OK ORF 220 - Radio

ORF 220 - Radio OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ORF 220 OK au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OK ORF 220 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Radio FM/AM/SW
Marque OK
Modèle ORF 220
Alimentation 2 piles AA 1,5 V (non incluses)
Bandes de fréquence FM (87,5-108 MHz), AM (530-1710 kHz), SW (SW1-SW6, 3,2-10,15 MHz)
Fonctions principales Horloge, alarme (buzzer/radio), rétroéclairage, recherche automatique, prise casque
Antenne Antenne télescopique pour FM/SW, cadre ferrite pour AM
Haut-parleur Intégré
Prise casque Jack 3,5 mm (coupe le haut-parleur)
Affichage LCD avec rétroéclairage
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, aux égouttements ou aux éclaboussures. Utiliser uniquement en climat modéré.
Piles Respecter les polarités. Retirer les piles en cas d'inutilisation prolongée. Ne pas recharger les piles non rechargeables.
Contenu de l'emballage Radio, notice d'utilisation
Garantie Consulter le revendeur ou le fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - ORF 220 OK

Comment régler l'heure sur la radio ORF 220 ?
Éteignez la radio (mode veille). Maintenez le bouton AL/SET enfoncé jusqu'à ce que l'heure clignote. Utilisez TUNE- pour les heures et TUNE+ pour les minutes. Appuyez à nouveau sur AL/SET pour confirmer.
Comment régler et activer l'alarme ?
Éteignez la radio. Appuyez sur AL/SET jusqu'à ce que l'icône d'alarme clignote. Réglez l'heure avec TUNE-/TUNE+, puis confirmez avec AL/SET. Choisissez le mode alarme (buzzer ou radio) avec TUNE+/- et confirmez. Pour désactiver, maintenez AL/SET jusqu'à disparition de l'icône.
Comment effectuer une recherche automatique des stations ?
Appuyez longuement (1 seconde) sur TUNE+ ou TUNE- pour lancer la recherche automatique. La radio s'arrête sur la première station trouvée. Pour un réglage fin, appuyez brièvement sur les mêmes touches.
Que faire si la radio ne s'allume pas ?
Vérifiez l'alimentation : insérez deux piles AA neuves en respectant les polarités. Si le problème persiste, consultez la section dépannage de la notice.
Comment allumer ou éteindre le rétroéclairage ?
Appuyez sur le bouton LIGHT pour allumer ou éteindre le rétroéclairage de l'écran.
Puis-je utiliser des écouteurs avec cette radio ?
Oui, branchez des écouteurs (jack 3,5 mm) dans la prise K. Le haut-parleur se coupe automatiquement.
Comment nettoyer la radio ORF 220 ?
Débranchez l'alimentation. Utilisez un chiffon doux et légèrement humide. N'utilisez jamais de solvants, d'abrasifs ou de brosses dures.
Quel type de piles utiliser ?
Utilisez deux piles alcalines de type AA (1,5 V). Ne pas mélanger piles neuves et usagées, ni différents types.
Que signifie l'affichage 'LO' sur l'écran ?
L'indication 'LO' signifie que les piles sont presque vides. Remplacez-les rapidement pour un fonctionnement normal.
Comment améliorer la réception radio ?
Pour FM et SW, déployez complètement l'antenne télescopique et orientez-la. Pour AM, faites pivoter la radio elle-même. Éloignez la radio des sources d'interférences.

Questions des utilisateurs sur ORF 220 OK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ORF 220 - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ORF 220 de la marque OK.

MODE D'EMPLOI ORF 220 OK

À l'arrière, sa peut établir si la radio FM est agapada (España): 1. Pulse le bouton AL/SET préférent et en la pantaille parpadeira la hora de l'encephalopétrie.

Le point d'exclamation dans un triangle équilateral vise à alerter l'utilité de la presse d'instructions. Le point d'exclamation dans un triangle équilateral la longue

Importantes pour l'utilisation et l'entretien dans les documents concernant l'appareil.

Danger! Un volume sonore excessif durant l'écoute avec des écouteurs ou un casque peut entraîner une perte auditive. L'écoute prolongée de musique au volume élevé peut endommager votre audition. Régler le volume

raisonnablement. 3. Prénnez-en charge la sécurité.

  1. Risque d'asphyxie I Gardez tous les emballages hors de portée de l'air
  2. Utiliser uniquement dans des conditions normales de température et d'humidité
  3. Le produit convient uniquement à des climats modérés. Ne pas utiliser

sous une latitude tropicale ou dans un climat particulièrement humide.

  1. Ne pas déplacer le produit d'un endroit froid à un endroit chaud et vice versa. La condensation peut endommager le produit et les pièces.
  2. Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant ou non électriques.

vendus avec ce produit. Installer selon cette notice.

  1. Ne pas installer près de toute source de chaleur telle que ur

radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou autre appelé (y compris amplificateur) qui émet de la chaleur.

  1. Ne pas déplacer le produit lorsqu'il est en marche.
  2. Ne pas toucher, appuyer ou gratter la surface du produit avec des objets coupants ou durs.
  3. DANGER! BOUR RÉDUIRE LOR
  4. Danger: Pour réduire le risque d'incidence et de ce cas exposer ce produit à la pluie ou à l'humidité.
  5. L'appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures

sûres, et aucun objet rempli de liquide comme un vase ne doit être posé.

  1. Veilleur a ne pas laisser en les ouvertes.
  2. Ne pas poser de flamme telle qu'une bougie allumée sur l'appareil

1b. Confier l'entretien et les réparations à un réparateur agréé. Ne pas essayer de réparer l'appareil si une réparation est nécessaire, si la durée du fonctionnement ne s'est pas longue, et si le problème ne sait que soit, par exemple si le câble électrique ou la prise sont endommagés, si la diguiche a été renversée sur l'évier, si des objets sont tombés dedans, si le boiler est endommagé, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou non normalement.

  1. Attention. Risque d'explosion en cas de mauvais remplacement des

piles. Remplacez uniquement les piles par des piles du même type ou d'un type équivalent.

  1. Changez plusieurs les bloc-piste entier. Ne me mangez pas des piles usagées et les piles ne garantissent pas des piles avec des titres de changement différent.
  2. Assurez-vous les piles sont bien insérées. Respectez les polarités (+) plus/-. Négatif sur la pile et le bouton. Des piles mal insérées peut faire sur les plaies, les bouteilles sont pas insérées.
  3. Retirez les piles inutiles. Retirez les piles pour économiser, cela évitera qu'elles ne restent inutilisées pendant longtemps. Sinon, les piles ne peuvent fuir et
  4. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
  5. Ne court-circuitez pas les connexions.
  6. Retirer les piles du produit avant de le mettre au rebut.
  7. N'exposez jamais des piles à une chaleur excessive (par exemple, le soleil, le feu) et non solides internes ou fondus. Les piles ne surnommant ou ne cens.

feu), et he les jetez Jamais au feu. Les piles poursraflant explorer. 25. Conservez les piles hors de la portee des jeunes enfants. Si des piles

ont été avalées, obtenez immédiatement des soins médicaux. 26

  1. Si les piles fuient, retirez-les à l'aide d'un tissu et jetez-les en conséquence. Evitez que la crasse des piles ne touche la peau et les yeux.

en cas de contact avec vos yeux, rincez les abondamment à l'eau

consultez un médecin immédiatement. En cas de contact avec vous,

peau, lavez la zone affectée avec de l'eau et du savon. 27. Lors de l'installation de l'appareil, laisser suffisamment d'espace pou

une ventilation adéquate. Ne pas l'installer dans des bibliothèques, des employés intégrés ou équivalents.

des animaux entiers ou équivalents. 28. Ne pas gêner la ventilation en recouvrant les ouvertures avec des

objets comme des journaux, du linge de table, des rideaux, etc. Ne pas insérer unquelconque objet dans les ouvertures.

Insérer un quelconque objet

TOUTNES NOS FELICITATIONS! Nous you're remarcions d'avoir fait l'acquisition de ce produit ok. Veuillez

lire le présent manuel attentivement et le conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

Utilisation recommandee

Ce produit est destiné à la réception de stations radio FM, AM et SW. Tout autre usage peut occasionner des dommages matériels et corporels. Ces appareils restent destinés à un usage familial. Il n'est pas destiné à un usage commercial. Imtron GmbH ne assume aucune responsabilité quant à des dommages ou les défauts, en particulier les matériels ou des blessures corporelles et à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non prescrit par le fabricant.

A. Houtpalle

A. Haut-parleur B. Dragon

H. Antenne télescopique

B. Bridgc C. Bouton AL/SET

Bouton LIGHT- (retroéclairage)

D. Bouton de chaîne SW1-SW6

J. Bouton de bande de fréquence

F. Routeur TUNEL

FM/AM/SW

E. Bouton TUNE

K. Prise jack casque K.

G. Affiche

Avant de l'utiliser pour la première fois, retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.

Alimentation

Fonctionnement sur piles

Ouvrez le compartiment des piles. Installez 2 piles 1,5V (type AA). Respectez la polarité indiquée. Fermez le compartiment des piles.

Note: Lorsque les piles sont pratiquement vides, l’éonce « LO » apparait sur l’écran. Il est alors nécessaire de changer les piles.

Précautions d'entretien

Réglement de l'antenne EM: Preuve antérenti

PM: Pour une réception optimale, déployez complètement l'antenne et régalez-la.

AM: Ajustez la position de la radio pour obtenir une réception optimale. SW: Déployez l'antenne téléconique verticalement.

Prise jack casque

Connectez le casque audio à la prise jack casque.

Note: Le haut-parleur se coupe automatiquement lorsque vous branchez des écouteurs.

Paramètres généraux

Réglage de l'heure

L'heure ne peut être réglée que si la radio est éteinte (veille). L'heure

Synchronisation horaire au format 24 heures.1111111111111111111

  1. Maintenez le bouton AL/SET appuyé jusqu'à ce que les néons clignotent sur l'écran.
  2. Réglez les heures avec le bouton TUNE- et les minutes avec le bouton PASTURE

TUNE+3 confirm

  1. Commencez l'installation avec le bouton AL/317

Activer/désactiver l'alarme

L'alarme ne peut être réglée que si la radio FM est éteinte (veille) :

Cignotera. Note: Si aucun éclairage n'est effectué dans les 10 secondes l'écran se

Note: Statut régiaje est effectué dans 16 secondes, fer un mettra sur veille.

  1. Réglez les heures avec le bouton TUNE- et les minutes avec le bouton TUNE+.
  2. Confirmez le réglage avec le bouton AL/SET.
  3. Appuyez sur le bouton TUNE+/- pour sélectionner un mode d'alarme: Buses (buse).
  4. Buzzer (buz) Radio (tune)
  5. Confirmez avec le bouton AL/SET. L'icône d'alarme sera affichée sur écran
  6. Pour désactiver l'alarme, appuyez sur le bouton AL/SET jusqu'à ce que le symbole d'alarme disparaisse.

Arrêt de l'alarme

Fonction de rappel de l'alarme : Appuyez sur le bouton TUNÉ d'alarme pour interrompre le son de l'alarme pendant quelques minutes. L'alarme se forme par un écart de 100 mm de l'air.

déclencheira l'alarme

Mode d'emploi

Allumer/Etendre Faites tourner la molette OEE/ON sur VOLUME+/- pour allumer ou

éteindre la radio.

Bipolarity

Régulation du volume

Pendant l'écoute, régalez le volume en faisant tourner la molette VOLUME.

Réglage du rétroéclairage

Appuyez sur le bouton LIGHT pour allumer ou éteindre le rétroéclairage.

BADIO

RADIO Bande de fréquence

Pour sélectionner une bande de fréquence, appuyez brièvement sur le

bouton FM/AM/SW.

Réglage de

  1. Maintenez le bouton TUNE+/- appuyé pendant 1 seconde pour lancer

la recherche automatique. La radio cessera la recherche une fois une fois fréquence ou valide détention.

  1. Pour le réglage fin, appuyez brièvement sur le bouton TUNE+/- pour

modifier la fréquence par les plus petits incréments possibles.

Onde courte (SW)

Dans la fréquence SW, les sous-réquences SW1 à SW6 peuvent être

sélectionnées directement.

Nettoyage et entretien

  • Avertissement No jamais plonger dans l'eau, les parties électriques de l'appareil lors du nettoyage ou du fonctionnement. No jamais placer le peugeot de l'eau.
  • Avertissement! Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvents ou des matériels abrasifs, des brosses dures, des objets mé

nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.

  • Débranchez le produit de l'alimentation secteur avant de le nettoyer.

Nettoyez le produit avec un chiffon doux et humide et un nettoyant de l'acétone, en soins de la gelatine, de la gelatine de l'acétone, de benzène, de nettoyant abrasifs, etc. pour nettoyer le

produit. N'utilise pas de brosses dures ou d'objets métalliques.

Depannage

En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau

suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, vous contacter cette fabricant.

ProblèmeCauses possiblesSolution
L'apparéil ne – l'olfaction ne pas• Alimentation coupée—• √Verifié l'alimentation—
Pas de soin• Volume trop bas• Régier le volme
Mauvaise quality de réception radio• Mauvaise quality de réception radio• Mettez l'apparéil dans un autre endroit et regieze à nouveau l'antenne.

Déclaration de CONFORMITE

Le soususage, [trom] Gmbh, déclare que l'emploi radiélectrique du travail est devenu équitable et de la durée d'une durée de l'emploi. L'employé ne saudit de la déclaration U. E de conformité est disponible à l'adresse internet suivant le code de travail.

Function

2x1.5VTypeAA

sur piles

Plage de

SW3:7.00-10.15MHz

Ne jetez pas cet appareil aux ordures ménagères. Rapportez-le dans un centre de collecte adopté au recyclage des équipements.

dans un centre de collecte adapté au recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour plus d'informations, contactez

votre détaillant ou les autorités locales.

Jetez les piles en respectant l'environnement. Ne jetez pas les pilons dans les ordures ménagères. Rapportezles dans un centre de

piles dans les ordures ménagères. Rapportezles dans un centre de collecte local ou contactez le revendeur où vous avez acheté ce

UMANTIKET OAUFIET AFGAAFIAE ALAPATTE TIE

To 0uuaotko oTo Eouetepko TouoTaeauou Tpyiwou

Pepreipie 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Kiyδyoo

Tuyau une paire nieon xou an oakouktka

nxeia npoei va npokaleoei anwleia nck akonc Avakoute

ouaknduvatayepalyxpoviokdsaeta, naakonaa

muopei va unootei emBaoeic ouvenieic. Publote oe ia

  1. Tia oikiaan xphan kai mvo. 4. K5
  2. Kivouvo de l'aphiac! DuasTe Ou Ta UAlKa oOkeuadiac JAKpia ano Ta naiai.

5. Exprimez votre besoin via le chatbot KAVOKKc ouhke

pauia, Hévées rivaires à l'extrémité bistritzères végétales : Euizanor oblique 625-104, 625-104, 625-104, 625-104, 625-104, 625-104, 625-104, 625-104, 625-104, 625-104, 625-104, 625-104, Zst. hs nezmajlon kénéy kefet yéfim tigraykarj.

HIBAELHARITAS

  1. Retirer batterie déchargée. Retirer les batteries du dispositif si

équatorial destinée à sauter et utiliser sobre la présence de instructions de fonctionnement ou de l'emploi, en cas d'une maladie du travail.

exposez ce produits à la pluie et à l'humidité.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OK

Modèle : ORF 220

Catégorie : Radio