OK ORF 220 - Radio

ORF 220 - Radio OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ORF 220 OK au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice OK ORF 220 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Radio FM/AM, affichage numérique, antenne télescopique
Utilisation Écoute de stations de radio locales, réglage facile des fréquences
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'antenne, vérification des connexions électriques
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter l'exposition à l'humidité
Informations générales Poids léger, design compact, alimentation secteur ou batterie

FOIRE AUX QUESTIONS - ORF 220 OK

Comment régler la fréquence de ma radio OK ORF 220 ?
Pour régler la fréquence, utilisez le bouton de tuning situé sur le panneau avant. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la fréquence et dans le sens inverse pour la diminuer.
Pourquoi ma radio ne capte-t-elle pas les stations ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée et orientée. Vérifiez également que vous êtes dans une zone avec une bonne réception radio. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment réinitialiser ma radio OK ORF 220 ?
Pour réinitialiser, éteignez la radio, puis maintenez enfoncé le bouton 'Reset' (si disponible) ou débranchez-la pendant 30 secondes avant de la rebrancher.
Ma radio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Si c'est une radio à piles, assurez-vous que les piles sont en bon état et correctement installées.
Comment améliorer la qualité du son de ma radio ?
Essayez d'ajuster le volume et les réglages des basses/aigus. Assurez-vous également que la radio est placée sur une surface stable et éloignée des interférences électromagnétiques.
Est-ce que la radio OK ORF 220 est compatible avec le Bluetooth ?
La radio OK ORF 220 ne dispose pas de fonctionnalité Bluetooth. Elle est conçue uniquement pour la réception des stations radio et n'inclut pas de connectivité sans fil.
Comment changer les piles de ma radio ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment à l'arrière de l'appareil. Retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles de type AA en respectant la polarité indiquée.
Comment puis-je écouter des stations FM et AM sur ma radio ?
Pour écouter une station FM, tournez le sélecteur sur la position FM. Pour AM, faites de même en sélectionnant la position AM. Utilisez le bouton de tuning pour naviguer entre les stations disponibles.

Questions des utilisateurs sur ORF 220 OK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ORF 220 - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ORF 220 de la marque OK.

MODE D'EMPLOI ORF 220 OK

1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1 20

A lauré sa点多 peut établir si la radio FM è agapada (Espaa): 1. Pulse et boton AL/SET préférente y en la pentaille parpadeira la hora de l'encephalopétrie.

Le point d'exclamation dans un triangle équilateral vise à alerter l'utilité de la presse d'instructions. Le point d'exclamation dans un triangle équilateral la longue

Importantes pour l'utilisation et l'entretien dans les documents encournant l'annappeil.

Danger! Un volume sonore excessor durant l'ecoute avec des écouteurs ou un casque peut entrainer une perte auditive. L'écoute prolongée de musique au volume élevé peut endormer votre audition. Régier le volume

raisonnablement. 3. Prrnnrnuuueaefamil

  1. Risque d'asphyxie I Gardet tous les emballages hors de portes de l'air

  2. Utiliser uniquement dans des conditions normales de temperature et d'humidité

  3. Le produit convient uniquement à des climats modérés. Ne pas utiliser

sous une latitude tropicale ou dans un climat particulierement humide.

  1. Ne pas déplacer le produit d'un endroit froit à un endroit chaud et vice versa. Le condensation peut endommager le produit et les pièces

  2. Ne pas utiliser d'accessoires non recommendés par le fabricant ou non électriques.

vendus avec ce produit. Installer selon cette notice.

  1. Ne pas installer pas pres de toute source de chaleur telle qu'ur

radiateur, une bouche de chaleur, une ciuniere ou autre appellé (y compris amplificateur) qui émet de la chaleur.

  1. Ne pas déplacer le produit lorsqu'il est en marche.

  2. Ne pas toucher, appuyer ou gratter la surface du produit avec des objets coupants ou diurs.

  3. DANGER! BOUR RÉDUIRE LOR

  4. Danger: Pour réduire le risque d'incidence et de ce cas exposer ce produit à la pluie ou à l'humidité.

  5. L'appareil ne doit pas etre exposé auxégouttements ou aux éclabous

sures, et aucun objet rempli de liquide comme un vase ne doit yetre pose 14. Villiers, la vieilles, la vieilles, la vieilles, la vieilles

  1. Veilier a ne pas laisser en les ouvertes.

  2. Ne pas poser de flamme telle qu'une bougie allumée sur l'appareil

1b. Confer l'entretien et les réparations à un reparateur agree. Ne pas essayer deopyrappe I'appareil veis-vous une réparation est nécessite si la durée du langage ne s'est pas longue, et si le peuple ne sait que soit, par exemple se l'econdon elecrique ou la prise sont endomagnes si la diguiche a été repandur sur l'epedre, si des esjets sont tombés dedans, si le boilier est endomagne, si l'applièe a été exposé à la plue ou a l'humidité, si l'appliène ne fonctionne pas normalément ou non normalément.

  1. Attention I Risque d'explosion en cas de mauvais remplacement des

piles. Remplacez uniquement les piles par des ples du meme type ou d'un type équivalent.

  1. Changez plusieurs les bloc-piste entier. Ne me mangeze pas des pilles usages et les pilles ne gouvrent pas des pilles avec des titres de change différant.

  2. Assumedqueuesyoulespiliotsenibereinsistantes.Respectezapolotarities(+) plus/-.negative sur la paille et le bottier.Desplaismalinsereinsementpuifrair sur les plaires,lesbottieresont pasainsement.

  3. Retiree the piles usageless. Retiree the piles so you save that /appellate me sera pas utilisependont longtemps. Sinon, les pêches ne peuvent fuir et

  4. Les ples non rechargeables ne doivent pas etre rechargées.

  5. Ne court-circuitez pas les connexions.

  6. Retirer les piles du produit avant de lemettre au rebut.

  7. N'exposez jamais des piles à une chaleur excessive (pex, le soleil, le fout) et non solides interneux ou fau. Les piles ne surnommant ou ne cens.

feu), et he les jetezJamais au feu. Les ples poursraflant explorer. 25.Conservez les ples hors de la portee des jeunes enfants. Si des ples

ont ete avalees, obtenez immediatement des soins medicaux. 26

  1. Si les piles fuiert, retardes les a l'aide d'un tissu et jetez les en consequence, Evitez que la crasse des piles ne touche la peau et les yeux

en cas de contact avec yos yeux, rincez les abondament a l'eau e

consultez un medecin immidiement. En cas de contact avec vous,

peau, lave la zone affectee avec de Ieau et du savon. 27.Lors de I'installation de I'appareil, laisser suffisamment d'espace pou

une ventilation adequate. Ne pas l'instructor dans des bibliothèques, des employés intérêts ou équivalents.

des animes integres ou equivaiement. 28. Ne pas gener la ventilation en recouvrant les ouvertures avec des

objets comme des journaux, du linge de table, des rideaux, etc. Ne pas insorer unquelponque objetet dans lesantas.

Inserer unquelconique objet

TOUTNES NOS FELICITATIONS!
Nous you're remarcions d'avoir fait l'acquisition de ce produit ok. Veuillez

lire le present manuel attentivement et le conserveur afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

UTILISATION RECOMMANDEE

Ce produit est destiné pour la réception de stations radio FM, AM et SW. Tout autre usage peut occasionner des dommages matériels et corporels. Ces appellé resté envise à un usage familial. Il n'est pas destinée à un usage commercial. Imtron GmbH ne assume aucune responsabilité quant à des dommages ou les départs, en particulier les matériels ou à des blesseurs corporelles et à une negligence ou un usage inapprobable du produit, ou à un usage du produit non问他pu par le fabriacant.

COMPOSANTS

A.Houtpalle

A.Haut-pB.Dragon

H. Antenne telescopique

B. Brdgimc C. Bouton AL/SET

Bouton LIGHT- (retroéclairage)

D. Bouton de chaine SW1-SW6

J. Bouton de bande de fréquence

F.Routan TUNEL

FM/AM/SW

E. Bouton TUNE

K. Prise jack casque K.

G. Affiche

Avant de l'utiliser pour la première fois Retirges uneissoument le produit et les accessories de leur emballage d'origine. Retirvrez que le contenteu est complet et qu'il n'est pas endommégé. Si le contenteu livré est inconnuté o endommagé, contactez immeditélémentaire� rover revenduer.

ALIMENTATION

Fonctionnement sur piles

Ouvez le compartment des piles. Instalze 2 piles 1,5V (type AA). Respect la polarite indiquée. Forme le compartment des piles.

Note: Lorsque les piles sont pratiquement vides, l'éonce « LO » apparait sur l'écran. It's et al sone necessaire de changeer les piles.

Pralone de l'entence

Reglage de l'antelle EM: Prouvance antéonti

PM: Pour une réception optimale, déployez complètement l'antenne et reglez-la.

AM: Ajusté la position de la radio pour obtenir une réception optima. SW: Déploze l'antenna téléconique verticalément.

Prise jack casque

Connectez le casque audio a la prise jack casque.

Note:Le haut-parieur se coupe automatiquement lorsque vous branchez des ecouteurs.

PARAMÉTRES GÉNÉRAUX

Réglage de l'heure

L'heure ne peut etre reglee que si la radio est eteinte (veille). L'heure

s amchera au format 24 heures.1111111111111111111

  1. Mainténe le bouton AL/SET appuye jusqu'à ce que les neures clinoptent sur l'acran.

  2. Reglez les heures avec le bouton TUNE- et les minutes avec le bouton PASTURE

TUNE+3 Confirm

  1. Commiez ie regiae avec le botton AL/317

Activer/désactiver l'alarme

L'alarme ne peut etre reglee que si la radio FM est eteinte (veille):

I. Appuyez brievement s

Cignotera. Note: Si aucun éçolage n'est effectué dans les 10 secondes l'écran se

Note: Statut regiage est effectue dans 16 secondes, fer un mettra sur veille.

  1. Réglez les heures avec le bouton TUNE- et les minutes avec le bouton TUNE+.

  2. Confirmez le reglage avec le bouton AL/SET.

  3. Appuyez sur le bouton TUNE+/- pour sélectionner un mode d'alarme: Buses (buse).

  4. BuzZer (buz)
    Radio (tune)

  5. Confirmez avec le bouton AL/SET. L'icone d'alarme sera affichee sur Iecran

  6. Pour désactiver l'alarme, appuyez sur le bouton AL/SET jusqu'à ce que le symbole d'alarme disparaisse.

Arrêt de l'alarme

Fonction de rappe l'alarme: Appuyez sur le bouton TUNÉ d'alarme pour interrometer le son de l'alarme pendant quelques minutes. L'alarme se est formé par un écart de 100 mm de l'air.

decilefiera a mod

MODE D'EMPLOI

Allumer/Etendre Faites tourner la molette OEE/ON sur VOLUME+/- pour allumer ou

etéindré la radio.

Bipolarity

Regiage du volume

Pendant l'ecoute, reglez le volume en faisant tourner la molette VOLUME.

Réglage du rétroéclairage

Appuyez sur le bouton LIGHT pour allumer ou eteindre le retroeclairage.

BADIO

RADIO Bande de fréquence

Pour selectionner une bande de frquence, appuyez brievement sur le

bouton FM/AM/SW.

Réglage de

  1. Maintenze le bouton TUNE+/- appuyee pendant 1 seconde pour lancier

la recherche automatique. La radio cessera la recherche une fois une fois faquere ou valide détention.

  1. Pour le réglage fin, appuyez brievement sur le bouton TUNE+/- pour

modifier la fréquence par les plus petits incréments possibles.

Onde courte (SW)

Dans la fréquence SW, les sous-réquences SW1 à SW6 peuvent être

selectionnées directement.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Avertissement No jamais plonger dans l'eau, les parties électriques de l'appariéilent le nettoyage ou le fonctionnement. No jamais placé le peugeot de l'eau.

  • Avertissement! Lors du nettoyage, ne jamais utilise de solvents ou des matériels abrasifs, des broisses dures, des objets metalliques ou points. Les solvents sont dangereux pour la santé humaine ou peuvent ronger les éléments en plastique, ainsi que des mécanismes et des outils de

nettoyage agressifs peuvent raver les surfaces.

  • Débranche le produit de l'alimentation secteur avant de le nettoyer.

Nettoyez le produit avec un chiffon doux et humide et un nettoyron de l'aceton, en soins de la gelatine, de la gelatine de l'aceton, de benzene, de nettoyron abrasifs, etc. pour nettoyer le

produit. N'utilise pas de brosses dures ou d'objets metalliques.

DEPANNAGE

En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau

suivant. Si les problèmes ne peuvent pas etre resolus teils indiques dans Solutions, youll contacter cette fabricant.

ProblèmeCauses possiblesSolution
L'apparéil ne – l'olfaction ne pas• Alimentation coupée—• √Verifié l'alimentation—
Pas de soin• Volume trop bas• Régier le volme
Mauvaise quality de réception radio• Mauvaise quality de réception radio• Mettez l'apparéil dans un autre endroit et regieze à nouveau l'antenne.

Déclaration de CONFORMITE

Le soususage, [trom] Gmbh, déclare que l'emploi radiélectrique du travail est devenus équitable et de la durée d'une durée de l'emploi. L'employe ne saudit de la déclaration U.E de conformité est disponible à l'adresse internet suivant le code de travail.

CARACTERISTIQUES

Function

2x1.5VTypeAA

sur piles

Plage de

z SW3:7.00-10.15MHz

Ne jetez pas cet appellée aux ordres menagères. Rapportez-le dans un centre decole adopté au regislateur des environments

dans un centre de connecte adapté au recyclage des équipements électriques et Electroniques. Pour plus d'informations, contactez

votre détaillant ou les autorités locales.

Jetez les piles en respectant l'environnement. Ne jetez pas les pilons dans les serres mentionnés. Ropinnatelles dans un cent de

pilles dans les ordures menageries. Rapportezles dans un centre de collecte local ou contacté le revendezeur où vous aie acheté ce

UMANTIKET OAUFIET AFGAAFIAE ALAPATTE TIE

IPOXEKTIKA KAI ΦYΛΑΤΕ TΙΣ ΓΙΑ MEλΔONTIKH ANΦΟΡΑ

1

To 0uuaotko oTo Eouetepko TouoTaeauou Tpyiwou

Pepreipie 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

2

Kiyδyoo

Tuyov unepaikri nieon xou an oakouktka

nxeia npoei va npokaleoei anwleia nck akonc Avakoute

ouaknduvatayepalyxpoviokdsaeta,naakonaa

muopei va unootei emBaoeic ouvenieic. Publote oe ia

μετρία Ενταοι nχou.

  1. Tia oikiaan xphan kai mvo. 4. K5

  2. Kivouvo dc aphiac! DuAaTe Oa Ta UAlKa oOkeuadiac JAKpia ano Ta naiai.

5.Hxprn npenei va yivetai mov katoT KAVOKKc ouhke

pauia, Hévées rivaires à l'extréit bisztitzsérères végéze: Euizanor oblique 625-104, 625-104, 625-104, 625-104, 625-104, 625-104, 625-104, 625-104, 625-104, 625-104, 625-104, 625-104, Zst. hs nezmajlon kénéy kefet yéfim tigraykarj.

HIBAELHARITAS

  1. Rimuovere batterie scariche. Rimuovere le batterie dal dispositivo se

equatorial destinée à sauter et utiliser sobre a presence de instructes de fonctionnement ou de l'emploi, en cas d'une maladie du travail.

exponha este produits à chuva e humidade.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OK

Modèle : ORF 220

Catégorie : Radio