CombiMiwell V4000 45 - Four à micro-ondes V-ZUG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CombiMiwell V4000 45 V-ZUG au format PDF.
| Type de produit | Four à micro-ondes combiné |
| Marque | V-ZUG |
| Modèle | CombiMiwell V4000 45 |
| Référence | CM4T-24025 60-450 |
| Alimentation électrique | Voir plaque signalétique (230 V, 50 Hz, fusible 16 A) |
| Puissance micro-ondes | 100 à 900 W |
| Plage de température (air chaud) | 50 à 220 °C |
| Fonctions principales | Micro-ondes, Air chaud, Grill, PizzaPlus, Gril-chaleur tournante, Modes combinés, Décongélation, Réchauffage, EasyCook, Recettes personnelles |
| Capacité du plateau tournant | Charge max. 5 kg (plateau émaillé) |
| Écran | Tactile avec CircleSlider, personnalisable (couleur, luminosité, fond) |
| Connectivité | V-ZUG-Home via Wi-Fi (2,4 GHz 802.11 b/g/n), Bluetooth |
| Sécurité enfants | Verrouillage par code à 4 chiffres |
| Blocage de l'écran | Oui, pour nettoyage ou éviter modifications involontaires |
| Mode calme | Réduction du volume sonore |
| Nettoyage | Chiffon doux et eau savonneuse ; ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ni de produits abrasifs |
| Accessoires fournis | Plateau tournant émaillé, grille ronde (haute et basse selon modèle), couvercle |
| Spécificités | EasyCook, recettes personnelles jusqu'à 40, préchauffage, démarrage différé, minuterie |
| Consommation veille | 0,80 W (avec affichage), 1,40 W (mode connecté) |
| Dimensions (H x L x P) | Voir notice d'installation (hauteur env. 45 cm, largeur 60 cm, profondeur 45 cm) |
| Poids | Environ 25 kg (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - CombiMiwell V4000 45 V-ZUG
Questions des utilisateurs sur CombiMiwell V4000 45 V-ZUG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CombiMiwell V4000 45 - V-ZUG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CombiMiwell V4000 45 de la marque V-ZUG.
MODE D'EMPLOI CombiMiwell V4000 45 V-ZUG
Installez l'appli, connectez vos appareils et profitez d'une foule de fonctions utiles.



Mode d'emploi
CombiWell V2000 | V4000
Micro-ondes
Merci d'avoir porté votre choix sur l'un de nos produits. Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation est des plus simples. Accordez-vous toutefois le temps de lire ce mode d'emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec votre appareil, ce qui vous permettra de l'utiliser de manière optimale et sans dérangement.
Modifications
Le texte, les illustrations et les données correspondent au niveau technique de l'appareil au moment de la mise sous presse de ce mode d'emploi. Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique.
Domaine de validité
Ce mode d'emploi est valable pour:
Désignation du modèle type système de mesure
CombiMiwell V4000 45 CM4T-24025 60-450
CombiMiwell V2000 38 CM2T-24021 60-381
CombiMiwell V2000 38C CM2T-24022 55-381
Les différences d'exécution sont mentionnées dans le texte.

Télécharger les mises à jour sur l'appareil via V-ZUG-Home afin d'être toujours à jour. Vous trouvez le mode d'emploi le plus récent incluant les nouvelles fonctions ici: vzug.com.
1 Consignes de sécurité 5
1.1 Symboles utilisés 5 1.2 Consignes de sécurité générales 5 1.3 Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil 6 1.4 Installation de l'appareil............ 8 1.5 Consignes d'utilisation 9
3 Description de l'appareil 12
3.1 Structure 12 3.2 Éléments de commande et d'affichage 13 3.3 Espace de cuisson 14 3.4 Accessoires 15
4 Utilisation 16
4.1 Commander l'écran 16 4.2 Sélectionner et démarrer une application.... 17 4.3 Modifier une application 19 4.4Durée. 19 4.5 Demarrage differé/fin 20 4.6 Options 21 4.7 Regler pour plus tard 21 4.8 Contrôler et modifier les réglages 22 4.9 Prechauffage 22 4.10 Conseils d'utilisation 23 4.11 Favoris 23 4.12 Epingler 24 4.13 Minuterie 25 4.14 Eclairage 26 4.15 Blocage de I'ecran 26 4.16 Mode calme 27 4.17 Heure 27 4.18 Arreter prematurément une application 27 4.19 Fin du fonctionnement 28 4.20 Arrêt de l'appareil 28 4.21 Astuces concernant l'appareil 29
5 Applications 29
5.1 Modèle V2000 29 5.2 Modèle V4000 30 5.3Autresutilisations 32 5.4 Recettes personelles.. 34
6 Micro-ondes 36
6.1 Conseils d'utilisation 36 6.2 Conseils pour le mode micro-ondes 37 6.3 Mode micro-ondes 37
7 V-zug-home 37
7.1 Conditions d'utilisation 37 7.2 Première mise en service 38
8 Réglages utilisateurs 38
8.1 Ajuster les réglages utilisateurs 38 8.2 Langue 39 8.3 Sécurité enfants 39 8.4 Écran 39 8.5 Signaux acoustiques 39 8.6 Réglages personnels 40 8.7 Date et heures 40 8.8 V-ZUG-Home 41 8.9 Informations sur l'appareil 41 8.10 Réglages d'usine 41 8.11 Service 42
9 Entretien et maintenance 42
9.1 Nettoyage extérieur 42 9.2 Nettoyage de l'espace de cuisson 42 9.3 Nettoyer la porte de l'appareil. 43 9.4 Remplacement de la lampe DEL 43 9.5 Nettoyage des accessoires 43
10 Eliminer des dérangements 43
10.1 Messages de dérangement 43 10.2Autres problemes eventuels 44 10.3Aprés une panne de courant 44
11 Accessoires 45
11.1 Accessoires 45 11.2 Accessoires spéciaux 45
12 Caractéristiques techniques 45
12.1 Sources lumineuses 45 12.2 Mesure de la température 45 12.3 EcoStandby 46
13 Trucs et astuces 46
13.1 Économie d'énergie 47
14 Élimination 47
Index 49
15 Service et assistance 51
1.1 Symboles utilisés

Des réparations incorrectes peuvent entrainer des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Les réparations doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés, sinon aucune garantie ne peut être accordée pour les dommages ultérieurs.

Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concernant la sécurité.
Le non-respect de ces consignes peut causer des blessures et endommager l'appareil ou l'inhalation!

Informations et consignes dont il faut tenir compte.

Informations concernant l'élimination de l'appareil

Informations concernant le mode d'emploi

Débrancher la fiche secteur/Couper l'alimentation électrique

Brancher la fiche secteur/Établir l'alimentation électrique

Ne pas couper ni modifier la fiche secteur

Porter des gants de protection
- Indique les étapes de travail à réaliser les unes après les autres.
- Décrit la réaction de l'appareil à l'étape de travail réalisée.
- Indique une�.
1.2 Consignes de sécurité générales

- Ne mettez l'appareil en service qu'après avoir lu le mode d'emploi.

- Ce type d'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes sans expérience et/ou connaissances en la matière, si elles sont sous surveillance ou ont pu bénéficier d'instructions quant à une utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'elles ont bien compris les risques inhérents à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et les opérations d'entretien à effectuer par l'utilitaire ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Si l'appareil n'est pas équipé d'un cable de raccordement électrique avec une fiche ou d'autres dispositifs de cou
pure du secteur représentant sur chacun des pôles un intervalle de coupure conforme aux conditions de la catégorie de surtension III pour une déconnexion complète, il faut intégrer dans l'installation électrique fixe un disjoncteur conformément aux règles d'installation.
- Si le câble de raccordement électrique de l'appareil est endommagé, son remplacement doit être effectué par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne représentant une qualification analogue afin d'éviter tout danger.
1.3 Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil

LISEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ET CONSERVEZ-LES POUR UNE UTILISATION ULTERIEURE. - AVERTISSEMENT: pendant son fonctionnement, l'appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent brûlants. Veillez à éviter tout contact avec les éléments de chauffage. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus
éloignés, à moins qu'ils ne soient sous surveillance permanente.
- AVERTISSEMENT: les parties accessibles peuvent devenir brûlantes lors de l'utilisation. Tenez les jeunes enfants éloignés de l'appareil.
- Cet appareil est prévu pour être utilisé dans un cadre domestique ou des applications semblables telles que dans les cuisines pour collaborateurs dans les boutiques, bureaux et autres secteurs industriels ; dans des propriétés agricoles ; par des clients dans les hôtels, motels et autres foyers ; dans les chambres d'hôtes. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'intérieur de véhicules ou à bord de bateaux ou d'avions ou dans des locaux où règnent des conditions particulières telles une atmosphère corrosive ou explosible (poussière, vapeur ou gaz) ou un air humide se condensant. L'appareil ne doit pas être monté derrière une porte décorative afin d'éviter toute surchauffe.
- AVERTISSEMENT: ne réchauffez jamais d'aliments ou de liquides dans des récipients
piquets clos tels que des conserves ou des bouteilles. Ils pourraient exploser du fait de la pression.
- N'utilisez ni produit nettoyant abrasif agressif, ni grattoir métallique coupant pour nettoyer la vitre de la porte de l'appareil. Ceux-ci risqueraient de rayer la surface de la vitre, ce qui pourrait détruire le verre.
- N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à vapeur.
- AVERTISSEMENT: Pour des raisons de sécurité, l'éclairage doit être remplacé par notre service après-vente.
- AVERTISSEMENT: lorsque l'appareil fonctionne dans un mode combiné (selon le modèle), les enfants ne doivent l'utiliser que sous la surveillance d'un adulte en raison des températures atteintes.
- AVERTISSEMENT: si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, l'appareil ne doit pas être utilisé avant d'avoir été réparé par une personne formée à cet effet.
- AVERTISSEMENT: il est dangereux pour toute personne ne disposant pas d'une formation spécifique de réaliser des travaux d'entretien ou de
réparation nécessitant de retarder un cache assurant une protection contre l'exposition au rayonnement produit par les micro-ondes.
- Avec les applications avec micro-ondes, utilisez uniquement de la vaisselle adaptée au four à micro-ondes. Lors de la régénération de plats dans des récipients en matière plastique ou en papier, surveillez constamment l'appareil en raison du risque d'incendie.
- Si vous remarquez de la fumée, arrêtez l'appareil ou débranchez-le du secteur et maintenez la porte fermée afin d'étouffer les éventuelles flammes. Le contenu des biberons et petits pots pour bébés doit être remué ou secoué et la température doit être vérifiée avant consommation pour éviter les brûlures. L'appareil est destiné à réchauffer des plats et des boissons. Le séchage de plats ou de vêtements, le réchauffage de coussins chauffants, de chaussons, déponges, de chiffons humides et autres produits similaires
laires peut entraîner des blessures ou causer une inflammation ou un incendie.
Le réchauffage de boissons au micro-ondes peut entraîner une ébullition survenant de manière retardée (retard d'ébullition), c'est pourquoi le récipient doit être manipulé avec précaution. - Les œufs avec leur coquille ou les œufs durs ne doivent pas être réchauffés au micro-ondes, car ils peuvent exploser, même après le réchauffage. - Maintenez l'appareil et les joints de la porte propres. Éliminez rapidement les salissures. L'appareil ou le joint de la porte pourrait se détériorer et la durée d'utilisation en serait influencée. Vous trouverez plus d'indications sur le nettoyage des joints de la porte, de l'espace de cuisson et des parties atténuantes dans le chapitre «Entretien et maintenance».
1.4 Installation de l'appareil

- L'installation doit impérativement être exécutée par un personnel qualifié.
- Toutes les étapes doivent être réalisées en intégralité, dans l'ordre et contrôlées.
- Les raccordements électriques doivent être réalisés par un personnel qualifié, selon les directives et les normes relatives aux installations à basse tension et conformément aux prescriptions des entreprises locales d'électricité.
- Un appareil prêt à brancher doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée conformément aux prescriptions. Dans l'installation domestique, un dispositif de séparation réseau sur tous les pôles avec un intervalle de coupure de 3 mm est à prévoir. Les interrupteurs, les dispositifs enfichables, les coupe-circuits automatiques et les fusibles librement accessibles après l'installation de l'appareil et qui déclenchent tous les conducteurs polaires valent comme disjoncteurs admis. Une mise à la terre correcte et des conducteurs neutres et de protection posés séparément garantissant un fonctionnement sur et sans dérangement. APRÈS le montage, tout contact avec des pièces conductrices de tension et des lignes isolées doit être impossible. Contrôlez les installations anciennes.
- La plaque signalétique fournit les informations relatives à la tension secteur, au type de courant et à la protection par fusible nécessaires.
- Réalisez les travaux de crépi, plâtre, tapisserie ou peinture avant l'installation de l'appareil.
- Une réparation parfaite ne peut être garantie que s'il est possible de déposer l'ensemble de l'appareil sans destruction à tout moment.
L'écart de la niche par rapport à l'arrière de l'appareil doit être impérativement respecté du fait de l'aération de l'appareil. Cet écart doit être ≥ 45 mm. Assurer une sortie d'air de 250 cm² en dessous de l'appareil pour le mode V4000. - Si l'appareil est installé de manière différente, cela change aussi le résultat du fait de la puissance délivrée modifiée. - L'appareil est équipé d'un câble de raccordement à brancher sur une boîte de dérivation à fournir par le client. Le câble de raccordement ne doit pas être remplacé pour des raisons thermotechniques.
Avant la première mise en service
- L'appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d'installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux nécessaires par un installateur ou un electricien/agréé.
Utilisation conforme à l'usage prévu
- Cet appareil est conçu pour la préparation de plats dans un cadre domestique. L'espace de cuisson ne doit en aucun cas être utilisé pour faire flamber un mets ou le faire cuire avec une grande quantité de graisse! Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultat d'une utilisation incorrecte ou inadéquate.
- N'utilisez jamais l'appareil pour faire sécher des animaux, des textiles, du papier, etc.!
- N'utilisez pas l'appareil pour chauffer une pièce.
- Toute réparation, modification ou manipulation sur ou dans l'appareil, en particulier sur des pièces sous tension, doit uniquement être effectuée par le fabricant, son service après-vente ou une personne possédant une qualification analogue. Des réparations non conformes peuvent provoquer de
graves accidents, des dommages sur l'appareil et l'installation, ainsi que des dysfonctionnements. En cas d'anomalie de fonctionnement de l'appareil ou de demande de réparation, veuillez vous reporter aux indications figurant dans le chapitre «Service et assistance». Si besoin, adressez-vous à notre service après-vente.
- Seules des pièces de rechange d'origine doivent être employées.
- Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir vous y référer à tout moment.
- Cet appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu'aux consignes de sécurité en vigueur. Son utilisation correcte reste cependant la condition indispensable pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les consignes figurant dans le présent mode d'emploi.
- Ne fixez pas d'aimant sur l'écran. L'appareil ne doit être monté et utilisé qu'à des températures ambiantes comprises entre 5°C et 35°C. Le module V-ZUG-Home fonctionne sur la plage de fréquence allant de 2,4 à 2,5 GHz et a une puissance émise maximale de 20 dBm.
Utilisation
- N'utilisez jamais l'appareil sans plateau tournant. Utilisez la sécurité enfants.
- Si l'appareil présente des dommages visibles, ne le mettez pas en service et adressez-vous à notre service après-vente. Au moindre dysfonctionnement constaté, débranchez l'appareil du secteur.
- Avant de fermer la porte de l'appareil, assurez-vous qu'aucun corps étranger ou animal ne se trouve dans l'espace de cuisson.
- Ne conservez pas d'objets pouvant constituer un danger en cas de mise en marche involontaire dans l'espace de cuisson. Ne placez
- Dans le cas d'applications avec micro-ondes, n'enclencher le micro-ondes qu'en présence d'aliments dans l'espace de cuisson.
- Retirer les emballages en papier ou en plastique non micro-ondables des aliments avant de les faire cuire ou de les décongeler. Risque d'inflammation!
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lors du réchauffage de plats dans des récipients en plastique ou en papier. Risque d'inflammation!
- Toujours ouvrir les récipients clos avant de les placer dans l'espace de cuisson. Risque d'explosion en raison d'une suppression!
Attention, risque de brûlure!
- L'appareil devient brûlant durant l'utilisation. La porte de l'appareil devient également très chaude.
- À l'ouverture de la porte de l'appareil, de la vapeur brûlante ou de l'air brûlant peuvent s'échapper de l'espace de cuisson.
- ante. Attendez que l'appareil ait refroidi avant d'effectuer des travaux de nettoyage, par exemple.
- La graisse et l'huile surchauffées s'enfla Éteignez les flammes à l'aide d'une couverture d'extinction et maintenez les portes et les fenêtres fermées.
- Les aliments réchauffés ne doivent pas être arrosés de spiritueux (cognac, whisky, eau-de-vie, etc.). Risque d'explosion!
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous faites sécher des herbes, du pain, des champignons, etc. Une dessiccation excessive pourrait provoquer un incendie.
- Si vous remarquez un dégagement de fumée du à un incendie supposé de l'appareil ou de l'espace de cuisson, gardez la porte de l'appareil fermée et coupez l'alimentation électrique.
- Les accessoires placés dans l'espace de cuisson deviennent brûlants. Utilisez des gants de protection ou des maniques.
- Ne pas chauffer de boissons alcoolisées! Pour chauffer des liquides aux micro-ondes, placer une tige de verre dans le récipient afin d'éviter tout retard d'ébullition. Lorsqu'un tel retard se produit, la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur habituelles montent à la surface. La moindre secousse du récipient ouvert peut alors provoquer des projections de liquide. Ne pas utiliser de récipients avec bec étroit.
Attention, risque de blessure!
Veillez à ce que personne n'introduise ses doigts dans les charnières de la porte. Il y a un risque de blessure lorsque vous bougez la porte de l'appareil. Soyez particulièrement vigilant(e) en présence d'enfants. - Ne laissez la porte de l'appareil ouverte qu'en position d'aération. Lorsque la porte est ouverte, il existe un risque de trébuchement ou de coincement. Ne vous asseyez ou ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil, ne posez pas d'objets dessus.
Attention, danger de mort!
- Risque d'asphyxie! Gardez les éléments d'emballage comme les films plastiques et le polystyrène hors de portée des enfants. Les éléments d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants.
Prévenir les dommages sur l'appareil
- Ne fermez pas la porte de l'appareil brutalement.
- Dans l'espace de cuisson, n'utilisez pas d'objets susceptibles de rouiller.
- Afin d'éviter la corrosion, laissez la porte de l'appareil ouverte en position d'aération jusqu'à ce que l'espace de cuisson soit refroidi. Lors du nettoyage, veillez à ce que de l'eau ne pénètre pas dans l'appareil. Utilisez un chiffon modérément humide. N'aspergez jamais l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil avec de l'eau. Toute détente d'eau endommage l'appareil.
- Vous ne devez apporter aucune modification à la construction de l'appareil. N'usez pas de la force et n'effectuez aucune manipulation sur la porte de l'appareil ou sur les installations de contrôle et de sécurité. Seul notre service après-vente est autorisé à remplacer l'éclairage.
- Evitez les dommages sur la porte de l'appareil, son cadre et ses charnières.
- Ne coincidez rien entre la porte de l'appareil et le cadre.
- Sécher l'eau résiduelle qui se trouve sur le fond de l'espace de cuisson avec un chiffon doux, après refroidissement de l'appareil.
2 Première mise en service
Avant d'utiliser pour la première fois l'appareil nouvellement installé, effectuer les opérations suivantes:
Retirer les matériaux d'emballage et de transport ainsi que les films de protection, le cas échéant, de l'espace de cuisson. Nettoyer l'espace de cuisson et les accessoires. Effleurer longuement l'écran.
L'appareil démarre. - Divers réglages utilisés nécessaires au fonctionnement de l'appareil apparaissent successivement à l'écran.
Effectuer les réglages et confirmer. Retirer tous les accessoires de l'espace de cuisson.
Démarrer le chauffage à vide.
Si l'été du chauffage à vide n'est pas suivie, il faudra l'effectuer manuellement après la première mise en service.
Comment procéder avec le modèle V4000
- Chauffer l'espace de cuisson vide avec le mode de cuisson 200° C pendant env. 30 minutes.
Comment procéder avec le modèle V2000
- Chauffer l'espace de cuisson vide avec le mode de cuisson 200°C et micro-ondes 200 W pendant env. 30 minutes. Placer un plat en porcelaine contenant env. 1 litre d'eau sur le plateau tournant.

Le chauffage retire les éventuels résidus huileux présents dans l'espace de cuisson. Bien aérer la pièce durant cette période, car un dégagement d'odeurs et de fumée peut se produire.

Toutes les indications de température données dans ce mode d'emploi sont en degrés Celsius.
3.1 Structure


1 Éléments de commande et d'affichage 2 Ouverture de ventilation 3 Poignée de la porte 4 Porte de l'appareil
5 V-ZUG-Home (en fonction du modèle)

Vue de liste des

1 Barres de fonction avec touches de fonction 5 CircleSlider 2 Barre/position de défillement 6 Informations 3 Applis 7 Barre permettant d'ouvrir la barre de fonction 4 Lite des applications
Touches de fonction de gauche Touches de fonction de droite
| Une étape en arrêté Minuterie | |
| Écran d'accueil Eclairage de l'espace de cuisson | |
| Vue de listes Blocage de l'écran | Mode calme |
| Arrêt | Heure |
Prêt à démarrer

1. Utilisation 2. Valeur principale
Possibilités de réglage
Options Durée Conseils d'utilisation Fin Favori
3 Démarrer le mode de cuisson
1→1 →1
Modèle V4000 modèle V2000

1 Porte de l'appareil 2 Joint de la porte 3 Chaleur de sole 4 Ventilateur d'air chaud 5 Gril

6 Ouvertures de ventilation 7 Panneau de commande avec CircleSlider 8 Détection de porte 9 Entrée des micro-ondes 10 Plateau tournant
3.4 Accessoires

Détérioration due à une utilisation incorrecte! N'utilisez pas de couteaux ni de molettes pour couper sur les accessoires.

N'utilisez pas d'accessoires en métal en modes micro-ondes ou combiné.
Plateau tournant
Plateau tournant émaillé 1, charge max. admissible de 5 kg (pour le modèle V4000) Plateau tournant en verre 2 avec support du plateau tournant 3, charge max. admissible de 4 kg (pour le modèle V2000)
- Niveau pour grille ou haute, par ex. pour faire griller.
- Niveau direct pour les modes micro-ondes et combiné avec les accessoires appropriés dans chaque cas (pour le modèle V2000).

Grille ronde

Endommagement dû à des pieds en caoutchouc défectueux ou absents (4) sur le modèle V4000! N'utilisez pas de grille ronde avec des pieds en caoutchouc défectueux ou absents (4) en mode micro-ondes ou combiné.
Grille ronde basse et haute.
Grille ronde haute, surtout pour faire griller des aliments à griller plats. Grille ronde basse (pour le modèle V4000) : Niveau pour le mode micro-ondes, air chaud, PizzaPlus et le mode combiné.

Couvercle

Utilisez le couvercle uniquement en mode micro-ondes. Sinon, celui-ci risque de fondre.
- Empêche que l'aliment à cuire ne sèche.
- Évite l'encrassement de l'espace de cuisson. Raccourcit la durée de cuisson.

Mise en marche de l'appareil
L'appareil est commandé depuis l'écran.
En mode EcoStandby, l'heure n'est visible que si cette fonction a été activée dans les réglages utilisateur.
Effleurez longuement l'écran. L'écran d'accueil s'affiche.
Modifier l'aspect de l'écran d'accueil
L'écran d'accueil peut s'afficher de deux façons différentes : avec la vue d'application ou celle de liste des. La vue de l'application est réglée en usine.

Effleurer la touche de fonction 1 pour modifier temporairement la vue. - La vue reste enregistrée jusqu'à ce que l'écran s'éteigne. La modification est ensuite rejetée. - Si l'écran est de nouveau activé, la vue définie dans les réglages utilisée s'affiche. Pour modifier la vue de manière permanente, sélectionner la vue désirée pour l'écran d'accueil dans le réglage utilisé «Réglages personnels» (voir page 40).
Afficher des informations en bref
Le nom des applications ainsi que les fonctions favorites «Renommer» et «Supprimer» peuvent être affichés dans la vue de l'application.
Maintenir pressée l'application 2 souhaitée. - L'information en bref et la fonction favorite s'affichent au-dessus de l'application sous Favoris. Enlever le doigt de l'application 2. - L'information en bref s'éteint. Avec l'application Favoris, l'information en bref ne s'éteint pas afin de permettre la sélection de Renommer/Supprimer.
Déplacer l'application
Les applications peuvent être déplacées et redisposées dans la vue de l'application.
- Maintenir pressée l'application souhaitée 2 et la déplacer au sein de la disposition des applications.
- Les applications sont réparties sur plusieurs pages; une seule application peut être déplacée à la fois.
Enlever le doigt de l'application. 2. - La nouvelle disposition des applications est enregistrée.
Ouvrir la barre de fonction de droite
La barre de fonction de droite peut être ouverte que l'appareil fonctionne ou non.
Faire glisser la barre 3 sur la gauche.
La barre de fonction s'ouvre. L'écran affiche d'autres fonctions.
Utiliser le circleslider
- Poser le doit sur le CircleSlider 4 et le faire tourner en rond. Enlever le doigt du CircleSlider 4.
- Une application ou une fonction a été sélectionnée.
- La zone de valeurs prend la couleur amber.
- Une valeur ou un réglage a été diminué, augmenté ou adapté.
- Appuyer sur «Départ» pour démarrer une application ou une fonction.

4.2 Sélectionner et démarrer une application
Effleurer longuement l'écran. L'écran d'accueil s'affiche.
Soit:
Effleurer le groupe d'applications souhaité dans la vue de l'application. Le sous-menu avec les applications correspondantes s'affiche à l'écran.
- Sélectionner le groupe d'applications souhaité dans la vue de liste des applications à l'aide du CircleSlider ou en glissant le doigt vers le haut ou le bas, ou inversement.
- Appuyer sur «OK» ou effleurer l'application.
Le sous-menu avec les applications correspondantes s'affiche à l'écran.

Sélectionner une application
- Sélectionner l'application souhaitée à l'aide du CircleSlider.
- Ou selectionner en glissant le doigt, par le biais de la navigation et en effleurant l'entrée dans la liste.
- Effleurer l'application souhaitée et appuyer sur «OK», ou effleurer à nouveau l'application.
- «Prêt à démarrer» ou un autre sous-menu proposant d'autres applications s'affiche à l'écran. Si nécessaire, répéter la procédure et sélectionner l'application souhaitation jusqu'à ce que l'écran indique que l'appareil est prêt à démarrer:

Adapter les valeurs
Adapter si nécessaire la valeur principale 1 à l'aide du CircleSlider. Effleurer si nécessaire et définir les valeurs d'autres options, les adapter ou les activer.
Enregistrer des valeurs
- Enregistrer de manière permanente la valeur principale 1 adaptée pour l'application sélectionnée et l'épingler. Effleurer nécessaire et créer un favori.
Démarrer l'application
Appuyer sur «Démarrer» pour démarrer l'application.
- Le cercle 2 qui palpite par impulsions du CircleSlider indique que le mode de cuisson a démarré.
- La barre de progression 3 qui avance dans le CircleSlider indique la durée restante de l'application réalisée si elle est activée.

Si l'option «Préchauffage» est activée, la température actuelle de l'espace de cuisson ne s'affiche pas pendant la mise à température. À la place, c'est l'état de la mise à température qui est indiqué par une barre de progression qui avance.

4.3 Modifier une application
Dans le cas où une application n'a pas encore démarrée:
Effleurer la touche de fonction
L'écran d'accueil s'affiche. - Une nouvelle application peut être lancée.
Si une application est en fonctionnement:
Maintenir pressée «Arrêt».
- L'application est arrêtée.
4.4DURÉE
Il est possible de régler, d'adapter ou d'annuler la durée → avant ou pendant le déroulement du mode de cuisson. Après écoulement de la durée régée, l'application s'arrête automatiquement.
Régler la durée
Sélectionner l'application souhaitée. Dans la zone de valeurs, effleurer «Durée».
La zone de valeurs prend la couleur amber.
Régler la durée souhaitée à l'aide du CircleSlider.
- La durée souhaitée et la fin du mode de cuisson calculée s'affichent à l'écran.
15min 13:21
Appuyer sur «Démarrer» pour démarrer l'application.
L'application démarre, la durée restante s'affiche. - Avec écoulement de la durée réglée, l'application s'arrête automatiquement. - Si des étapes ultérieures sont à disposition pour l'application, celles-ci pourront être sélectionnées après écoulement de la durée réglée.
Micro-ondes
Une durée doit être réglée pour tous les modes de cuisson avec micro-ondes.
Modèle V4000
Applications avec micro-ondes 10 s 30 min
Applications avec air chaud ou grill 10 s 1 h 30 min
Modèle V2000
Applications avec micro-ondes 10 s 30 min
Gril-air chaud avec micro-ondes 10 s 1 h 30 min

La durée ne peut pas être adaptée dans les applications avec durée définie, comme le programme de décongélation de pain.
Afficher l'heure pendant le mode de cuisson
Il est possible d'afficher l'heure et la durée pendant le mode de cuisson.
Ouvrir la barre de fonction. Effleurer la touche de fonction Heure.
L'heure et la durée s'affichent à l'écran.
Masquer l'heure pendant le mode de cuisson
Effleurer Su, appuyer sur 0K
L'heure et la durée disparaissent de l'écran.
4.5 Démarrage différé/fin
Le démarrage différé est actif lorsque la durée et l'heure d'arrêt sont définies pour l'application sélectionnée. L'appareil s'allume et s'éteint automatiquement au moment souhaité.
Réglage du démarrage différé
Sélectionner l'application souhaitée. Régler la durée. Régler si nécessaire d'autres options. Enfournir l'aliment à cuire dans l'espace de cuisson.
Avant de régler le démarriage différé :
effleurer «Fin» dans la zone de valeurs →
La zone de valeurs prend la couleur amber.
Définir la fin souhaitée à l'aide du CircleSlider.
- La durée souhaitée et la fin du mode de cuisson s'affichent à l'écran:

15min

13:21
- Appuyer sur «Démarrer» pour lancer le démarrage différé.
- La durée restante/définie jusqu'au démarrage du mode de cuisson et sa fin s'affichent à l'écran:
L'appareil démarre dans: 32min

15min
Contrôler si nécessaire les réglages et les modifier.
- Si les options «Durée» ou «Fin» sont modifiées, la durée restante jusqu'au démarriage du mode de cuisson sera recalculée.

Si «Durée» est régée, la fin ne pourra plus être définie ni modifiée pendant le mode de cuisson.
- Sélectionner le mode de cuisson et 180°C. Régler à 8h00 une durée de 1 heure et 15 minutes. Régler la fin sur 11h30.
L'appareil se met en marche automatiquement à 10h15 et s'arrête à 11h30.
4.6 Options
Chaque application propose différentes options. Votre appareil possède les options suivantes:
Régler pour plus tard
Sélectionner et démarrer les options
- Sélectionner à l'écran dans le groupe d'applications souhaité et confirmer si nécessaire par «OK».
- «Prêt à démarrer» s'affiche à l'écran. Effleurer
- Le menu des options s'affiche à l'écran:

Effleurer l'option souhaitée. - Dans la partie droite de la zone de contenu de l'écran, soit activer l'option avec le bouton, soit effleurer la zone de valeurs et définir la valeur souhaitée à l'aide du CircleSlider.
- Chaque option définie est pourvue d'un.
Confirmer le réglage par «OK». - Plusieurs réglages peuvent être confirmés ensemble par «OK». - «Prêt à démarrer» s'affiche à l'écran. - Appuyer sur «Démarrer» pour démarrer l'application.
4.7 Régler pour plus tard
«Régler pour plus tard» permet de prédéfinir une application et ses réglages et de la démarrer à un moment ultérieur. L'application ne démarre pas automatiquement, mais sur interaction de l'utilisateur. L'appareil reste «Prêt à démarrer» et ne passe pas en vue, ce qui entraîne une consommation d'énergie plus élevée.
Régler l'option « régler pour plus tard
Sélectionner l'application souhaitée. Effleurer «Options» et sélectionner «Régler pour plus tard». Effleurer le bouton «RRégler pour plus tard».
- «Régler pour plus tard» est enregistré.
- Les réglages sont enregistrés pendant 36 heures maximum.
Régler si nécessaire d'autres options. Enfournier l'aliment à cuire dans l'espace de cuisson.
Démarrer l'option «régler pour plus tard
- Appuyer sur «Démarrer» pour démarrer l'application.
L'application démarre, la durée restante s'affiche.

Si à la fois les options «Fin» et «Régler pour plus tard» sont réglées, la fin définie pour le démarrage de «Régler pour plus tard» n'est pas prise en compte.
4.8 Contrôler et modifier les réglages
Les valeurs et les réglages peuvent être modifiés avant et pendant le déroulement du mode de cuisson. Le réglage de la fin pendant le déroulement du mode de cuisson est cependant une exception.
Effleurer la zone du réglage souhaité. - Pour adapter une valeur ou la réinitialiser, effleurer la zone de valeurs et modifier cette valeur à l'aide du CircleSlider.
La zone de valeurs prend la couleur amber. - Permet de réinitialiser la valeur.
Effleurer le bouton pour activer ou désactiver une option. Confirmer le réglage par «OK».
4.9 Préchauffage

Si l'option « Préchauffage » est activée, l'aliment à cuire ne doit être enfourné dans l'espace de cuisson que lorsque le signal acoustique retentit et que le message s'affiche.
Avec le préchauffage, l'espace de cuisson est rapidement chauffé à la température souhaitée.
Aperçu
Le préchauffage est possible avec les applications suivantes:

Air chaud Grill


PizzaPlus Gril-chaleur tournante


Air chaud avec micro-ondes Gril avec micro-ondes

PizzaPlus avec micro-ondes Gril-chaleur tournante avec micro-ondes

Si l'option « Préchauffage » est activée, le micro-ondes est toujours automatiquement désactivé au cours du préchauffage.
Activer le préchauffage dans les options
Sélectionner (voir page 17) l'application souhaitée. Effleurer Options et sélectionner «Préchauffage». Effleurer le bouton «Préchauffage».
- «Préchauffage» est activé.
Régler si nécessaire d'autres options (voir page 21). Confirmer le réglage par «OK». - Appuyer sur «Démarrer» pour lancer l'application avec préchauffage.
- «Préchauffage» démarre.
- La progression du «préchauffage» est affichée dans le CircleSlider.
Enfourner l'aliment à cuire
Dès que l'espace de cuisson est préchauffé,
- Un signal acoustique retentit et un message s'affiche. La durée (si réglée) ne commencera à s'écouler qu'après acquittement du message.
Enfournier l'aliment à cuire dans l'espace de cuisson. Fermer la porte de l'appareil et confirmer le message par «OK».
L'application démarre.
4.10 Conseils d'utilisation
Les conseils d'utilisation fournissant des conseils utiles de différente nature, sur l'utilisation du niveau ou du plat de cuisson appropriés par ex. ou des conseils spécifiques à l'application respective.
Dans le cas où l'application n'a pas encore démarrée:
Sélectionner l'application souhaitée.
- «Prêt à démarrer» s'affiche à l'écran.
Afficher les conseils d'utilisation
Effleurer Conseils d'utilisation.
- Les conseils spécifiques à l'application respective sont affichés.
Masquer les conseils d'utilisation
Effleurer pour masquer le conseil d'utilisation.
- «Prêt à démarrer» ou l'état de la cuisson en cours s'affiche à l'écran.
Créer un favori
Des favoris peuvent être créés pour toutes les applications. Toutes les options peuvent être enregistrées, à l'exception de «Fin». Au total, 50 favoris peuvent être créés au maximum.
Sélectionner l'application souhaitée et adapter les valeurs et les réglages. Effleurer Favoris
Le menu des noms de favoris s'affiche à l'écran ainsi que le clavier.
- Modifier si nécessaire le nom du favori à l'aide du clavier. Effleurer pour rejeter un favori.
- Appuyer sur «OK» pour enregistrer un favori.
L'information en bref relative au favori s'affiche. - Le favori 1 s'affiche à l'écran en tant qu'application accompagnée d'un cœur.

Modifier un favori
Une fois créé, un favori ne peut pas être modifié ultérieurement.
- Créer un nouveau favori et supprimer l'ancien le cas échéant pour adapter différentes valeurs ou réglages par rapport à l'ancien favori.
Modifier le nom du favori
Le nom du favori ne peut être modifié que dans la vue de l'application.
Effleurer nécessaire. L'écran d'accueil s'affiche comme vue de l'application. Maintenir pressé le favori 1. L'information en bref s'affiche au-dessus de l'application. Effleurer Renommer>. Le menu des noms de favoris s'affiche à l'écran ainsi que le clavier. Modifier le nom du favori à l'aide du clavier. Effleurer pour conserver l'ancien nom du favori. Appuyer sur «OK» pour enregistrer le nouveau nom du favori.
Effacer un favori
Le favori ne peut être modifié que dans la vue de l'application.
Effleurer : nécessaire. L'écran d'accueil s'affiche comme vue de l'application. Maintenir pressé le favori 1. - L'information en bref s'affiche au-dessus de l'application. Effleurer Effacer>. - L'écran indique : «Voulez-vous réellement effectuer une suppression ou une réinitialisation ?» Effleurer Non pour conserver le favori. Effleurer «Oui» pour effacer le favori.
Démarrer un favori
Effleurer le favori 1 sur l'écran d'accueil. - «Prêt à démarrer» s'affiche à l'écran. Appuyer sur «Démarrer» pour lancer le favori 1.
4.12 Épingler
Pour modifier de manière permanente la valeur principale proposée d'une application, elle peut être attachée à l'aide de la punaise. Une seule valeur principale est attribuée à chaque application. Les valeurs principales peuvent être:
- Niveau de température
- Puissance micro-ondes
- Indication de l'aliment à cuire
Épingler la valeur principale
Sélectionner l'application souhaitée. - «Prêt à démarrer» s'affiche à l'écran. Adapter la valeur principale à l'aide du CircleSlider. Maintenir pressée la valeur principale.
- La punaise épinglée prend la couleur amber.
- La valeur principale de l'application souhaitée est définie.
- Chaque fois que l'application sera activée, la valeur principale épinglée s'affichera comme valeur proposée.
Réinitialiser une valeur principale épinglée
Effleurer l'application avec la valeur principale épinglée sur l'écran d'accueil. - «Prêt à démarrer» s'affiche à l'écran. Maintenir pressée la valeur principale de couleur amber.
-La punaise épinglée prend la couleur blanche. - La valeur principale de l'application souhaitée n'est plus définie. - Chaque fois que l'application sera activée, la valeur proposée définie dans les réglages d'usine s'affichera.

Si toutes les valeurs principales épinglées doivent être réinitialisées, activer le réglage «Valeurs épinglées» (voir page 41).
4.13 Minuterie
La minuterie fonctionne comme un sablier électronique. Elle peut être utilisée indépendamment des autres fonctions et applications.
Réglage et démarrage de la minuterie
Effleurer la touche de fonction Minuterie > dans la barre de fonction de droite.
-La minuterie s'affiche à l'écran. - La valeur proposée s'affiche dans la couleur amber.
Régler la durée souhaitée avec le CircleSlider.

Appuyer sur «Démarrer». L'écran d'accueil s'affiche. La durée restante est indiquée dans la barre de fonction. Lorsque la durée est écoulée, un signal acoustique retentit, «Minuterie écoulée» s'affiche à l'écran. Appuyer sur «OK» pour confirmer le message.
Contrôle et modification
Effleurer la touche de fonction Minuterie.
La durée restante s'affiche à l'écran.
Maintenir pressée «Arrêt».
L'écoulement de la durée est interrompu.
- Diminuer ou prolonger la durée à l'aide du CircleSlider.
- Appuyer sur «OK» pour confirmer le prolongement ou la diminution.
La durée adaptée est enregistrée. L'écran d'accueil s'affiche. La durée restante s'affiche à l'écran.

Lorsque la minuterie sera de nouveau activée, la dernière durée enregistrée s'affichera automatiquement comme valeur proposée.
Arrêt anticipé de la minuterie
Effleurer la touche de fonction Minuterie>. -La durée restante s'affiche à l'écran. Maintenir pressée «Arrêt».
4.14 Éclairage
L'éclairage de l'espace de cuisson peut être activé et désactivé indépendamment du fonctionnement de l'appareil.

L'éclairage de l'espace de cuisson est activé automatiquement 3 minutes avant la fin de la durée réglée.
Activer l'éclairage de l'espace de cuisson
Effleurer la touche de fonction Éclairage.
La touche de fonction prend la couleur amber. L'éclairage de l'espace de cuisson est activé.
Désactiver l'éclairage de l'espace de cuisson
Effleurer la touche de fonction Éclairage.
- La touche de fonction prend la couleur blanche. L'éclairage de l'espace de cuisson est désactivé.
4.15 Blocage de l'écran
Cette fonction bloque la saisie par l'écran afin de permettre le nettoyage de l'écran par ex. ou pour éviter le changement involontaire des valeurs. Le fonctionnement de l'appareil se poursuit, les messages continuent de s'afficher à l'écran.
Activer le blocage de l'écran
Effleurer la touche de fonction «Blocage de l'écran». L'écran indique : «Activer». Effleurer «Activer». - s'affiche à l'écran.
Désactiver le blocage de l'écran
Maintenir enforcé
Le blocage de l'écran est supprimé.
4.16 Mode calme
L'appareil est le plus silencieux possible en mode calme. Tous les sons sont commutés sur le volume sonore le plus faible. Le mode calme peut être activé ou désactivé à la fois dans les réglages utilisés (voir page 39) et dans la barre de fonction pour un accès rapide.
Activer le mode calme
Ouvrir la barre de fonction. Effleurer la touche de fonction Mode calme.
Le mode calme s'affiche à l'écran.
Effleurer le bouton «Mode calme».
Le «mode calme» est activé. - Dans les barres de fonction, «Mode calme» prend la couleur amber.
Désactiver le mode calme
Ouvrir la barre de fonction. Effleurer la touche de fonction Mode calme.
Le mode calme s'affiche à l'écran.
Effleurer le bouton «Mode calme».
- Le «mode calme» est désactivé.
- Dans les barres de fonction, «Mode calme» prend la couleur blanche.
4.17 Heure
L'heure peut être activée et désactivée indépendamment du fonctionnement de l'appareil.
Afficher l'heure
Ouvrir la barre de fonction. Effleurer la touche de fonction Heure.
L'heure s'affiche à l'écran. - La durée (si régée) d'une application s'affiche également.
Masquer l'heure
Effleurer pour masquer l'heure.
L'heure disparaît de l'écran.
4.18 Arrête prématurément une application
Les applications peuvent être arrêtées prématurément en cours de cuisson.
Maintenir pressée la touche de fonction
- Une application en cours est terminée; si elle est activée, la minuterie continue de fonctionner. Le blocage de l'écran est désactivé s'il était activé. L'appareil s'arrête.
4.19 Fin du fonctionnement
Une fois la durée régée écoulée ou une fois la température cible régée atteinte,
L'application s'arrête automatiquement. - Un signal acoustique retentit. L'écran indique : «Processus terminé».
Appuyer sur «OK» pour confirmer le message.
- Les options suivantes peuvent être sélectionnées à l'écran selon l'application:
- Sélectionner l'une des étapes ultérieures affichées afin de poursuivre le fonctionnement avec une autre application.
- Sélectionner la touche de fonction pour parvenir au menu de l'application de hiérarchie supérieur.
- Sélectionner la touche de fonction pour parvenir à l'écran d'accueil.
- Maintenir pressée la touche de fonction pour arrêter l'appareil.
Tant que la température dans l'espace de cuisson est supérieure à 80°C
- L'écran indique: «Chaleur résiduelle dans l'espace de cuisson» et la température actuelle de l'espace de cuisson s'affiche.

Pendant cette période, les mets peuvent être maintenus au chaud quelque temps par la chaleur résiduelle. Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner.
Après 3 minutes sans interaction,
- L'écran s'assombrit et l'appareil s'arrête automatiquement.

Risque de brûlure!
De l'air chaud ou de la vapeur chaude peut s'échapper de l'espace de cuisson à l'ouverture de la porte de l'appareil. Les accessoires sont brûlants. Utilisez des gants de protection ou des maniques.
Retirer l'aliment cuit de l'espace de cuisson. - Eliminer entièrement la condensation et les morceaux d'aliments dans l'espace de cuisson. - Essuyer l'eau résiduelle et les salissures avec un chiffon doux, afin d'éviter la corrosion et la formation d'odeurs. Laisser la porte de l'appareil ouverte en position encliquetée jusqu'à ce que l'espace de cuisson soit refroidi et sec.
4.20 Arrêt de l'appareil
Maintenir pressée la touche de fonction - Une application en cours est terminée, la minuterie activée continue de fonctionner. - Le blocage de l'écran est désactivé s'il était activé. L'écran s'assombrit.
Affichage après l'arrêt
Selon l'application et les réglages, l'écran assombri affiche :
- la chaleur résiduelle et la température tant que celle-ci est supérieure à 80°C.
4.21 Astuces concernant l'appareil
Les astuces concernant l'appareil traitent de thèmes portant sur l'utilisation de l'appareil.
Thèmes
Les thèmes suivants peuvent être consultés:
Ecran d'accueil - Vue de liste des Barres de fonction Favoris CircleSlider - Epingler - Vue de l'application - Conseils de réglage/EasyCook - Vue de liste des - Préchauffage
Consulter des astuces concernant l'appareil
Effleurer sur l'écran d'accueil. - Le menu des astuces concernant l'appareil s'affiche sur l'écran. Sélectionner le thème souhaité. - Dans la partie droite de la zone de contenu de l'écran, des informations sur le thème choisi s'affichent.
5 Applications

N'utilisez pas d'accessoires en métal en modes micro-ondes ou combiné avec micro-ondes.
Micro-ondes

Plage de puissance 100 à 900 W
Valeur proposée 500 W / 2 min
Niveau du plateau tournant

Les aliments et les liquides sont réchauffés par micro-ondes.
Utilisation
Plats précuits - Produits surgelés et plats préparés Liquides
Préparation d'aliments avec peu ou coquille:
Piquer à l'aide d'une fourchette les aliments comportant une peau ou une coquille, comme les pommes de terre, les tomates, les saucisses, les crustacés ou autres denrées similaires. Sinon, la vapeur produite ne pourra pas s'échapper et les aliments risquent d'exploser. Battre et mélanger les œufs avant la cuisson. Pour les œufs sur le plat : piquer le jaune avant la cuisson.

Retourner ou mélanger l'aliment à cuire si possible à mi-cuisson.
Mode combiné gril-air chaud avec micro-ondes
Ce mode de cuisson combiné associe le mode grill-air chaud avec les micro-ondes. Plus l'aliment contient de liquide, plus élevée la puissance des micro-ondes peut être sélectionnée.

Plage de température 50 à 210 °C
Valeur proposée 180
Exemple d'application Capacité de production
cuisson d'aliments farcis, de gratins 300 à 400 W
avec peu de liaison/liquide
cuisson de gratins/souffles avec 450 W
beaucoup de liaison/liquide
Niveau Plateau tournant

L'air de l'espace de cuisson est chauffé par le corps de chauffe situé derrière la paroi arrière de l'espace de cuisson et circule de façon homogène.
Utilisation
- Plats gratinés, gratins, cuisson de certaines viandes et plats braisés.
Micro-ondes

Plage de puissance 100 à 900 W
Valeur proposée 500 W / 2 min
Niveau Grille basse

Les aliments et les liquides sont réchauffés par micro-ondes.
Utilisation
Plats précuits - Produits surgelés et plats préparés Liquides
Préparation d'aliments avec peu ou coquille:
Piquer à l'aide d'une fourchette les aliments comptant une peau ou une coquille, comme les pommes de terre, les tomates, les saucisses, les crustacés ou autres denrées similaires. Sinon, la vapeur produite ne pourra pas s'échapper et les aliments risquent d'éclater. Battre et mélanger les œufs avant la cuisson. Pour les œufs sur le plat : piquer le jaune avant la cuisson.

Retourner ou mélanger l'aliment à cuire si possible à mi-cuisson.
Air chaud

Plage de température 50 à 220 °C
Valeur proposée 180°C
Niveau Grille basse

L'air de l'espace de cuisson est chauffé par le corps de chauffe situé derrière la paroi arrière de l'espace de cuisson et circule de façon homogène.
Utilisation
Gâteaux, petits gâteaux, pains et rotis.

Plage de température 50 à 220 °C
Valeur proposée 180°C
Niveau Grille basse

Le chauffage est effectué par de l'air chaud et la chaleur du soleil. Le fond de l'aliment est soumis à une cuisson intense.
Utilisation
- Pizzas, tartes et quiches

Pour un résultat particulièrement croustillant, utiliser une plaque émaillée sans papier sulfurisé.

Plage de température 3 niveaux
Valeur proposée Niveau 3
Niveau Grille basse ou haute

Le chauffage est effectué par le corps de chauffe du grill.
Utilisation
- Aliments à griller peu écais comme les morceaux de poulet et les saucisses
- Gratins
- Toasts
- Placer l'aliment directement sur la grille ronde haute.
Gril-chaleur tournante

Plage de température 50 à 220 °C Valeur proposée 200 Niveau Grille basse

Le chauffage est effectué par le corps de chauffe du grill. L'air de l'espace de cuisson est soufflé uniformément par le ventilateur d'air chaud.
Utilisation
- Poulet entier
- Aliments à griller écais
- Placer l'aliment à griller directement sur la grille ou le poser dans un moule en porcelaine ou en verre.
Modes de cuisson combinés
Le mode combiné permet de combiner un mode de cuisson au besoin avec le mode aux micro-ondes. Cela permet de réduire la durée de cuisson d'un tiers, voir de la moitié du temps. Plus l'aliment contient de liquide, plus élevée la puissance des micro-ondes peut être sélectionnée.
Applications:

Air chaud avec micro-ondes Grill avec micro-ondes

PizzaPlus avec micro-ondes Gril-chauff tournante avec micro-ondes
Exemple d'application Capacité de production
cuisson de cakes, braiser/rotir une 100 à 200 W viande cuisson de cakes, braiser/rotir une viande 100 à 200 W
cuisson d'aliments farcis, de gratins 300 à 400 W avec peu de liaison/liquide
cuisson de gratins/souflés avec 450 W beaucoup de liaison/liquide
Niveau Grille basse


Avec les modes combinés, il ne faut utiliser que de la vaisselle adaptée à la cuisson aux micro-ondes!
Décongeler
Le mode «Décongélation» permet de décongeler différents aliments avec les micro-ondes de façon délicate et rapide. Une quantité allant de 100 g à 1 000 g peut être sélectionnée. Après avoir saisi la quantité souhaitée, le fonctionnement est automatiquement adapté en termes de durée et de puissance des micro-ondes.
Vous obtenez les mêmes résultats de décongélation en décongelant les aliments congelés immédiatement après les avoir sortis du compartiment de congélation. De plus, les emballages d'aliments plats seront décongelés de manière plus uniforme que ceux qui sont compacts ou ronds.
Applications:

Décongélation du pain Décongélation de la viande
Pour un bon résultat de décongélation, le choix du niveau approprié est essentiel.
Comment procéder avec le modèle V4000
- Placer la grille basse sur le plateau tournant et déposer l'aliment à décongeler sur la grille basse.
Comment procéder avec le modèle V2000
Déposer l'aliment à décongeler directement sur le plateau tournant.

N'utilisez pas d'accessoires en métal en mode micro-ondes.

Vous trouverez des conseils d'utilisation utiles pour la décongélation sous «Conseils d'utilisation».
Réchauffer
Le mode «Régénération» permet de régénérer ou de réchauffer différentes boissons et plats, ce qui sera effectué avec les micro-ondes après avoir saisi la quantité souhaitée.
Applications:

Chauffer un plat Rechauffer une boissons

Régénérer une boisson Faire bouillir de l'eau

Attention! Très chaud.
Appréciez d'abord la température des objets chauffés avec votre main avant de les sortir de l'appareil.

Pour chauffer des liquides aux micro-ondes, placer une cuillère à café dans le récipient. Ne pas utiliser de récipients avec bec étroit.

Chauffer un plat
Avant de démarrer l'application:
- Placer le plus haut possible les plats déjà cuits ou autres plats sur une assiette ou une autre pièce de vaisselle appropriée en les disposant de manière régulière. Déterminer la quantité d'aliments et la régler sur l'appareil pour le chauffage.

«Régénérer une boisson» et «Réchauffer une boisson»
Avant de démarrer l'application:
- Verser la boisson, par ex. du lait ou du thé, dans une tasse ou une autre pièce de vaisselle appropriée. Déterminer la quantité de boissons et la régler sur l'appareil pour la ré génération ou le rechauffage.

Avant de démarrer l'application:
- Verser l'eau dans une tasse ou une autre pièce de vaisselle appropriée. Déterminer la quantité d'eau et la régler sur l'appareil pour la faire bouillir.
Bien-être
Le mode « Bien-être » permet de préparer les objets suivants pour votre bien-être personnel.
Applications:

Serviettes rafraîchissantes Sachets de graines

Enveloppements chauds

Attention! très chaud.
Appréciez d'abord la température des objets chauffés avec votre main avant de les placer sur d'autres parties du corps.

Serviettes rafraîchissantes
Avant de démarrer l'application:
Humidifier et essorer les serviettes. - Poser les serviettes dépliées ou roulées à la taille souhaitée sur la grille basse ou le plateau tournant.

Enveloppements chauds
Avant de démarrer l'application:
- Poser les serviettes préparées et étendues au maximum sur la grille ou le plateau tournant.

Avant de démarrer l'application:
- Poser les sachets de noyaux de cerise ou de pépins sur la grille basse ou le plateau tournant.
EasyCook permet de préparer des aliments de votre choix manière facile et rapide. Après avoir sélectionné le groupe d'aliments et l'aliment, l'appareil propose les applications déquates avec les réglages et les accessoires correspondants.
5.4 Recettes personnelles
Vous pouvez et enregistrer jusqu'à 40 recettes selon vos propres idées. Une recette peut composer plusieurs étapes avec des applications, un préchauffage, des pauses et des intervalles, qui se dérouleront automatiquement après le démarrage. Vous pouvez aussi modifier et enregistrer des recettes existantes.

Avec «Préchauffage», l'espace de cuisson est chauffé à la température souhaitée pour l'étape suivante. Cette température est maintenue jusqu'à l'insertion de l'aliment à cuire et confirmation avec «OK».
Avec «Intervalle», le chauffage continue de fonctionner et maintient constante la température de l'espace de cuisson.
Avec «Pause», le chauffage s'arrête et la température diminue.

Cette fonction est disponible selon le modèle.
Créer une recette personnelle
Effleurer longuement l'écran. L'écran d'accueil s'affiche. Effleurer «Recettes personnelles». Effleurer «Créer une recette». La sélection «Ajouter une étape» apparait. Effleurer «Ajouter une étape». - Les possibilités de sélection apparaiscent. - Sélectionnez l'application voulue ou «Préchauffage», «Pause» ou «Intervalle», puis confirmez par «OK». Effectuer les réglages souhaités pour l'étape correspondante. - Régler la température ou le niveau de température. - Régler la durée. - Régler «Préchauffage» si l'espace de cuisson doit être chauffé à une température souhaitée. - Régler la puissance micro-ondes Confirmer par «OK». Créer les étapes suivantes de la même manière.

Il est possible de créer jusqu'à 10 étapes pour une recette personnelle.
Nommer une recette créée
Saisir le nom de la recette à l'aide du clavier. Confirmer par «OK».
La nouvelle recette s'affiche maintenant sur l'écran «Recettes personnelles».
Démarrer une recette
Sélectionner la recette souhaitée et confirmer par «OK». - Les réglages de la recette s'affichent à l'écran. Démarrer la recette avec «Démarrer».
Modification de recettes personnelles
Chacune des recettes personnelles peut être modifiée.
Sélectionner la recette souhaitée. Effleurer l'écran «Editor». Une recette apparait.
Modifier une étape
Effleurer l'étape à modifier. Effectuer les réglages et confirmer par «OK».
Ajouter une étape
Effleurer «Ajouter une étape». Effectuer les réglages et confirmer par «OK».
Effacer une étape
Pour l'étape souhaitée, effleurer l'écran indique : «Souhaitez-vous juste effacer cette étape ?». Pour effacer cette étape, effleurer l'étape est effacée.
Enregistrer une recette modifiée
Confirmer par «OK». - Nommer une recette modifiée. - Saisir le nom de la nouvelle recette à l'aide du clavier. Confirmer par «OK».
Copie de recettes personnelles
Effleurer «Recettes personnelles». Sélectionner la recette souhaitée. Effleurer
- Les différentes étapes peuvent toujours être modifiées.
- Il est aussi possible d'ajouter des étapes.
Confirmer par «OK», puis nommer et enregistrer la nouvelle recette.
Effacer une recette personnelle
Chacune des recettes personnelles peut être effacée.
Sélectionner la recette souhaitée. Effleurer
L'écran indique : «Souhaitez-vous juste effacer cette recette ?».
Pour effacer la recette, effleurer. La recette est effacée.
6.1 Conseils d'utilisation

Respecter les indications du chapitre «Consignes de sécurité».
La vaisselle en porcelaine, céramique et terre peut partager des cavités susceptibles de se remplir d'eau. Risque d'éclatement! Respecter les indications du fabricant.

Convient pour les modes micro-ondes et combiné

Ne convient pas pour les modes micro-ondes et combiné
Convient très bien pour le mode micro-ondes
- Verre résistant à la chaleur, par ex. du Pyrex Porcelaine
- Matière plastique spéciale micro-ondes
- Moules en silicone
Homologué pour le mode micro-ondes
- Emballages aluminium de plats préparés Grille basse et haute
Interdit en mode micro-ondes

Casseroles en fonte - Moules en tôle - Feuilles d'aluminium
- Plaques à gâteaux Vaissette avec dorures ou décor métallique
- Sonde de température de l'aliment à cuire

N'enclencher le micro-ondes qu'en présence d'aliments dans l'espace de cuisson.

Si l'option « Préchauffage » est activée, le micro-ondes est toujours automatiquement désactivé au cours du préchauffage.
En mode micro-ondes pur, couvrez les aliments afin qu'ils ne se dessèchent pas. Pour ce faire, utilisez une cloche micro-ondes, un couvercle en verre ou porcelaine ou un film transparent micro-ondable. L'espace de cuisson peut devenir humide en mode micro-ondes. Afin d'éviter les odeurs désagréables et la corrosion dans l'espace de cuisson, merci de respecter les points suivants : Couvrir les aliments liquides et dégageant de la vapeur, à moins qu'ils ne doivent rester croustillants. - Essuyer l'eau résiduelle et les salissures avec un chiffon doux, afin d'éviter la corrosion et la formation d'odeurs. À la fin du fonctionnement, laisser la porte de l'appareil ouverte en position encliquetée jusqu'à ce que l'espace de cuisson soit refroidi, afin d'éviter tout dommage sur l'appareil.
6.3 Mode micro-ondes
Sélectionner le mode de cuisson, puis démarrer.
Le mode micro-ondes est immédiatement interrompu à l'ouverture de la porte. La cuisson se poursuit après la fermeture de la porte. La durée ainsi que la puissance de micro-ondes peuvent être contrôlées et modifiées au cours du fonctionnement.
Pour arrêter le micro-ondes, voir Interrompre le fonctionnement / arrêt anticipé.
- Fin du fonctionnement.
7 V-zug-home

Télécharger les mises à jour sur l'appareil via V-ZUG-Home afin d'être toujours à jour.
Le soussigné, V-ZUG SA, déclare que l'équipement radioélectrique du type est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://www.vzug.com/fr/fr/guidance-for-testing-institutes
7.1 Conditions d'utilisation
Pour pouvoir utiliser pleinement V-ZUG-Home, les conditions suivantes doivent être remplies:
- Accès Internet à Google Play™ Store/App Store®
- Smartphone ou tablette connecté(e) au réseau domestique Wi-Fi qui satisfait à l’une des normes suivantes : 2,4 GHz 802.11 b/g/n

Google Play™ est une marque commerciale de Google Inc.

Apple et le logo Apple sont des marques d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.
7.2 Première mise en service

Restez approximativement de votre appareil ménager pendant l'établissement de la connexion et soyez prêt(e) à entrer le mot de passe de votre réseau sans fil.
Installation de l'application
- Activer le Bluetooth et la géolocalisation sur le smartphone ou la tablette. Rechercher «V-ZUG» dans le Google Play ™ Store/I'App Store®. Installer et ouvrir l'appli V-ZUG.
Activation du mode V-ZUG-Home sur l'appareil
- Régler le mode «Affichage» ou «Commande et affichage» dans le réglage utilisé «V-ZUG-Home».
Connexion de l'appareil au réseau domestique
- Ajouter l'appareil ménager dans l'appli V-ZUG.
- La demande de connexion bluetooth apparait dans l'appli V-ZUG.
- Un code PIN à 6 chiffres apparait sur l'écran de l'appareil ménager.
- Entrer le PIN à 6 chiffres dans l'appli V-ZUG et confirmer la demande de connexion bluetooth.
- L'appli V-ZUG indique le nom du Wi-Fi actif et vous invite à entrer le mot de passe du Wi-Fi.
- Entrer le mot de passe Wi-Fi. L'appareil ménager est connecté au Wi-Fi actif.

De plus amples informations sur V-ZUG-Home et sa disponibilité peuvent être consultées sur vzug.com.
8.1 Ajuster les réglages utilisés
Effleurer longuement l'écran. L'écran d'accueil s'affiche. - Sélectionner l'application Réglages utiliser et confirmer si nécessaire par OK. Sélectionner le réglage utiliser souhaité.
- Le menu principal du réglage utilisateur souhaité ou un autre sous-menu proposant d'autres applications s'affiche à l'écran.
Effectuer le réglage souhaité. - Le réglage est aussitôt repris. Effleurer pour quitter le sous-menu. Effleurer pour quitter les réglages utilisateur.

Après une coupure de courant, tous les réglages utilisateur sont conservés, à l'exception du mode calme.
8.2 Langue
Il est possible de modifier la langue d'affichage. Plusieurs langues sont disponibles.
8.3 Sécurité enfants
La sécurité enfants doit empêcher la mise en marche inopinée de l'appareil par des enfants.
Lorsque la sécurité enfants est activée, l'appareil ne peut être utilisé qu'après saisie d'un code. Le code est affiché pendant le déverrouillage dans l'ordre inverse.

La sécurité enfants s'active 1 minute après l'arrêt de l'appareil.
8.4 Écran
Il est possible de choisir entre un schéma de couleurs clair et un foncé pour l'écran.
Luminosité
Il est possible de modifier la luminosité de l'écran.
Arrière-plan
Il est possible de modifier l'arrière-plan de l'écran. Vous pouvez désirer un arrière-plan uni, structuré ou avec des denrées alimentaires supplémentaires représentées sur la structure. Si un arrière-plan avec structure et denrées alimentaires supplémentaires est choisi, différentes images de denrées alimentaires sont représentées à chaque page de la vue appli.
Mode calme
L'appareil est le plus silencieux possible en mode calme. Tous les sons sont commutés sur le volume sonore le plus faible. Ce réglage est désactivé lorsque l'appareil passe en mode EcoStandby. Le volume sonore des sons de signalisation et de rappel ne peut pas être modifié lorsque le mode calme est actif.
Univers sonore
La tonalité des sons de signalisation et de rappel peut être modifiée.
Sons de rappel
Les sons de rappel peuvent être plus ou moins forts, voire complètement désactivés. Certains sons de rappel ne peuvent pas être mis complètement en sourdine pour des raisons de sécurité ou de réglementation.

Un bref son de rappel retentit à l'arrêt de l'appareil, même si le réglage est sur «Arrêt» (fonction de sécurité).
Signaux acoustiques
Les signaux acoustiques peuvent être plus ou moins forts. Ils ne peuvent pas être désactivés.

Pendant qu'ils retentissent, les signaux acoustiques peuvent être désactivés en effleurant un pointquelconque de l'écran ou en ouvrant la porte.
Mode d'alimentation easycook
Certains aliments et groupes d'aliments peuvent être désactivés afin d'adapter EasyCook à votre mode d'alimentation personnel.
Cuisines régionales easycook
Des aliments et des plats de base spécifiques à un pays ou une région ainsi que leurs modes de préparation peuvent être activés sous forme de paquet et ajoutés à Easy-Cook.
Écran d'accueil
Il est possible d'opter pour l'affichage des applications dans la vue de l'application ou celle de la liste des applications à l'appel de l'écran d'accueil.
Étapes ultérieures
Lorsque le réglage «Marche» est activé, les étapes ultérieures sont affichées à la fin du mode de cuisson. Lorsque le réglage «Arrêt» est activé, le mode de cuisson s'arrête immédiatement.
Unité de température
La température peut être affichée en «°C» ou «°F».
- °C : degrés Celsius
- ^ : degrés Fahrenheit
Synchronisation temporelle
Lors de la connexion à V-ZUG-Home, le paramètre «Internet» est automatiquement réglé. L'heure, la date et la zone horaire sont ensuite directement synchronisées via l'application.
Date
Il est possible de consulter et de modifier la date.
Heure
Il est possible de consulter et de modifier l'heure.
Format de la date et de l'heure
L'heure peut être affichée au format européen 24 h ou américain 12 h (am/pm). La date peut être affichée au format JJ. MM. AAAA, AAAA-MM-JJ ou MM/JJ/AAAA.
Heure en arrêt automatique
Il est possible de choisir parmi les réglages «Arrêt», «Marche» et «Marche en mode nuit».
Format de l'horloge
L'apparence de l'horloge sur l'écran d'arrêt automatique est modifiable. Sont proposés à la sélection les cadrans «Numérique», «Analogue» et «Point».
Mode nuit
Le mode nuit diminue la luminosité de l’heure. Le démarrage du mode nuit est réglable.

Le mode nuit dure toujours 8 heures.
Synchronisation horaire
Il est possible de choisir entre synchronisation réseau et horloge en temps réel (Realtime clock ou RTC).
Mode d'emploi
Il est possible de choisir entre «Arrêt», «Affichages» et «Commande et affichages». Pour connecter l'appareil à «V-ZUG-Home», sélectionner le mode «Affichages» ou «Commande et affichages».
Afficher les informations
Affiche toutes les informations relatives à la connexion.
Redémarrer l'interface
L'interface peut être réinitialisée si les difficultés pour établir la connexion persistent.
Réinitialisation
Déconnectez toutes les connexions aux appareils mobiles.

De plus amples informations sur V-ZUG-Home et sa disponibilité peuvent être consultées sur vzug.com.
Numéros d'identification
Le numéro de série (SN) ainsi que le numéro d'article sont affichés.
Numéros de version
Les versions actuelles des logiciels s'affichent.
Mode démo
L'appareil affiche l'état actuel du mode démo. L'activation et la désactivation du mode démo ne sont possibles que dans le menu Service.
Contact service
Les informations pour contacter le service après-vente sont affichées.
Valeurs codées
Restaure toutes les valeurs codées.
Écran d'accueil
Restaure l'écran d'accueil sur la vue de l'application. Les favors sont conservés.
La saisie de «OK» efface tous les favors définis.
Déconnecté toutes les connexions aux appareils mobiles.
Réglages d'usine
Restaure les réglages tels qu'ils étaient à la livraison. Toutes les données personnelles sont perdues.
8.11 Service
Cette partie du menu est réservée aux techniciens de service et protégée par un mot de passe.
9 Entretien et maintenance

Risque de brûlure dû aux surfaces chaudes! Avant le nettoyage, laissez refroidir l'appareil et les accessoires. En cas d'endommagement de la porte de l'appareil ou de la détection de la porte, n'utilisez plus l'appareil. Ces éléments doivent être contrôlés régulièrement.
N'utilisez que des chiffons doux pour le nettoyage. N'utilisez ni produit nettoyant abrasif, basique ou acide, ni grattoir métallique coupant ou abrasif, ni paille de fer, éponges abrasives, etc. Ces produits abîment la surface. Des rayures sur la porte en verre peuvent amener la vitre à se briser. Ne nettoyez jamais l'appareil avec un appareil de nettoyage à vapeur.
9.1 Nettoyage extérieur
Nettoyer les surfaces et l'écran avec un chiffon doux imbibé d'eau de vaisselle. - Sèchez avec un chiffon doux. Eliminez immédiatement les salissures ou les résidus de produits nettoyants.
9.2 Nettoyage de l'espace de cuisson

Après le nettoyage, il est impératif de remettre en place le plateau tournant et le support du plateau tournant.
Avant le nettoyage, retirer tous les accessoires de l'espace de cuisson. - Nettoyer régulièrement l'espace de cuisson, en particulier lorsque des aliments ont débordé. Essuyer immédiatement les projections de graisse ou résidus d'aliments. - Nettoyer les salissures avec un chiffon humide, si possible lorsque l'espace de cuisson est encore tiède. Utiliser un chiffon doux imbibé d'eau de vaisselle, puis essuyer avec un chiffon doux. Pour les salissures tenaces, faire chauffer un verre d'eau pendant 2 à 3 minutes au niveau de puissance maximal du micro-ondes. Les souillures sont ramollies par la vapeur ainsi dégagée. Pour éliminer les odeurs désagréables, faire chauffer un verre d'eau avec du jus de citron pendant 2 à 3 minutes au niveau de puissance maximal du micro-ondes.
9.3 Nettoyer la porte de l'appareil
Nettoyez la porte de l'appareil avec un chiffon doux imbibé d'eau de vaisselle. Sèchez avec un chiffon doux.

La porte de l'appareil ne doit pas être retirée pour des raisons de sécurité.
9.4 Remplacement de la lampe DEL

La lampe DEL ne se retire pas. Pour des raisons de sécurité, la lampe DEL doit être remplacée par notre service après-vente.
9.5 Nettoyage des accessoires
Le plateau tournant (en verre ou en émail) peut être nettoyé au lave-vaisselle, mais sa propriété anti-adhérente s'en trouve amoindrie. Nous conseillons un nettoyage à la main. Le support du plateau tournant et le couvercle ne doivent être lavés qu'à la main.
10 Eliminer des dérangements
Vous pouvez remédier aux dérangements suivants par vous-même dans certaines conditions. S'il s'avère que cela est impossible, veuillez noter le message de dérangement complet (message, numéros F et E) et appeler le service après-vente.
Message cause possible solution
| • «FX/EXX» • Diverses situations peuvent conduire à un message de dé-rangement. | • Valider le message de dérangement en effleurant «OK». • Interrompre l'alimentation électriquependant env. 1 minute. • Rétablir l'alimentation électrique. • Si ce dérangement se produit, no-ter la totalité du message de déran-gement et le numéro SN de l'appa-reil. • Couper l'alimentation électrique. • Contacter le service après-vente. |
| • «UX/EXX» • Dérangement au ni-veau de l'alimentation électrique. | • Valider le message de dérangement en effleurant «OK». • Interrompre l'alimentation électriquependant env. 1 minute. • Rétablir l'alimentation électrique. • Si ce dérangement se produit, no-ter la totalité du message de déran-gement et le numéro SN de l'appa-reil. • Couper l'alimentation électrique. • Contacter le service(after-vente. |
Problème cause possible solution
| L'appareil ne fonctionne pas | Le fusible de l'installation domestique s'est déclenché. | Remplacer le fusible. Réenclenger le coupe-circuit automatique. |
| Le fusible se déclenché plusieurs fois. | Contacter le service après-vente. | |
| Coupure de l'alimentation électrique. | Contrôler l'alimentation élec-trique. | |
| Le mode démo est activé. | Le mode démo peut être arrêté un code de sécurité. Contacter le service après-vente. | |
| L'appareil est défectueux. | Contacter le service après-vente. | |
| L'éclairage ne fonctionne pas | L'éclairage est défectueux. | Contacter le service après-vente. |
| Apparition de bruits pendant le fonctionnement | Des bruits de fonctionnement peuvent être émispendant tout le fonctionnement de l'appareil (bruits de commutation, pompage et ventilation). | Ces bruits sont normaux. |
| L'horloge n'est pas à l'heure | Fréquence réseau irrégulière | Déspectiver la synchronisation ré-seau. Ou: Connector l'appareil à Internet. L'heure est automatiquement synchronisée. |
| Le synchroniseur interne fonctionne de manière imprecise lorsque la syn-chronisation réseau est désactivée | Contacter le service après-vente. |
10.3 Après une panne de courant

Les réglages utilisateur sont conservés.
Brève coupure de courant pendant le fonctionnement
- Le fonctionnement de l'appareil est interrompu.
- Après la mise en marche de l'appareil, l'écran indique: «Le processus a été interrompu en raison d'une coupure de courant».
Appuyer sur «OK» pour confirmer le message.
L'écran d'accueil s'affiche.
Coupure de courant prolongée
Une première mise en service est effectuée après une coupure de courant prolongée. Il suffit cependant de régler l'heure et la date pour pouvoir réutiliser l'appareil; il n'est pas nécessaire d'effectuer d'autres réglages.
11 Accessoires
Les accessoires présentés ci-après ainsi que les pièces de rechange peuvent être commandés en plus de la livraison de l'appareil. La commande de pièces de rechange est payante, sauf dans les cas prévus par la garantie. Pour les commandes, indiquer la désignation du modèle et le type de l'appareil ainsi que la désignation précise de l'accessoire ou de la pièce de rechange.
11.1 Accessoires
Plaque à gâteaux avec TopClean Application sans micro-ondes

12 Caractéristiques techniques
Dimensions extérieures
Voir la notice d'installation Raccordement électrique Voir la plaque signalétique 1

12.1 Sources lumineuses

Les sources lumineuses doivent être remplacées uniquement par un technicien de service.
12.2 Mesure de la température
La température dans l'espace de cuisson est mesurée selon la norme internationale en vigueur dans l'espace de cuisson vide. Vos propres mesures peuvent être imprécises et ne se présentent donc pas à une vérification de la précision de la température.
Conformément au règlement (UE) n° 2023/826
| État éteint W - | ||
| État de veille W - | ||
| État de veille avec affichage d'informations ou d'etat W 0,80 | ||
| Mode veille connecté W 1,40 | ||
| Temps nécessaire à l'appareil pour passer automatiquement dans le mode d'économie d'énergie correspondant | Min 3 |
13 Trucs et astuces
... pour les applications avec micro-ondes
Résultat remède
- Les aliments ont séché.
Diminuer la durée de cuisson. Réduire la puissance du micro-ondes.
... pour des pâtisseries et des rôts
Résultat remède
La pâtisserie ou le ro- La prochaine fois, baisser la température et prolonger la durée. - Le gâteau s'effondre. Comparer les réglages avec «EasyCook».
La prochaine fois, baisser la température et prolonger la durée. - Malaxer la pâte suffisamment longtemps et l'enfourner dès que la préparation est prête. Pour la pâte à biscuit, mélanger plus longtemps le jaune d'œuf/blanc d'œuf jusqu'à obtenir une consistance mousseuse, l'incorporer soigneusement à la pâte et enfourner dès que la préparation est prête. Respecter la quantité de levure chimique.
Résultat remède
La pâtisserie n'est pas d'un brun uniforme.
- La prochaine fois, baisser la température et adapter la durée. Comparer les réglages avec «EasyCook».

Une différence de brunissement est normale. Le brunissement sera plus uniforme si vous baissez la température.
13.1 Économie d'énergie
Éviter d'ouvrir trop souvent la porte de l'appareil. N'allumer l'éclairage que si nécessaire. Utiliser la chaleur résiduelle : à partir d'une durée de 30 minutes, arrêter l'appareil 5 à 10 minutes avant la fin du fonctionnement.

Pour consommer le moins de courant possible, sélectionner le réglage «Masquer l'heure». Les fonctions de sécurité restent actives malgré le mode EcoS-tandby.
14.1 Emballage

Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou eliminez-les dans le respect de l'environnement.
14.2 Sécurité
Pour éviter les accidents dus à une utilisation non conforme (par ex. par des enfants qui jouent), rendre l'appareil inutilisable
en débranchant l'appareil du secteur. Pour les appareils branchés de façon fixe, faire appel à un électricien agréé. Couper ensuite le câble d'alimentation de l'appareil.
14.3 Élimination

symbole «poubelle rayée» exige la mise au rebut séparée des équipements liés et électroniques (DEEE) usages. Ces appareils peuvent contenir des substances dangereuses et toxicologiques.
- Ces appareils doivent être éliminés dans un point de collecte désigné pour le recyclage des appareils électriques et électroniques et ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers non triés. Vous contribuez de cette manière à la protection des ressources et de l'environnement. Pour toute information complémentaire, veuillez vous adresser aux autorités locales.
Adresses importateurs
| AU/NZ | V-ZUG Australia Pty. Ltd. 2/796 High Street Kew East 3102, VIC AUSTRALIA | LB | Kitchen Avenue SAL Mirna El Chalouhi Highway Wakim Bldg, Jdeiheh Beirut LEBANON |
| CN | V-ZUG (Shanghai) Domestic Appliance Co. Ltd. Raffles City Changning Office Tower 3 No. 1193 Changning Road 200051 Shanghai CHINA | RU | OOO Hometek Dubininskaya Street 57 building 1 113054 Moscow RUSSIA |
| AT/BE/ DK/DE/ ES/FR/ NO/NL/ LU/SE | V-ZUG Europe BV Evolis 102 8530 Harelbeke BELGIUM | SG | V-ZUG Singapore Pte. Ltd. ION Orchard 2 Orchard Turn #02-07B Singapore 238801 SINGAPORE |
| GB/IE | V-ZUG UK Ltd. 27 Wigmore Street London W1U 1PN GREAT BRITAIN | TH | V-ZUG (Thailand) Ltd. 989 Siam Piwat Tower, 12 A Floor, TT25, Rama1 Road, Pathumwan Pathumwan, Bangkok 10330 THAILAND |
| HK/MO | V-ZUG Hong Kong Co. Ltd. 12/F, 8 Russell Street Causeway Bay HONG KONG | TR | GÜRELLER Anchor Sit.3A/1-2 Çayolu 06690 ÇANKAYA/ANKARA TURKEY |
| IT | Frigo 2000 S.p.A Viale Fulvio Testi 125 20092 Cinisello Balsamo (Mil- no) ITALY | UA | Private enterprise "Stirion" (MIRS corp.) Osipova Street 37 65012 Odessa UKRAINE |
| IL | Digital Kitchen Hataarucha 3 6350903 Tel Aviv ISRAEL | VN | V-ZUG VIETNAM COMPANY LTD. 21st Floor, Saigon Centre, 67 Leloi Ben Nghe Ward, District 1 Ho Chi Minh City, 700000 VIETNAM |
Accessoires 15,45
Nettoyage 43
Accessoires spéciaux 45
Adresses des importateurs 48
Airchaud 31
Appareil d'Élimination 47
Appl V-ZUG 38
Applications du modèle V2000 29
Applications du modèle V4000 30
Autres problèmes éventuels 44
Autres utilisations. 32
Avant la première mise en service. 9
Barre de fonction 13
Bien-etre 34
Blocage de l'écran 26
Activation 26
Arrêt 26
Caractéristiques techniques 45
Chauffer un plat. 33
CircleSlider Commande 17
Réaction 18
Connexion par WLAN 38
Conseils d'utilisation 23
Afficher 23
Masquer. 23
Consignes d'utilisation 9
Consignes de sécurité Avant la première mise en service 9
Consignes de sécurité 6
Installation de l'appareil 8
Utilisation conforme à l'usage prévu 9
Contact Service 41
Coupure de courant 44
Couverage 15
Date et heures Date 40
Format de la date et de l'heure 40
Heure 40
Heure en arrêt automatique 40
Mode nuit 41
Synchronisation horaire 41 Synchronisation temporelle 40 Décongélation 32 Démarrage différé 20 Dérangements 43 Désignation du modèle 2 Différence de brunissement 46 Dimensions extérieures 45 Domaine de validité 2 Durée 19
EasyCook 34 Éclairage. 26, 44 Économie d'énergie 47 EcoStandby. 46 Écran Arrière-plan 39 Luminosité 39 Schéma de couleurs. 39 Écran d'accueil. 16 Éléments de commande et d'affichage.... 13 Élimination 47 Entretien et maintenance. 42 Enveloppements chauds. 34 Épingler 24 Espace de cuisson 14 Mesure de la température 45 Nettoyage 42 Extension de garantie 51
Faire bouillir de l'eau. 33 Fin. 20 Format de l'horloge. 40
Générales Consignes de sécurité 5 Grill 31 Gril-chaleur tournante 32 Grille ronde 15
Heure 27
Afficher 27 Masquer 27
Informations sur l'appareil 41 Installation de l'appareil. 8
Lampe DEL Remplacement. 43
Messages F et E. 43
Messages U et E. 43
Micro-ondes 29,30,36,46 Conseils 37 Conseils d'utilisation 36 Vaisselle 36
Minuterie 25
Mise en service 9, 12
Mode calme 27 Activation 27 Arrêt 27
Mode combiné 30, 32
Mode combiné grill-air chaud avec micro-ondes 30
Mode de cuisson Démarrage 17 mode de cuisson 17
Mode démo. 41
Nettoyage 42 Espace de cuisson. 42
Nettoyage extérieur 42
Numéros d'identification 41
Numéros de version 41
Options 21
Pannde courant 44
Pièces de rechange 45
PizzaPlus 31
Plaque signalétique. 45, 51
Plateau tournant. 15
Plateau tournant en verre 15
Porte de l'appareil. Nettoyage. 43
Préchauffage 22 Activation 22
Premier accès 16
Première mise en service 12
Prêt à démarrer 14
Problèmes 43
Recettes personnelles 34
Copier 36
Creer 35
Effacer. 36
Modification 35
Réchauffer 33
Régénérer/rechauffer une boisson 33
Réglages Contrôler 22 Modifier 22
Réglages d'usine 42
Écran d'accueil 41
Favoris 41
Valeurs codées 41
V-ZUG-Home 42
Réglages personnels Cuisines régionales EasyCook 40
Écran d'accueil 40
Étapes ultérieures 40
Mode d'alimentation EasyCook. 40
Unité de température 40
Réglages utilisateur. 38
Date et heures. 40
Ecran. 39
Langue 39
Modification 38
Réglages d'usine 41
Réglages personnels 40
Sécurité enfants 39
Service. 42
Signaux acoustiques 39
V-ZUG-Home 41
Régler pour plus tard. 21
Sachets de graines 34
Service et assistance 51
Sérimètresrafraichissantes 34
Signaux acoustiques Mode calme. 39
Signaux acoustiques 39
Sons de rappel. 39
Univers sonore 39
Structure 12
Symboles. 5
Touches de fonction 13, 17
Trucs et astuces 46
Type. 2
Utilisation. 16
Vue de l'application 13
Vue de listes 13
V-ZUG-Home 37
Afficher les informations 41
Mode 41
Redémarrer l'interface 41
Réinitialisation 41
15 Service et assistance

Le chapitre « Eliminer des dérangements » vous donne des informations précieuses pour résoudre les petits dérangements. Vous pouvez ainsi éviter de faire appel à un technicien de service et économiser les éventuels coûts afférents.
Vous trouvez les informations sur la garantie V-ZUG à l'adresse www.vzug.com → Service
→ Informations sur la garantie. Veuillez les lire attentivement.
Veuillez enregistrer votre appareil le plus tôt possible en ligne via www.vzug.com → Service
→ Saisie des données de garantie. En cas de dysfonctionnement, vous bénéficierez ainsi de la meilleure assistance possible durant la période de garantie de l'appareil. Pour enregistrer votre appareil, vous aurez besoin de son numéro de série (SN) et de sa désignation. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique de votre appareil.
Les informations de mon appareil:
Appareil:
Gardez toujours ces informations relatives à l'appareil à portée de main lorsque vous contactez V-ZUG. Merci beaucoup.
Plaque signalétique
Ouvrir la porte de l'appareil.
- La plaque signalétique se trouve à gauche sur la paroi latérale.
Votre demande de réparation
Vous trouverez le numéro de téléphone du centre d'entretien V-ZUG le plus proche à l'adresse www.vzug.com → Service → N° du service.
Questions techniques, accessoires, extension de garantie
V-ZUG se tient à votre disposition pour répondre à toutes vos questions administratives ou techniques d'ordre général, prendre vos commandes d'accessoires et de pièces de rechange, ou vous informer sur les possibilités de contrats d'entretien.
Brèves instructions
1155109-05