apparaissent sur laffichage.
Définition de l’en-tête des télécopies
Procédez de la manière suivante pour entrer vos nom et numéro de télécopie. 1
Sur le panneau avant, appuyez sur Menu.
Appuyez sur les touches du clavier qui correspondent aux lettres du nom.
J Appuyez sur 5 du nombre de fois indiqué : 1
2 Pour entrer un signe, comme par exemple un trait d'union ou une parenthèse, appuyez sur Symboles (*) afin de faire défiler une liste de symboles. Si vous vous trompez, appuyez sur e (<) pour effacer le caractère erroné et entrez ensuite le caractère correct. Lorsque vous avez entré tout le texte voulu, appuyez sur ENTRÉE pour lenregistrer.
Chapitre 1Informations dinstallation supplémentaires
Si vous souhaitez répondre manuellement à tous les appels de télécopie, désactivez le mode Réponse automatique.
Définition du paramètre Nombre de sonneries avant réponse
Ce paramètre indique à lappareil HP OfficeJet le nombre de sonneries devant se produire avant quil réponde à un appel. Procédez comme suit pour modifier manuellement le nombre de sonneries avant réponse. Le mode Réponse automatique doit être activé pour pouvoir utiliser cette fonction. Le voyant du panneau avant en regard de Réponse automatique est allumé lorsque ce mode est activé. Appuyez sur le bouton Réponse automatique pour activer ou désactiver ce mode. 1
Il ne suffit pas de supprimer les fichiers du programme du disque dur. Vous devez les supprimer correctement en utilisant l'utilitaire du groupe de programmes HP OfficeJet
Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, pointez sur
Programmes, sélectionnez HP OfficeJet G Series et sélectionnez ensuite Désinstallation du logiciel.
Pour plus dinformations, voir le poster dinstallation fourni avec lappareil HP OfficeJet.
Si vous ne connectez pas lappareil HP OfficeJet à un PC (utilisation dite en autonome), vous pouvez utiliser le panneau avant pour gérer vos travaux de télécopie et de photocopie. Vous pouvez modifier un grand nombre de paramètres à laide des boutons et des menus du panneau avant. Le panneau avant du modèle que vous avez peut présenter de légères variations par rapport aux illustrations suivantes : Côté gauche du panneau avant Utilisez le clavier pour composer les numéros de télécopie ou pour entrer du texte.
Rappels numérotation rapide
(modèle télécopieur seulement). Activation/Désactivation de la réponse automatique. Arrêt du travail ou fermeture du menu. Envoi téléc. (modèle télécopieur seulement).
Pour obtenir des informations détaillées, utilisez Guide à lécran qui offre une fonction de recherche approfondie. Pour accéder au guide à lécran, ouvrez Directeur, cliquez sur
Aide et sélectionnez Guide à lécran.
Description générale de Directeur
Avec le modèle télécopieur, Directeur apparaît automatiquement sur le PC lorsque vous chargez des originaux dans le bac dalimentation automatique (ADF). Dans le cas des autres modèles, Directeur est toujours disponible par le biais dun raccourci bureau ou du menu Démarrer de Windows. Pour démarrer Directeur :
Faites un double clic sur licône de raccourci du bureau de Windows ou...
Dans la barre des tâches de Windows, cliquez sur Démarrer, pointez sur Programmes, sélectionnez HP OfficeJet G Series et sélectionnez ensuite Directeur HP.
Chapitre 3Utilisation de lappareil HP OfficeJet avec un PC
Visualisation ou modification de divers paramètres, y compris la numérotation rapide et l’impression.
Ouverture de la fenêtre d'état.
Affichage de la liste des télécopies envoyées et reçues récemment.
Numérisation d’image ou de texte.
Ouverture du dossier par défaut des images numérisées.
Accès à l’annuaire si vous utilisez Outlook ou Outlook Express.
Copie en noir et blanc ou couleur.
Lancement du navigateur pour accéder à notre site.
Création de boutons pour les paramètres de numérisation, de copie et de télécopie les plus fréquemment utilisés (en cliquant sur le bouton droit).
Numérisation directe dans le courrier électronique.
Description de la fenêtre d’état
La fenêtre détat est similaire à laffichage du panneau avant de lappareil HP OfficeJet. Elle décrit létat actuel de lappareil HP OfficeJet et elle est toujours accessible grâce à licône affichée dans la barre détat de Windows (dans langle inférieur droit de la barre des tâches de Windows). Un des paramètres par défaut de lappareil HP OfficeJet indique au PC dafficher automatiquement la fenêtre détat en cas de problème demandant une intervention immédiate, par exemple lorsque lappareil HP OfficeJet manque de papier. Selon létat actuel de lappareil HP OfficeJet, une icône différente apparaît dans la barre détat de Windows. Lorsque vous cliquez sur une icône avec le bouton droit, un menu contextuel apparaît qui vous permet douvrir la fenêtre détat ou de fermer le logiciel HP OfficeJet.
Dans Directeur, cliquez sur Paramètres et sélectionnez ensuite Paramètres Directeur. La boîte de dialogue Paramètres Directeur apparaît en affichant longlet Logiciel.
Editeur d’images HP est l’éditeur par défaut. Utilisez cet onglet pour changer la sélection par défaut. Utilisez cet onglet pour changer le programme de courrier électronique associé à la fonction de numérisation dans le courrier électronique.
Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications.
Pour obtenir des informations détaillées, utilisez Guide à lécran qui offre une fonction de recherche approfondie. Pour accéder au guide à lécran, ouvrez Directeur, cliquez sur Aide et sélectionnez Guide à lécran.
Où trouver de l’aide ?
Informations sur le matériel et linstallation :
Voir le Poster dinstallation HP OfficeJet G Series. Le poster d'installation est disponible en format imprimé et se trouve dans la boîte d'emballage de l'appareil.
Informations sur le logiciel :
également accessible via le bouton Aide qui apparaît sur certains messages derreur.
Informations sur les fonctions :
Chapitre 4Accès à laide
Vous pouvez placer les originaux directement sur la vitre dexposition de lappareil.
Dans le cas du modèle télécopieur, vous pouvez également les charger dans le bac dalimentation automatique (ADF). Pour obtenir des informations détaillées, utilisez Guide à lécran qui offre une fonction de recherche approfondie. Pour accéder au guide à lécran, ouvrez Directeur, cliquez sur Aide et sélectionnez Guide à lécran.
Chargement de papier de formats Letter, Legal ou
A4 dans le bac d’entrée Pour obtenir des résultats optima, redéfinissez les paramètres papier chaque fois que vous changez de type de papier. Pour plus d'informations, voir « Spécification du type de papier ». 1
Tirez le bac inférieur (dentrée) et glissez les guides de réglage de longueur et de largeur du papier jusquà leur position extrême.
Chapitre 5Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux
Vous trouverez ci-dessous quelques conseils pratiques pour le chargement de certains types de papier et de film. Pour obtenir des résultats optima, redéfinissez les paramètres papier chaque fois que vous changez de type de papier. Pour plus dinformations, voir « Spécification du type de papier ».
HP Premium Plus Photo Paper : Placez toujours au moins cinq feuilles dans le bac dentrée. Vous pouvez placer les feuilles de papier photo sur du papier ordinaire dans le bac dentrée. HP Premium ou Premium Rapid-Dry Inkjet Transparency Film : Introduisez le film de manière que la bande blanche à flèches portant le logo HP soit sur le dessus et introduite en premier. HP Iron-On T-Shirt Transfers : Aplanissez complètement la feuille de décalcomanie avant de lutiliser ; ne chargez jamais de feuilles plissées. (Pour empêcher que les feuilles de décalcomanie ne se plissent, conservez-les dans leur emballage dorigine jusquà leur utilisation.) Chargez les feuilles à la main une par une, avec le côté non imprimé dirigé vers le bas (bande bleue vers le haut). HP Greeting Card, Glossy Greeting Card ou Textured Greeting Card Paper : Introduisez une petite pile de HP Greeting Card Paper, côté à imprimer vers le bas, dans le bac dentrée jusquà ce quelle bute. HP Restickable Inkjet Stickers : Placer les feuilles dans le bac dentrée, le côté à imprimer (côté autocollant) vers le bas.
Chapitre 5Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux
Aérez la pile de planches détiquettes pour séparer les feuilles qui pourraient être collées ensemble. Placez une pile de planches détiquettes sur du papier ordinaire, côté à imprimer vers le bas. Ninsérez jamais les planches détiquettes une par une.
Cartes postales (impression seulement)
Introduisez une pile de cartes postales à fond dans le bac dentrée, côté à imprimer vers le bas. Alignez les cartes postales le long du côté droit, glissez le guide de réglage de largeur contre le côté gauche des cartes et glissez le guide de réglage de longueur vers lintérieur jusquà ce quil bute.
Le cas échéant, détachez avec précaution la bande perforée des deux côtés du papier et dépliez et repliez le papier pour bien séparer les feuilles qui pourraient être collées ensemble.
Placez le papier dans le bac dentrée de manière que le bord libre soit sur le dessus de la pile. Introduisez le premier bord dans le bac dentrée jusquà ce quil bute. Chapitre 5Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux
AvPrn.book Page 21 Wednesday, January 26, 2000 1:39 PM HP OfficeJet G Series
Une fois que vous avez chargé le papier ou le film dans lappareil, vous devez spécifier le type de papier que vous avez chargé. Modifiez ce paramètre chaque fois que vous changez de type de papier ou de film. Les types de papier que vous pouvez spécifier pour la copie sont indépendants de ceux que vous spécifiez pour limpression. Pour plus dinformations, voir « Paramètres de type de papier recommandés pour la fonction de copie » ou « Paramètres de type de papier recommandés pour l'impression » dans Guide à lécran. Spécification du type de papier pour les travaux de copie à venir Sélectionnez une des méthodes suivantes :
Spécification du type de papier pour limpression Sélectionnez une des méthodes suivantes :
Chapitre 5Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux
Configuration apparaît. Dans la liste Type de papier, sélectionnez le type approprié et cliquez ensuite sur OK.
Chargement des originaux sur la vitre d’exposition
Vous pouvez traiter nimporte quel original en le plaçant sur la vitre dexposition. 1
Soulevez le cache et assurez-vous que la vitre dexposition est propre.
Pour plus dinformations, voir « Nettoyage de la vitre » dans Guide à lécran.
Placez loriginal côté recto sur la vitre dexposition, avec le bord supérieur de la page le long de la bordure verte, et alignez le coin supérieur droit de loriginal sur le bout de la flèche blanche et lextrémité de la bordure verte.
Si vous réalisez la copie dune photo, placez le bord étroit de la photo le long de la bordure verte. Si vous réalisez une copie à partir dun transparent (autrement dit, loriginal est imprimé sur un film transparent), placez une feuille de papier vierge sur le transparent.
Bord supérieur de l’original
Avec lADF, vous pouvez copier et télécopier des documents de format Legal, mais vous ne pouvez pas les numériser. Vous pouvez charger un maximum de 30 originaux à la fois lorsque vous utilisez du papier de format Letter ou A4.
Traitement d’originaux de format Letter ou de format A4 exclusivement
Lorsque vous ne traitez que des originaux de format Letter ou A4, procédez de la manière suivante. 1
Soulevez le cache et assurez-vous que la vitre dexposition est propre.
Pour plus dinformations, voir « Nettoyage de la vitre » dans Guide à lécran.
Letter ou A4 horizontalement, et ce, même lorsque le bac de format Legal est en place.
Chapitre 5Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux
Installation du bac Glissez le bac de format Legal sur lavant de la rallonge du bac située sur le cache ` de lADF.
Glissez le bac sur la rallonge.
Utilisation de lADF
1 Soulevez le cache et assurez-vous que la vitre dexposition est propre. Pour plus dinformations, voir « Nettoyage de la vitre » dans Guide à lécran. 2
Lorsque des originaux ont été chargés verticalement dans lADF, il se peut quà un moment du processus une partie de loriginal dépasse temporairement du cache et quune brève interruption se produise. Il sagit dun phénomène normal.
Prévention des bourrages
Pour prévenir tout bourrage de papier, enlevez fréquemment le papier du bac de sortie. La capacité du bac de sortie dépend du type de papier et de la quantité dencre que vous utilisez. Pour plus dinformations sur la capacité du bac de sortie, voir « Informations techniques ». Pour obtenir de laide sur la marche à suivre en cas de bourrage de papier, voir Aide au dépannage accessible via Directeur.
Chapitre 5Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux
à partir duquel vous imprimez ou par le système ColorSmart de HP. Vous ne devez modifier les paramètres manuellement que lorsque vous changez de qualité de limpression, que vous imprimez sur du papier ou film de type spécial ou que vous utilisez des fonctions spéciales telles que limpression recto verso. Pour obtenir des informations détaillées, utilisez Guide à lécran qui offre une fonction de recherche approfondie. Pour accéder au guide à lécran, ouvrez Directeur, cliquez sur Aide et sélectionnez Guide à lécran.
Démarrage de l’impression
Procédez de la manière suivante pour démarrer un travail dimpression à partir du logiciel que vous avez utilisé pour créer le document. 1
Chargez le bac dentrée avec du papier de type approprié.
Pour plus dinformations, voir « Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux ».
Dans le menu Fichier du programme, sélectionnez Imprimer.
Une boîte de dialogue Imprimer apparaît sur lécran.
Chapitre 6Utilisation des fonctions dimpression
La numérisation est un processus qui consiste à convertir du texte et des images en un format électronique utilisable par le PC, en vue de les employer pour la réalisation de projets professionnels ou personnels.
Vous pouvez numériser à peu près tout ce que vous voulez, par exemple :
Démarrage de la numérisation Vous pouvez démarrer la numérisation à partir du PC ou de lappareil HP OfficeJet. Les opérations sont différentes selon que le PC et lappareil HP OfficeJet sont connectés directement ou via un réseau et selon que vous chargez loriginal dans lADF ou que vous le placez sur la vitre dexposition.
Utilisation d’un appareil HP OfficeJet directement connecté au PC Vous pouvez démarrer la numérisation à partir du PC ou de lappareil HP OfficeJet.
Démarrage de la numérisation à partir de lappareil HP OfficeJet 1 Chargez loriginal. Pour plus dinformations, voir « Chargement des originaux sur la vitre dexposition » ou « Chargement des originaux dans le bac dalimentation automatique (ADF) ». 2
Sélectionnez une des méthodes suivantes :
Si vous avez utilisé lADF et sélectionné la numérisation de toutes les pages, lappareil HP OfficeJet numérise loriginal et envoie les pages numérisées à la destination sélectionnée. Si vous avez utilisé lADF et sélectionné la numérisation dune seule page, lappareil HP OfficeJet numérise le document et limage numérisée apparaît dans la fenêtre Numériser. Dans la fenêtre Numériser, cliquez sur Numériser la page suivante si vous souhaitez numériser dautres pages une par une. Vous pouvez également cliquer sur Conseils de numérisation pour obtenir plus dinformations sur le traitement des images numérisées.
Chapitre 7Utilisation des fonctions de numérisation
Vous pouvez démarrer la numérisation à partir de lappareil HP OfficeJet ou du PC. Démarrage de la numérisation à partir de lappareil HP OfficeJet 1 Chargez loriginal. Pour plus dinformations, voir « Chargement des originaux sur la vitre dexposition » ou « Chargement des originaux dans le bac dalimentation automatique (ADF) ». 2
Appuyez sur Numériser vers plusieurs fois de suite jusquà ce que le nom de votre PC apparaisse sur laffichage du panneau avant et appuyez ensuite sur
Numériser. La boîte de dialogue Scan Reservation apparaît et lappareil HP OfficeJet est temporairement réservé pour votre numérisation. 3
Pour continuer la numérisation à partir de votre PC, allez à la boîte de dialogue
Réservation de numérisation et cliquez sur Numériser maintenant.
Chapitre 7Utilisation des fonctions de numérisation
Réaliser des copies plus claires ou plus foncées, régler lintensité de la couleur et choisir la qualité des copies que vous faites. Utiliser les fonctions spéciales de copie numérique pour agrandir une photo de vacances (ou autre chose si vous le souhaitez) afin de la mettre en sous-verre, faire des photos de format portefeuille que vous donnerez aux membres de votre famille, réaliser des copies de qualité de vos photos en utilisant un papier photo spécial ou copier un rapport sur film transparent que vous insérerez dans une présentation à un client.
Pour obtenir des informations détaillées, utilisez Guide à lécran qui offre une fonction de recherche approfondie. Pour accéder au guide à lécran, ouvrez Directeur, cliquez sur
Aide et sélectionnez Guide à lécran.
Chapitre 8Utilisation des fonctions de copie
A noter, cependant, que laccès aux fonctions spéciales de copie est plus simple à partir du PC. Tous les paramètres de copie que vous sélectionnez sur le panneau avant sont réinitialisés deux minutes après lachèvement de la copie, à moins que vous ne les enregistriez comme paramètres par défaut. Les paramètres que vous spécifiez dans la boîte de dialogue Copier du logiciel sont réinitialisés immédiatement après le traitement du travail de copie. (Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Paramètres de copie du logiciel restent valides jusquà ce que vous les modifiiez de nouveau. Pour plus dinformations, voir « Modification des paramètres pour tous les travaux futurs de copie » dans Guide à lécran.)
Démarrage du processus à partir de l’appareil HP OfficeJet
Procédez de la manière suivante pour démarrer un travail de copie à partir de lappareil. 1
Chargez le bac dentrée avec du papier de type approprié.
Pour plus dinformations, voir « Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux ».
Si vous utilisez un papier autre que du papier ordinaire, appuyez sur Type de papier, puis appuyez sur X jusquà ce que le type approprié apparaisse et appuyez ensuite sur ENTRÉE pour le sélectionner.
Pour plus dinformations, voir « Paramètres de type de papier recommandés pour la fonction de copie » dans Guide à lécran.
Pour plus dinformations, voir « Définition du nombre de copies » dans Guide à lécran.
Pour plus dinformations, voir « Chargement de papier ou de film transparent et chargement des originaux ».
Sélectionnez la couleur.
Cliquez ici pour démarrer la copie.
Vous pouvez arrêter un travail de copie à partir de lappareil ou du PC. Procédez de lune des manières suivantes :
Chapitre 8Utilisation des fonctions de copie
AvPrn.book Page 39 Wednesday, January 26, 2000 1:39 PM
Télécopier des documents à partir du bac dalimentation automatique (ADF) ou de la vitre dexposition. Envoyer et recevoir des télécopies en couleur. Si vous envoyez une télécopie en couleur et que lappareil HP OfficeJet détermine que le destinataire a un télécopieur noir et blanc, HP OfficeJet interrompt le processus et envoie de nouveau la télécopie en noir et blanc.
Pour obtenir des informations détaillées, utilisez Guide à lécran qui offre une fonction de recherche approfondie. Pour accéder au guide à lécran, ouvrez Directeur, cliquez sur
Aide et sélectionnez Guide à lécran.
Activation de la confirmation de télécopie
Lappareil HP OfficeJet est configuré pour nimprimer un rapport que si un problème survient au cours de lenvoi ou de la réception dune télécopie. Un message de confirmation indiquant que la télécopie a bien été envoyée apparaît brièvement sur lécran du panneau avant après chaque télécopie. Si vous avez besoin dune confirmation imprimée de lenvoi des télécopies, procédez de la manière suivante avant denvoyer une télécopie.
Chapitre 9Utilisation des fonctions de télécopie
1 Dans Directeur, cliquez sur Paramètres et sélectionnez ensuite Paramètres de télécopie. La boîte de dialogue Paramètres de télécopie apparaît en affichant longlet Rapports. 2
Dans la liste Impression de rapport automatique, sélectionnez Après envoi de télécopie et cliquez sur OK.
Procédez de la manière suivante lorsque vous utilisez lappareil HP OfficeJet pour envoyer une télécopie à partir de lADF ou de la vitre dexposition. 1
Chargez loriginal.
Pour plus dinformations, voir « Chargement des originaux sur la vitre dexposition » ou « Chargement des originaux dans le bac dalimentation automatique (ADF) ». Chapitre 9Utilisation des fonctions de télécopie
Pour plus dinformations, voir « Enregistrement des numéros de télécopie souvent utilisés ». Entrez les informations relatives au destinataire ou, pour envoyer une télécopie à un destinataire récent, cliquez sur Télécopies récentes et sélectionnez le destinataire dans la liste. Sélectionnez la résolution appropriée. Sélectionnez la couleur.
Assurez-vous que cette option est bien sélectionnée.
Cliquez ici pour envoyer la télécopie.
Ouvrez le fichier que vous souhaitez télécopier.
Pour plus dinformations, voir « Enregistrement des numéros de télécopie souvent utilisés ».
Entrez les informations relatives au destinataire ou, pour envoyer une télécopie à un destinataire récent, cliquez sur Télécopies récentes et sélectionnez le destinataire dans la liste. Sélectionnez la résolution appropriée. Sélectionnez la couleur.
Sélectionnez si vous souhaitez inclure des pages supplémentaires.
Cliquez ici pour envoyer la télécopie.
Cliquez sur Envoyer.
Lappareil HP OfficeJet est automatiquement configuré pour imprimer les télécopies reçues. Si vous recevez une télécopie de format Legal et que lappareil HP OfficeJet nest pas configuré pour recevoir sur du papier de ce format, il réduira automatiquement la télécopie pour quelle puisse être imprimée sur le papier en place.
Chapitre 9Utilisation des fonctions de télécopie
Le voyant à côté du bouton Réponse automatique est éteint lorsque cette fonction est désactivée. Appuyez sur le bouton Réponse automatique pour activer ou désactiver la fonction. 2
Lorsque lappareil HP OfficeJet sonne, décrochez le combiné de téléphone qui est sur la même ligne que lappareil HP OfficeJet.
1 Dans Directeur, cliquez sur Paramètres et sélectionnez ensuite Paramètres de télécopie.
La boîte de dialogue Paramètres de télécopie apparaît en affichant longlet
Rapports. 2 Vous pouvez enregistrer les numéros de télécopie que vous utilisez fréquemment de deux manières différentes. Vous pouvez affecter des codes en vue de les utiliser pour la numérotation rapide à partir du panneau avant, ou vous pouvez enregistrer les numéros dans un carnet dadresses à utiliser avec le logiciel. Pour plus dinformations sur la numérotation rapide, voir « Enregistrement des numéros de télécopie souvent utilisés » dans Guide à lécran.
Chapitre 9Utilisation des fonctions de télécopie
Pour obtenir des informations détaillées, utilisez Guide à lécran qui offre une fonction de recherche approfondie. Pour accéder au guide à lécran, ouvrez Directeur, cliquez sur Aide et sélectionnez Guide à lécran.
Utilisation des services d’assistance de Hewlett-Packard
Si ni la documentation imprimée, ni la documentation en ligne fournie avec lappareil ne vous apporte la réponse que vous recherchez, prenez contact avec un des services dassistance HP dont la liste est donnée aux pages suivantes. Certains services dassistance ne sont disponibles quaux Etats-Unis et au Canada, tandis que dautres sont disponibles dans un grand nombre de pays répartis dans le monde entier. Si la liste nindique aucun numéro de service dassistance pour votre pays, demandez conseil au revendeur agréé HP le plus proche.
Si vous disposez dun accès à Internet, vous pouvez obtenir de laide depuis le site Web HP à cette adresse : www.hp.com/go/all-in-one Vous y trouverez une assistance technique, des informations sur les produits et la manière de les commander, des conseils pratiques et des solutions pour vous aider à tirer un rendement maximum de votre appareil.
Lappareil peut vous être fourni avec des logiciels dautres fabricants. Si vous avez des problèmes avec un de ces logiciels, vous obtiendrez lassistance technique la plus appropriée auprès des experts de léditeur du logiciel. Avant de contacter HP Customer Support, procédez aux opérations suivantes. 1 Assurez-vous que : a Lappareil est branché et sous tension. b Les cartouches dimpression sont installées correctement. c Du papier recommandé est correctement chargé dans le bac dentrée. 2 Réinitialisez lappareil HP OfficeJet en larrêtant et en le remettant en marche à laide du bouton MARCHE situé sur le panneau avant de lappareil. 3 Pour plus dinformations, visitez le site Web de HP. 4 Si le problème persiste et que vous souhaitez en parler à un agent de HP Customer Support, procédez comme suit : Soyez prêt à indiquer le numéro de série et lID de service de lappareil. Pour afficher lID de service, appuyez simultanément sur les boutons ENTRÉE et Envoi copie, Couleur du panneau avant, jusquà ce que saffiche « SERV ID: » suivi dun numéro. Imprimez une page de test. Faites une copie couleur. Soyez prêt à décrire votre problème en détail. 5 Appelez HP Customer Support. Tenez-vous à proximité de l'appareil au moment de l'appel.
Appel aux Etats-Unis pendant la garantie
Appelez le (208) 323-2551 du lundi au vendredi entre 6 et 22 heures (heure locale : GMT -7) et le samedi entre 9 et 16 heures (heure locale : GMT -7). Ce service est gratuit pendant la garantie, à lexception des frais dappel longue distance.
Chapitre 10Services dassistance et garantie
Les numéros indiqués ci-dessous sont ceux en vigueur à la mise sous presse de ce guide. Vous trouverez une liste complète et à jour de tous les numéros de HP Customer Support dans le monde à ladresse suivante : www.officejet-support.com
Pour la Corée, vous pouvez également utiliser cette adresse : www.hp.co.kr/ Vous pouvez appeler un centre dassistance HP dans les pays indiqués ci-dessous. Si votre pays napparaît pas dans la liste, contactez votre revendeur ou le centre HP Sales and Support Office le plus proche pour savoir comment vous pouvez obtenir lassistance dont vous avez besoin. Ce service est gratuit pendant la garantie, à lexception des frais dappel téléphonique. Dans certains cas, nous pouvons vous demander dacquitter une somme fixe par incident. Pays
Hewlett-Packard (HP) garantit à lutilisateur final que les produits HP sont dépourvus de tout vice de matériel et de fabrication ; cette garantie est valide pendant une période déterminée à compter de la date dachat par le client. La durée de cette garantie limitée est stipulée ci-dessus. Les conditions et restrictions supplémentaires suivantes sappliquent également :
HP ne garantit pas un fonctionnement ininterrompu et sans erreur de ses appareils.
La garantie limitée HP ne couvre que les défauts découlant dune utilisation normale de lappareil et ne sapplique pas dans les cas suivants : a maintenance incorrecte ou inadéquate ; b modification non autorisée ou mauvaise utilisation ; c exploitation dans des conditions non conformes aux spécifications denvironnement du produit, y compris cycle dutilisation excessif ou utilisation dun boîtier de commutation mécanique non équipé du limiteur de surtension spécifié ; d utilisation de supports dimpression non compatibles ; ou e préparation ou maintenance inadéquates du site.
Dans le cas des appareils HP OfficeJet, lutilisation dune cartouche dimpression recyclée ou dune marque autre que HP naffecte ni la garantie au client ni le contrat dassistance HP passé avec le client ; les cartouches dencre sont des cartouches dimpression. Cependant, si la panne ou lendommagement de lappareil HP OfficeJet est imputable à lutilisation dune cartouche dimpression recyclée ou dune marque autre que HP, HP appliquera son tarif standard pièces et main-duvre pour procéder à la réparation de ladite panne ou avarie de lappareil HP OfficeJet. Si une cartouche dimpression savère défectueuse au cours de la période de garantie spécifiée et que la cartouche est couverte par la garantie HP, le client devra retourner la cartouche pour qu'elle soit remplacée. Si, au cours de la période de garantie applicable, HP reçoit notification dun défaut matériel couvert par la garantie HP, HP aura le choix de réparer ou de remplacer le produit. Le produit de remplacement pourra être neuf ou à létat neuf, à condition que ses fonctionnalités soient au moins égales à celles du produit remplacé.
Chapitre 10Services dassistance et garantie
Cette garantie est valide dans tous les pays où le produit est distribué par Hewlett-Packard. Vous pouvez obtenir des contrats de garantie supplémentaire, comme par exemple le service en clientèle, auprès des centres de service après-vente HP dans les pays où ce produit est distribué par HP ou par un importateur agréé. Cette déclaration de garantie limitée donne au client des droits juridiques spécifiques. Le client peut également détenir dautres droits qui varient dun état à lautre aux Etats-Unis, dune province à l'autre au Canada et dun pays à lautre dans le reste du monde. HP garantit que cet appareil de marque HP sera en mesure de traiter avec exactitude les données de date (y compris, mais sans sy limiter, dans le cadre dopérations de calcul, de comparaison et de tri) de, vers et entre les XXe et XXIe siècles et les années 1999 et 2000, y compris la prise en compte de lannée bissextile, lorsquil est utilisé conformément aux indications données dans la documentation fournie par HP pour ledit appareil (y compris toute instruction éventuelle relative à linstallation de programmes de correction ou de mise à jour), à condition que tous les autres produits (matériels, logiciels, micrologiciels, etc.) utilisés conjointement avec ledit appareil HP soient eux-mêmes en mesure déchanger correctement les données de date avec lui. La garantie An 2000 couvre une période prenant fin le 31 janvier 2001.
Pour bénéficier du service de réparation express de HP, le client doit dabord contacter un HP Sales and Support Office ou un HP Customer Support Center qui lui fournira des services de dépannage de base. Dans le cas où lappareil du client ne nécessiterait que le remplacement dune pièce qui peut normalement être remplacée par le client, cette pièce pourra lui être expédiée. Dans ce cas, HP acquittera les frais dexpédition, ainsi que les taxes et droits éventuels et fournira au client lassistance téléphonique nécessaire pour le remplacement de ladite pièce ; HP prendra également à sa charge les frais dexpédition, taxes et droits afférents au renvoi de toute pièce que le client devrait effectuer à la demande de HP. Dans le cas de certains types de réparation, le HP Customer Support Center peut diriger le client vers un fournisseur de service agréé HP habilité à réparer lappareil. Si vous devez retourner lappareil à HP pour réparation, HP expédiera lappareil réparé en utilisant un service de livraison express pour accélérer le retour de lappareil réparé ou remplacé.
Restrictions de la garantie
NI HP, NI AUCUN DE SES TIERS FOURNISSEURS, NOFFRE DAUTRE GARANTIE, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU TACITE, A LEGARD DES PRODUITS HP. HP ET SES TIERS FOURNISSEURS DECLINENT SPECIFIQUEMENT TOUT RECOURS EN GARANTIE TACITE DE COMMERCIABILITE ET DADAPTATION A UN BUT PARTICULIER. Dans la mesure où la présente déclaration de garantie limitée est incompatible avec la législation du lieu où le client utilise lappareil HP, la dite déclaration de garantie limitée sera jugée modifiée pour être compatible avec cette législation. Dans le cadre dune telle législation locale, certaines restrictions de la présente déclaration de garantie limitée peuvent ne pas sappliquer au client. Par exemple, certains états des Etats-Unis et certains gouvernements à lextérieur des Etats-Unis (y compris des provinces du Canada) peuvent : a Interdire toute clause dexonération de responsabilité et restriction de la présente déclaration de garantie visant à limiter les droits prévus par la loi dun consommateur (par exemple : Australie, Nouvelle Zélande et Royaume-Uni) ; b Limiter dune autre manière le droit dun fabricant de faire de telles déclarations dexonération de responsabilité ou dimposer de telles restrictions ; c Accorder au client des droits de garantie complémentaires, spécifier la durée des garanties tacites auxquelles le fabricant ne peut pas se soustraire, ou interdire les restrictions visant la durée dune garantie tacite. Dans la mesure où la législation locale le permet, les recours prévus dans la présente déclaration de garantie sont les seuls et exclusifs recours du client.
Limitation de responsabilité
A lexception des obligations spécifiquement prévues dans la déclaration de garantie, HP ne saura en aucun cas être tenu responsable des dommages directs, indirects, spéciaux, accessoires ou consécutifs, que ces dommages soient fondés sur un contrat, sur la responsabilité civile ou sur tout autre principe juridique, et ce, même en cas de notification de la possibilité de tels dommages.
Chapitre 10Services dassistance et garantie
Extensions de la garantie Vous pouvez obtenir des prolongations de garantie et des extensions des services auprès de votre distributeur agréé HP ou des centres de service HP. Si vous résidez aux Etats-Unis ou au Canada, vous pouvez également obtenir des extensions de garantie en appelant HP au 1-800-446-0522.
Chapitre 10Services dassistance et garantie
Les spécifications de lalimentation électrique sont : Le label Industrie Canada identifie les équipements homologués. Cette homologation signifie que léquipement concerné satisfait à certaines exigences de sécurité, de fonctionnement et de protection du réseau de télécommunications, spécifiées dans le(s) document(s) couvrant les exigences techniques du matériel terminal. Le ministère ne garantit pas que léquipement fonctionnera à la satisfaction de lutilisateur. Avant dinstaller cet équipement, lutilisateur doit sassurer quil est permis de le connecter aux installations de la société dexploitation de télécommunication responsable. Léquipement doit aussi être installé en utilisant des moyens de raccordement autorisés. Le client doit savoir que, dans certains cas, le respect des exigences décrites ci-dessus ne prévient pas nécessairement la dégradation du service. La réparation dun équipement homologué doit être coordonnée par un représentant du fournisseur. La société dexploitation de télécommunication peut exiger de lutilisateur quil déconnecte léquipement sil a effectué luimême des réparations ou modifications ou si le fonctionnement de léquipement est défectueux.
Le REN de cet appareil est de 1,4B, sur la base des résultats des tests FCC Part 68.
Notification aux usagers du réseau téléphonique européen (CTR21)
Cet équipement a été approuvé conformément à la Directive Européenne 98/482/EC couvrant les liaisons simples inter-européennes au réseau téléphonique commuté public (PSTN). Cependant, du fait des différences existant selon les pays entre les PSTN individuels, cette approbation ne donne pas, en elle-même, lassurance absolue dun fonctionnement sans incident en chaque point de terminaison du réseau PSTN.
En cas de problèmes, adressez-vous dabord au fournisseur de léquipement
Déclaration de conformité compatibilité réseau
Cet équipement peut être connecté aux réseaux téléphoniques de tous les pays de lUnion européenne, plus la Suisse et la Norvège. La compatibilité réseau dépend des paramètres sélectionnés par le client, qui doivent être réinitialisés si léquipement doit être utilisé sur le réseau téléphonique dun pays autre que celui où il a été acheté. Adressez-vous au revendeur ou à Hewlett-Packard Company si vous avez besoin dassistance supplémentaire. Cet équipement est fourni avec un connecteur de téléphone spécifique au pays où il a été acheté.
Telecommunications general approval (Royaume-Uni)
Pursuant to Section 22 of Telecommunications Act of 1984, this product is approved for secondary attachment to approved primary attachment devices connected to the telecommunications network under the General Approval (connexion en série) approuvés.
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 à partir du panneau avant 30, 32 à partir du PC 31, 33 depuis lADF 24 depuis la vitre dexposition 23 introduction 29 numéros de téléphone 47 numérotation rapide 45
Appuyez sur ENTRÉE pour sélectionner la valeur affichée. Un astérisque (*) spécifie la valeur actuelle du paramètre.
AvPrn.book Page 62 Wednesday, January 26, 2000 1:39 PM Consultez HP All-in-One Information Center
Questions des utilisateurs sur OFFICEJET G95 ALL-IN-ONE PRINTER HP
Si le scanner de votre imprimante HP OFFICEJET G95 ALL-IN-ONE n'apparaît pas sur votre ordinateur, cela peut être dû à plusieurs causes, notamment des problèmes de connexion, de pilotes ou de configuration. Voici un guide complet pour diagnostiquer et résoudre ce problème :
1. Vérifiez les connexions physiques et réseau
- Connexion USB : Assurez-vous que le câble USB est bien branché à la fois sur l'imprimante et sur l'ordinateur. Essayez de débrancher puis rebrancher le câble. Utilisez un autre port USB si possible.
- Connexion réseau (Wi-Fi ou Ethernet) : Vérifiez que l'imprimante est connectée au même réseau que votre ordinateur. Vous pouvez imprimer une page de configuration réseau depuis l'imprimante pour vérifier son adresse IP.
2. Redémarrez vos appareils
- Éteignez l'imprimante, attendez environ 30 secondes, puis rallumez-la.
- Redémarrez également votre ordinateur pour rafraîchir les connexions et services.
3. Vérifiez l'installation et la mise à jour des pilotes
- Assurez-vous que les pilotes et logiciels HP pour votre modèle sont bien installés. Vous pouvez télécharger la dernière version sur le site officiel HP : https://support.hp.com/fr-fr/drivers.
- Lors de l'installation, choisissez l'option qui inclut les fonctionnalités de numérisation.
- Après installation, redémarrez l'ordinateur.
4. Vérifiez la reconnaissance du scanner par votre système
- Sur Windows :
- Ouvrez le Panneau de configuration > Périphériques et imprimantes et vérifiez que votre imprimante est listée.
- Ouvrez l'application Fax et numérisation Windows ou HP Scan pour voir si le scanner est détecté.
- Si le scanner n'apparaît pas, essayez d'ajouter un nouveau périphérique via Paramètres > Périphériques > Imprimantes et scanners.
- Sur macOS :
- Allez dans Préférences Système > Imprimantes et scanners et vérifiez que votre imprimante est listée.
- Utilisez l'application Image Capture pour détecter le scanner.
5. Utilisez le logiciel HP dédié
Installez et lancez le logiciel HP Smart ou HP Scan fourni par HP. Ces applications permettent souvent de détecter et d'utiliser le scanner plus facilement.
6. Désactivez temporairement les logiciels de sécurité
Parfois, les antivirus ou pare-feux peuvent bloquer la détection du scanner. Essayez de désactiver temporairement ces logiciels pour tester la connexion.
7. Réinitialisez l'imprimante
Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation matérielle de l'imprimante en suivant les instructions du manuel utilisateur.
8. Consultez la documentation officielle
Pour plus de détails, consultez le manuel de votre imprimante HP OFFICEJET G95 ALL-IN-ONE ou la page d'assistance HP.
Si après toutes ces étapes le scanner n'apparaît toujours pas, il peut s'agir d'un problème matériel. Contactez le support HP pour une assistance technique approfondie.
Notice Facile