IM 8000 - Imprimante RICOH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IM 8000 RICOH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'imprimante | Imprimante multifonction monochrome |
| Vitesse d'impression | 80 pages par minute |
| Résolution d'impression | 1200 x 1200 dpi |
| Capacité de papier | Standard : 2 300 feuilles, extensible jusqu'à 8 100 feuilles |
| Formats de papier supportés | A4, A5, B5, lettres, légal, et autres formats personnalisés |
| Connectivité | USB, Ethernet, Wi-Fi (en option) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Numérisation, copie, envoi de fax (en option) |
| Consommables | Cartouches de toner haute capacité |
| Maintenance | Nettoyage régulier des rouleaux, remplacement des toners, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité avancées, y compris le cryptage des données et l'authentification utilisateur |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux bureaux |
| Poids | Environ 100 kg |
| Garantie | Garantie standard de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - IM 8000 RICOH
Questions des utilisateurs sur IM 8000 RICOH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IM 8000 - RICOH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IM 8000 de la marque RICOH.
MODE D'EMPLOI IM 8000 RICOH
À propos de ce manuel 1
Prise en main 2
Copie 3
Fax 4
Impression 5
Numériser 6
7
Web Image Monitor 8
Ajout depapier et de toner
Dépannage 10
11
Informations de contact et mentions
legales 12
Pour les informations qui ne figurent pas dans ce manuel, veuillez consulter les manuels disponibles en ligne sur notre site Internet (https://www.ricoh.com/) ou sur le panneau de commande.

Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien dire les "Consignes de sécurité" avant d'utiliser l'appareil.
Comment dire les manuels
Symboles utilisés dans les manuels
Ce manuel utilise les symboles suivants :

Important
Signale les points importants pour l'utilisation des fonctions. Ce symbole signale les points pour lesquels le non-respect des instructions peut rendre le produit ou le service inutilisable ou entraîner une perte de données. Veillez à lire attentivement ces explications.

Remarque
Fournit des explications supplémentaires sur les fonctions de l'appareil, et des instructions sur la résolution d'erreurs d'utilisateur.
[]
Indique les noms des touches ou des boutons sur le produit ou I'ecran.
TABLE DES MATIÈRES
Comment dire les manuels. 1
Symbolesutilisés dans les manuels. 1
1.À propos de ce manuel
Noms abrégés des options 11
2. Prise en main
Mise sous tension et hors tension 15
Mise sous tension. 15
Mise hors tension. 16
Mode economie d'énergie 17
Guide relativ aux noms et fonctions des composants 19
Vue avant gauche. 19
Vue avant droite. 21
Vue arriere gauche 22
Noms et fonctions du panneau de commande 23
Écran tactile/interface 23
Temoins LED 25
Changement de la langue de I'ecran. 26
Confirmation des fonctions ajoutées dans RICOH Always Current Technology. 27
Confirmation de la version de RICOH Always Current Technology installee sur l'appareil. 27
Utilisation de I'ecran d'accueil 28
Utilisation intuitive de I'ecran du bout des doigts 31
Commentutiliser l'ecran «Parametes » 33
Utilisation de I'ecran Copie 36
Utilisation de I'ecran Copie (standard) 36
Utilisation de I'ecran Copie (Aucun ecran de défilament) 38
Modification de la disposition ou de l'affichage des touches de la fonction Copie 39
Utilisation de I'ecran Fax. 42
Personnalisation de I'ecran [Parametes d'envoi] 42
Utilisation de I'ecran Scanner. 45
Personnalisation de I'ecran [Parametes d'envoi] 45
Ajout d'une application ou d'un widget fréquement utilisés à l'écran d'accueil 48
Ajout d'une icone/d'un widget à l'écran d'accueil. 49
Déplacement ou suppression des icones et des widgets 50
Creation d'un dossier pour organiser les icônes 50
Enregistrement des paramètres féquement utilisés en tant que programme. 51
Enregistrement de paramètres en tant que programme 52
Modification du contenu du programme 53
Connexion a partir du panneau de commande 55
Connexion par la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passage. 56
Connexion avec une carte à puce. 57
Connexion à l'aide d'un apparéil mobile. 58
Authentication à l'aide du code utilisateur. 59
Modification du mot de passage de connexion 59
Placement d'un original sur la vitre d'exposition. 61
Placement d'un original dans le chargeur automatique de documents (ADF). 63
3. Copie
Procedure de base de copie de documents 67
Planification d'un travail de copie lors de l'execution d'un autre travail de copie. 70
Interrompre la copie actuelle pour copier un autre original. 71
Agrandissement ou réduction des copies. 73
Spécification d'un taux ou d'un format de copie 73
Agrandissement ou réduction en fonction du format papier. 75
Légère réduction en vue d'augmenter les marges. 76
Copier recto/verso 78
Combinaison et copie d'un original à plusieurs pages sur une seule feuille de papier. 80
Copiedans l'ordre des pages pour chaque numero de page. 83
4. Fax
Procedure de base pour la transmission de fax. 87
Enregistrement des numeros de fax dans le carnet d'adresses 90
Enregistrement d'un numero de fax et des conditions d'envoi 90
Modification/suppression des données enregistrées, telles que le numero de fax. 92
Affichage d'un aperçu avant l'envoi d'un fax. 93
Consultation du résultat de transmission des fax envoyés 95
Vérification des informations sur l'écran Fax. 95
Verification du résultat dans le rapport de résultat de communication. 97
Verification du résultat dans le rapport de résultat Transmission immediate. 97
Verification du résultat dans le rapport d'éché de communication. 97
Verification du résultat dans le rapport d'erreur. 97
Consultation du rapport de stockage dans la mémoire 97
Vérification par e-mail. 98
Vérification des informations dans Web Image Monitor. 99
5. Impression
Installer le pilote d'impression à l'aide du programme d'installation Device Software Manager. 101
Installer Device Software Manager depuis le CD-ROM 101
Installer Device Software Manager en utilisant le fichier télécharge 104
Installer le pilote d'impression pour une connexion réseau (Windows) 107
Installer le pilote d'impression PCL 6 depuis le CD-ROM. 107
Installer le pilote d'impression PostScript 3 depuis le CD-ROM. 110
Installer le pilote d'impression PCL 6/PostScript 3 en utilisant le fichier téléchargeé. 1 12
Installation du pilote d'imprimante pour Windows 113
Si I'appareil est introuvable. 115
Installer le pilote d'impression pour une connexion réseau (macOS). 118
Installer le fichier PPD 118
Enregister l'appareil dans [Imprimantes et scanners] 119
Spécifier les paramètres d'options 122
Procedure de base pour l'impression des documents 124
Impression d'un document dans Windows 124
Impression d'un document sous macOS 126
Impression sur les deux faces du papier 129
Configuration de l'impression Recto/Verso (Windows) 129
Configuration de l'impression Recto/Verso (macOS) 129
Combiner et imprimer plusieurs pages sur une seule feuille 131
Configuration de la fonction Combiner 2 originaux (Windows) 131
Configuration de la fonction Combiner 2 originaux (macOS) 132
Impression de documents stockés dans l'imprimante à partir du panneau de commande. 133
Impression directement a partir d'une clé USB ou d'une carte SD. 135
Formats de fichiers imprimables 135
Impression depuis un périphérique de stockage ou depuis une application de numérisation. 136
6. Numériser
Numérisation de documents et envoi des données numériées par e-mail 139
Procedure de base pour I'envoi d'un e-mail 139
Enregister le destinataire de l'e-mail dans le carnet d'adresses lors de l'envoi d'un e-mail. 142
Numériser des documents et envoyer les données numériées vers un dossier 144
Vérification des informations de l'ordinateur (Windows) 144
Creation d'un dossier partagé (Windows) 146
Vérification des informations de l'ordinateur (macOS) 148
Creation d'un dossier partagé (macOS) 149
Enregistrement du dossier partagé créé dans le carnet d'adresses. 151
Procedure de base pour réaliser un envoi vers un dossier 153
Numérisation d'un original avec la qualité et la densité déequates 155
Spécifier le type de fichier ou le nom de fichier lors de la numérisation d'un document 158
Remarques et limites relatives aux types de fichier 160
7. Serveur de documents
Stockage de documents dans le serveur de documents 161
Impression de documents dans le serveur de documents 163
Impression d'un document avec les paramètres spécifique à la numérisation 163
Modification des paramètres d'impression d'un document 164
Spécification d'une page à imprimer 165
8. Web Image Monitor
Utilisation de Web Image Monitor 167
Opérations possibles sur Web Image Monitor 169
Écran Web Image Monitor 170
Specification de l'Aide de Web Image Monitor 170
9. Ajout de papier et de toner
Chargement du papier dans le magasin papier 173
Deramage du papier. 174
Chargement du papier dans le magasin 1. 176
Chargement du papier dans le magasin A3/11 × 17 177
Chargement du papier dans les magasin 2 et 3. 178
Chargement du papier à onglets dans les magasin 2 et 3. 181
Chargement du papier dans le Bypass 182
Chargement du papier dans le magasin grande capacité (LCT) 184
Chargement du papier dans l'inserteur 186
Specification du format papier non détecté automatiquement 187
Définition d'un format personnelisé de papier à l'aide du panneau de commande. 188
Spécification du type de papier et des paramètres d'épaissur 190
Formats et types de papier recommends. 193
Magasin 1. 193
Magasin 1 (magasin A3/11 × 17) 193
Magasins 2 et 3. 194
Bypass. 195
Magasin grande capacité 197
Unité d'extension (pour LCT) 198
Inserteur 199
Notes sur du papier spécial. 199
Épaisseur de papier pour chaque grammoge de papier 200
Papier inutilisable 200
Stockage du papier 201
Sauvegarde des impressions 202
Orientation du papier épais et état recommandé 203
Chargement de papier à orientation fixe ou de papier Recto/Verso 205
Copie sur du papier à en- tete. 205
Impression sur du papier à en-ête à l'aide du pilote de l'imprimante 206
Format et grammaque recommends pour les originaux 207
Remplacement du toner 209
Precautions à prendre pour le stockage du toner 210
Precautions à prendre pour le remplacement du toner. 210
Mise au rebut des toners épuisés 212
Réapproxiptionnement en agrafes 213
Remplacement de la cartouche de toner usage 214
Precautions à prendre pour le remplacement de la cartouche de toner usage 214
Mise au rebut de la cartouche de toner usage utilisée 216
10. Dépannage
Sons d'alertes. 217
Vérification des témoins, des icones et des messages du panneau de commande 219
Lorsqu'une icone s'affiche avec un message 219
Lorsque levoyant [Vérifier l'objet] est allumé ou clignote. 221
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement 223
Lorsque l'appareil ne repond pas correctement a une operation sur le panneau de commande..... 223
Lorsque l'appareil ne repond pas correctement a une commande d'un ordinateur. 227
Lorsqu'un message s'affiche et que l'appareil ne fonctionne pas. 229
Lorsqu'un message s'affiche lors de l'utilisation de la fonction Copie 232
Messages affichés lorsquela fonction Kit Duo est indisponible 233
Lorsqu'un message apparait pendant l'utilisation du Serveur de documents 235
Lorsqu'un message apparait lors de l'utilisation de la fonction Fax. 237
Messages qui s'affichent au cours de l'opération ou lorsqu'il est impossible d'envoyer/de receivevoir un fax. 237
Messages affichés lorsqu l'appareil ne peut pas se connecter au réseau 239
Messages affichés lorsquela fonction fax a distance est indisponible. 249
Lorsqu'un message apparait lors de l'utilisation de la fonction impression. 254
Messages qui s'affichent sans code d'erreur 254
Messages qui s'affichent avec des codes d'erreur 269
Lorsqu'un message apparait lors de l'utilisation de la fonction scanner. 274
Messages qui s'affichent sur le panneau de commande 274
Messages qui s'affichent sur l'ordinateur 281
Lorsque d'autres messages s'affichent. 287
Messages qui s'affichent lorsque la connexion de l'appareil échoue. 289
Messages qui s'affichent en cas d'échec de connexion à l'appareil avec une carte Cl. 297
Messages qui s'affichent lorsqu le serveur LDAP est indisponible 298
Messages qui s'affichent lorsque le certificat presente un problème 299
Messages qui s'affichent lorsqu'un site des applications est impossible à utiliser. 301
11. Caracteristiques de l'appareil
Informations spécifiques au modele. 303
305
Caracteristiques de I'unité principale 305
Spécifications du Serveur de documents 312
Caracteristiques du fax. 313
Caracteristiques de l'imprimante 318
Caracteristiques du scanner 320
Caracteristiques du chargeur automatique de documents 324
Caracteristiques du Finisher SR4140 325
Caracteristiques du Finisher SR4150 329
Caracteristiques du Booklet Finisher SR4160 331
Caracteristiques du receptacle copies. 334
Caracteristiques du receptacle tri decale (Shift Sort Tray SH4020) 335
Caracteristiques de I'unité de perforation (Finisher SR4140) 336
Caracteristiques de I'unité de perforation (Finisher SR4150, Booklet Finisher SR4160) 337
Caracteristiques de I'inserteur 338
Caracteristiques de la trieuse utilisateurs 339
Caracteristiques du module de pliage multiple FD4010 340
Caracteristiques du module de piage multiple FD4020 341
Caracteristiques de la taqueuse de sortie 342
Caracteristiques du magasin grande capacité (LCT) 342
Caracteristiques de la carte d'interface IEEE 1284. 343
Caracteristiques de la carte LAN sans fil 343
Caracteristiques de l'option Serveur de périhériques 344
Les valeurs de paramétrage de la fonction Transmission 345
Envoi d'e-mail 345
Send to Folder (Envoi vers dossier) 346
Transmission radiodiffuse 347
Zone et marge d'impression 348
Options de l'appareil 349
Guide relatif aux fonctions des options externes de l'appareil. 349
Guide relatif aux fonctions des options internes de l'appareil. 354
Remarques spéciales lors de l'utilisation d'options externes 356
Precautions à prendre lors de l'utilisation du finisseur 356
Retrait d'impressions depuis Finisher SR4140 au cours de l'impression. 357
Enlevez les impressions de Finisher SR4150/Booklet Finisher SR4160 pendant l'impression. 358
Lors de l'utilisation de la fonction Pliage en Z avec Multi-Folding Unit FD4020 359
Fonctions necessitant des configurations facultatives 362
Fonction Copie 362
Fonctions du télécopieur 363
Fonction Imprimante 364
Fonction Scanner 365
Interface. 366
Compatibilité des fonctions 367
12. Informations de contact et mentions legales
Réglementations environnementales. 369
Programme ENERGY STAR (principal Amérique du Nord) 369
Fonctions d'économie d'énergie 369
Informations à l'attention des utilisateurs sur les équipements électriques et électroniques
(principal l'Europe) 370
Remarque sur le symbole de batterie et/ou accumulateur (pour les pays de l'U.E. uniquement)
Région A (principal l'Europe) 371
Conseil environnemental aux utilisateurs (Principlement l'Europe) 372
Remarques à l'attention des utilisateurs dans l'Etat de Californie (Remarques à l'attention des
utilisateurs aux Etats-Unis) (principalement l'Amérique du Nord). 373
Informations sur le copyright au sujet des logiciels installés 374
Marques de commerce (Guide de l'utilisateur) 375
1.À propos de ce manuel
Noms abrégés des options
Dans les manuels, les noms abrégés des options sont utilisés. Les noms abrégés et les noms de produits correspondants sont les suivants :
Noms abréges des options jointes externes
| Nom abrégé Nom de produit | |
| Poinnée ADF ADF Handle TypeC | |
| Kit de détction de double alimentation de l'ADF | Page Keeper Type M37 |
| Unité papier de petite taille Small Paper Feeding | Unit Type M37 |
| Magasin grande capacité (LCT) LCIT RT4080 | |
| Unité d'extension du LCT 8 | 1/2" × 14" PAPER SIZE TRAY TYPE 9002 |
| Réceptacle copie Copy Tray Type 9002 | |
| Réceptacle de tri décalé Shift Sort Tray SH4020 | |
| Multi-Folding unit FD4010 Multi-Folding unit FD4010 | 4010 |
| Multi-Folding unit FD4020 Multi-Folding unit FD4020 | 4020 |
| Inserteur Cover Interposer Tray CI4040 | |
| Taqueuse de sortie Output Jogger Unit Type M25 | |
| Finisher SR4140 Finisher SR4140 | |
| Finisher SR4150 Finisher SR4150 | |
| Booklet Finisher SR4160 Booklet Finisher SR4160 | |
| RégionA (principal l'Europe et l'Asie) | Punch Unit PU3090 EU |
| Unité de perforation | Punch Unit PU3090 SC |
| Punch Unit PU 5050 EU | |
| Punch Unit PU 5050 SC | |
| Région B(principalité l'Amérique du Nord)Unité de perforation | Punch Unit PU3090 NA |
| Punch Unit PU 5050 NA | |
| Trieuse utilisateurs Mail Box CS4010 | |
| Magasin A3/11 × 17 A3/11"×17" Tray Type M44 | |
| Support de feuille Tab Sheet Holder Type 9002 | |
| Kit duo Copy Connector Type M25 | |
| Lecteur de carte NFC Card Reader Type M42 | |
| Lecteur de carte à puce SMART CARD READERBUILT-IN UNIT TYPEM19 | |
| Support de clavier externe External Keyboard Bracket Type M25 | |
Noms abrégés des options internes
| Nom abrégé Nom de produit | |
| Fax Fax Option Type M44 | |
| Unité d'interface Extra G3 G3 Interface Unit Type M44 | M44 |
| Extension de mémoire FAX Memory Unit Type M | 25 64MB |
| Unité PostScript 3 PostScript3 Unit Type M44 | |
| Unité OCR OCR Unit Type M13 | |
| Unité IPDS IPDS Unit Type M44 | |
| Carte d'interface IEEE 1284 IEEE 1284 Interface Board Type M19 | Board Type M19 |
| Carte LAN Sans Fil IEEE 802.11a/g/n Interface Unit Type M19 | File Format Converter Type M19 |
| Région A(principalment pour l'Europe) Région B(principalment l'Amérique du Nord) Disque dur à sécurité renforcée | ENHANCED SECURITY HDD OPTION TYPE M10 |
| Unité de connexion fax Fax Connection Unit Type M44 | M44 |
| Carte VM VM CARD Type M37 | |
| Option Serveur de périphériques Device Server | Option Type M37 |
| Région A (principal pour l'Asie) | XPS Direct Print Option Type M44 |
| Région B (principal l'Amérique du Nord) | |
| Carte XPS | |
| Unité de sécurité d'effacement de données Data | OverwriteSecurity Unit Type M19 |
2. Prise en main
Mise sous tension et hors tension
Pourmettre l'appareil sous et hors tension,appuyez sur I'interrupteur principal d'alimentation sur le cote gauche de I'appareil.

Important
- Lorsque vous utilisez la fonction fax de l'appareil, ne mettez pas ce dernier hors tension en fonctionnement normal. La mise hors tension de l'alimentation entraine la perte des données stockées dans la mémoire du fax dans un-delai d'une heures. Si vous devezmettre l'alimentation hors tension ou débrancher le cordon d'alimentation pour une raison particulière, assurez-vous que la mémoire disponible affiche 100% sur I'écran pour la fonction fax.
- Vérifiez la consommation d'énergie des options, puis branchez-les ensuite dans une prise proche mais séparée de la prise qui alimente l'appareil principal.
Mise sous tension

Important
-
N'appuyez pas sur l'interrupteur principal d'alimentation immédiatement après avoir appuyé sur l'alimentation principale de l'appareil. Lorsque vous mettez l'alimentation sous ou hors tension, attendez au moins 10 secondes après la confirmation que le témoin d'alimentation principale du panneau de commande s'est allumé ou étant.
-
Veilze a ce que le cordon d'alimentation soit correctement raccorde a la prise murale.
- Ouvrez le capot de l'interrupteur principal d'alimentation sur le cote avant gauche de l'appareil, et poussez l'interrupteur.

DOCZIM0080
Le témoin d'alimentation principale à droite du panneau de commande s'allume.


Remarque
- Lorsque l'alimentation est sous tension, l'écran peut indiquer que l'appareil effectue un redémarrage automatique. Ne mettez pas l'alimentation principale hors tension lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Le redémarrage de l'appareil prend environ 4 minutes.
- Si un fichier a ete suprimede la memoire, un rapport Panne d'electricite est automatquement imprimedes que l'alimentation est retableie. Ce rapport peut etre utilise pour identifier les fichiers perdus.

Mise hors tension

Important
- Ne mettez pas l'appareil hors tension alors qu'il en cours d'utilisation. Pourmettre l'alimentation hors tension, confirmez que I'opération est terminée.
- Ne maintainez pas l'interrupteur principal enforcé lorsque vous mettez l'appareil hors tension. Si vous le faites de force, l'appareil se met hors tension et cela peut endommager le disque dur ou la mémoire et creator des dysfonctionnements.
- N'appuyez pas sur l'interrupteur principal d'alimentation immédiatement après avoir appuyé sur celui de l'appareil. Lorsque vous mettez l'alimentation sous ou hors tension, attendez au moins 10 secondes après la confirmation que le témoin d'alimentation principale du panneau de commande s'est allumé ou étant.
-
Le ventilateur à l'intérieur de l'appareil à proximé des aérations peut continuer à fonctionner pour refroidir l'appareil après un long travail d'impression. Lorsque le ventilateur fonctionne, ne foupez pas l'alimentation principale ou ne débranchez pas le cordon d'alimentation de la prise murale.
-
Ouvrez le capot de l'interrupteur principal d'alimentation sur le (:oté avant gauche de l'appareil, et poussez l'interrupteur.

DOCZIM0080
Le témoin d'alimentation principale à droite du panneau de commande s'eteint. L'alimentation principale est automatiquement désactivée lorsque l'appareil s'arrête correctement.
Mode économique d'énergie
Lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une période spécifiée, il entre automatiquement en « Mode économique d'énergie ». Voici les deux étapes suivantes du mode d'Economie d'énergie :
- Mode basse consommation
- Mode Veille prolongée
Par défaut, l'appareil se commute en mode de faible consommation d'énergie puis en mode Veille après un laps de temps.
Mode basse consommation
Dans ce mode, l'affichage du panneau de commande s'eteint et le témoin d'alimentation principale reste allumé. Si l'appareil reste inutilisé pendant un-delai précis, il bascule en mode de Basse Consommation.
- Vous pouvez modifier la durée pendant laquelle l'appareil attend avant de basculer au mode Basse consommation sous [Minuterie mode basse consommation].
Voir le Guide utilisateur (version complete). - Si vous touchez le panneau de commande en mode de Basse Consommation, la machine quitte le mode et l'affichage du panneau de commande s'allume.
Mode Veille prolongée
Dans ce mode, l'affichage du panneau de commande s'eteint et le témoin d'alimentation principale clignote lentement. La consommation d'énergie diminue. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période donnée et que vous appuyez sur [Éco. énergie] l'appareil entre en mode Veille prolongée.
- Vous pouvez spécifique la période au terme de laquelle l'appareil passe en mode Veille prolongée sous [Minuterie mode veille].
Voir le Guide utilisateur (version complete).
-
L'appareil sort du mode Veille prolongée lorsque vous effectuez l'une des opérations suivantes:
-
Soulevez I'ADF.
- Placement d'un original dans le chargeur automatique de documents.
Appui sur l'affichage du panneau de commande. - Approche de l'appareil et détction par le capteur de détction humaine.
Voir le Guide de l'utilisateur, « Sortie de la veille prolongée lorsqu'une personne approche de l'appareil » (version complète).

Remarque
- Les fonctions d'économie d'énergie sont désactivées lorsqu'une erreur se produit ou lorsqu'une opération est en cours.

- Lorsque l'appareil sort du mode Veille prolongée par le biais du capteur de détction de présence humaine, le témoin d'alimentation principale s'allume. Mème si le mode Veille prolongée est annulé, l'écran d'utilisation ne s'affiche pas tant que vous n'avez pas touché l'écran tactile.
- Les fonctions d'économie d'énergie ne fonctionneront pas dans les cas suivants :
Lorsqu'un prechauffage fixe est en cours
- Lorsque des opérations ont été interrompues lors de l'impression
Lorsqu'un message d'advertissement apparait
- En cas d'incident papier
- Si levoyant de données entrantes est allumé ou clignote
L'appareil n'entre pas en mode Veille prolongée dans les cas suivants :
-
Pendant la communication avec un équipement externe
Lorsque le disque dur est activé
Lorsqu'un message d'applé pour intervention du SAV apparait
Lorsque I'ADF, le capot de I'appareil ou le capot de I'ADF sont ouverts
Lorsque le message « Ajouter du toner » apparait
Lors du remplissage du toner
Lorsque l'un des écrans suivants s'affiche : -
Param.systeme
- Compteur
- Requête
Carnet addresses -
Paramètres magasin / papier
-
Si des données sont en cours de traitement
- Si un fichier est en attente de transmission dans la minute suivante en utilisant la fonction "Envoi différé"
Lors de I'enregistrement d'un destinataire dans la liste d'adresses ou de groupes - Lorsque l'écran d'impression d'épréuve, d'impression sécurisée, d'impression suspendue ou d'impression stockée s'affiche
Lorsque I'ecran d'un document qui a ete enregistré sous la fonction Imprimante apparait
Lorsque le ventilateur de refroidissement interne est activé
Lorsque you accedez a l'appareil avec Web Image Monitor
Guide relatif aux noms et fonctions des composants

ATTENTION
- N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie en raison d'une surchauffe des composants internes.
L'ADF est le chargeur automatique de documents (Auto Document Feeder).
Vue avant gauche

1. Chargeur automatique de documents (ADF)
Abaissez l'ADF sur les originaux placés sur la vitre d'exposition.
Si vous chargez un lot d'originaux dans l'ADF (chargeur automatique de documents), l'ADF charge automatiquement les originaux les uns après les autres.
L'ADF numérique simultanément les deux côtes de l'original.
P. 63 "Placement d'un original dans le chargeur automatique de documents (ADF)"
2. Vitre d'exposition
Placez-y les originaux, face vers le bas.
P. 61 "Placement d'un original sur la vitre d'exposition"
3. Réceptacle copie
Les copies, les impressions et les fax sont distribués ici.
4. Deteur de mouvement
Detecte une personne approchant de l'appareil.
Voir le Guide de l'utilisateur, « Sortie de la veille prolongée lorsqu'une personne approche de l'appareil » (version complete).
5. Interrupteur principal d'alimentation
Pourmettre l'alimentation sous et hors tension,ouvre le couvercle de I'interrupteur principal d'alimentation et appuyez sur ce dernier.
P. 15 "Mise sous tension et hors tension"
6. Panneau de commande
P. 23 "Noms et fonctions du panneau de commande"
7. Capot avant
Ouvrez pour replacer la cartouche de toner.
8. Magasins papier (magasins 1-3)
Chargez le papier ici. Le magasin 1 est un magasin tandem où le papier est d'abord prélevé sur le côté gauche, puis automatiquement sur le côté droit lorsqu'il n'y a plus de papier à gauche.
P. 173 "Chargement du papier dans le magasin papier"
Vue avant droite

DOCZIM1302
1. Extension de l'ADF
Retirez cette extension pour accueillir du papier de grand format.
2. Aérations
Permettent d'éviter la surchauffe.
Après l'impression d'un grand volume, le ventilateur est susceptible de continuer à fonctionner pour abaisser la température interne de l'appareil.
3. Guides papier
Lors du chargement du papier dans le Bypass, alignez les guides papier contre le papier.
4. Bypass
Utilisez le Bypass pour copier ou imprimer sur des étiquettes, du papier calque, ainsi que sur du papier ne pouvant pas etre chargedans les magasins papier.
P. 182 "Chargement du papier dans le Bypass"
5. Extension
Retirez cette extension lors du chargement du papier dans le Bypass.
Vue arrirere gauche
2

D0CZIM1319
1. Aérations
Permettent d'eviter la surchauffe.
Après l'impression d'un grand volume, le ventilateur est susceptible de continuer à fonctionner pour abaisser la température interne de l'appareil.
Noms et fonctions du panneau de commande
Le panneau tactile (panneau de commande intelligent) affichant l'écran d'utilisation de l'appareil est également dénommé « Panneau de commande ».
- Des deux côtés du panneau de commande se trouvent des interfaces de connexion de péripériques externes et des logements d'insertion de carte SD/clé USB.
- Meme lorsque l'écran est hors tension, les témoins LED du cadre du panneau de commande indiquent l'etat de l'appareil.
Écran tactile/interface

D0CMC1309
1. Emplacements pour support
Insérez une carte SD ou une clé USB. Vous pouvez stocker les données numériées ou imprimer le fjichier stocké sur le support.
- Utilisez une carte mémoire SD ou SDHC d'une capacité de 32 Go. Vous ne pouvez pas utiliser une carte mémoire SDXC.
Utilisez un support formaté en FAT16 ou FAT32. - Il n'est pas possible d'utiliser certains types de clés USB sur l'appareil.
- Vous pouvez utiliser un cable de rallonge USB, un concentrateur ou un lecteur de carte.
- Si l'alimentation de l'appareil est hors tension ou si le support est retiree pendant que I'appareil lit ses données, verifie les données du support.
- Avant de retarder le support du logement, appuyez sur l'icone affichée à l'écran ( @p m annuler la connexion.


2. Écran tactile
Affiche l'écran d'accueil, l'écran d'utilisation des applications et les messages. Utilisez-le avec le bout de vos doigts.
P.28 "Utilisation de I'ecran d'accueil"
P. 31 "Utilisation intuitive de l'écran du bout des doigs"
3. Tag NFC
Permet de raccorder l'appareil à un périhérique intelligent via RICOH Smart Device Connector.
Voir le Guide utiliser (version complète).
P. 58 "Connexion à l'aise d'un appareil mobile"
Remarque
- Vous pouvez ajuster l'angle du panneau de commande pour en améliorer la visibilité.

Témoins LED

D0CMIC1310
1. Témoin d'accès au support
Clignote en cas de lecture ou d'ecriture de données sur une carte SD.
Lorsque l'appareil accede à la carte SD ou à la clé USB, ne le mettez pas hors tension ou ne retirez pas le support.
-
Si le témoin d'accès au support ne s'allume pas lors de l'insertion d'une carte SD dans le logement, procédez comme suit :
-
Réinsérez la carte SD.
- La carte SD est peut-être défectueuse. Contactez le magasin où vous l'avez achetée.
2.Voyant fax
Indique I'etat de la fonction fax.
- Clignotement: transmission et réception de données
- Allumé : réception de données (Fichier RX de substitution/Réception avec verrouillage mémoire/Boîte personnelle)
3.Voyant Données entrantes
Clignote lorange la machine reoit des donnees envoyees par le pilote d'pression ou par le pilote LAN-FAX.
4.Voyant d'etat
Indique I'etat du systeme. Reste allumé lorsqu'une erreur se produit ou que le toner s'épuise.
P. 219 "Verification des témoins, des icones et des messages du panneau de commande"
5. Voyant de mise sous tension
Levoyant principal d'alimentation s'allume lorsque vous activez l'interrupteur principal d'alimentation. En mode Veille prolongee, il clignote lentement.
Changement de la langue de l'écran
Vou puez modifier la langue utilisée à l'écran. L'anglais est la langue par défaut.
- Sur l'écran Accueil, appuyez sur le widget de modification de langue.


- Sélectionnez la langue que vous souhaitez afficher.

- Appuyez sur [OK].
Confirmation des fonctions ajoutées dans RICOH Always Current Technology
Vous pouvez installer le package de mise à niveau des fonctions de l'appareil dans RICOH Always Current Technology. Vous pouvez appliquer les dernières fonctions développées après l'achat et les mises à jour de sécurité.
Pour installer la dernière version de RICOH Always Current Technology, accedez au Sites d'applications dans le panneau de commande de l'appareil.


Remarque
- Pour des informations sur l'installation de RICOH Always Current Technology, voir le manuel utilisateur du Sites d'applications.
Confirmation de la version de RICOH Always Current Technology installée sur l'appareil
- Appuyez sur [Maint./Requête/Infos app.] dans l'écran [Vérifier l'état].
- Appuyez sur [Requête].
- Vérifiez la version de l'appareil dans les informations sur l'appareil.
Utilisation de l'écran d'accueil
Appuyez sur [Accueil] dans la partie inférieure centrale de l'écran pour afficher l'écran d'accueil qui affiche les icones de chaque fonction. L'écran d'accueil vous permet d'enregistrer les raccourcis et les widgets liéquement utilisés.

Important
- N'appuyez pas trop fort sur l'écran pour éviter de l'endommager. La force maximum autorisée est d'environ 30N (environ 3 kgf). (N = Newton, kgf = Kilogramme-force. 1 kgf = 9,8N.)
- Appuyez sur l'écran d'accueil pour l'utiliser.
P. 31 "Utilisation intuitive de l'écran du bout des doigs"
- Vous pouvez ajouter ou supprimer des icones et des widgets et modifier leur ordre.
P. 48 "Ajout d'une application ou d'un widget féquement utilisés à l'écran d'accueil"

1. Icône de connexion
Cette icone s'affiche lorsque des utilisateurs sont connectés. Lorsque vous appuyez sur l'icone, les noms des utilisateurs actuellement connectés s'affichent.
2. Message système
Affiche les messages système et des applications. En présence de deux messages ou plus, ces derniers sont affichés alternatively.
Si un message indiquant que le toner est epuisé ou qu'une erreur s'est produit, appuyez sur le message pour afficher la liste des messages système et en consulter le contenu.

3. Aide

Lorsque l'appareil est connecté à Internet et que l'Aide est disponible pour l'écran affiché ou l'erreur qui s'est produit, appuyez sur cette icône pour afficher l'écran d'Aide.
Définissez [Cookie] dans le navigateur du panneau de commande sur [ACTIVÉ] pour afficher correctement l'Aide.
4. [Connexion]/[Déconnexion]
Ces touches ne s'affichent que lorsque l'authentication de l'utiliseur ou de l administrateur est activée. Appuyer sur les touches pour vous connecter ou vous déconnecter de l'appareil.
P.55"Connexion a partir du panneau de commande"
5. [Eco. energia]
![RICOH IM 8000 - [Eco. energia] - 1](/content/2026/04/588360/images/c2b0dda0d148e08036c0ee0bba8395d7d02cf019709b4a008fa461082f447fe0.jpg)
Appuyez pour activer ou désactiver le mode Veille prolongée.
P.17 "Mode économique d'énergie"
6.Changement d'écrans
Appuyez pour faire defiler les écrans vers la croite et la gauche. L'écran d'accueil possède cinq écrans.

Yououpouzepasser del'unàl'autre d'un effleurement du doigt.
P. 31 "Utilisation intuitive de l'écran du bout des doigs"
Vous pouvez masquer l'écran sans icônes en définissant [Écran d'accueil pages vierges] sur [Ne pas afficher les pages vierges].
Voir le Guide utiliser (version complete).
7.Listedapplications

Appuyez pour afficher les applications qui ne s'affichent pas sur l'écran d'accueil.
P. 48 "Ajout d'une application ou d'un widget féquement utilisés à l'écran d'accueil"
8. Position actuelle de I'ecran
Parmi les cinq écrans, indique celui actuellément affiché.

9. [Stop]
Appuyez pour cesser la numérisation ou l'impression.
Vou pouvez modifier le paramètre pour interrompre uniquement un travail en progression via [Touche Arrêté pour susp. le travail d'impr.].
Voir le Guide utiliser (version complete).
10.[Menu]
S'affiche si un menu est disponible dans l'application actuellement selectionnee.
Sur l'écran d'accueil, appuyez pour restaurer la position par défaut des icones.
11.[Accueil]
Appuyez pour afficher l'écran d'accueil.
12.[Retour]
Appuyez pour revenir à l'écran précédent.
13. Date/heure et toner restant
La date et l'heure actuelles s'affichent.
Pour afficher des informations sur le toner restant, définitisser [Afficher heures/toner restant] de [Paramètres de la barre système] sur [Toner restant].
Voir le Guide utiliser (version complete).
14. [Vérifier l'objet]
Appuyez pour vérifier les états système suivants de l'appareil. Ce voyant s'allume en rouge lorsqu'une erreur survient.
- État de l'appareil
Indique I'etat d'erreur et I'etat reseau.
- État opérationnel de chaque fonction
État de fonctions telles que la copie ou le scanner
- Travaux en cours
Historique des travaux
- Informations sur la maintenance de l'appareil
Voir le Guide utiliser (version complete).
15. Zone d'affichage des icones
Affiche les icones et les widgets.
Remarque
-
Vous pouvez modifier l'écran afficher lorsqu'alimentation est sous tension sous [Fonction prioritaire].
-
Voir le Guide utiliser (version complete).
-
Lorsque vous appuyez sur [Menu] ( ) [Réinitialiser écran d'accueil] avec l'application Embedded Software Architecture installée sur l'appareil, les icones de l'application ne sont pas supprimées.
Utilisation intuitive de l'écran du bout des doigts
Sur l'écran d'accueil ou l'écran de l'application, vous pouze effectuer les opérations suivantes en touchant l'écran du bout des doigts.
Effleurement (pour passer d'un écran à l'autre)
Appuyez et faites glisser votre doigt sur l'écran rapidement vers la gauche ou la droite pour passer d'un écran à l'autre.

DZB181
Glissement (pour le déplacement d'une icône)
Appuyez longement sur une icône, puis faites glisser votre doigt tout en appuyant sur l'écran pour déplacer l'icône.

DZB182
Appui long (pour l'affichage de I'écran de menu disponible)
Appuyez longuement sur une zone vide de l'écran pour afficher l'écran de menu.
Sur I'ecran d'accueil, vous pouvez ajouter un dossier ou modifier le fond d'écran à partir du menu.


DZB183
Dans certaines applications, you pouze eglement utilise les actions suivantes pour utiliser I'ecran :
Pincement (pour effectuer un zoom arrêté sur l'écran)
Touchez l'écran avec votre pouce et votre index, puis pincez-les. Cette fonction est utile lors de la prévisualisation des fichiers et des images.

DZB185
Écartement des doigs (pour effectuer un zoom avant sur l'écran)
AppliquezVotepouce etvoireindexsurIecran,puisecartez-les.Vouspouvezegalement effectuer un zoom avant sur Iecran en tapotant deux fois Iecran rapidement.Pour revenir en plein ecran,voisoupezànouveau tapoterrapidementdeux foisIecran.Cettefonctionestutilelors de la prévisualisationdesfichiersetdesimages.

D2B184
Comment utiliser l'écran « Paramètres »
Appuyez sur [Paramètres] sur l'écran d'accueil pour modifier les paramètres de l'appareil, modifier le carnet d'adresses ou confirmer diverses informations.
L'écran « Paramètres » compte les menus indiqués ci-dessous.

1. Param.systeme
Sécicfiez l'affichage du panneau de commande, les paramètres d'opération de l'appareil, lessons de fonctionnement, la minuterie, les paramètres reseau et d'autres paramètres.
Voir le Guide utiliser (version complete).
2. Carnet addresses

Gérez la destination à des fins d'envoi de données du fax ou du scanner ou les informations d'authentication pour la connexion à l'appareil.
Voir le Guide utiliser (version complete).
Vou puez commencer l'opération en appuyant sur [Carnet d'adresses] sur I'ecran d'accueil.


3. Paramètres magasin / papier

Spcificiez le format et le type du papier placé dans le magasin.
Voir le Guide utiliser (version complete).
4. Paramétres de base lors de l'installation

Yououpouvezconfigurerfacilitémentlesparameteslorsdel'installationdeI'appareil.
-
L'écran « Paramètres » vous permet de spécifique les paramètres des éléments indiqués ci-dessous au format Assistant lorsque l'appareil est déplaced dans un endroit différent ou que l'environnement dans lequel l'appareil est utilisé change.
-
Paramétres de base
Paramètres réseau
Parametres fax -
Sur le "Assistant Scan to Folder", vous pouvez facilement spécifique l'ordinateur destinataire auquel envoyer des données numériées.
5. Paramètres d'application
Modifiez les parametes des fonctions du copieur, du serveur de documents, du télécopieur, de l'imprimante et du scanner.
Voir le Guide utiliser (version complete).
6. Rechercher tout
Vou pouve rechercher un paramètre en saississant un mot-clé. Saisissez plusieurs mots-clés pour cibler les résultats.
7. Changer langue
Yououpouvezchangergla langueaffichée surle panneau decommande.
8. Requête

Confirmez le contact pour la demande de réparation de l'appareil ou la commande de consommables.
9. Maintenance
Vos pouvez effectuer un calibrage des couleurs et une registration des couleurs.
10. Compteur

Affichez et imprimez le nombre total de feuilles imprimées pour chaque fonction.
Voir le Guide utiliser (version complete).

Remarque
- En cas de définition de l'authentication administrateur, contactez l'administration pour modifier les paramétres.
- Lorsque vous avez terminé une opération, appuyez sur [Accueil] ( ) pour returner à l'écran normal.
Utilisation de l'écran Copie
Vospuvez selectionner un des deux types d'écran Copie suivants :
Vue standard
Les fonctions de base utilisées fréquement s'affichent avec de grosses touches. Faites défiler l'écran pour afficher les touches utilisées pour configurer les fonctions de finition ou de modification.

DOCZPM1303
Vue complete
Voussouspoucezaffichertoutesles touchesdefonctionsurunseulecran.II n'estpasnéecessairedeparcourirlesécrans pourselectionner une fonction.

- Pour basculer entre les types d'écran, appuyez sur [Menu] ( [amètres de l'écran] [Modifier le type d'écran] sur l'écran Copie.
- Vous pouvez utiliser les mêmes fonctions sur les deux écrans.
- Lorsque l'administrateur a configuré l'authentication utilisateur et que Personnalisation propre à l'utilisateur est activé, chaque utiliser connecté peut modifier le type d'écran.
Utilisation de l'écran Copie (standard)
Vou puez personnaliser la disposition et l'affichage des touches sur I'ecran Copie en mode standard. Pour de plus amples informations, voir P. 39 "Modification de la disposition ou de I'affichage des touches de la fonction Copie".

1. Touches de la fonction Copie
Appuyez sur une touche pour selectionner la fonction à affecter à cette dernière. Parcourez l'écran du doigt pour afficher les touches se trouvant en dehors de la zone visible. Les touches auxquelles sont affectées des fonctions s'affichent en jaune ou avec dans le coin supérieur gauche. Selon la fonction affectée, l'affichage des touches change d'après le paramètre spécifique.
2. [Interruption]
Interrompez un travail de copie en cours pour copier un autre original.
3. [Réinitialiser]
Réinitialisez les paramètres configurés sur l'écran Copie.
4. Aperçu de l'etat du paramètre actuel
Affiche une image représentant les paramètres configurés sur l'écran Copie. Appuyez sur l'image pour afficher la liste des paramètres.

5. [Copiedépréuve]
Appuyez pour effectuer une copie partielle en tant que test avant de poursuivre la copie du reste de l'original.
Voir le Guide utilisateur (version complète).
6. [Départ]
Appuyez pour effectuer la copie.
7. Autres touches de la fonction Copie
Appuyez pour seLECTIONner les fonctions dont les touches se trouvent dehors de la zone visible de l'écran. La touche de la fonction actuellément configurée s'affiche avec dans le coin supérieur gauche.
8. Sélectionner Raccourci trvy
Vous permet d'afficher les paramètres prédéfiinis dans l'appareil ou l'historique des travaux. Lorsque l'authentication utilisateur est configurée, affichez l'historique des travaux exécutés pour chaque utilisateur connecté. Lors de la sélection d'un historique de travaux, ses paramètres s'affichent sur l'écran Copie actuel. Vous pouvez utiliser les mêmes paramètres que ceux du travail précédent en scélectionnant l'historique des travaux.
Utilisation de l'écran Copie (Aucun écran de défilament)

1. Touches de la fonction Copie
Appuyez sur une touche pour selectionner la fonction à affecter à cette dernière. Les touches auxquelles sont affectées des fonctions s'affichent en jaune.
Pour consulter la zone d'affichage de l'illustration ci-dessous, appuyez sur ou effectuez un mouvement du doigt vers la gauche ou la droite.

2. [Interruption]
Interrompez un travail de copie en cours pour copier un autre original.
3. [Reinitialiser]
Réinitialiséz les paramètres configurés sur l'écran Copie.
4. Aperçu de l'etat du paramètre actuel
Affiche une image représentant la quantité et les paramétres configurés sur l'écran Copie. Appuyez sur [Qté] pour afficher les touches numéroétées. Appuyez sur l'image pour afficher la liste des paramétres.
5. [Copiedépréuve]
Appuyez pour effectuer une copie partielle en tant que test avant de poursuivre la copie du reste de l'original. Voir le Guide utilisateur (version complete).
6. [Départ]
Appuyez pour effectuer la copie.
7. Autres touches de la fonction Copie
Appuyez pour selectionner les fonctions dont les touches se trouvent dehors de la zone visible de l'écran. La touche de la fonction actuellément configurée s'affiche avec dans le coin supérieur gauche.
8. Sélection d'un travail en une seule touche
Vous permet d'afficher les paramètres prédéfiés dans l'appareil ou l'historique des travaux. En cas de configuration de l'authentication utilisateur, affichez l'historique des travaux exécutés pour chaque utilisateur authentifié. Lors de la sélection d'un historique de travaux, ses paramètres s'affichent sur l'écran Copie actuel. Vous pouvez utiliser les mêmes paramètres que ceux du travail précédent en selectionnant l'historique des travaux.
Modification de la disposition ou de l'affichage des touches de la fonction Copie
Voupez personaliser la disposition et l'affichage des touches de la fonction Copie sur I'ecran Copie en mode Standard (Mode d'organisation des touches).
Lorsque l'administrateur a configuré l'authentication utilisateur et que Personnalisation propre à l'utilisateur est activé, chaque utilisateur connecté est en mesure de personnelier la disposition.
Basculement pour modifier le mode de disposition des touches
Sur l'écran Copie, maintenez une des touches enforcée jusqu'à ce que l'écran change, puis appuyez sur [OK] pour afficher l'écran du mode d'organisation des touches.

Changement de la disposition des touches
Maintenez la touche enforcée pour la déplacer et la faire glisser vers l'emplacement d'affichage, puis appuyez sur [OK].


Masquaged'une touche
Maintenez la touche à masquer enforcée, faites-la glisser vers « Masquer les touches», puis appuyez sur [OK].

Affichage d'une touche masquée
Appuyez sur « Listes des touches masquées » pour afficher les touches masquées. Maintenez la touche à afficher enforcée, faites-la glisser vers l'emplacement d'affichage, puis appuyez sur [OK].

Confirmation du placement initial des touches
Appuyez sur [Menu] [Paramétres de l'écran] [Restaurer temporairement la dispositif. init. du clavier] sur l'écran Copie. ÀpRES confirmation, appuyez sur [Verso].
Rétablissement de la disposition des touches par défaut
Appuyez sur [Menu] [Paramètres de l'écran] [Restauser la disposition initiale du clavier] [Oui] sur l'écran Copie.
Utilisation de l'écran Fax
L'écran Fax affiche cinq types de fonctions et de paramètres.

1. Sélection du type de destinataire
Basculez le type de destinataires entre [Fax] (y compris IP-Fax) et [Fax Internet]. Les éléments affichés dans le carnet d'adresses et l'écran de saisie du destinataires à des fins de saisie manuelle changent également lorsque vous changez de type de destinataires.
2. Confirmation des informations de transmission/reception
Parcourez et imprimez les documents reçus stockés dans la mémoire ou sur le disque dur de l'appareil. Vous pouvez également parcourir et imprimer l'historique de transmission et de réception.
3. Paramétres de transmission
Vous pouvez spécifique les fonctionnalités supplémentaires à utiliser lors de l'envoi d'un fax, configurer les paramétres de numération en fonction de l'original numérique et afficher un aperçu avant l'envoi du fax. Vous pouvez également vérifier les paramétres actuelsment spécifiés et la quantité de mémoire restante.
4. Spécification du destinataire
Vous pouze selectionner une adrasse enregistrree dans le carnet d'adresses via une seule touche. Appuyez sur pour specifier un destinatore en utilisant diverses methodes telles que la saisie manuelle ou la selection dans l'histoire. Vous pouze également enregistrer un nouveau destinatore dans le carnet d'adresses.
5. Historique des travaux
L'historique des travaux exécutés s'affiche. Une fois l'authentication utilisateur définitie, l'historique des travaux de chaque utilisateur authentifié s'affiche. Lorsque vous scélectionnez un historique de travaux, le paramètre s'applique à l'écran Fax actuel. Cette fonctionnalité est pratique lorsque vous utilisez le même paramètre à répétition.
Personnalisation de l'écran [Paramètres d'envoi]
Maintenez enfoncée une touche de l'écran [Param. envoi] pour personnelier la disposition des touches.
Lorsque l'administrateur a activé l'autographification utilisateur et Personnalisation propre à l'utilisateur, l'écran est personnelisable pour chaque utiliser.
Basculement pour modifier le mode de disposition des touches
Effectuez un appui long sur n'importe quelle touche, puis appuyez sur [OK] sur l'écran ci-dessous pour passer au mode de tri des touches et activéz la modification de leur disposition.

Changement de la disposition des touches
Effectuez un appui long sur une touche pour modifier sa disposition, faites-la glisser vers un nouvel emplacement, puis appuyez sur [OK].

Masquage d'une touche
Effectuez un appui long sur une touche pour la masquer, faites-la glisser vers [Masquer les touches] (icone Poubelle), puis appuyez sur [OK].

Affichage d'une touche masquée
Appuyez sur « List des touches masquées » pour afficher les touches masquées. Maintenez la touche à afficher enforcée, faites-la glisser vers l'emplacement d'affichage, puis appuyez sur [OK].


Confirmation du placement initial des touches
Appuyez sur [Menu] [Modifier disposition touches] [Vérifier la disposition d'usine par défaut des touches] sur l'écran Fax. ÀpRES confirmation, appuyez sur [Verso].
Rétablissement de la disposition des touches par défaut
Appuyez sur [Menu] [Modifier disposition touches] [Réinitialiser la disposition] [Restaurer] sur l'écran Fax.
Utilisation de l'écran Scanner
L'écran Scanner affiche cinq types de fonctions et de paramètres.

1. Sélection du type de destinataire
Voupez basculer entre [Numeriser vers e-mail] et [Numeriser vers dossier]. Les éléments affichés dans le carnet d'adresses et l'écran de saisie du destinataires dans le cadre de la saisie manuelle changent également lorsque vous changez de type de destinataires.
2. État fich. numér.
Voupe parcourir l'histoire de transmission des documents envoyes et annuler l'envoi d'un document en file d'atte. L'etat du fichier de transmission est susceptible de ne pas s'afficher en fonction des parametes de sécurité.
3. Paramétres de transmission
Voupez specifie les parametes de numerieation en fonction du type de document numerie et la finalite des données numeriees, puis afficher un apercu avant l'envoi des donnees.
4. Spécification du destinataire
Vous pouvez selectionner un destinataires enregistré dans le carnet d'adresses via une seule touche. Appuyez sur pour specifier un destinataires en utilisant diverses méthodes telles que la saisie manuelle ou la selection dans l'histoire. Vous pouvez également enregistrer un nouveau destinataires dans le carnet d'adresses.
5. Sélectionner Raccourci tryx
Vous permet d'afficher les paramétres prédéfiis dans l'appareil ou l'historique des travaux. Une fois l'authentication utilisateur définié, l'historique des travaux de chaque utiliser authentifié s'affiche. Lorsque vous sélectionnez un historique de travaux, le paramètre s'applique à l'écran Scanner actuel. Cette fonctionnalité est pratique lorsque vous utilise le même paramètre à répétition.
Personnalisation de l'écran [Paramètres d'envoi]
Maintenez enforcée une touche de l'écran [Param. envoi] pour personneliser la disposition des touches.
Lorsque l'administrateur a activé l'authentication utilisateur et Personnalisation propre à l'utilisateur, l'écran est personnelisable pour chaque utiliser.
Basculement pour modifier le mode de disposition des touches
Effectuez un appui long sur n'importe quelle touche, puis appuyez sur [OK] sur l'écran ci-dessous pour passer au mode de tri des touches et activé la modification de leur disposition.

Changement de la disposition des touches
Effectuez un appui long sur une touche pour modifier sa disposition, faites-la glisser vers un nouvel emplacement, puis appuyez sur [OK].

Masquaged'une touche
Effectuez un appui long sur une touche pour la masquer, faites-la glisser vers [Masquer les touches] (icone Poubelle), puis appuyez sur [OK].

Affichage d'une touche masquée
Appuyez sur « List des touches masquées » pour afficher les touches masquées. Maintenez la touche à afficher enforcée, faites-la glisser vers l'emplacement d'affichage, puis appuyez sur [OK].

2
Confirmation du placement initial des touches
Appuyez sur [Menu] [Modifier la disposition des touches] [Vérifier la disposition d'usine par défaut des touches] sur l'écran Scanner. Àpres confirmation, appuyez sur [Verso].
Rétablissement de la disposition des touches par défaut
Appuyez sur [Menu] [Modifier la disposition des touches] [Réinitialiser la disposition] [Restaurer] sur l'écran Scanner.

Ajout d'une application ou d'un widget féquement utilisés à l'écran d'accueil
Vous pouvez faciliter l'utilisation d'une icone ou d'un widget féquement utilisé en l'ajoutant à l'écran d'accueil. Vous pouvez organiser les icones de l'écran d'accueil comme vous le souhaitez en modifiant leur ordre ou en utilisant les dossiers.
- Ajoutez une icone ou un widget à partir de l'écran de la liste des applications.
- Chaque page de l'écran d'accueil peut afficher jusqu'à 12 icones, widgets ou dossiers pour un total de 60 éléments. Un dossier peut conténir jusqu'à 80 icones.
- Vous pouvez ajouter les éléments suivants à l'écran d'accueil : raccourcis de signets du navigateur sur l'écran et programmes enregistrés dans la fonction de copie, le fax ou le scanner.


Remarque
- Vous pouvez ajouter un raccourci d'un programme enregistré par la fonction de serveur de documents à l'écran d'accueil.
- ÀpRES avoir défini l'authentication utiliser, connectez-vous et personnelisez-la. Chaque utiliser peut enregistrer son propre écran d'accueil.
- Il est impossible de creer ou de déplacer un raccourci, un dossier ou un widget s'il n'y a plus d'espace disponible sur l'écran d'accueil. Dans ce cas, supprimez un des éléments enregistrés, puis effectuez la même opération.
- Les noms des icones et des widgets affichent jusqu'à 20 caractères codés sur deux octets ou 30 caractères codés sur un octet. Les noms composés de 21 caractères codés sur deux octets ou plus s'affichent avec « ...», indiquant le 20e caractère et les caractères ultérieurs.
Ajout d'une icône/d'un widget à l'écran d'accueil
- Appuyez sur l'icone de liste des applications sur l'écran Accueil.

- Effectuez un appui prolongé sur l'icone ou le widget à ajouter à l'écran de la liste des applications.

-
Sélectionnez l'onglet [WIGLET] pour ajouter un widget ou l'onglet [PROGRAMMER] pour ajouter un programme.
-
Lorsque l'écran d'accueil s'affiche, déplacez l'icone ou le widget dans la position souhaitation et relâchez-le.
Pour ajouter une application ou un programme classique, selectionnez le type d'application ou de programme dans le menu qui s'affiche.


Déplacement ou suppression des icones et des widgets
- Pour déplacer une icône ou un widget, effectuez un appui prolongé sur l'icone et déplacez-la vers la position souhaïée, puis relâchez-la.
- Pour supprimer une icône ou un widget, effectuez un appui prolongé sur l'icône et déplacez-la vers l'icône de corbeille, puis relâchéz-la.
- Lorsque vous supprimez une icône de raccourci d'une fonction ou d'un programme de l'écran d'accueil, cette fonction ou ce programme n'est pas supprimé(e).
-
Pour réinitialiser l'écran d'accueil, procédez comme suit.
-
Appuyez sur [Menu] ( ) dans la partie inférieure centrale de l'écran d'accueil.
-
Appuyez sur [Réinitialiser écran d'accueil], puis sur [OK].
Creation d'un dossier pour organiser les icônes
- Effectuez un appui prolongé sur l'endetroit de l'écran d'accueil dans lequel vous souhaitez créé un dossier.
- Lorsque l'écran « Ajouter à l'écran d'accueil » s'affiche, appuyez sur [Dossier].

- Ouvrez le dossier créé, maintenez son titre enforcé, puis modifiez son nom.
Vouspouvez saisir jusqu'à 30 caractères pour le nom d'un dossier.
- Faites glisser l'icone et relâchéz-la sur le dossier.
Enregistrement des paramètres féquement utilisés en tant que programme
Vou puez enregister un programme composé d'une combinaison de fonctions utilisées dans la copie, le fax ou le scanner, telles que le paramètre de numérisation, le paramètre de sortie et l'adresse.
- Vous pouvez charger facilement le programme enregistré à partir de l'écran des applications.

- Lorsque vous appuyez sur l'icone d'un programme sur l'écran d'accueil, l'appareil applique les paramètres et exécute automatiquement la fonction enregistrée dans le programme.
-
Vous pouvez enregistrer le nombre d' éléments suivants en tant que programmes.
-
Copie: 25 éléments
- Fax: 100 éléments
- Scanner: 100 éléments
Remarque
- Vous ne pouvez pas enregistrer les paramètres suivants en tant que programme :
Copie
[Recto/Verso-Combiner]
Fax
[Objet], [Expéditeur]
- Scanner
[Expéditeur], [Paramètres sécurité PDF], [Nombre de départ]
- Vous pouvez enregistrer un destinataires dans le programme de la fonction de scanner uniquement lorsque [Para. programme pr destinataires] dans [Paramétres scanner] est défini sur [Inclure destinataires].
- Voir le Guide utilisateur (version complète).
-
Lorsque [Paramètre de programme pour destinataires] dans [Paramètres scanner] est défini sur [Exclure destinataires], le destinataire enregistré dans le programme rappelé de la fonction de scanner ne s'affiche pas.
-
Un destinataires de dossier avec un code de protection de destinataires n'est pas enregistrable dans un programme de la fonction de scanner.
Enregistrement de paramètres en tant que programme

Configurez préalablement les paramètres enregistrés sur l'écran de la fonction de copie, du fax ou du scanner, puis enregistrrez-les.
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur [Copie], [Fax] ou [Scanner].

- Si l'icone ne s'affiche pas sur l'écran d'Accueil, ajoutez l'écone depuis l'écran de la liste d'applications.
P. 48 "Ajout d'une application ou d'un widget féquement utilisés à l'écran d'accueil"
- Spécifiez les paramètres de numérisation et de sortie à enregistrer en tant que programme.

-
Appuyez sur [Menu] (
-
Appuyez sur [Déf. para. actuels sur progr.].

- Appuyez sur le numero de programme pour enregistrer les parametes.
- Saisissez un nom de programme et selectionnez une icône.
-
Appuyez sur [Ecr. prec.] OK].
-
Appuyez sur la touche [Placer].
L'icone selectionnee s'affiche sur I'ecran d'accueil.

- Appuyez sur [Sortie].
Modification du contenu du programme
Vous pouvez modifier une partie du programme et l'annuler ou modifier le contenu et l'enregistrer en fait que nouveau programme.
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur [Copie], [Fax] ou [Scanner].



- Si l'icone ne s'affiche pas sur l'écran d'Accueil, ajoutez l'écone depuis l'écran de la liste d'applications.
P. 48 "Ajout d'une application ou d'un widget féquement utilisés à l'écran d'accueil"
- Appuyez sur [Menu] (is sur [Rappeler programme].

- Appuyez sur le numero du programme à modifier.
4.Modifiez les parametes de numerisation et de sortie.
-
Appuyez sur [Menu] ( is sur [Def. para. actuels sur progr].
-
Sélectionnez un nombre de programme pour enregistrer les paramètres modifiés.
-
Pour effacer le programme, Sélectionnez le numéro du programme chargeé.
-
Pour enregistrer le contenu en tant que nouveau programme, Sélectionnez un numéro nonprogrammé.
-
Saisissez un nom de programme et seLECTIONnez une icône.
- Appuyez sur [Ecr. prec.] OK].
-
Appuyez sur la touche [Placer].
-
Appuyez sur [Sortie].


Remarque
- Pour modifier l'icone ou le nom de programme ou pour supprimer le programme, appuyez sur [Menu] procédez à partir de [Modif./Suppr. programme].
Connexion à partir du panneau de commande
Lorsque l'appareil est configuré par l'administrateur pour restreindre son'utilisation par les utilisateurs non autorisés, vous doivent accederer vos informations de connexion avant toute'utilisation.
Les méthodes d'authentication sont décrites ci-dessous.
- Lorsque l'authentication de base, l'authentication Windows ou l'authentication LDAP est configurée sur l'appareil, saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passer d'authentication pour vous connecter à l'appareil avant de commencer à l'utiliser.

- Selon les paramètres de l'appareil, vous pouvez utiliser une carte à puce ou un apparéil mobile à des fins d'authentication.

- Si l'authentication par code utilisateur est spécifiée, vous devrez peut-être saisir ce code pour utiliser l'application restreinte.

Pour empêcher l'utilisation de l'appareil par une personne non autorisée, veillez vous déconnecter lorsque vous avez fini d'utiliser l'appareil. Lorsqu'un utilisateur est connecté, le nom de ce dernier s'affiche dans le message système.

Remarque
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée spécifique, l'utilisateur est automatiquement déconnecté (déconnexion automatique). Le paramètre par défaut pour la déconnexion automatique est de 3 minutes. La période de déconnexion automatique est modifiable via [Minuterie déconnexion auto.] dans [Paramètres système]. Le paramètre de déconnexion automatique peut également être désactivié.
- Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Voir le Guide utilisateur (version complete).
Connexion par la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passage
Saisissez les informations d'authentication à l'aide du clavier affché sur le panneau de commande.
- Appuyez sur [Connexion] sur le cote supérieur droit de l'écran.

- Appuyez sur [Nom utiliser].

- Saisissez un nom d'utilisateur, puis appuyez sur [Terminé].
- Appuyez sur [Mot de passer].
- Saisissez un mot de passage de connexion, puis appuyez sur [Terminé].
- Appuyez sur [Connexion].

Remarque
- Si un mot de passer incorrect est saisi un nombre de fois définit, la connexion avec le même nom est désactivée (fonction de blocage). Le paramètre par défaut du nombre de tentatives infructueuses avant le blocage d'un utilisateur est de cinq. Si l'utilisateur est bloqué, l administrateur doit le débloquer.
- Pour se déconnecter de l'appareil, appuyez sur [Déconnexion] dans le coin supérieur droit de l'écran, puis appuyez sur [OK].
Connexion avec une carte à puce
Tenez une carte à puce au-dessus du lecteur de carte dans le panneau de commande. Si la carte n'est pas enregistrée sur l'appareil, saisissez les informations d'authentication et enregistrrez la carte.
- Placez une carte à puce sur le lecteur de cartes à puce.

D0CMIC1409
- Lorsque la carte est enregistrée sur l'appareil, l'opération de connexion se termine.
-
Lorsque la carte n'est pas enregistrée, l'écran d'enregistrement s'affiche. Passez à l'étape suivante pour enregistrer la carte.
-
Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passage de connexion, puis appuyez sur [Enregistrer].
- Placez a nouveau la carte à puce sur le lecteur de cartes à puce.

Remarque
- Pour vous déconneter, passes la carte à puce sur le lecteur de carte ou appuyez sur [Déconnexion] dans le coin supérieur droit de l'écran.
- Si un autre utilisateur passse sa carte à puce sur le lecteur de carte alors que vous étés toujours connecté, vous étés automatiquement déconnecté, tandis que le nouvel utilisateur se connecte.
Connexion à l'aide d'un apparéil mobile
Connectez-vous l'appareil à l'aide de l'application RICOH Smart Device Connector de votre apparéil mobile. Il vous faut un apparéil mobile prénant en charge le Bluetooth Low Energy (BLE).
- Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile.
- Lancez l'application RICOH Smart Device Connector sur l'appareil mobile, puis faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour afficher l'écran de connexion.

- Appuyez sur [NEXT].
- Affichez l'écran de connexion sur le panneau de commande de l'appareil et tenez l'appareil mobile au-dessus de l'étiquette Bluetooth.


Remarque
- Pour vous déconnecter de l'appareil, tenez l'appareil mobile sur l'étiquette Bluetooth du panneau de commande ou appuyez sur [Déconnexion] dans le coin supérieur droit de l'écran.
- Si un autre utilisateur passue un appareil mobile sur le lecteur de carte alors que vous étés toujours connecté, vous étés automatiquement déconnecté, tandis que le nouvel utilisateur se connecte.
Authentication à l'aide du code utilisateur
Lorsque l'authentication par code utilisateur est spécifiée comme méthode d'authentication sur l'appareil, saisissez le code utilisateur avant toute utilisation d'une application.
- Saisissez le code utilisateur, puis appuyez sur [OK].


Remarque
- Àprous avoir fini d'utiliser l'application, appuyez sur [Éco. énergie] ( [b]u maintenez enfoncé [Réinitialiser] pour libérer l'état d'authentication.
Modification du mot de passage de connexion
Lorsque l'authentication de base, l'authentication Windows ou l'authentication LDAP est configurée sur l'appareil, changez régulierement de mot de passé pour éviter toute utilisation de l'appareil par une personne non autorisée.
Les mots de passée peuvent contérer les caractétres suivants. Trouvez un mot de passage difficile à deviner.
- Lettres majuscules: A à Z (26 caractères)
- Lettres minuscules: a à z (26 caractères)
-
Chiffres: 0 à 9 (10 caractères)
• Symboles : (espace) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / ; < = > @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ ( 33 caractères) -
Connectez-vous à l'appareil.
-
Appuyez sur [Carnet d'adresses] sur l'écran d'Accueil.

- Sélectionnez l'utilisateur dans le carnet d'adresses, puis appuyez sur [Modifier].

- Appuyez sur l'onglet [Gestion utilis. / Autres] Gestion utilisateur].
- Saisissez le nouveau mot de passer dans [Mot de passer de connexion], puis ressaisissez le mot de passer dans [Confirmer MdP connexion] pour la confirmation.

Voupsousvez saisir jusqu'a 128caracteres.
- Appuyez sur [OK] deux fois.
- Une fois la procédure terminée, appuyez sur [Accueil] (
Placement d'un original sur la vitre d'exposition
Utilisez la vitre d'exposition pour numériser les originaux qu'il n'est pas possible de placer dans le chargeur automatique de documents, tels que les livres et les permis.

ATTENTION
Lors de l'abaisement de I'ADF, ne placez pas vos mains sur les channières et la vitre d'exposition. Vous pourriez coincer vos mains ou vos doigs, avec un risque de blessure.

Important
-
Ne forcez pas pour soulever l'ADF. Le couvercle de l'ADF est susceptible de s'ouvrir et de provoquer une blessure. L'ADF ou ses charnières peuvent également être endommages.
-
Soulevez I'ADF.
Soulevez l'ADF de plus de 30^ pour détecter automatiquement le format du document lors du placement d'un original sur la vitre d'exposition.
- Placez l'original face vers le bas en alignant sur les repères du coin supérieur gauche de la zone de numérisation.

DOCZMM0054
P. 207 "Format et grammage recommends pour les originaux"
- Abaissez I'ADF.

Remarque
-
Vous pouvez utiliser un livre ou un objet qui fait moins de 40 ~mm (1,57 pouces) d'épaissur. Une livre ou un objet qui fait plus de 40 ~mm (1,57 pouces) d'épaissur ne peut pas être utilisé.
-
Quand vous placez un livre épais ou un original en trois dimensions sur la vitre d'exposition et abgissez l'ADF, l'arrête de l'ADF remonte pour recevoir l'original.


DDGZIN0055
- Ne placez pas vos mains dans l'espace entre l'ADF et la vitre d'exposition à l'ouverture ou à la fermetre de l'ADF.

DOCZIM0056
Placement d'un original dans le chargeur automatique de documents (ADF)
L'ADF numérique automatiquement et simultanément plusieurs feuilles d'originaux ou d'originaux recto- verso.
- Pour plus d'informations sur les formats des originaux pouvant etre charges dans l'ADF, voir ce qui suit:
P. 207 "Format et grammage recommends pour les originaux"
Voir le Guide utiliser (version complete).
-
Si les originaux décrits ci-dessous sont placés dans l'ADF, ils peuvent entraîner des incidents papiers, des lignes blanches ou des lignes noires ou provoquer l'endommagement des originaux. Placez ces originaux sur la vitre d'exposition.
-
Originaux agrafés ou attachés avec des trombones
- Originaux perforés ou déchirés
- Originaux recoubés, pliers ou froissés
- Originaux collés
- Originaux相对较 long de la bande adhéseve ou de la coller
- Originaux portant touteASF de revetement, comme du papier thermique, du papier créatif, de l'aluminium, du papier carbone ou du papier conducteur
- Originaux avec lignes perforées
- Originaux avec des index, des étiquettes ou autres parties saillantes
- Originaux collants tels que le papier calque
- Originaux fins ou très flexibles
- Originaux reliés tels que les livres
- Originaux transparents tels que transparents ou papier translucide
P. 61 "PlACEMENT d'un original sur la vitre d'exposition"
Lors du chargement d'un original rédigé au crayon dans l'ADF, l'original peut être maculé de traces de mine.
Corrigez un original qui a tendance à gondoler avant d'être placé dans l'appareil.
- Déramez les feuilles avant leur chargement pour éviter que plusieurs originaux ne restent collés les uns aux autres et s'insérént en même temps dans l'appareil. Veuillez en particulier à déramer plusieurs originaux avec des trous de perforation et plusieurs originaux à partir desquels les agrafes et les clips ont été retires.


DDCMIC1421
- Ne placez pas un original avec du liquide de correction ou de l'encre encore humide. Cela tachera la vitre de numérisation et cette tache sera numérique avec l'original.

Important
- Ne bloquez par les capteurs avec votre main. Veuillez charger les originaux avec précaution sans les insérer de force dans l'ADF. Cela pourrait provoquer des incidents papiers ou une erreur de format de papier.

D0CMIC1259
- Placez les originaux appuyés contre le guide papier arrêté et ajustez les guides papier au format des originaux.

D0CMIC1420

DDCMIC125B
- Placez les originaux parfaitement alignés, face imprimée vers le haut, dans le chargeur automatique de documents (ADF).
Placez les originaux en orientant la première page vers le haut.
Déramez les feuilles avant leur chargement pour éviter que plusieurs originaux ne restent collés les uns aux autres et s'insérént simultanément dans l'appareil.
Chargez les originaux en les plaçant appuyés contre le guide papier arrrière.
N'empilez pas d'originaux au-delà de la marque limite.

DCM1354

Remarque
- Pour numériser des originaux d'un format supérieur à B4 ou 8^1/2 × 14 , extrayez l'extension du magasin de sortie d'original, puis relevez l'arrêtoir.


DOCZIM0057
-
Pour numériser les originaux d'un format inférieur à A6, fixez l'unité de papier petit formats comme suit :
-
Ouvrez le capot de l'ADF.
- Engagez les deux saillies de l'unité de papier de petit format dans les orifices du chargeur automatique de documents (ADF).

D0CMIC1252
- Fermez le capot de l'ADF.

3. Copie
Procedure de base de copie de documents
Placez l'original sur la vitre d'exposition ou le chargeur automatique de documents pour effectuer une copie.

Important
-
Si le paramètre précédent reste actif, appuyez sur [Réinitialiser] avant la copie.
-
Appuyez sur [Copie] sur l'écran Home.

- Placez l'original.
P.61 "Placement d'un original sur la vitre d'exposition"
P. 63 "Placement d'un original dans le chargeur automatique de documents (ADF)"
Pour copier les deux faces du papier, pour agrafer ou pour perforer, confirmez l'orientation de l'original en fonction de l'aspect de l'impression que vous souhaitez obtenir.
Orientation de base de l'original
| Placement Orientation | ||
| Vitre d'exposition | Placez l'original face vers le bas dans une orientation lisible. | R ZB208 |
| ADF | Placez l'original face vers le haut dans une orientation lisible. | R ZB209 |
Si l'orientation lisible n'est pas verticale
Lorsque vous copiez un original à un format portrait supérieur à A4 ou 8^1 / 2^n× 11^n (LT) (A3 ou 11^ × 17^ ), placez-le tel qu'indiqué ci-dessous, puis spécifiez [Orientation original].
| Placement Orientation | ||
| Vitre d'exposition | Faites pivoter l'original à 90° dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et placez-le face vers le bas. | R DZB210 |
| ADF | Faites pivoter l'original à 90° dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et placez-le face vers le haut. | R DZB211 |
En cas de specifications de [2 en haut] comme position d'agrafage ou de perforation
Placez un original tel qu'indiqué ci-dessous, puis spécifiez [Orientation original].
| Placement Orientation | ||
| Vitre d'exposition | Placez l'original face vers le bas dans une orientation lisible. | EDM218 |
| Chargeur automatique de documents (ADF) | Placez l'original face vers le haut dans une orientation lisible. | EDM218 |
3. Appuyez sur [Orientation original] sur l'écran Copy.
![RICOH IM 8000 - Appuyez sur [Orientation original] sur l'écran Copy. - 1](/content/2026/04/588360/images/74d39e05f064c4882c265db6702f14517d43a11d0b2fcad5f51e5beff175e839.jpg)
Si la touche ne s'affiche pas, selectionnez-la dans [Para. original].
Lorsque vous placez l'original face vers le haut dans une orientation lisible, ce paramètre n'est pas nécessaire si [Orient.texte lisible] s'affiche sur la touche. Le placement de l'original est terminé.
4. Spectoriez l'orientation de l'original.

Si l'affichage de cet écran n'est pas nécessaire lorsque vous appuyez sur [Départ], décochez la case.
Le placement de l'original est terminé.
5. Appuyez sur [ ]† ou [ ]‡ dans [Quantité] pour spécifique le nombre de copies.
![RICOH IM 8000 - Appuyez sur [ ]† ou [ ]‡ dans [Quantité] pour spécifique le nombre de copies. - 1](/content/2026/04/588360/images/ddad3fc970dabeaccfbba67a65133d5c6b45b2c15c5a93d024b35aca0d77e705.jpg)
Yououpvezle saisir à l'aide duclavier après avoir appuyé sur [Quantite] ou un chiffre.
6. Appuyez sur [Sélection papier], puis Sélectionnéz le papier à utiliser, si nécessaire.
![RICOH IM 8000 - Appuyez sur [Sélection papier], puis Sélectionnéz le papier à utiliser, si nécessaire. - 1](/content/2026/04/588360/images/4a990f3faa9a1f1e4ecf3e4924dfcfd2fad7718a0b0f65a09e2e7075df4c8e5f.jpg)
- Lorsque vous sélectionné [Sélection papier auto], le papier compatible avec l'original est sélectionné automatiquement. Lorsque les orientations de l'original et du papier dans le magasin en correspondant pas, l'appareil pivote automatiquement l'image copiee de 90^ . Il peut cependant s'avérer impossible de pivoter l'image copiee en fonction des paramètres ou des types de finition, agrafage ou perforation, par exemple.
- Si la taille de l'original n'est pas détectée correctement ou lorsque que vous effectuez une copie sur un papier d'un format spécial, spécifiez le magasin dans lequel le papier à utiliser est charge.
- Pour empêcher l'appareil de selectionner automatiquement d'autres magasins, désactive le basculement automatique du magasin.
Voir le Guide utiliser (version complete).
7. Appuyez sur [Départ].
- Lorsque la case [Vérifier l'orientation de l'original après chaque pression sur la touche Départ] est cochée dans [ Sélectionner l'orientation de l'original], l'écran ci-dessous s'affiche.
Sélectionnez l'orientation de l'original selon le besoin. S'il n'est pas nécessaire de selectionner systématiquement cette option, décochez la case.
![RICOH IM 8000 - Appuyez sur [Départ]. - 1](/content/2026/04/588360/images/bcb5a2e774ddf3901ccc2d04ceb38eff2bcce929b0191fdee5794cdeef540c61.jpg)
- Lorsque vous placez l'original sur l'ADF, le processus de copie de l'original démarre.
- Lorsque vous placez l'original sur la vitre d'exposition, le processus de copie démarre en fonction du contenu du paramètre. Pour effectuer une copie de la deuxième page ou du verso de l'original, placez ce dernier correctement sur la vitre d'exposition, puis appuyez sur [Départ]. Appuyez sur [Fin num] après avoir numérique tous les originaux si nécessaire en fonction du contenu du paramètre.
![RICOH IM 8000 - Appuyez sur [Départ]. - 2](/content/2026/04/588360/images/c1ec1733bc924c54631e790087d02d72dbbdc26b955d81c5df0003cc8ed7db04.jpg)
Remarque
- Les originaux numériés si aucun papier n'est charge ou si une erreur est survenue seront automatiquement copés lorsque l'appareil sera pré à executer la copie.
Planification d'un travail de copie lors de l'execution d'un autre travail de copie
Lorsque [Planifier] sur l'écran d'exécution du travail de copie en cours, vous pouze numériser l'original d'un autre travail de copie à exécuter une fois le travail en cours terminé (Travail prédéfini).
Vous pouvez planifier jusqu'à huit travaux, dans les fonctions de copieur, comme dans les fonctions du serveur de documents.
- Appuyez sur [Planifier] dans l'écran d'execution d'un travail de copie.

- Placez un nouvel original à numériser sur l'appareil.
P.67 "Procedure de base de copie de documents"
- Sécifiez Recto/Verso, Combinaison, Tri et d'autres paramètres de copie, le cas échéant.
P.78 "Copie recto/verso"
P. 80 "Combaison et copie d'un original à plusieurs pages sur une seule feuille de papier"
P. 83 "Copie dans l'ordre des pages pour chaque numero de page"
- Appuyez sur [Demarrer planification].
L'appareil lance la numérisation de l'original inséré.
Une fois le travail de copie en cours terminé, le travail de copie planifié commence automatiquement.

Remarque
- Pour supprimer le travail planifié ou avoir un aperçu de son image à l'écran, appuyez sur [Confirmation trv].
Interrompre la copie actuelle pour copier un autre original
Lorsque [Interruption] s'affiche sur l'écran de traitement de la copie, vous pouvezmettre la copie actuelle en pause pour numériser et copier un autre original (mode Interruption).
- Appuyez sur [Interruption] dans l'écran d'exécution d'un travail de copie.

- Lorsque la numérisation s'arrête, retirez l'original qui était copie.
- Placez un nouvel original à numériser sur l'appareil.
P.67 "Procedure de base de copie de documents"
- Spécifiez Recto/Verso, Combinaison, Tri et d'autres paramétres de copie, le cas échéant.
P.78 "Copie recto/verso"
P. 80 "Combination et copie d'un original à plusieurs pages sur une seule feuille de papier"
P. 83 "Copie dans l'ordre des pages pour chaque numéro de page"
- Appuyez sur [Départ].
- Lorsque le mode Interruption est terminé, retirez l'original et la feuille copiee.
-
Appuyez sur [Interruption].
-
Placez le reste de l'original qui devait etre copie avant le mode Interruption, puis appuyez sur [Interruption Depart].

Remarque
- Vous ne pouvez pas utiliser le mode Interruption pendant la numérisation d'un original de fax.
- Vous ne pouvez pas utiliser le mode Interruption avec le mode agrafe pendant la copie en mode agrafe.
Agrandissement ou réduction des copies
Vou puez agrandir ou réduire l'original lors de la copie via les méthodes suivantes :
- Agrandissement ou réduction à un taux de réduction spécifique ou dans un format spécifique (Zoom/Réduire/Agrandir/Agrandissement du format)
- Agrandissement ou réduction en fonction du format papier (Réduction automatique/Agrandir)
- Legere reduction (Creer marge)
Spécification d'un taux ou d'un format de copie
- Appuyez sur [Copie] sur l'écran Home.

- Placez l'original.
P.67 "Procedure de base de copie de documents"
Le point de référence de réduction/d'agrandissement est différent pour la vitre d'exposition et le chargeur automatique de documents (ADF), tel qu'indiqué dans le tableau suivant:
| Positionnement | Point de référence Agrandir Réduire | ||
| Vitre d'exposition | Agrandi ou réduit à partir du coin supérieur gauche. | DZB222 | R DZB224 |
| Chargeur automatique de documents (ADF) | Agrandi ou réduit à partir du coin inférieur gauche | ||
| DZB223 | DZB225 |
Lorsque vous placez des originaux recto/verso dans l'ADF, le coin supérieur droit de l'original est le point de reference pour l'agrandissement/la réduction du verso. Pour effectuer un agrandissement ou une réduction à partir du même point, placez l'original sur la vitre d'exposition et effectuez une copie recto/verso.
- Appuyez sur [Rapport copie] et selectionnez un taux ou un format de copie.

Pour spécifique un taux ou un format de copie différent de celui du paramètre affché, appuyez sur [Autres] et procédez comme suit.
Spcification d'un taux de copie (Zoom/Reduire/Agrandir)
Saisissez une valeur ou selectionnez le taux de copie.

Spcification d'un format (Agrandissement du format)
Appuyez sur [Sécif. frmt copie] et saississez la longueur de l'original et de l'image copié.

4. Appuyez sur [Départ].
Remarque
- Vous pouvez modifier les options du taux de copie affché sur l'écran Copy lorsque vous appuyez sur [Rapport copie]. Vous pouvez également modifier les taux d'agrandissement et de réduction affichés lorsque vous appuyez sur [Rapport copie] [Autres] sur l'écran Copy.

- Voir le Guide utiliser (version complète).
Agrandissement ou réduction en fonction du format papier
L'original est agrandi ou réduit pour correspondre au format papier spécifique (mise à l'échelle en fonction du format papier).

Concernant le format de l'original détecté automatiquement sur la vitre d'exposition ou dans l'ADF, voir la section suivante :
Voir le Guide utiliser (version complète).
Pour copier un document dont le format ne peut pas etre detecte, specifiez [Fornat de l'origina] sur I'ecran Copie.
- Appuyez sur [Copie] sur l'écran Home.

- Placez l'original.
P.67 "Procedure de base de copie de documents"
- Sur l'écran Copy, appuyez sur [Rapport copie] et [Ajuster au format papier].

- Sélectionnez le magasin contenant le papier à utiliser.

Lorsque les orientations de l'original et du papier du magasin ne correspondent pas, l'appareil pivote automatiquement l'image copiee. Pour réduire un original du format A3 (11 × 17) au format A4 (8¹/₂ × 11), par exemple, vous pouvez selectionner A4 (8¹/₂ × 11)üu A4 (8¹/₂ × 11)ü

- Appuyez sur [Départ].
Légère réduction en vue d'augmenter les marges
Le format de l'original est réduit à 93 % et imprimé au centre du papier. Ce paramètre est utile si vous souhaitez copier un original sur un papier du même format sans devoir rigner légarement les bords lors d'une copie en plein format ou pour augmenter les marges.
- Appuyez sur [Copie] sur l'écran Home.

- Placez l'original.
P.67 "Procedure de base de copie de documents"
- Sur l'écran Copy, appuyez sur [Créer marge].

-
Si la clé n'est pas affichée, enregistrez [Créer Marge], en utilisant [Fonction personnalisation : Copie (Mode standard)] ou [Fonction personnalisation : Copie (Mode Tout afficher)].
Voir le Guide utiliser (version complete). -
Appuyez sur [Départ].

Remarque
- Vous pouvez définir le taux de copie de [Créer marge] sur une valeur autre que 93% .
Voir le Guide utiliseur (version complete).
Copie recto/verso
Vou puez copier deux pages recto ou une page recto/verso sur le recto et le verso d'une feuille de papier.

Le format de l'original copiable diffère de celui de la copie recto.
P. 207 "Format et grammaque recommends pour les originaux"
- Appuyez sur [Copie] sur l'écran Home.

- Appuyez sur [1 face 2 faces] ou [2 faces 2 faces] sur l'écran Copy.

Copie recto/verso avec des parametes différents de ceux affichés sur les touches
- Appuyez sur [Recto/Verso-Combiner].

- Sécífiez les paramètres de l'original et de la face d'impression.

-
Sens original: Sécicfiez l'orientation des originaux.
-
Para. orig.: Spécificiez l'état des originaux à copier (recto / recto/verso [Sens d'ouverture de page]).
-
Paramètre de face d'impression : Sélectionnez la finition parmi [Ouvrir vers la droite/gauche] ou [Ouvrir vers le haut].
3. Appuyez sur [OK].
3. Placez l'original.
P.67 "Procedure de base de copie de documents"
4. Appuyez sur [Départ].
- Lors du placement des originaux sur la vitre d'exposition, appuyez sur [Fin num] après avoir numérique tous les originaux si nécessaire en fonction du contenu du paramètre et du nombre d'originaux.
![RICOH IM 8000 - Appuyez sur [Départ]. - 1](/content/2026/04/588360/images/3d1ef7c4634b21d8a1648b93482e4e6bd81e1f0dc543143226f72b810e9c0ae9.jpg)
Remarque
- Vous pouvez specifier les marges lors de la copie d'un original recto sur les deux faces du papier.
- Voir le Guide utilisateur (version complète).
-
Vous ne pouvez pas effectuer de copie recto/verso sur les types de papier suivants :
-
Préperforé
- Papier cartonne
Transparency - Papier à onglets
Papier calque - Étiquettes
-
Papier recyclé
Papier épais 4 -
Vous pouvez modifier le content du paramètre de la touche de copie recto/verso sur l'écran Copy.
- Voir le Guide utilisateur (version complète).
Voir le Guide utiliser (version complete).
Combinaison et copie d'un original à plusieurs pages sur une seule feuille de papier
Vous pouvez copier plusieurs feuilles d'un original sur une ou deux faces d'une feuille pour economiser du papier.


L'arrangement des pages copiees et du taux de copie varie en fonction de l'orientation de l'original et des pages combinées.
| Orientation original Combiner 2 pages Combiner 4 pages Combiner 8 pages | |||
| DZB254 | DZB256 | DZB267 | DZB268 |
| DZB235 | DZB259 | DZB260 | DZB261 |
- Appuyez sur [Copie] sur l'écran Home.

- Sur l'écran Copy, appuyez sur [Recto 2'orig. comb.].

Pour combiner avec des paramètres différents de ceux affichés sur les touches
- Appuyez sur [Recto/Verso-Combiner].

- Spécifiez les paramètres de l'original, de la face d'impression et de combinaison.

- Sens original: Sécicfiez l'orientation des originaux.
- Para. orig.: Spécifiez l' état des originaux à copier (recto / recto/verso [Sens d'ouverture de page]).
- Paramètre de face d'impression : Spécifiez l'état de la feuille copiee (recto / recto/ verso [Sens d'ouverture de page]).
-
Para. Combiner: Sécífiez le nombre de pages à combiner sur une face d'une feuille.
-
Appuyez sur [OK].
-
Appuyez sur [Sélection papier] et Sélectionnéz le papier sur lequel effectuer la copie.

- Placez un original.
P.67 "Procedure de base de copie de documents"
Pour positionner la page droite en premier, puis la page gauche lors de la copie d'un original rédigé longitudinalement, placez l'original à l'envers sur l'ADF.
Exemple:Combinaison de 2 pages


5. Appuyez sur [Départ].
Lors du placement des originaux sur la vitre d'exposition, appuyez sur [Fin num] après avoir numérique tous les originaux si nécessaire en fonction du nombre d'originaux.
![RICOH IM 8000 - Appuyez sur [Départ]. - 1](/content/2026/04/588360/images/05b9e9bedf82eba740da68f8e32db0e97e1a1139acc1e1ba6d3cbee2b22ed4c7.jpg)
Remarque
- Le taux de copie minimum de la fonction Combiner est de 25% . Par exemple, si vous copiez un original au format A3 (11 × 17) sur un papier au format A4 (8^1 / 2 × 11) avec [Recto orig. comb.], le taux de copie est inférieur à 25% et des parties de l'image peuvent ne pas être copies.
-
Vous pouvez configurer les paramètres suivants dans [Outils utilisateur] [Fonction Copieur / Serveur de documents] [R^ / V^ / Combiner] :
-
[Ordre de copie en mode Combiné]: l'ordre des images combinées
-
[Ligne de séparation en mode Combiné]: la ligne de séparation entre les pages combinées Voir le Guide utiliser (version complete).
-
Vous pouvez configurer les paramètres suivants dans [Outils utilisateur] [Fonction Copieur / Serveur de documents] [Éditer / Tampon]:
-
[Effacer oentre original en mode Combéne] : Déterminez s'il faut supprimer ou non la marge de cordure autour de chaque original pour préserver la marge.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Vous pouvez modifier le contenu du paramètre de la touche Combine de l'écran Copy.
- Voir le Guide utiliser (version complete).
Copie dans l'ordre des pages pour chaque numéro de page
Si vous effectuez deux copies ou plus d'originaux à plusieurs pages, vous pouvez spécifique l'ordre des pages tel que décrit ci-dessous.
Tri
Copies dans l'ordre de l'original.

Empilage
Regroupe les copies de chaque page dans un original multipage.

Tri avec rotation
Copies dans l'ordre de l'original et sorties par rotation de chaque liasse de copies. Chaque liasse de copies est sortie alternatively dans la longueur et dans la largeur pour identifier chaque liasse.

Pour spécifique le tri avec rotation, utilisez deux magasins papier et définièsez le même format et le même type de papier dans les magasins dans différentes orientations, verticalement (P) et horizontally (O). Lorsque le papier ne peut pas être orienté verticalément ( ) , nous ne pouvez pas spécifique le tri avec rotation.

Important
- Une unité en option telle que le réceptacle de tri décalé ou le finisseur est nécessaire pour utiliser cette fonction.
P.362 "Fonctions necessitant des configurations facultatives"
- Appuyez sur [Copie] sur l'écran Home.

- Placez l'original.
P.67 "Procedure de base de copie de documents"
- Appuyez sur [ ]tou [ ] sous [ Quantité] sur l'écran Copy pour spécifique le nombre de copies.

Voussousiezle saisirà l'aide duclavierapresavoirappuyesur[Quantite]ou un chiffre.
- Appuyez sur [Trier/Empiler] sur l'écran Copy.

Si la touche ne s'affiche pas, selectionnez-la dans [Finition].
Si l'équipment en option permettant d'empiler les feuilles copées n'est pas fixé à l'appareil, seul [Trier] s'affiche sur la touche.
- Sélectionnez la fonction à spécifique.

- Appuyez sur [Départ].
En cas de seLECTION de [Trier] ou [Tri avec rotation] et le placement d'un original sur la vitre d'exposition, une seule liasse de copies est effectuee. Avres avoir numérique tous les originaux, appuyez sur [Fin num] pour copier le reste des liasses.

Remarque
-
Si vous spécifiez le tri ou l'emplement avec le finisseur ou le receptacle de tri décalé installé, les feuilles sorties sont décalées à chaque liasse.
-
Vous pouvez modifier l'action à executer lorsque le papier ou la mémoire vient à manquer lors du tri sous [Tri avec rotation : reprise papier auto] ou [Mémoire pleine réinit. numérisation auto].
- Voir le Guide utilisateur (version complete).
4. Fax
Procedure de base pour la transmission de fax
L'appareil numérique un original pour le transmettre par fax vers la mémoire de l'appareil avant d'établit une communication avec le destinataire (Transmission en mémoire).
Voussouspuezegalementverifierle statutdu destinatairedufaxlorsqueyou transmetteun fax.
Voir le Guide utiliser (version complete).

Important
-
Nous vous conseillons d'appeler les destinataires pour les avertir lors de l'envoi de documents importants.
-
Appuyez sur [Fax] sur l'écran d'accueil.

- Vérifiez que [Fax] et [Transmiss° mémoire] sont affichés sur l'écran Fax.

- Placez l'original dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Appuyez sur [Paramètres], puis définișez les paramètres de numérisation.
Voir le Guide utiliser (version complete).
5. Définisse le destinataire.

DOCZPM6758
- Pour indiquer le numéro de fax manuellement, Sélectionnez le destinataire dans l'histoire de destinataires, ou cherchez le destinataire dans le carnet d'adresses, appuyez sur , puis définisseez le destinataire.

Voussouspoucezselectionneruniquementledestinatairesaisiàlaide du pavé numériquedepuis l'historique.
Pour definir a nouveau le destinataire, appuyez sur

D0CZPM6760
6. Sur l'écran [Paramètres], définitisse l'Expéditeur si nécessaire.
Lorsqu'un utilisateur connecté utilise l'appareil, l'utilisateur connecté devient l'expéditeur.
Si vous souhaitez receivevoir un résultat de transmission par e-mail, Sélectionnez [Résultats transmission e-mail]. L'adresse e-mail pour laquelle vous avez coché la case [Enregistrer à la fois en tant que destinataire et en tant qu'expéditeur] lors de l'enregistrement de l'adresse sera utilisée comme adress e-mail d'expéditeur.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Pour imprimer le nom de l'expéditeur sur la page reçue par le destinataire, Sélectionnez [Apposer nom expéd.].
- Si la fonction Spécification automatique du nom d'expéditeur est activée, l'expéditeur est automatiquement spécifique et vous pouvez ignorer la procédure de spécification d'un expéditeur.
7. Appuyez sur [Départ].
Pour annuler la transmission après avoir numérique l'original, appuyez sur [Stop], puis allez dans [État des travaux] [Fich. en attente de transm.].
Voir le Guide utiliser (version complete).
Lorsque la transmission du fax est terminée, le message "Transmission terminée." s'affiche.
Lorsque Son de fin de transmission de télécopie est activé, un son est émis.
Voir le Guide utiliser (version complète).
![RICOH IM 8000 - Appuyez sur [Départ]. - 1](/content/2026/04/588360/images/2431544154459094cdbfb0333a93d014b2535faf7e4a76e1ac52f4dbefe47b7b.jpg)
Remarque
- Si la connexion entre la ligne téléphonique à laquelle vous étés connecté et la ligne publique prend du temps après la composition du numéro externe, utilisez [Pause] après avoir saisi le numéro pour définir le temps d'attente avant la composition du numéro. L'appareil se met en pause pendant environ deux secondes à chaque fois que vous ordonnez une [Pause].
- Pour utiliser une numérotation par tonalité dans un environnement à impulsions décimales, appuyez sur [Tonalité]. Un signal de tonalité sera ensuite géné à chaque nouveau numéro saisi.
- Vous pouvez effectuer une transmission immédiate seulement lorsque le nombre total des destinataires définis pour tous les documents dépasse la valeur maximale.
- La communication définie en premier lieu apparait à l'écran lorsque vous effectuez trois communications simultanément.
Enregistrement des numérios de fax dans le carnet d'adresses
L'enregistrement des destinataires auxquels vous envoyez frequentlyment des fax, ainsi que les conditions d'envoi, dans le carnet d'adresses facilité l'envoi de fax.
Enregistrement d'un numero de fax et des conditions d'envoi
- Appuyez sur [Carnet d'adresses] sur l'écran d'Accueil.

- Appuyez sur [Enregistrer] sur l'écran Carnet d'adresses.

- Saisissez les coordonnées du destinataire dans l'onglet [Nom], puis Sélectionnez un titre pour le classer.

- Appuyez sur l'onglet [Destinataires] Fax].
5. Sécífiez les destinataires de fax et les conditions d'envoi.

- Select. ligne : Sélectionnez la ligne à utiliser.
- Mode transm. internat.: Sécicfiez s'il faut ou non réduire les erreurs se produit lors des envois internationaux.
- En-tête Fax : Sélectionnez le nom de l'expéditeur imprimé sur la feuille de réception du destinataire. Enregistrez préalablement l'en-tête de fax.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Insertion éiquette : Spécifiez le nom (titre + nom) et l'expression fixe imprimée sur la feuille de réception du destinataire.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
6. Appuyez sur l'onglet [Gestion utilis. / Autres] si nécessaire, et spécifiez les paramètres.
- Gestion utiliser : Saisissez les identifiants d'authentication pour vous connecter et utiliser l'appareil.
- Groupe de destination d'enregistrement: Sélectionnez le groupe auquel le destinataire appartient, si nécessaire. Enregistrez préalablement le groupe.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Priorité d'affichage : Lorsque les destinataires sont triés par ordre de priorité, un destinataire dont la priorité est supérieure s'affiche avant celui dont la priorité est inférieure. Les destinataires de priorité identique s'affichent dans l'ordre d'enregistrement.
- Protection destin.: Cochez cette case pour exiger la saisie du code de protection lors de la seLECTION du destinataire.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
7. Appuyez sur [OK].
- Avec avoir terminé la procédure, appuyez sur [Accueil] (
Modification/suppression des données enregistrées, telles que le numéro de fax
Si vous supprimez le destinataires utilise pour la boite personnelle, la transmission du fichier échoue.
Excluez le destinataires de la boite personnelle avant de le supprimer.
- Appuyez sur [Carnet d'adresses] sur l'écran d'Accueil.

- Sélectionnez le destinataire à modifier ou supprimer dans l'écran du carnet d'adresses.

Vou pouvez supprimer simultanement plusieurs destinataires.
-
Appuyez sur [Éditer] ou [Supprimer] pour modifier ou supprimer les coordonnées du destinataire.
-
Une fois la modification ou la suppression terminée, appuyez sur [Accueil] (
Affichage d'un aperçu avant l'envoi d'un fax
Vou puez afficher l'aperçu d'un document numérique sur l'écran de l'appareil pour vérifier qu'il a été numérique tel que spécifique.
Cette fonction ne peut pas etre utiliser lorsque vous envoyez un fax en utilisant l'une des fonctions suivantes:
Transmission immediate
- Prise de ligne sans décrocher
- Numération manuelle
Pour afficher l'aperçu dans le bon sens, définisseez correctement l'orientation avec [Orientation original] dans [Paramètres].
- Appuyez sur [Fax] sur l'écran d'accueil.

- Placez l'original dans le chargeur automatique de documents (ADF) ou sur la vitre d'exposition.
Voir le Guide utiliser (version complète).
- Sur l'écran Fax, appuyez sur [Paramètres] Orientation original pour définir l'orientation de l'original, puis appuyez sur [Aperçu].

- Configurez les paramétres de numérisation.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Définissez le destinataire sur l'écran Fax, puis appuyez sur [Départ].
6. Contrôlez l'aperçu.

- Balayez l'image vers la gauche ou vers la droite pour changer de page.
- Rapprochez ou écartsz deux doigts sur l'imag pour zoomer ou dézoomer.
7. Appuyez sur [Transm.].
Pour annuler la transmission et recommencer la procédure de numérisation de l'original, appuyez sur [Annuler].
Consultation du résultat de transmission des fax envoyés
Voupez verifie le résultat d'une transmission de fax sur l'écran Fax, dans plusieurs rapport, ou sur l'écran d'un ordinateur.
Les rapporteurs suivants sont imprimés en fonction du résultat de transmission ou des paramètres définis :
- Rapport de résultat de communication : le résultat de la Transmission en mémoire est imprimé.
- Rapport de résultat TX immédiate : le résultat de la Transmission immédiate est imprimé.
- Rapport d'éché de communication : ce rapport est imprimé lorsqu'un fax n'a pas pu être envoy à tous les destinataires définis par Transmission en mémoire.
- Rapport d'erreur: ce rapport est imprimé lorsque l'envoi d'un fax par Transmission immédiate a échoué.
- Rapport de stockage dans la mémoire : ce rapport est imprimé lorsque le document numérique n' a pas pu être stocké dans la mémoire.

Remarque
- Les résultats de transmission de fax peuvent également être consultés dans Rapports.
- Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Sélectionnez [Notification des résultats] quand vous envoyez un fax pour receivevoir le résultat de transmission par e-mail.
P. 95 "Consultation du résultat de transmission des fax envoyés"
Vérification des informations sur l'écran Fax
Appuyez sur [État des travaux] [Résultat de transmission] sur l'écran Fax pour afficher les informations.
- Appuyez sur [Fax] sur l'écran d'accueil.

2. Appuyez sur [Etat des travaux] sur l'écran Fax.
![RICOH IM 8000 - Appuyez sur [Etat des travaux] sur l'écran Fax. - 1](/content/2026/04/588360/images/424fb6d394256dc34350dacc2bbdddc2600fd0da0ecc0170f2f4f15a328f919c.jpg)
D0CZPM6763
3. Appuyez sur [Résultat de transmission], puis selectionné le résultat de transmission à afficher.
![RICOH IM 8000 - Appuyez sur [Résultat de transmission], puis selectionné le résultat de transmission à afficher. - 1](/content/2026/04/588360/images/5187a150988da5f835054a0bb2fd45a96ef8ae4e57ccda492db9f2e876cfdaa6.jpg)
- Afficher tout
Affiche les résultats de transmission inclus dans le total des résultats de transmission et de réception, dont le nombre ne peut dépasser 1000.
- Afficher par utilisateur
Appuyez sur cette option pour afficher les résultats des transmissions effectuees par un utilisateur spécifique. Sélectionnez l'utilisateur dont vous souhaitez afficher les résultats et appuyez sur [Afficher].
- Afficher la période spécifique
Appuyez sur cette option pour afficher le résultat des transmissions effectuees pendant la période definite. Définissez la période en indiquant la date de début et la date de fin ou en les seLECTIONnant dans le calendrier affiché à l'écran, puis appuyez sur [Afficher].
4. Vérifiez les résultats de transmission, puis appuyez sur [Sortie].
- « --LAN-Fax --» s'affiche comme résultat de transmission vers l'appareil lorsque vous envoyez un fax depuis votre ordinateur. Pour le résultat de transmission vers le destinataire, consultez le résultat de transmission pour le même numéro de document.
- En fonction des paramètres de sécurité définis, il se peut que « * » soit affiché à la place du destinataire.
-
Dans le champ pour un e-mail qui a ete encoded et distribue ou transfere, l'icone d'encodage (f's'affiche.
-
Pour afficher le résultat de la transmission qui vient de se terminer alors que les résultats de transmission sont affichés, fermez l'écran des résultats de transmission et rouvre-le.
![RICOH IM 8000 - Vérifiez les résultats de transmission, puis appuyez sur [Sortie]. - 1](/content/2026/04/588360/images/98d5b8fc8353e42bfc3413622eabb97257e23cd84a7b8e4eb1b40bfc05aecb7f.jpg)
Remarque
- Vous ne pouvez pas confirmer ou modifier un document sortant en LAN-fax, un document en attente ou un document dont l'objet est « Transm. »
Vérification du résultat dans le rapport de résultat de communication
Le rapport est imprimé à chaque fois que vous envoyez un document par Transmission en mémoire. Si plusieurs destinataires sont définis, le rapport est imprimé une fois que le fax est transmis à tous les destinataires.
Vérification du résultat dans le rapport de résultat Transmission immédiate
Par défaut, l'appareil est configuré de sorte que le rapport ne soit pas imprimé automatiquement. Sélectionnez Impression auto pour qu'il soit imprimé à chaque fois que vous envoyez un document par Transmission immédiate.
Voir le Guide utilisateur (version complete).

Remarque
- Si les pages ont pu etre envoyees, la colonne Page indique le nombre total de pages envoyees.
Vérification du résultat dans le rapport d'éché de communication
Ce rapport est imprimé si le fax n'a pas pu être envoyé à tous les destinataires définis par Transmission en mémoire quand Fax n'est pas réglé sur Impression automatique (le réglage par défaut).
Vérification du résultat dans le rapport d'erreur
Ce rapport est imprimé si un fax n'a pas pu être envoyé par Transmission immédiate quand Rapport de résultat de transmission immédiate n'est pas régle sur Impression automatique (le réglage par défaut).
Consultation du rapport de stockage dans la mémoire
Le rapport de stockage dans la mémoire est imprimé quand le document à envoyer par Transmission en mémoire est stocké dans la mémoire.

Remarque
- Meme si l'appareil est configuré pour ne pas imprimer le rapport, celui-ci s'imprime si un original n'a pas pu être enregistré.
- N'est pas imprimé lorsque vous utilisez la transmission en mémoire parallèle.
Vérification par e-mail
Voupez verifier le résultat de transmission de fax sur voire ordinateur en envoyant un e-mail à l'expéditeur ou à l'adresse e-mail définié lors de l'envoi du fax. L'imag de l'original envoye par fax, en plus du destinataires, de la date, de l'heure et du résultat de transmission, est incluse dans l'e-mail.

Remarque
-
Pour afficher ce rapport sans perturbation du texte, Sélectionnez une police à espacement fixe (monospace) dans les paramètres de votre application de messagerie électronique.
-
Appuyez sur [Fax] sur l'écran d'accueil.

- Placez l'original dans le chargeur automatique de documents (ADF) ou sur la vitre d'exposition.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Pour envoyer un e-mail de notification à l'expéditeur, appuyez sur [Paramètres] [Expéditeur], puis définissez l'expéditeur.
Lorsqu'un utilisateur connecté utilise l'appareil, l'utilisateur connecté devient l'expéditeur.
L'adresse e-mail que vous avez selectionnée pour la case [Utiliser en tant qu'expéditeur] au moment de l'enregistrement de l'adresse sera utilisée en tant qu'adresse e-mail de l'expéditeur.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Cochez la case [Notificat° du résultat], puis appuyez sur [OK].

DZX317
- Pour envoyer un e-mail de notification à un destinataire autre que l'expéditeur, appuyez sur [Notificat du résultat] sur l'écran [Paramètres], puis définissez le destinataire de l'e-mail.

- Configurez les paramètres de numérisation.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Une fois que vous avez configuré les paramètres d'envoi, définissez le destinataire sur l'écran Fax, puis envoyez le fax.
P. 87 "Procedure de base pour la transmission de fax"
Voir le Guide utiliser (version complete).
Voir le Guide utiliser (version complete).
Vérification des informations dans Web Image Monitor
Dans Web Image Monitor, vous pouvez afficher les 1000 résultats totaux les plus récents de l'histoire des transmissions et des réceptions.
- Connectez-vous à Web Image Monitor en tant qu'administrateur.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Depuis le menu « État/Information», cliquez sur [Travail].
- Cliquez sur [Transmission] sous [Historique fax].
-
Vérifiez l'historique des transmissions.
-
Cliquez sur [Details] pour afficher les informations détaillées.
-
Pour enregistrer l'histoire en tant que liste dans un fisquier au format CSV, cliquez sur [Télécharger Lieste Transmission].
-
Cliques sur [Déconnexion], puis fermez le navigateur Internet.
5. Impression
Installer le pilote d'impression à l'aide du programme d'installation Device Software Manager
Device Software Manager est un utiliser concu pour faciliter l'installation du pilote sur Windows.
Device Software Manager vous permet de détecter automatiquement via Internet le pilote le plus recent à installer en fonction de l'ordinateur que vous utilisez et de l'installer en suivant quelques étapes simples.

Important
- L'autorisation de gestion des imprimantes est requise pour installer les pilotes. Ouvrez une session en tant que membre du groupe des Administrateurs.
- Device Software Manager est uniquement compatible avec les systèmes d'exploitation Windows. Pour installer le pilote d'impression sur un système d'exploitation Mac, veillez consulter les sections suivantes :
P. 118 "Installer le pilote d'impression pour une connexion reseau (macOS)" - Voir le Guide utiliser (version complète).
- Suivez les instructions du programme d'installation pour connecter le cable USB.
Installer Device Software Manager depuis le CD-ROM
- Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD de l'ordinateur.
Si le programme d'installation ne s'exécute pas automatiquement, double-cliquez sur [Setup.exe] dans le repertoire racine du CD-ROM.
-
Sélectionnez une langue, puis cliquez sur [OK].
-
Cliques sur [Installer en ligne].

- Cliquez sur [Accepter les termes et installer] sur I'ecran « Contrat de licence »
- Sur l'écran « Programme d'amélioration qualité », Sélectionnez [Je participe au programme d'amélioration qualité] ou [Je ne participe pas au programme d'amélioration qualité], puis cliquez sur [Suvant].
- Sur l'écran « Paramètre de notification de mise à jour de pilote », indique si le message concernant la mise à jour du pilote doit être affché, puis cliquez sur [Suvivant].
L'installation de Device Software Manager démarre.
- Sélectionnez le type de connexion entre l'appareil et l'ordinateur et cliquez sur [Suvant].

-
Réseau: permet d'effectuer une recherche des périhériques connectés au réseau.
-
USB : en suivant les instructions indiquées à l'écran « Connexion avec le périphérique », connectez l'appareil à l'ordinateur via un cable USB afin que l'appareil puisse être identifié.
8. Sélectionnez cet apparéil parmi les périhériques déetectés puis cliquez sur [Suvant].
![RICOH IM 8000 - Sélectionnez cet apparéil parmi les périhériques déetectés puis cliquez sur [Suvant]. - 1](/content/2026/04/588360/images/a0539c3a0a02d341a01901168909f6d28769a19fa5febf9c0d34dea4321bc5b7.jpg)
L'installation du pilote démarre.
- Si « L'éditeur n'a pas pu être vérifié » apparait au début de l'installation, poursuivez l'installation.
- Au moment de connecter l'appareil à l'ordinateur à l'aide d'un cable USB, suivez les instructions du programme d'installation.
![RICOH IM 8000 - Sélectionnez cet apparéil parmi les périhériques déetectés puis cliquez sur [Suvant]. - 2](/content/2026/04/588360/images/982a8c37df8ffd8d8d99bcfb130530c906c2833115fc939313006c7df1c9f853.jpg)
Si l'appareil n'est pas détecté, cliquez sur [Annuler connexion]. Meme si la connexion est coupée, l'installation se terminera. Avec la fermeture de I'écran du programme d'installation, l'appareil est automatiquement ajoute lorsqu'il est relié à l'ordinateur à l'aide du cable USB.
- Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Terminer].
Quand il vous est demandé de redémarrer votre ordinateur, redémarrez-le en suivant les instructions affichées.
![RICOH IM 8000 - Sélectionnez cet apparéil parmi les périhériques déetectés puis cliquez sur [Suvant]. - 3](/content/2026/04/588360/images/e2f1827f4844da5668575b6e031cbb5d4374ac3fd34bbfb08853c6856dd14928.jpg)
Remarque
- Une fois l'installation terminée, l'icone de Device Software Manager est créé sur le bureau.

- Vous pouvezmettre à jour le pilote d'impression instalé via Device Software Manager.
- Voir le Guide utiliser (version complete).
- Si la boîte de dialogue « Contrôle de compte d'utilisateur » apparait au cours de la procédure d'installation des pilotes, cliquez sur [Oui] ou [Continuer].
- Si la boîte de dialogue « Sécurité de Windows » apparait au cours de la procédure d'installation des pilotes, cliquez sur [Installer ce pilote quand même].
Installer Device Software Manager en utilisant le fichier télécharge
- Double-cliquez sur le fichier telecharge.
- Cochez la case [Lancer le programme d'installation du pilote après l'installation] et cliquez sur [Accepter les termes et installer].
- Sur l'écran « Programme d'amélioration qualité », Sélectionnez [Je participe au programme d'amélioration qualité] ou [Je ne participe pas au programme d'amélioration qualité], puis cliquez sur [Suvant].
- Sur l'écran « Paramètre de notification de mise à jour de pilote », indique si le message concernant la mise à jour du pilote doit être affché, puis cliquez sur [Suvant]. L'installation de Device Software Manager démarre.
-
Sur l'écran « Contrat de licence pour utiliser final», cliquez sur [Accepter et Continuer].
-
Sélectionnez le type de connexion entre l'appareil et l'ordinateur et cliquez sur [Suviant].

- Réseau: permet d'effectuer une recherche des périhériques connectés au réseau.
-
USB : en suivant les instructions indiquées à l'écran « Connexion avec le périphérique », connectez l'appareil à l'ordinateur via un cable USB afin que l'appareil puisse être identifié.
-
Sélectionnez cet appareil parmi les périphériques détectés puis cliquez sur [Suvant].

L'installation du pilote démarre.
- Si « L'éditeur n'a pas pu être vérifié » s'affiche au début de l'installation, poursuivez l'installation. Aucun problème ne se produit avec le programme d'installation télécharge sur le site web du fabricant. Poursuivez l'installation.
- Au moment de connecter l'appareil à l'ordinateur à l'aide d'un cable USB, suivez les instructions du programme d'installation.


Si l'appareil n'est pas détecté, cliquez sur [Annuler connexion]. Meme si la connexion est coupée, l'installation se terminera. Avec la fermetre de l'écran du programme d'installation, l'appareil est automatiquement ajoute lorsqu'il est relié à l'ordinateur à l'aide du cable USB.
- Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Terminer].
Remarque
- Double-cliquez sur l'icone de Device Software Manager createe sur le Finder de I'ordinateur pourmettre a jour le pilote d'impression.
Voir le Guide utiliseur (version complete).

Installer le pilote d'impression pour une connexion réseau (Windows)
Lorsque l'appareil et l'ordinateur sont connectés au même réseau, le programme d'installation recherche l'appareil afin d'installer le pilote d'impression. Si le programme d'installation ne parvient pas à couver l'appareil, indiquez son adresse IP ou son nom afin d'instructor le pilote d'impression.

Important
- L'autorisation Gérer les imprimantes est requise pour installer le pilote. Ouvrez une session en tant que membre du groupe des Administrateurs.

Remarque
- Si la boîte de dialogue « Contrôle de compte d'utilisateur » apparaît au cours de la procédure d'installation des pilotes, cliquez sur [Oui] ou [Continuer].
- Si la boîte de dialogue « Sécurité de Windows » apparait au cours de la méthode d'installation des pilotes, cliquez sur [Installer ce pilote quand même].
Installer le pilote d'impression PCL 6 depuis le CD-ROM
- Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD de l'ordinateur.
Si le programme d'installation ne s'exécute pas automatiquement, double-cliquez sur [Setup.exe] dans le repertoire racine du CD-ROM.
- Sélectionnez une longue, puis cliquez sur [OK].
- Cliquesur [Installer depuis le disque].

-
Cliquez sur [Imprimante(s) reseau].
-
Sur l'écran « Contrat de licence », Sélectionnez [J'accepte les termes du contrat], puis cliquez sur [Suviant].

- Vérifiez les informations de l'écran « Confirmer connexion réseau », puis cliquez sur [Suvivant].
La recherche detecte les peripériques connectés au réseau.
- Sélectionnez cet appeareil parmi les périhériques puis cliquez sur [Installer].

- Si l'écran « Définir port » s'affiche, Sélectionnez la méthode de configuration du port. Cét écran s'affiche si l'ordinateur ne peut pas acceder à l'appareil.

Indiquez le port à utiliser pour la connexion entre l'ordinateur et l'appareil en ayant recours à l'une des méthodes suivantes :
Indiquer l'adresse IP
- Saisissez l'adresse IP de l'appareil, puis cliquez sur [Suvant].
- Passez à l'Étape 9.
Selectionner le port dans la liste de ports
- Sélectionnez le port à utiliser pour la connexion entre l'ordinateur et l'appareil, puis cliquez sur [Suvant].
- Passez à l'Etape 9.
Créer un nouveau port
- Cliquez sur [Spcifier un nouveau port], puis sur [Suivant].
- Sur l'écran « Assistant Ajout d'imprimante et d'Utilitaire», Sélectionnez [Port TCP/IP standard] et cliquez sur [Suvant].
- Sur l'écran « Assistant Ajout de port imprimante TCP/IP standard », cliquez sur [Suvant].
- Sur l'écran « Ajouter un port », saisissez le nom de l'imprimante ou l'adresse IP de l'appareil, puis cliquez sur [Suvant].
Le nom du port est indiqué automatiquement. Vous pouvez modifier le nom du port.
- Quand l'écran « Informations supplémentaires requises concernant le port » s'affiche, Sélectionnez [Imprimante réseau RICOH modèle C], puis cliquez sur [Suvant].
-
Cliquez sur [Terminer].
-
Indiquez le nom de l'imprimante à installer et si vous souhaitez l'utiliser en tant qu'imprimante par défaut.

- Cliquez sur [Continuer].
L'installation du pilote d'impression commence.
- Cliques sur [Terminer].
Quand il vous est demandé de redémarrer votre ordinateur, redémarrez-le en suivant les instructions affichées.
Installer le pilote d'impression PostScript 3 depuis le CD-ROM
- Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD de l'ordinateur.
Si le programme d'installation ne s'execute pas automatiquement, double-cliquez sur [Setup.exe] dans le repertoire racine du CD-ROM.
- Sélectionnez une longue, puis cliquez sur [OK].
- Cliques sur [Pilote d'impression PostScript 3].

- Sur l'écran « Contrat de licence », Sélectionnez [J'accepte les termes du contrat], puis cliquez sur [Suvant].

- Cliques sur [Suvant].
6. Sélectionnez une méthode pour étabrir la connexion au port.

Indiquez le port à utiliser pour la connexion entre l'ordinateur et l'appareil en ayant recours à l'une des méthodes suivantes :
Indiquer l'adresse IP
- Saisissez l'adresse IP de l'appareil, puis cliquez sur [Suvant].
Selectionner le port dans la liste de ports
- Sélectionnez le port à utiliser pour la connexion entre l'ordinateur et l'appareil, puis cliquez sur [Suivant].
Créer un nouveau port
-
Cliquez sur [Spcifier un nouveau port], puis sur [Suivant].
-
Sur l'écran « Assistant Ajout d'imprimante et d'Utilitaire», Sélectionnez [Port TCP/IP standard] et cliquez sur [Suvant].
-
Sur l'écran « Assistant Ajout de port imprimante TCP/IP standard », cliquez sur [Suvant].
-
Sur l'écran « Ajouter un port », saisissez le nom de l'imprimante ou l'adresse IP de l'appareil, puis cliquez sur [Suvant].
Le nom du port est indiqué automatiquement. Vous pouvez modifier le nom du port.
-
Quand l'écran « Informations supplémentaires requises concernant le port » s'affiche, Sélectionnez [Imprimante réseau RICOH modèle C], puis cliquez sur [Suviant].
-
Cliques sur [Terminer].
-
Sélectionnez le [Nom de l'imprimante] de l'appareil pour ouvrir l'arborescence, puis spécifie les éléments de configuration.

- Cliquez sur [Continuer].
L'installation du pilote d'impression commence.
- Sur l'écran « Installer le pilote d'impression », cliquez sur [Ouvr les propriétés de l'imprimante].
- Définissez la configuration de l'option ou les paramètres d'authentication pour chaque onglet, puis cliquez sur [OK].
- Sur l'écran « Installer le pilote d'impression », cliquez sur [Suvant].
- Cliques sur [Terminer].
Quand il vous est demandé de redémarrer votre ordinateur, redémarrez-le en suivant les instructions affichées.
Installer le pilote d'impression PCL 6/PostScript 3 en utilisant le fichier télécharge
- Décompressé le fichier télécharge et faites un double cli sur [RV_setup.exe].
- Sur l'écran « Contrat de licence pour utiliser final », cliquez sur [Accepter et Continuer].
3. Sélectionnez [Réseau], puis cliquez sur [Suisant].
![RICOH IM 8000 - Sélectionnez [Réseau], puis cliquez sur [Suisant]. - 1](/content/2026/04/588360/images/128ccccfdd919665509b7adee6370b54a6e0eb63a92741563f90aa97e332eadc.jpg)
- La recherche detecte les périhériques connectés au réseau.
- Si I'écran d'erreur s'affiche, consultez la section P. 115 "Si l'appareil est introuvable".
4. Sélectionnez cet apparil parmi les périhériques détectés puis cliquez sur [Suvant].
![RICOH IM 8000 - Sélectionnez cet apparil parmi les périhériques détectés puis cliquez sur [Suvant]. - 1](/content/2026/04/588360/images/c8e7c54b20d91a6060ddc1982678240bf0d4a438eaf2a6fb2b65739762a7120e.jpg)
L'installation du pilote d'impression commence.
5. Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Terminer].
Installation du pilote d'imprimante pour Windows
-
Telechargez le pilote et decompressez le fichier.
-
Allez à l'écran « Périphériques et imprimantes »
Windows 10 (version 1703 ou ultérieure)
- Dans le menu [Demarrer], cliquez sur [Système Windows] [Panneau de commande].
- Cliquez sur [Voir périphériques et imprimantes].
Windows 10 (avant la version 1703)
- Faites un cli c droit sur [Demarrer], puis cliquez sur [Panneau de commande].
- Cliquez sur [Voir périphériques et imprimantes].
Windows 8,1
- Sur la barre d'icones, cliquez sur [Définir] [Panneau de configuration].
- Cliques sur [Voir périphériques et imprimantes].
Windows 7
-
Dans le menu [Demarrer], cliquez sur [Périphériques et imprimantes].
-
Cliques sur [Ajouter une imprimante].
- Cliquez sur [L'imprimante que je veux n'est pas repertoriée].
- Sélectionnez [Ajouter une imprimante locale ou une imprimante réseau avec les paramètres manuels] et cliquez sur [Suivant].
- Sélectionnez [Port TCP/IP standard] dans [Créer un nouveau port :] et cliquez sur [Suivant].
- Saisissez l'adresse IP de cet appeareil dans [Nom d'hote ou adresse IP].
- Decochez la case [Interroger l'imprimante et selectionner automatique le pilote a utiliser], puis cliquez sur [Suisant].
La recherche du port TCP/IP commence.
- Quand l'écran « Informations supplémentaires requises concernant le port » s'affiche, Sélectionnez [Imprimante réseau RICOH modele C], puis cliquez sur [Suvient].
- Cliquez sur [Disque fourni...] [Parcourir...] pour indiquer le pilote (fichier INF), puis cliquez sur [OK].
Le pilote est enregistré dans le dossier [DISQUE1]itué dans le dossier créé lors de la décompression du fichier télécharge.
- Sélectionnez un pilote d'impression à installer, puis cliquez sur [Suvant].
- Renseignez le nom de l'imprimante comme requis, puis cliquez sur [Suvant].
L'installation du pilote d'impression commence.
- Définissez l'imprimante comme imprimante partagée si nécessaire, puis cliquez sur [Suivant] Terminer].
Si l'appareil est introuvable
L'écran « Erreur de connexion réseau » s'affiche.

Confirmez et effectuez 1o, this cliquez sur [OK]. Si l'appareil est always introuvable, indique I'adresse IP ou le nom de I'appareil afin d'installer le pilote d'impression.
- Cliques sur [Clique si le périphérique est introuvable].

- Sélectionnez [Indiquer l'adresse IP de périphérique] ou [Indiquer le nom de périphérique], puis cliquez sur [Suivant].
Pour indiquer l'adresse IP de l'appareil
- Saisissez l'adresse IP de l'appareil, puis cliquez sur [Rechercher].

- Une fois l'appareil détecté, cliquez sur [Suvant].
L'installation du pilote d'impression commence.
Pour indiquer le nom de l'appareil
- Sélectionnéz l'appareil à utiliser et cliquez sur [Suvant].

- Sur l'écran « Préférences imprimante », Sélectionnez l'un des noms de port dans la liste « Nom de port», puis cliquez sur [Suvant].

L'installation du pilote d'impression commence.
Pour des informations sur la procédure de spécification de l'adresse IP après l'installation du pilote d'impression, consultez la section suivante :
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Terminer].
Installer le pilote d'impression pour une connexion réseau (macOS)
Installez le fichier PPD (pilote d'impression) sous macOS, puis enregistrez l'ordinateur depuis les préférences du système.

Important
- Cette opération nécessite un nom et un mot de passer (phrase) administrateur. Pour plus d'informations, consultez notre administrateur réseau.
- Pour obtenir les informations les plus récentes concernant le système d'exploitation correspondant, reportez-vous au fichier « Readme. htm » situé dans le dossier racine du CD-ROM.

Remarque
- Les procédures de paramétrage sous macOS 10.14 sont prises en exemple. La procédure peut différer selon la version du système d'exploitation que vous utilisez.
Installer le fichier PPD
- Insérez le CD-ROM dans l'ordinateur, puis cliquez sur [macOS] nom de la marque) pour afficher le dossier [Programme d'installation PPD macOS].
Pour installer le pilote en utilisant le fichier télécharge, affichez le dossier contenant le fichier télécharge.
- Double-cliquez sur le fichier d'installation.

Pour installer à partir du CD-ROM, double-cliquez sur le fichier d'installation dans le dossier [macOS] [nom de la marque] [Programme d'installation PPD macOS].
-
Sur l'écran « Introduction », cliquez sur [Continuer].
-
Sur l'écran « Licence », cliquez sur [Continuer] puis sur [Acceptor].
-
Lorsqu'il vous sera demandé où vous souhaitez installer le pilote, indiquez l'emplacement d'installation puis cliquez sur [Continuer].
-
Cliquez sur [Installer].
-
Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passé de l'administrateur, puis cliquez sur [Installer le logiciel].

L'installation du fichier PPD demarrera alors.
- Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Fermer].
Enregister l'appareil dans [Imprimantes et scanners]
Enregistrez le fichier PPD de l'appareil dans les préférences du système afin de permettre l'impression.
- Sélectionnez [Preférences du système...] à partir du menu Apple.
- Cliquez sur [Imprimantes et scanners].
- Cliquez sur [+]
![RICOH IM 8000 - Enregister l'appareil dans [Imprimantes et scanners] - 1](/content/2026/04/588360/images/7859338d2231cc3cb60deb79f9a4448f14761a28692a3e5e4adbfe94fb223356.jpg)
- Cliques sur [IP] et configurer les informations de l'appareil.
![RICOH IM 8000 - Enregister l'appareil dans [Imprimantes et scanners] - 2](/content/2026/04/588360/images/f8b14d5b115617cd0a577d6be617688bdf9e59fd63c8c0b9740e91b20095eac6.jpg)
- Adresse : saisissez l'adresse IP de l'appareil.
- Protocole : selectionnez [Line Printer Daemon - LPD]. Si l'execution d'opérations par l'imprimante est lente lorsque le protocole [Line Printer Daemon - LPD] est utilisé, changez le protocole en selectionnant [HP Jetdirect - Socket].
- Utiliser : vérifie que le nom de l'appareil est affché. Si « Imprimante PostScript générique » est affché, l'adresse IP saisie est peut-être incorrecte.
Si « Imprimante PostScript générique » est affché même si l'adresse IP est correcte
Effectuez la procEDURE suivante pour selectionner le fichier PPD de l'appareil :
- Sélectionnez [Sélectionner le logiciel...] dans « Utiliser »

- Sélectionnéz l'appareil dans « Logiciel d'impression » puis cliquez sur [OK].

5. Cliques sur [Ajouter].
L'écran de progression s'affiche.
-
Si l'écran de progression ne se ferme pas après un certain moment, cliquez sur [Configurer...] et configurez le paramètre d'options de l'imprimante. Pour la procédure de configuration de l'options, voir P. 122 "Spector les paramétres d'options".
-
Vérifiez que le nom de l'appareil a été ajoute à l'écran [Imprimantes et scanners].
![RICOH IM 8000 - Cliques sur [Ajouter]. - 1](/content/2026/04/588360/images/254d10e038ca6002e45f26197167d7ac0c17db7bafa3c0822b6432ac9183982b.jpg)
- Fermez l'écran des préférences du système.
Spécifier les paramètres d'options
Si la configuration d'option de l'appareil n'est pas automatiquement reflétée, Sélectionnez l'option installée sur l'appareil dans [Imprimantes et scanners].
- Sélectionnez [Preférences du système...] à partir du menu Apple.
- Cliquez sur [Imprimantes et scanners].
- Sélectionnez l'appareil dans la liste, puis cliquez sur [Options & Fournitures...].

DOC90A8952
-
Cliquez sur [Options], selectionnez l'option installee sur l'appareil puis cliquez sur [OK].
-
Si les options utilisables ne sont pas affichées, cela signifie que l'adresse IP n'a pas été saisie correctement ou que le fichier PPD n'a pas été enregistré correctement. Pour entrer l'adresse IP ou enregistrer le fichier PPD, voir P. 119 "Enregistrer l'appareil dans [Imprimantes et scanners]".
5. Fermez l'écran des préférences du système.

Remarque
- Si l'option que vous souhaitez sélectionner n'apparait pas, il se peut que le fichier PPD ne soit pas configuré correctement. Pour mener la configuration à bien, vérifie le nom du fichier PPD s'affichant dans la boîte de dialogue.
- Les procédures de paramétrage sous macOS 10.14 sont prises en exemple. La procédure peut différer selon la version du système d'exploitation que vous utilisiez.
- Pour spécifique un Adobe PostScript en option lors de l'utilisation d'un pilote d'impression PostScript 3, Sélectionnez [Adobe PostScript] dans la liste « PostScript : » de l'onglet [Options].
Procedure de base pour l'impression des documents
Configurez le pilote d'impression et définissee le format du document, le type de papier et d'autres paramétres pour imprimer un document.

Important
- Le réglage par défaut est l'impression Recto/Verso. Si vous souhaitez imprimer sur une seule face, Sélectionnez [OFF] pour le paramètre d'impression Recto/Verso.
- Si vous envoyez un travail d'impression via USB 2.0 lorsque l'appareil est en mode Veille prolongée, il est possible qu'un message d'erreur s'affiche après l'impression. Dans ce cas, vérifie si le document a bien ete imprimé.
Impression d'un document dans Windows
- Ouvrez un document à imprimer sur l'ordinateur, puis affiche l'écran de paramétrage du pilote d'impression depuis le menu d'impression de l'application.
La Procedure d'affichage du document dépend de l'application.
Par exemple, dans Microsoft Word/Excel: cliquez sur [Imprimer] dans le menu [Fichier], selectionnez le périhérique à utiliser, puis cliquez sur [Propriétés de l'imprimante].

- Définissez le format du document, le type de papier, le magasin d'entrée et les autres paramètres.
Vous pouvez configurer les paramètres de base en utilisant simplement l'onglet [Basique].

DOCZDM553
- Type d'impression : selectionnez [Impression normale] pour lancer l'impression immédiatement.
Vouss pouvez effectuer une impression partielle à des fins de test et imprimer le reste du document ensuite (Impression d'épreuve).
Voir le Guide utilisateur (version complete).
Vous pouvez stocker des documents sur l'appareil (Impression sécurisée, Impression suspendue ou Impression stockée).
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Format du document : Sélectionnéz le format du document à imprimer.
- Imprimer sur: Sélectionnez le format du papier sur lequel imprimer.
- Copies: indiquez le nombre de copies à imprimer.
- Orientation : indiquez l'orientation du document. Sélectionnéz Portrait ou Paysage.
-
Magasin : Sélectionnez le magasin contenant le papier à utiliser. Si vous Sélectionnez [Sélection magasin auto], un magasin papier approprié sera automatiquement sélectionné en fonction des paramètres [Imprimer sur] et [Type de papier] définis.
-
Si vous ne souhaitez pas utiliser de magasins particuliers lorsque [ Sélection magasin auto] est spécifique, réglez l'appareil pour qu'il ne seLECTIONne pas automatiquement ces magasins.
- Pour empêcher l'appareil de seLECTIONner automatiquement d'autres magasins, désactivez le basculement automatique du magasin.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Type de papier : Sélectionnéz le type de papier à utiliser.
Vouss pouvez configurer des parametes avancés à l'aide des onglets [Entrée/Sortie] sur [Qualité de l'image].

L'icone d'avertissement ( ) indique que des éléments sont désactivés. Cliquez sur l'icone pour vérifier la cause.
Pour définiir chaque fonction en détaïl, cliquez sur le bouton des paramètres de détaïl (Y).
- Une fois que la configuration est terminée, cliquez sur [OK] pour lancer l'impression.

Remarque
- Sur l'écran [Péripétriques et imprimantes], cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icone Imprimante de l'appareil, et cliquez ensuite sur [Preférances d'impression] pour modifier les valeurs par défaut des paramètres de l'imprimante.
- Si vous utilisez le pilote distribué par le serveur d'impression, les [Paramètres standard] spécifiés sur le serveur d'impression s'affichent comme les paramètres par défaut.
Impression d'un document sous macOS
Dans l'exemple de procédure suivant, macOS 10.14 est utilisé. La procédure peut varier pour différentes versions.
- Ouvrez un document à imprimer sur l'ordinateur, et cliquez sur [Imprimer] dans le menu [Fichier].
- Sélectionnez l'imprimante que vous utilisez dans [Imprimante]:
3. Définisse le format papier, l'orientation et les autres paramètres.

- Copies : indiquez le nombre de copies à imprimer.
- Format papier : selectionnez le format du document à imprimer.
- Orientation : indiquez l'orientation du document. Sélectionnez [Portrait] ou [Paysage].
4. Sélectionnez une catégorie dans le menu contextuel, puis Sélectionnez le magasin papier et le type de papier.

DUC9DA8201
Alimentation papier
- Toutes les pages à partir de : Sélectionnez le magasin contenant le papier à utiliser. Si vous Sélectionnez [Sélection automatique], un magasin approprié sera automatiquement sélectionné en fonction du format papier et du type de papier indiqués.
Si le papier du format spécifique n'est pas charge sur l'appareil, l'impression est réalisée en fonction des paramètres de l'appareil.
Fonctions Imprimante
Sélectionnez une catégorie dans « Ensembles de fonctions », puis définissez les paramètres.
-
Paper (Papier)
-
Type de papier : selectionnez le type de papier à utiliser.
Journal des travaux
- Type d'impression : sélectionnez [Impression normale] pour lancer l'impression immédiatement.
Vous pouvez effectuer une impression partielle à des fins de test et imprimer le restedu document ensuite (Impression d'épreuve).
Voir le Guide utilisateur (version complete).
Vous pouvez stocker des documents sur l'appareil (Impression sécurisée, Impression suspendue ou Impression stockée).
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Une fois que la configuration est terminée, cliquez sur [Imprimer] pour lancer l'impression.
Impression sur les deux faces du papier
Configurez l'impression Recto/Verso dans le pilote d'impression.
Configuration de l'impression Recto/Verso (Windows)
Configurez l'impression Recto/Verso dans l'onglet [Basique].
- Ouvrez un document à imprimer sur l'ordinateur, puis affiche l'écran de paramétrage du pilote d'impression depuis le menu d'impression de l'application.
- Définissez le Format du document, le Type de papier, l'Orientation et les autres paramètres.
P. 124 "Procedure de base pour l'impression des documents"
- Dans [2 faces copiees :] dans l'onglet [Basique], spécifiez le cote de la reliure et la manière d'ouvrir le papier.
Orientation de l'original et type d'ouverture
| Orientation Ouverture | à gauche Ouverture en haut | |
| Portrait | ||
| Paysage |
- Une fois que la configuration est terminée, cliquez sur [OK] pour lancer l'impression.
Configuration de l'impression Recto/Verso (macOS)
Configurez l'impression Recto/Verso dans le menu [Mise en page].
- Ouvrez un document à imprimer sur l'ordinateur, puis affiche l'écran de paramétrage du pilote d'impression depuis le menu d'impression de l'application.
- Définissez le Paper Size (Format papier), l'Orientation, le Type de papier et les autres paramètres.
P. 124 "Procedure de base pour l'impression des documents"
- Cochez la case [Recto verso], puis selectionné [Mise en Page] pour indiquer le côte de la reliure et le type d'ouverture des feuilles.
Orientation de l'original et type d'ouverture
Bord long Bord court

- Une fois que la configuration est terminée, cliquez sur [Imprimer] pour lancer l'impression.
Combiner et imprimer plusieurs pages sur une seule feuille
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille en réduisant leur taille (Combiner 2 originaux).
Par exemple, vous pouvez réduire un original de format A4 au format A5 et imprimer deux pages sur une feuille A4. Vous pouvez utiliser les fonctions Impression Recto/Verso et Combiner 2 originaux en même temps pour économiser davantage de papier.
Vouss pouvez imprimer jusqu'à 16 pages sur une seule feuille et désir l'ordre dans lequel elles sont disposées sur la feuille.

Configuration de la fonction Combiner 2 originaux (Windows)
Configurez la fonction Combiner 2 originaux dans l'onglet [Basique].
- Ouvrez un document à imprimer sur l'ordinateur, puis affiche l'écran de paramétrage du pilote d'impression depuis le menu d'impression de l'application.
- Définissez le Format de document, le Type de papier, l'Orientation et d'autres paramètres
P. 124 "Procedure de base pour l'impression des documents"
- Dans [Mise en page :] dans l'onglet [Basique], spécifie le nombre de pages à combiner.
Cliquez sur le bouton de paramètres de détaïl de [Disposition] pour régler les paramètres suivants :
- Ordre pages : selektionnez l'ordre des pages.
-
Dessiner une cordure d'encadrement : selectionnez la case à cocher pour dessiner une ligne entre les pages.
-
Une fois que la configuration est terminée, cliquez sur [OK] pour lancer l'impression.
Si vous imprimez à partir d'une application prenatal en charge la même fonction que l'appareil, ne définissez pas la fonction dans l'application. Si le paramètre est activé dans l'application, le résultat de l'impression peut être différent de celui prévu.
Configuration de la fonction Combiner 2 originaux (macOS)
Configurez la fonction Combiner 2 originaux dans le menu [Mise en page].
- Ouvrez un document à imprimer sur l'ordinateur, puis affichez l'écran de paramétrage du pilote d'impression depuis le menu d'impression de l'application.
- Définissez le Paper Size (Format papier), l'Orientation, le Type de papier et les autres paramètres.
P. 124 "Procedure de base pour l'impression des documents"
- Sélectionnez [Mise en page], puis indique le nombre de pages à combiner et désissez l'ordre des pages.
Configurez les parametes suivants :
Pages par feuille: selectionnez le nombre de pages à combiner.
- Sens de la disposition : selectionnez l'ordre des pages.
Bordure: selectionnez le type de bordure à dessiner entre les pages.
- Une fois que la configuration est terminée, cliquez sur [Imprimer] pour lancer l'impression.
Impression de documents stockés dans l'imprimante à partir du panneau de commande
Pour imprimer un document stocké depuis le pilote d'impression de l'appareil, executez l'opération d'impression dans Sortie impression rapide sur le panneau de commande. L'administrateur peut également supprimer les documents inutiles et déverrouiller les documents qui ont été verrouillés en saississant un mot de passer non valable.
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur [Sortie impressionrapide].

- Sur l'écran Impression rapide, Sélectionnez l'ID utilisateur utilisé pour stocker le document.
Saisissez le mot de passer si des documents d'impression sécurisée ou d'impression stockée protégés par un mot de passage sont stockés. L'écran affiche les documents correspondant au mot de passer saisi et les documents sans mot de passer.
Vous pouvez également utiliser votre périphérique intelligent pour l'authentication au lieu de saisis le mot de passer.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
P. 55 "Connexion à partir du panneau de commande"
- Sélectionnez un document à imprimer.

- Aperçu : la première page du document est affichée. Si vous seLECTIONnez plusieurs documents, l'aperçu ne peut pas être affiché. L'aperçu ne peut pas être affiché si le document a été crypté lors de son stockage dans le pilote d'impression.
- Paramétres d'impression : modifiez les paramétres d'impression pour le document sélectionné. Les fichiers stockés suivants ne peuvent pas être modifiés : les fichiers automatiquement stockés via [Stocker et ignorer travail en erreur] ou [Restr. imp. directe tryx impr.], les fichiers cryptés
par le pilote d'impression et les fichiers pour lesquels la prévention de copie non autorisée ou la numération en arrête-plan a été spécifiée.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Gérer fichiers... : modifiez l'heure d'impression d'un travail d'impression suspendue ou le mot de passer défini pour le document. Si vous sélectionnez plusieurs documents ou si vous encryptez le document pour le stocker dans le pilote d'impression, l'élement est désactivé.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Appuyez deux fois sur [Imprimer].
Impression directement à partir d'une clé USB ou d'une carte SD
Vouss pouze inserer un periphérique de stockage dans le logement support de l'appareil et imprimer les fichiers qui y sont stockés. Cela vous permet d'imprimer facilement des données externes.
ATTENTION
- Conservez les cartes SD et les clés USB hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle d'une carte SD ou d'une clé USB par un enfant, consultez immédiatement un médecin.
Remarque
- Les clés USB à mémoire flash et les cartes SD sont compatibles avec l'impression directe. Toutefois, certaines clés USB à mémoire flash et certains cartes SD ne sont pas compatibles.
- L'appareil ne peut pas imprimer de fichiers dont la taille dépasse 1 Go.
- Vous pouvez seLECTIONner jusqu'à 100 fichiers dans un total de 1 Go.
- Si le travail d'impression d'un fichier PDF est annulé, exécutez l'impression à partir d'un visualiser PDF comme Acrobat Reader lorsque vous utilisez le pilote de l'imprimante.
Formats de fichiers imprimables
| Format de fichier Détais | |
| Fichiers JPEG Exif version 1.0 ou ultérieure | |
| Fichiers TIFF | Fichiers TIFF non compressés Fichiers TIFF compressés avec la méthode MH, MR ou MMR |
| Fichiers PDF PDF version 1..7 (compatible Acrobat 8.0) ou antérieure *1 | |
| Fichiers XPS Possible pour tous les fichiers XPS |
*1 L'appareil ne prend pas en charge les fonctions suivantes : Filtre crypté ou espace colorimétrique DeviceN (plus de huit éléments), note en filigrane, contenus optionnels (version 1.6), AcroForm
Remarque
- Il se peut que le fichier PDF avec un format personnelisé ne soit imprimé.
Impression depuis un périphérique de stockage ou depuis une application de numérisation
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur [Impression/Numérisation (Périphérique de stockage)]

- Sur l'écran Impression/Numérisation (Périphérique de stockage), appuyez sur [Impr.frésus 1 périph.stockage]

- Insérez un périphérique de stockage dans le logement support situé sur le côte du panneau de commande.


- Appuyez sur [USB] ou sur [Carte SD].
- Sélectionnez le fichier à imprimer.
Des fichiers dans le support externe sont affichés comme des icônes ou comme des images de vignettes.

- Appuyez sur [Param.impress°] pour définir les paramètres d'impression Recto/Verso ou de finition si nécessaire.

- Rapport copie : Indiquez si le document doit être imprimé au format original ou s'il doit être agrandi ou réduit pour correspondre au format papier.
- Quantité: Indiquer le nombre de copies à imprimer.
- Résolution : selectionnez la résolution de l'image à imprimer.
- Select. magasin: selektionnez le magasin papier.
2 faces: selectionnez le sens d'ouverture de la feuille imprimée. - Combiner: indiquez si plusieurs pages doivent être combinées sur une feuille.
- Trier/Empiler : choisissez d'imprimer en séries ordonnées ou en lot page par page.
- Livre: sélectionnez le sens d'ouverture de la reliure Magazine. Vous pouvez uniquement définir le paramètre de la reliure Magazine quand vous imprimez un fichier au format PDF/ XPS.
- Agrafer: selectionnez la position d'agrafage.
- Perforer: selectionnez la position de perforation.
-
Pliage: Sélectionnéz le type de pli ou la face d'impression.
-
Appuyez sur [Départ] pour lancer l'impression.
6. Numériser
Numérisation de documents et envoi des données numériées par e-mail
Numériser un document et joindre les données numériées à un e-mail, puis envoyer ce dernier depuis l'appareil.
- Configurez préalablement le serveur SMTP et les paramètres de réseau.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Enregistrez une adresse e-mail dans le carnet d'adresses pour facilement seLECTIONner l'adresse comme destination lors de l'envoi d'un e-mail.
Voir le Guide utiliser (version complete).
Procedure de base pour I'envoi d'un e-mail

Remarque
- Cet apparel prend en charge SMTPS (SMTP sur SSL).
- Cet apparéil prend en charge l'envoi par Webmail.
- Pour utiliser la fonction Notification de mise à disposition de message, connectez-vous à l'appareil en tant qu'utilisateur et spécifiez l'expéditeur. Notez cependant que la transmission de l'e-mail de notification [Accuse récept] risque d'échouver si le logiciel de messagerie du destinataire ne prend pas en charge la fonction d'accuse de réception.
- Si vous appuyez sur [Aperçu] et que vous lancez la numérisation, l'écran Aperçu apparait. Vous pouvez utiliser cet écran pour vérifier comment les originaux sont numériés et les paramétres de numérisation utilisés. Àpès avoir vérifié l'aperçu, vous poupez indiquer d'envoyer le fichier ou non.
- Voir le Guide utilisateur (version complète).
-
Àprous avoir envoyé un e-mail, les champs destinataire, expéditeur, objet, texte et nom de fichier sont automatiquement effacés. Si vous souhaitez conserver les informations dans ces champes, contactez votre revendeur.
-
Appuyez sur [Scanner] sur l'écran d'Accueil.

- Sélectionnez [Numériser vers e-mail] sur l'écran du scanner.

- Placez l'original sur le scanner.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Appuyez sur [Paramétres d'envoi] sur l'écran du scanner.
Param.envoi
- Appuyez sur [Expéditeur] et spécifie l'expéditeur.
Lorsqu'un utilisateur connecte utilise l'appareil, I'utiliseur connecte devient I'expediteur.
- Lorsque [ON] est spécifique dans [Paramètres système] [Envoyer (E-mail / Dossier)] [E-mail] [Sécification auto. nom expéditeur], vous pouvez envoyer un e-mail même si l'expéditeur n'est pas spécifique. L'adresse e-mail de l'administrateur enregistrée sur l'appareil est alors utilisé comme expéditeur.
- Spécifiez l'expéditeur pour receivevoir une confirmation de l'ouverture de l'e-mail.
- Cochez la case [Accusé de réception] pour receivevoir une confirmation de l'ouverture de l'e-mail par le destinataire.

- Specifier le destinataire sur l'écran du scanner.

- Pour saisir l'adresse e-mail manuellement, Sélectionnez le destinataire dans l'histoire des destinataires ou recherche-le dans le carnet d'adresses, appuyez sur et spécifie le destinataire.

DOCZPM6703
- Appuyez sur pour spécifique une nouvelle fois le destinataire ou sélectionnez [Pour], [Cc] ou [Ccc].

DOCZPM6704

Remarque
- Vous pouvez définir plusieurs destinataires.
- Si le destinataires ciblé n'apparait pas, afficher le destinataires en selectionnant sa dette initiale du titre.
- En fonction des paramètres de sécurité, il se peut que certains destinataires n'apparaissent pas dans la liste de destinataires.
-
Lorsque le destinataires spécífie est mis à jour via la fonction Gestion centrale, les documents en attente sont envoyés au destinataires une fois la mise à jour terminée.
-
Spécifiez les paramètres de numérisation en fonction de l'utilisation des données numérisées.
P. 155 "Numérisation d'un original avec la qualité et la densité adequates"
P. 158 "Spcifier le type de fichier ou le nom de fichier lors de la numerie d'un document"
- Appuyez sur [Départ].
Enregistrer le destinataire de l'e-mail dans le carnet d'adresses lors de l'envoi d'un e-mail
Lorsque vous spécifie une adresse e-mail en la saisissant manuellement ou en la seLECTIONnant dans les dossiers du scanner, vous pouze enregistrer l'adresse e-mail dans le carnet d'adresses avant d'envoyer un e-mail.
- Appuyez sur [Scanner] sur l'écran d'Accueil.

- Sélectionnez [Numériser vers e-mail] sur l'écran du scanner.

- Placez l'original sur le scanner.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Appuyez sur [Paramètres d'envoi] sur l'écran du scanner et configurez les paramètres de numérisation en fonction de l'utilisation des données numériées.
P. 155 "Numérisation d'un original avec la qualité et la densité adequates"
P. 158 "Spcifier le type de fichier ou le nom de fichier lors de la numerieuration d'un document"
- Définisse le destinataire.
Lors d'une saisie manuelle
- Appuyez sur puis selectionnez [Saisir à l'aide du clavier].

D0CZPM6705
- Saisissez l'adresse e-mail, puis appuyez sur

DOCZPM6708
- Sélectionnez l'adresse e-mail saisie manuellement et appuyez sur [Enreg.ds carnet adr.].

DOCZPM6707
- Saisissez le nom et les autres informations complémentaires.
Lors d'une selection a partir de l'historique de transmission
- Appuyez sur et selectionnez [Sélect. dans l'histoire].

DOCMPC0808
- Appuyez sur [Enregistr.] pour le destinataire à enregistrer.
-
Enregistrez le nom et les autres informations complémentaires.
-
Appuyez sur [OK] pour fermer le carnet d'adresses après avoir enregistré les informations.
-
Appuyez sur [Départ] sur l'écran du scanner.
Numériser des documents et envoyer les données numériées vers un dossier
Pour envoyer les données d'un original numérique vers un dossier partagé sur un ordinateur, créez préalablement le dossier partagé sur l'ordinateur et enregistrez le dossier de destination dans le carnet d'adresses.
- Vous doivent configurer les paramètres pour vous connecter au réseau depuis l'appareil.
Voir le Guide utiliser (version complete).
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Vous pouvez facilement ajouter un dossier de destination au carnet d'adresses en utilisant Assistant de numérisation vers dossier
Voir le Guide utiliser (version complete).

Remarque
- À l'aide du protocole SMB 3.0, vous pouze enregistrer un fichier dans le dossier qui a été séparément configuré pour appliquer le cryptage.
- Le fichier numérique peut également être enregistré sur un serveur FTP.
- Voir le Guide utilisateur (version complete).
Vérification des informations de l'ordinateur (Windows)
Vérifiez le nom, l'adresse IP et les autres informations de l'ordinateur utilisé pour créé un dossier partagé et notez ces informations sur la check-list.
- Imprimez la page de vérification.
Voir le Guide utiliser (version complete). - Cliquez sur [Demarrer] sur l'ordinateur et cliquez sur [Système Windows] Invite de commandes].
-
Saisissez « ipconfig/all » et appuyez sur la touche [Entree].
-
Vérifiez le nom de l'ordinateur, le statut activé/désactivé du serveur DHCP et l'adresse IP et notez ces informations sous [1] sur la fiche de vérification.

Lorsque I'ecran illustré ci-dessus s'affiche, complètez la fiche comme suit :
| [1] | Nom de l'ordinateur | LAPTOP-5955S09U |
| Paramètre d'activation/ de désactivation du serveur DHCP | Non | |
| Adresse IP | 192.168.0.152 |
DZC523
- Saisissez « Définir l'utilisateur » et appuyez sur la touche [Entrée].
Saisissez un espace entre « Définir » et « l'utilisateur »
- Vérifiez le nom de Domaine, le nom du groupe de travail et l'identifient de connexion et notez ces informations sous [2] sur la fiche de vérification.

Lorsque I'ecran illustré ci-dessus s'affiche, complètez la fiche comme suit :
| [2] | Nom de Domaine/nom de groupe de travail | USERDNSDOMAIN [ ABCD-NET ] USERDOMAIN [ abcd-net.local ] |
| Nom d'utilisateur de connexion sur l'ordinateur | TYamada |
DZC524
« USERDNSDOMAIN » ne s'affiche pas si l'utilisateur connecté ayant exécuté la commande est un utiliser local.
- Verifiez le mot de passer de connexion sur l'ordinateur et notez cette informations sous [3] sur la fiche de verification.
Les informations requises sur l'ordinaire sont vérifiées. Créez à présent un dossier partagé sur votre ordinaire et spécifique les autorisations d'accès du dossier.

Remarque
- Selon le système d'exploitation ou les paramètres de sécurité, il est possible de définir un nom d'utilisateur sans mot de passer associé. Toutefois, par sécurité, nous vous recommendons de selectionner un nom d'utilisateur associé à un mot de passer.
Création d'un dossier partagé (Windows)
Creez un dossier partagé sur le bureau de Windows et spécifie les autorisations d'accès du dossier.

Remarque
- Si vous creez un dossier partagé pour la première fois sur cet ordinateur, vous doivent activer la fonction de partage de fichiers. Pour plus d'informations, consultez le fichier d'aide de Windows.
-
Pour enregistrer un dossier partagé dans le carnet d'adresses de l'appareil, vous doivent saisir l'adresse IP ou le nom de l'ordinateur, puis le nom et le mot de passée de l'utilisateur qui a accès à ce dossier partagé.
-
Connectez-vous à Windows en tant qu'utilisateur avec des privilèges d'administrateur.
- Créez un nouveau dossier dans Windows Explorer et notez le nom du dossier sous [4] sur la fiche de vérification.
- Faites un cli c droit sur le dossier cree, puis cliquez sur [Proprietes].
- Sous l'onglet [Partage], clique sur [Partage avancé].

- Cochez la case [Partager ce dossier], puis cliquez sur [Autorisations].
Une fois la procédure terminée, supprimer Tout le monde (utilisateur non spécifique) et ajoutez un utilisateur autorisé à acceder au dossier. L'utilisateur dont les informations sont notées sur la fiche de vérification est utilisé dans l'exemple illustré ci-dessous.
- Sélectionnez [Tout le monde] sous [Noms de groupes ou d'utilisateurs], puis cliquez sur [Supprimer].
- Cliquez sur [Ajouter] [Avancé] [Types d'objects].
- Sélectionnez [Utilisateurs], puis cliquez sur [OK].

- Cliquez sur [Emplacements], Sélectionnez le nom du domaine ou du groupe de travail auquel l'utilisateur appartient ([2] sur la fiche de vérification), puis cliquez sur [OK].
- Cliquez sur [Rechercher maintainant].
- Parmi les résultats de recherche, Sélectionnez l'identifant de connexion de l'ordinateur à ajouter ([2] sur la fiche de vérification) puis cliquez sur [OK].
Si vous n'arrivez pas à couver un utilisateur en particulier, cliquez sur [Colonnes], ou faites un click droit sur le champ [Résultats de recherche], Sélectionnez [Sélectionner la colonne], puis ajoutez [Nom d'ouverture de session] ou [Nom d'ouverture de session (antérieur à Windows 2000)] dans la liste [Colonnes disponibles].
-
Cliquez sur [OK].
-
Sélectionnez l'utilisateur ajouté et cochez la case [Autoriser] sous [Autorisations].

- Cliquez sur [OK] pour fermer toutes les fenêtres.
Les autorisations d'accès au dossier ont été configurées avec succès. Si vous pouze spécifier des autorisations d'accès pour le dossier afin de permettre aux autres utilisateurs ou groupes d'acceder au dossier, configurez le dossier comme suit :
- Faites un cli c droit sur le dossier cree, puis cliquez sur [Proprietes].
- Cliques sur [Modifier...] dans l'onglet [Sécurité].
- Cliquez sur [Ajouter] Avance].
- Sélectionnez [Object Types] (Types d'objets) ou [Locations] (Emplacements) et cliquez sur [Find Now] (Recherche maintainant).
- Sélectionnez l'utilisateur ou le groupe à qui attribuer des autorisations et cliquez sur [OK].
- Cliquez sur [OK].
- Sélectionnez l'utilisateur ajouté et cochez la case [Autoriser] sous [Autorisations].
- Cliquez sur [OK] pour fermer toutes les fenêtres.
Vérification des informations de l'ordinateur (macOS)
Vérifiez le nom de l'ordinateur utilisé pour creer le dossier partagé, l'identifiant de connexion et les autres paramètres et notez ces informations sur la check-list.
- Connectez-vous à macOS en tant qu'utilisateur avec des privilèges d'administrateur.
-
Cliquez sur le menu Apple.
-
Cliques sur [A propos de ce Mac].
- Cliquez sur [Rapport système].
- Cliquez sur [Logiciel] dans le volet gauche et notez le nom d'ordinateur affché sous [1] et le nom d'utilisateur sous [2] sur la fiche de vérification.
| Métriel | Vue d'ensemble du logiciel système : |
| Résseau | Version du système : |
| Logiciel | Version du nouveau : |
| Accessibility | Volume de démarriage : |
| Applications | Mode de démarriage : |
| Cadre d'application | Nom de l'ordinateur : |
| Clients géné | Nom de l'utilitaire : |
| Components | Mémoire virtuelle écoulée : |
| Diversageeur | Protection de l'intégrité du système : |
| Extensions | Tempes depuis le démarriage : |
| Famétrés de préférent... | |
| Historiques | |
| Installations | |
| Logiciel de l'imprimi... | |
| Logiciel désactifé | |
| Ouverture au-dessus... | |
| Policies | |
| Profils | |
| Services de synchr... |
Lorsque I'ecran illustré ci-dessus s'affiche, complètez la fiche comme suit :
| [1] | Nom de l'ordinateur | MacBook de l'utilisateur |
| [2] | Nom d'utilisateur de connexion sur l'ordinateur | Utilisateur |
DZC526
- Cliquez sur le menu Apple et selectionnez [Preférences Systeme].
- Dans [Réseau], cliquez sur [Ethernet] ou [Wi-Fi] et notez l'adresse IP affichée sous [1] sur la fiche de vérification.
Les informations requises sur l'ordinateur sont configurées. Maintenant, créez un dossier partagé.
Remarque
- Selon le système d'exploitation ou les paramètres de sécurité, il est possible de définir un nom d'utilisateur sans mot de passer associé. Toutefois, nous vous recommendons de selectionner un nom d'utilisateur associé à un mot de passer.
Création d'un dossier partagé (macOS)
Creez un dossier partagé et spécifiez les autorisations d'accès du dossier.
- Imprimez la page de vérification.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Creez un nouveau dossier et notez le nom du dossier sous [4] sur la fiche de vérification.
-
Cliquez sur le menu Apple et selectionnez [Preférences Systeme].
-
Cliquez sur [Partager], cochez la case [Partage de fichiers] puis cliquez sur [Options].

- Cochez les cases de [Partage de fichiers et de dossiers utilisant SMB] et le compte utilisateur à utiliser pour le partage de fichiers, puis cliquez sur [Terminé].

Lorsque l'écran [Authentication] est affché, saisissez le mot de passer du compte sélectionné, puis cliquez sur [Terminé].
- Cliquez sur [ + ] sous [Dossiers partages] sur l'écran [Partager].

-
Sécífiez le dossier créé à l' étape 1, puis cliquez sur [XX Ajouter XX].
-
Sélectionnez le dossier ajoute à l' étape 6 et assurez-vous que l'autorisation de l'utilisateur pour acceder au dossier soit configurée sur « XXXX »


Remarque
- Pour enregistrer un dossier partagé dans le carnet d'adresses de l'appareil, vous avez besoin de l'adresse IP de l'ordinateur, ainsi que du nom et du mot de passage de l'utilisateur autorisé à accéder au dossier partagé.
Enregistrement du dossier partagé créé dans le carnet d'adresses
Cette section désit la procédure pour enregistrer un dossier partagé créé dans Windows à l'aide des informations sur la fiche de vérification à titre d'exemple.
- Appuyez sur [Carnet d'adresses] sur l'écran d'Accueil.

- Appuyez sur [Enreg.] sur l'écran du carnet d'adresses.

EDN022
- Saisissez les informations de la destination dans les champs de saisisie affichés sous l'onglet [Nom] puis selectionné le titre pour classifier la destination.

- Appuyez sur l'onglet [Destinations], puis appuyez sur [Dossier].
- Sélectionnez [SMB (Envoi vers dossier partagé sur PC)] dans [Protocole].
- Spécifiez le chemin d'accès au réseau vers le dossier partagé sous "Chemin".
Saisie manuelle du nom du chemin
Si le nom de l'ordinateur est « YamadaPC » ([1] sur la fiche de vérification) et le nom du dossier partagé est « doc_partage »([4]), saisissez ce qui suit :
\YamadaPC\shared_doc
Selection d'un dossier dans la liste
Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hote de l'ordinateur sur lequel rechercher un dossier partagé, appuyez sur [Parcourir le réseau], puis Sélectionnéz le dossier de destination.
- Sous [Infos auth. dossier], Sélectionnez [Sécifier autres info auth.] puis saisissez le nom et le mot de passage de l'utilisateur connecté qui accédera au dossier partagé.
- Appuyez sur [Test connexion] Sort].
Lorsqu'aucune connexion n'est établie, vérifie le message qui s'affiche.
P. 274 "Lorsqu'un message apparait lors de l'utilisation de la fonction scanner"
-
Appuyez sur [OK].
-
Si nécessaire, appuyez sur l'onglet [Gestion utilis. / Autres] et spécifie les paramètres.

- Appuyez sur [OK].
- Appuyez sur [Accueil] (rapres avoir effectue les réglages.

Remarque
L'essai de connexion peut prendre quelques temps.
- Meme si le test de connexion a reussi, il se peut que l'appareil ne puisse pas transférer le fichier si vous n'avez pas de droit d'écriture pour le fichier ou s'il n'y a pas suffisamment d'espace libre sur le disque dur.
- Si l'ordinateur client dispose d'une adresse IP fixe, vous pouvez définir l'adresse IP manuellement en l'incluant au nom de chemin du dossier destinataire. Par exemple, si l'adresse IP est « 192.168.1.191 » et le nom du dossier partagé est « utiliser », saisissez le chemin « \ \192.168.1.191 \utilisateur »
- Lorsque le destinataires spécifié est mis à jour via la fonction Gestion centrale, les documents en attente sont envoyés au destinataires une fois la mise à jour terminée.
Procedure de base pour réaliser un envoi vers un dossier
- Appuyez sur [Scanner] sur l'écran d'Accueil.

- Sélectionnez [Vers dossier] sur l'écran du scanner.

D0CZPM6709
- Placez l'original sur le scanner.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Appuyez sur [Paramètres d'envoi] et configurez les paramètres de numérisation en fonction de l'utilisation des données numériées.
Param.envoi
P. 155 "Numérisation d'un original avec la qualité et la densité adequates"
P. 158 "Spcifier le type de fichier ou le nom de fichier lors de la numerie d'un document"
- Appuyez sur Sélectionnez [Rechercher dans le carnet d'adresses] ou [Sécifier par n°enreg.] puis Sélectionnez le dossier partagé enregistré dans le carnet d'adresses.

DOCZPM6710
- Pour saisir les informations manuelle, appuyez sur puis selectionnez [Saisie manuelle]. Sélectionnez SMB comme protocole et saisissez les informations requises.
Pour a nouveau spécifier la destination, appuyez sur
6. Appuyez sur [Départ].
![RICOH IM 8000 - Appuyez sur [Départ]. - 1](/content/2026/04/588360/images/31c9206992dc140eace1ac494a480aea1ebb6818d092e6c90411b1f792699b6c.jpg)
Remarque
6
- Si une des fonctions de sécurité de l'appareil est activée, Sélectionnez le destinataire à partir du dossier enregistré uniquement lorsque vous envoyez des fichiers par Scan to Folder.
- Si le pare-feu d'un programme antivirus est activé, vous pourriez ne pas pouvoir désirir un dossier partagé comme dossier de destination. Si tel est le cas, reportez-vous à la partie « Aide » du programme antivirus.
- Si le pare-feu Windows est activé et que vous ne pouvez pas désir un dossier partagé sur l'ordinateur comme dossier de destination, l'appareil pourrait être capable de se connecter à l'ordinateur si vous changez les clauses d'exception du pare-feu Windows. Pour plus d'informations, consultez le fichier d'aide de Windows.
- ÀpRES l'envoi des fichiers numériés, les champ s du destinataire et du nom de fichier sont automatiquement effacés. Si vous souhaitez conserver les informations dans ces champ, contactez yours revendeur.
- Lorsque le destinataires spécifié est mis à jour via la fonction Gestion centrale, les documents en attente sont envoyés au destinataires une fois la mise à jour terminée.
Numérisation d'un original avec la qualité et la densité adequates
Spcificiez la qualite et la densite pour la numerie sation sur I'ecran [Parametes d'envoi].
- Appuyez sur [Scanner] sur l'écran d'Accueil.

- Placez l'original sur le scanner.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Appuyez sur [Paramètres d'envoi] sur l'écran du scanner et spécifique le type d'original (qualité), la densité et la résolution.
Lors de la Specification du type d'original
Noir & Blanc

Texte/Dessins
| Type d'original Approprié pour | |
| Noir & Blanc : Texte Un | document majoritairement composé de texte en noir et blanc. L'original est numérique dans deux teintes de noir et blanc. • Couleur à effacer L'appareil numérique l'original en effaçant la couleur spécifiée (Couleur chromatique, Rouge, Vert, Bleu). Pour spécifier plus précisément une couleur à effacer, déplacez vers [Réduite] dans la gamme de couleurs à effacer. |
| Noir & Blanc : Texte/Photo | Un document avec du texte et des photos en noir et blanc. L'original est numérique dans deux teintes de noir et blanc. |
| Noir&Blanc :Texte/Trait fin | Un document avec du texte et des illustrations en noir et blanc. L'original est numérique dans deux teintes de noir et blanc. |
| Noir & Blanc : Photo Un | document avec des illustrations et des photos en noir et blanc. L'original est numérique dans deux teintes de noir et blanc. |
| Échelle de gris Un document avec des illustrations et des photos en noir et blanc. L'original est numérique comme une image comptant de nombreuses nuances de gris. | |
| Pl. clr: Txt / Photo Un document majoritairement composé de texte en couleur. | |
| Pleine couleur: Photo brillante | Un original en couleur tels que des imprimés argentiques ou des photos. |
| Pl. coul.: Matières brill. Un original brillant en couleur tel qu'un métal précieux ou un bijou. | |
| Sélect. couleur auto L'appareil déterminé automatiquement le type d'original pendant la numérisation. Il se peut que le type d'original ne soit pas déterminé correctement en fonction des paramètres de numérisation et du contenu original. | |
- Vous pouvez uniquement sélectionner [Échelle de gris], [Pleine couleur : Texte/Photo], [Pleine couleur : Photo brillante] ou [Pl. coul.: Matières brill.] lorsque [PDF Haute compress°] est spécifique comme [Type de fichier].
P. 158 "Spectorier le type de fichier ou le nom de fichier lors de la numérisation d'un document"
- Si vous Sélectionnez un type d'original non compatible avec le format de fichier spécifique dans [Type de fichier], un message vous sugérant de modifier le type de fichier ou le type d'original s'affiche. Dans ce cas, Sélectionnez un type de fichier ou un type d'original parmi leursuggérés dans le message.
Lors de I'ajustement de la densité

- Déplacez vers la gauche ou la droite pour ajuster la densité. Les couleurs de l'image numérique s'assombrissent à mesure que vous déplacez le curseur vers la droite.
- Cochez la case [Densité auto] pour ajuster automatiquement la densité lors de la numérisation d'un original avec un arrêté-plan qui n'est pas blanc, tel qu'un journal ou un document ayant un problème de transparence.
- Vous pouvez spécifique le niveau d'ombrage dans [Paramétres scanner] [Numérisation] [Couleur/Densité] [Densité arrêté-plan ADS (Pleine couleur)].
Lors de la spécification de la résolution
Résolution
200dpi
- Sélectionnez la résolution à utiliser pour numériser l'original. La qualité d'image s'améliore à mesure que la résolution augmente, mais la taille des données numériées augmente également.
-
Pour garantir la qualité des données numériées, [100 dpi] ou [150 dpi] ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants:
-
[PDF Haute compr.] est spécifique dans [Type de fichier]
P. 158 "Spector le type de fichier ou le nom de fichier lors de la numérisation d'un document" -
PDF est sélectionné comme [Type de fichier] et le paramètre OCR est spécifique Voir le Guide utilisé (version complete).
-
Pour envoyer le document numérique vers une adresse e-mail, appuyez sur [Expéditeur] et spécifie l'expéditeur.
- Définissez la destination sur l'écran du scanner, puis appuyez sur [Départ].
Spécifier le type de fichier ou le nom de fichier lors de la numérisation d'un document
Spécifier les paramètres dans [Paramètres d'envoi] sur l'écran du scanner.
- Appuyez sur [Scanner] sur l'écran d'Accueil.

- Placez l'original sur le scanner.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Appuyez sur [Paramètres d'envoi] sur l'écran du scanner.
Param.envoi
- Appuyez sur [Type de fichier], et selectionnez le type de fichier pour enregistrer le document numérique.
Appuyez sur [Autres] pour afficher l'écran des paramètres détaillés.

| Type de fichier Description | |
| PDF Permet de creator | un fichier PDF standard. |
| PDF Haute compr. | Vous peuvent réduire la taille des données sans affecter la lisibilité du texte. |
| PDF/A | Il s'agit d'une norme internationale adaptée au stockage de données à long terme. |
| TIFF | Ce format de fichier d'image convient au texte et aux lignes en noir et blanc. |
| JPEG | Ce format de fichier d'image convient aux photos et aux images avec des dégradés subtils. |
-
Vous pouvez seLECTIONner l'un des types de fichier suivants :
-
Simple page: PDF, PDF Haute compr., PDF/A, TIFF, JPEG
Si vous scélectionnez un type de fichier à page simple lors de la numérisation d'originaux multiples, un fichier est créé pour chaque page simple et le nombre de fichiers envoyés est identique au nombre de pages numériées.
- Multipage: PDF, PDF Haute compr., PDF/A, TIFF
Si vous sélectionnez un type de fichier multipage lors de la numérisation d'originaux multiples, les pages numériées sont combinées et envoyées en tant que fichier unique.
- Les types de fichier sélectionnables varient en fonction des paramètres de numérisation et d'autres conditions. Pour plus d'informations sur les types de fichier, reportez-vous à P. 160 "Remarques et limites relatives aux types de fichier".
5. Pour spécifique le nom de fichier, appuyez sur [Nom de fichier] et saisissez le nom de fichier.
Le nom de fichier est génére en combinant les trois éléments suivants :
![RICOH IM 8000 - Pour spécifique le nom de fichier, appuyez sur [Nom de fichier] et saisissez le nom de fichier. - 1](/content/2026/04/588360/images/1fd603d5304243a0fcac555d1d24b53f00005ccdcaf1c56cb21024157b71deb1.jpg)
- Nom de fichier : saisissez la chaine à utiliser au début du nom de fichier.
- Numéro de départ : spécifique le numéro de départ d'un numéro de série qui sera ajoute à la fin de chaque nom de fichier lorsque vous spécifie un format de fichier composé d'une seule page par:fichier.
- Ajouter Date et Heure : cochez cette case pour ajouter à la fin du nom de fichier « l'année, le mois, le jour, l'heure et la minute » auxquels la numérisation est effectuee.
6. Spécifiez les paramètres de numérisation en fonction de l'utilisation des données numériées.
P. 155 "Numérisation d'un original avec la qualité et la densité adequates"
7. Définissez la destination sur l'écran du scanner, puis appuyez sur [Départ].
![RICOH IM 8000 - Définissez la destination sur l'écran du scanner, puis appuyez sur [Départ]. - 1](/content/2026/04/588360/images/4d45ad909c50a61ffad94792d2bc1f75b2b8b389ace45db45b8ab1fd93f939c5.jpg)
Remarque
- Vous pouvez également intégrer les paramètres de sécurité et de signature numérique, ainsi que des informations de texte dans le fjichier PDF.
- Voir le Guide utilisateur (version complete).
-
Voir le Guide utiliser (version complete).
-
Vous pouvez modifier le nombre de chiffres dans [Paramétres scanner] [Paramétres d'envoi] [Nom de fichier] [Nbre de chiffres pr fichiers à page unique].
La version des fichiers PDF crees est 1.4/1.5.
Remarques et limites relatives aux types de fichier
Selon le type de fichier que vous selectionnez, les limitations suivantes s'appliquent :
TIFF
Si vous sélectionnez TIFF comme format de fichier, les données ne sont pas compressées et entrainent donc des fichiers plus volumineux.
Haute compression PDF
Vou ne pouvez pas selectionner [PDF Haute compr.] dans les cas suivants:
- Lorsque « Fonctions disponibles » de « Fonction Scanner » est régé sur [Noir et Blanc uniquement] dans [Paramètres système] [Paramètres pour Administrateur] [Restriction fonction] [Restreindre les fonctions de chaque application].
- Si [Paramétres système] [Paramétres pour Administrateur] [Gestion fichier] [Type de fichier PDF : PDF/A Fixe] est réglé sur [ON].
- Adobe Acrobat Reader 5.0/ Adobe Reader 6.0 et les versions ultérieures prennt en charge le format PDF Haute compression.
- Lorsque [PDF Haute compr.] est sélectionné comme type de fichier pour la numérisation, des zones de densité inégales peuvent apparaître dans le fichier numérique. Le cas échéant, définitisse les paramètres de fichier PDF sur [PDF/A] ou [PDF].
7. Serveur de documents
Stockage de documents dans le serveur de documents
Voupez stocker des documents numerais par l'appareil dans le serveur de documents.
Vou puez également les stocker à l'aide du pilote d'impression.
Voir le Guide utilisateur (version complete).

Important
- Les documents stockés dans le serveur de documents sont supprimés au bout de trois jours (72 heures) dans le cadre de la configuration d'usine par défaut. Modifiez les paramétres de [Suppr. auto fich. ds Serveur de docs] pour modifier la période à partir de laquelle les documents sont supprimés ou pour indiquer de ne pas supprimer automatiquement les documents.
-
Voir le Guide utiliser (version complete).
-
Sur l'écran Home, appuyez sur [Serv. Doc].

- Sur l'écran du serveur de documents, appuyez sur [Vers écran numériis].

- Indique le dossier dans lequel stocker des documents, le nom du document et d'autres paramètres.

DDCZPM6653
- Dossier cible stckg : Sélectionnez le « Shared Folder » (Dossier partagé) créé dans la configuration d'usine par défaut ou un dossier utilisateur créé par un utilisateur pour stocker le document. Pour sélectionner un dossier utilisateur, créez-le préalablement.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Nom utilisateur: Indiquez le nom d'utilisateur affiché comme propriétaire du document.
Selectionnez un utilisateur dans le carnet d'adresses ou saisissez son nom.
- Nom de fichier : Spécifiez le nom du document numérique. Si vous ne spécifiez pas le nom du fichier, un nom tel que « COPY0001 » ou « COPY0002 » est affecté automatiquement.
-
Mot de passer : Indiquez le mot de passer requis pour l'impression du document.
-
Placez l'original.
Placez l'original dans le même sens que pour la fonction copie.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
-
Spectoriez les conditions de numérisation telles que la taille.
-
Appuyez sur [Départ].
-
Lorsque vous placez l'original sur le chargeur automatique de documents, l'écran de la liste de dossiers s'affiche après la numérisation de l'original.
- Lorsque vous placez l'original sur la vitre d'exposition, appuyez sur [Terminer numériis.] après la numérisation de tous les originaux à imprimer pour afficher l'écran de la liste des dossiers.

Remarque
- L'appareil stocke les documents avec le format et l'orientation spécifiés pour le réceptacle que vous avons sélectionné, quel que soit le format et l'orientation actuels de l'original.
- Vous pouvez spécifique d'autoriser ou non d'autres utilisateurs à dire ou modifier le document stocké.
- Voir le Guide utilisateur (version complète).
- Si vous ne souhaitez pas supprimer les documents stockés, réglez [Suppr. auto des fich. ds Serveur de docs.] sur [OFF], puis stockez les documents. Si [Sécifier jours] ou [Sécifier heures] est sélectionné après que les documents ont été stockés, les documents ne seront pas supprimés. Seuls les documents stockés après un changement de paramètre sont automatiquement supprimés.
Impression de documents dans le serveur de documents
Voussoupiezimprerlesdocumentsstockedsansle serveurde documentsaveclesmemesparametes, formatpapieretautresparametespecifiésa la numérisationdesdocuments.Vousoupzégalement modifierles parametesd'impression ou spécifier une pagea imprimer.

Remarque
- Vous pouvez imprimer un document du serveur de documents à l'aide de Web Image Monitor.
Voir le Guide utiliseur (version complete).
Impression d'un document avec les paramètres spécifique à la numérisation

Important
- Lorsque vous imprimez plusieurs documents simultanément, les paramètres d'impression définis pour le premier document s'appliquent à tous les documents restants.
-
Certains documents sélectionnés ne sont pas imprimés en raison d'une différence de taille ou de résolution.
-
Sur l'écran Home, appuyez sur [Serv. Doc].

- Sur l'écran du serveur de documents, Sélectionnez le dossier souhaïte.

Appuyez sur [Rech. par n° dossier] ou [Recherche par nom de dossier] pour recherche un dossier.
3. Sélectionnez le document à imprimer.

D0CZPM6656
- Appuyez sur [Nom utiliser] ou [Nom fichier] sur le côte gauche de l'écran pour rechercher un document.
- Si le document est protégé par un mot de passage, saisissez ce dernier et appuyez sur [OK].
Pour imprimer deux copies ou plus, saisissez la quantite a l'aide des touches numerotées. - Pour imprimer plusieurs documents en même temps, Sélectionnez les documents à imprimer dans l'ordre d'impression. Vous pouvez Sélectionner jusqu'à 30 documents.
- Àprouv avoir sélectionné les documents, vous pouvez confirmer ces derniers en appuyant sur [Ordre] pour les classer dans l'ordre d'impression.
4. Appuyez sur [Départ].
![RICOH IM 8000 - Appuyez sur [Départ]. - 1](/content/2026/04/588360/images/da12718721c377ad989c84e32f658b66b592ab8fee14655d349f9aa0e7f0e834.jpg)
Remarque
- Pour arrêter l'impression, appuyez sur [Arrêter] Annul. impression].
- Vous pouvez modifier le nombre de produits pendant la vente. Cette fonction peut être utilisée uniquement quand la vente Trier est selectionnée dans les critères d'impression. Pour modifier la quantité en cours d'impression, appuyez sur [Stop], saisissez la quantité, puis appuyez sur [Reprise impr.]. La quantité que vous pouvez saisir diffère selon le moment auquel vous appuyez sur [Stop].
Modification des paramètres d'impression d'un document

Important
Lorsque you selectionnez deux documents ou plus a des fins de modification de leurs parametes d'impression, le premier document conserve le contenu modifie apres l'impression. Le deuxieme document et les documents ulterieurs ne conservent pas le contenu modifie, mais les parametes definis au moment du stockage.
- Sur l'écran Home, appuyez sur [Serv. Doc].

-
Sur l'écran du serveur de documents, Sélectionnez le dossier souhaïte.
-
Sélectionnez le document à imprimer.
-
Si le document est protégé par un mot de passage, saisissez ce dernier et appuyez sur [OK].
Pour imprimer deux copies ou plus, saisissez la quantite a l'aide des touches numerotées. -
Appuyez sur [Vers écran impress.].
5.Modifiez les parametes d'impression.

- Lors de la spécification de Trier, vous pouze effectuer une impression partielle à des fins de test et poursuivre l'impression en appuyant sur [Cop. épréuve].
-
Appuyez sur [Ret. liste fich.] pour revenir à l'écran de seLECTION des documents.
-
Appuyez sur [Départ].
Specification d'une page à imprimer
- Sur l'écran Home, appuyez sur [Serv. Doc].

- Sur l'écran du serveur de documents, Sélectionnez le dossier souhaité.
-
Sélectionnez le document à imprimer et appuyez sur [Imprimer page spécifique].
-
Si le document est protégé par un mot de passage, saisissez ce dernier et appuyez sur [OK].
Pour imprimer deux copies ou plus, saisissez la quantite a l'aide des touches numerotées.
4. Définir la page à imprimer.

- 1ère page : Sélectionnez cette option pour imprimer uniquement la première page. Lorsque vous avez sélectionné deux documents ou plus, la première page de chaque document est imprimée.
- Page spécifiée : Sélectionnez cette option pour imprimer la page spécifiée.
- Plage spécifique: Saisissez les débuts d'impression de page dans [N^ de départ] et les fins d'impression de page dans [N^ de fin].
5. Appuyez sur [Départ].
Utilisation de Web Image Monitor
Web Image Monitor est un écran permettant de confirmer l' état et les paramètres de l'appareil sur l'ordinateur.
S'il est possible de raccorder l'appareil et un ordinateur au réseau, vous pouvez acceder à Web Image Monitor en saisissant l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse du navigateur Web.
Accès à Web Image Monitor
- Saisissez l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse du navigateur Web.

Exemple : lorsque I'adresse IP de I'appareil est « 192.168.1.10 »
- En cas de définition de SSL
Si SSL n'est pas défini
http://192.168.1.10/
Lorsque vous ne savez pas si SSL est défini sur l'appareil, saisissez l'adresse débutant par https. Si la connexion échoue, saisissez l'adresse débutant par http.
Lors de la saisie de l'adresse IPv4, ne saisissez pas « 0 » pour chaque segment. Si vous saisissez « 192.168.001.010», vous ne pouvez pas acceder à l'appareil.
- Confirmation de l'etat ou des paramètres de l'appareil sur la page supérieure de Web Image Monitor.

L'etat de l'appareil et la quantite restante de consommable s'affichent.
Vouss pouvez acceder à Web Image Monitor plusrapidement enregistrant l'URL du périphérique en tant que signet. Notez que l'URL qu'il faut enregistrer est celle de la page d'accueil, c'estàdirela page qui s'affiche avant la connexion. Si vous enregistrrez l'URL de la page qui apparait après la connexion, Web Image Monitor ne s'ouvrira pas à partir du signet.
Pour modifier les paramètres, cliquez sur [Connexion] dans le coin supérieur droit de l'écran et saississez le nom d'utilisateur et le mot de passer.
Navigateur Web recommende
| Windows macOS | |
| Internet Explorer 11 ou version ultérieure Safari | 3,0 ou version ultérieure |
| Firefox 52 ou version ultérieure Firefox 52 ou version ultérieure | version ultérieure |
| Google Chrome version 50 ou version ultérieure | Google Chrome version 50 ou version ultérieure |
| Microsoft Edge 20 ou version ultérieure - |
- Vous pouvez utiliser le logiciel de lecture d'écran JAWS 7.0 ou une version ultérieure sur Internet Explorer.

Remarque
- Lorsque vous utiliser DNS ou WINS, vous pouvez utiliser le nom d'hôte au lieu de l'adresse IP pour vous connecter au serveur.
- Lorsque l'écran est déformé ou que le fonctionnement est instable, confirmez que « JavaScript » ou « Utiliser les cookies » est défini sur Actif sur l'ordinateur.
- En cas d'utilisation du nom d'hote sous Windows Server 2008 ou ultérieurement dans l'environnement IPv6, résolvez le nom d'hote dans le serveur DNS externe. Vous ne pouvez pas utiliser le fichier d'hote.
- En cas de définition des paramètres à partir de Web Image Monitor, ne vous connectez pas à l'appareil à partir du panneau de commande. La valeur du paramètre est susceptible de ne pas se reflérer.
- Si vous utilisez un serveur proxy, modifiez les parametes du navigateur web afin qu'aucune donnée ne passent par le serveur proxy pour se connecter à l'appareil. Contactez votre administrateur pour plus d'informations sur les parametes.
- Si vous cliquez sur le bouton de return de votre navigateur et que la page précédente n'apparait pas, cliquez sur le bouton d'actualisation du navigateur et essayez de nouveau.
Opérations possibles sur Web Image Monitor
Les éléments affichés dans Web Image Monitor et les paramètres dépendent de l'état de connexion de l'appareil.
- En l'absence de connexion
L'etat et les paramètres de l'appareil, ainsi que l'etat du travail, s'affichent. Vous pouze parcourir les paramètres de l'appareil, mais pas les modifier.
- En cas de connexion (en tant qu'utilisateur)
Connectez-vous en tant qu'utilisateur enregistré dans le Carnet d'adresses. Les utilisateurs peuvent manipuler les travaux qu'ils ont exécutés et modifier une partie des paramètres de l'appareil.
- En cas de connexion (en tant qu'administrateur)
L'administrateur peut modifier tous les paramètres de l'appareil.
Opérations possibles
| Fonction Non connecté Utilisateur Administrateur | |||
| État de l'appareil | ✓ | ✓ | ✓ |
| Paramètres de l'appareil | ✓*1 *1 | ✓ | ✓ |
| Modification des paramètres de l'appareil | - | ✓*1 | ✓ |
| Liste de travaux | ✓ | ✓ | ✓ |
| Historique des travaux | ✓ | ✓ | ✓ |
| Accès au Carnet d'adresses - | ✓ | ✓ | |
| Opération de fichier dans le serveur de documents | - | ✓ | ✓ |
| Paramètres Réseau - | ✓*1 | ✓ | |
| Modification des paramètres réseau - | ✓*1 | ✓ | |
| Annulation de l'impression - - | ✓ | ||
| Paramètres de sécurité - - | ✓ | ||
: Disponible -: Non disponible
*1 En fonction des paramètres administrateur
Écran Web Image Monitor

1. Menu
Les éléments de menu décrites ci-dessous s'affichent.
- État/Information : Affiche l'etat de l'appareil, la configuration des options, le compteur et l'etat des travaux.
Gestion de periphérique: Permet de gerer les parametes de l'appareil et le Carnet d'adresses. - Trav.impr./Fich.stocké : Permet d'utiliser les fichiers stockés dans le pilote d'impression ou sur le serveur de documents.
- Liens pratiques : Affiche le lien vers l'URL favorite.
2. En-tete
Une icone menant à l'écran de connexion est placée dans le coin supérieur droit de l'écran. Les boutons d'aide, d'informations sur la version et de recherche par mot-clé s'affichent également.
3. Rafraîchir/Aide
Actualiser):Met a jour les informations dans la zone de travail.
(Aide): Permet d'afficher ou de télécharger le contenu des fichiers d'aide.
4. Zone principale
L'etat et les paramètres de l'appareil s'affichent.
Specification de l'Aide de Web Image Monitor
Web Image Monitor dispose d'une aide décrivant la fonction des éléments de paramètres. Lorsque vous utilisez l'aide pour la première fois, vous pouvez désirir de dire l'Aide en ligne ou de télécharger le fichier d'Aide.
Voir laide en ligne maintainant
Cette option you permit d'afficher I'Aide la plus recente sur Web Image Monitor sur Internet.
Télécharger le fichier d'aide
Vous pouze également télécharger l'Aide de Web Image Monitor sur l'ordinateur et l'afficher. Lorsque vous stockez le fichier de télécharger sur le serveur Web et l'affectez au bouton d'Aide, ?you pouze afficher l'Aide sans vous connecter à Internet.
Pour affecter le fichier d'Aide télécharge au bouton d'Aide 1, spécifiez le chemin vers le fichier d'Aide en procédant comme suit.
- Connectez-vous à Web Image Monitor en tant qu'administrateur.
- Cliquez sur [Configuration] dans le menu « Gestion de péripérisque » de Web Image Monitor.

- Cliques sur [Page Web] sous la catégorie « Page Web »
- Dans « Télécharger le fichier d'aide », Sélectionnez le fichier d'exploitation et la langue affichée, puis cliquez sur [Télécharger].
- Décompressé le fichier zip téléchargeé et stockez-le sur le serveur Web.
- Saisissez le chemin vers le fichier d'Aide stocké sur le serveur Web dans « URL » sous « Définir URL d'aide cible »
Par exemple, lorsque l'URL du fischier d'Aide est « http://a.b.c.d/AIDE/JA/index.html», saisissez « http://a.b.c.d/AIDE/ ».
- Cliques sur [OK].
- Une fois la procEDURE terminée, déconnectez-vous et quitterze Web Image Monitor.
9. Ajout de papier et de toner
Chargement du papier dans le magasin papier
La méthode de chargement du papier varie pour chaque type de magasin.

ATTENTION
Lors du remplacement du papier ou du retrait du papier coincide, faites attention a ne pas vous coincer les doigs ou vous bleisser.

DDCZIM1303
1 L'unité de magasin A3/11 × 17 peut être jointe.
2 L'unité d'extension du LCT peut être jointe.
- Avant de charger du papier dans un magasin, vérifiez le format et le type de papier qu'il est possible de charger dans le magasin et confirmez le format papier automatiquement détecté.
P. 193 "Formats et types de papier recommandés"
- Lors du chargement de papier d'un format qui n'est pas automatiquement détecté, spécifiez le format papier dans [Paramètres magasin / papier] de [Outils utilisateur].
P. 187 "Spcification du format papier non detecte automatiqueen"
- Pour charger du papier écais ou tout autre papier spécial, spécifiez le type de papier ou l'épaissur dans [Paramètres magasin / papier] de [Outils utilisateur].
Voir le Guide utiliser (version complete).
P. 190 "Spcification du type de papier et des parametes d'epaisseur"
- Vérifiez le paramètre papier avant l'impression. Si le papier diffère du paramètre papier, une erreur de non-concordance se produit lors de l'impression.
- Lissez le papier froissé ou gondolé avant de le charger.
Lors du chargement de papier dans un magasin compondant déjà quelques feuilles de papier, plusieurs feuilles de papier peuvent etre simultanement alimentetes. Retirez toutes les feuilles, deramez-les, puis chargez-les a nouveau. - Vous étés susceptible d'entendre le frottement du papier. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Veillez a ce que le haut de la pile ne depasse pas le repere de limite.
Déramage du papier

Important
-
Lors de l'utilisation de planches d'étiquettes ou de papier écais de 150,1 à 300 g/m² (55,1 lb. Cover à 165 lb. Index), il est important de déramer soignement les feuilles. Si vous ne le faites pas, des défauts d'alimentation peuvent se produit.
-
Deramez les feuilles afin de les aérer.

- Tout en maintainant les bords courts de la rame, pliez la pile de papier d'avant en arrrière afin de creer de l'espace entre les feuilles. Repetez cette opération plusieurs fois.


- Assurez-vous qu'il y ait de l'espace entre les feuilles.

- Tenez la rame de papier des deux mains et tapotecz les bords long et court du papier contre une surface plane pour les aligner.

D0CMC1425
Chargement du papier dans le magasin 1
Région A (principal l'Europe et l'Asie)
Le magasin 1 peut contenir uniquement du papier au format A4Si vous désirez imprimer sur du papier 8^1 / 2× 11 a partir du magasin 1, prenez contact avec le SAV.
Région B (principalément l'Amérique du Nord)
Le magasin 1 peut accepter exclusivement du papier de 8^1 / 2 × 11 Si vous souhaitez imprimer au format A4 Partir du magasin 1, prenez contact avec le SAV.
Pour la pile de droite, alignez le bord croit du papier avec le bord croit du magasin. Pour la pile de gauche, alignez le bord gauche du papier sur le bord gauche du magasin.
Important
-
Lorsqu'il n'y a plus de papier chargé à droite du magasin 1, le papier à gauche est automatiquement déplace à droite. Ne retirez pas le Magasin 1 pendant qu'il déplace le papier; attendez que le bruit provenant du magasin s'arrête.
-
Tirez soigneusement le magasin 1 jusqu'à ce qu'il s'arrête.

DOCZIM1304
2. Taquez le papier et chargez-le face imprimée vers le bas.
Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite.
- Magasin complet sorti

DOCZIM1305
Moitié gauche du magasin sortie

DOZIM1306
3. Poussez doucement le magasin papier à fond.

Remarque
- Vous pouvez charger du papier dans le magasin 1, même s'il est en cours d'utilisation. Vous pouvez tirer la partie gauche du magasin 1, même s'il est en cours d'utilisation.
Chargement du papier dans le magasin A3/11 x 17

Important
(principal pour l'Europe et l'Asie)
Le magasin A3/11 × 17 peut contenir uniquement du papier au format A3Si vous pouze imprimer sur du papier au format A4, B4 JIS11 × 17, 1/2 × 14 ou 8 1/2 × 11, veillez contacter le SAV.
- (principal pour l'Amérique du Nord)
Le magasin A3/11 × 17 peut conténir uniquement du papier au format 11 × 17 Si vous poulez imprimer sur du papier au format A3A4, B4 JIS, 1 / _2 × 14 ou 8 1 / _2 × 11 , veuillez contacter le SAV.
Assurez-vous que les bords du papier sont alignés du côté droit.
- Tirez doucement le magasin papier jusqu'à ce que vous sentiez une résistance.

- Taquez le papier et chargez-le face imprimée vers le bas.
Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite.

- Poussez doucement le magasin papier à fond.
Chargement du papier dans les magasin 2 et 3
Le papier est chargé de la même manière dans chaque magasin. Dans la procédure à titre d'exemple ci-après, du papier est chargé dans le magasin 2.

Important
Assurez-vous que les bords du papier sont alignés du cote droit.
-
Si un magasin papier est pousse vigoureusement lors de sa remise en place, la position des guides lateraux du magasin peut se déplacer.
-
Si vous chargez un petit nombre de feuilles, veillez à ne pas serrer les guides lateraux trop fortement. Lorsque les guides lateraux sont trop serrés par rapport au papier, les bords peuvent se plier, le papier se bloquer ou, si le papier présente un grammaje entre 52 et 59g / m^2 (14-15 lb. Bond), celui-ci peut onduler.
Veillez a ce que le haut de la pile ne depasse pas le repere de limite. Si vous chargez du papier au-delà du repere de limite, les images imprimées peuvent devenir obliques ou un incident papier est susceptible de se produit.

- Vérifiez que le papier dans le magasin papier n'est pas utilisé, puis tirez délicatement le magasin jusqu'à son arrêt.

- Deverrouillez le guide lateral.

- Tout en exerçant une pression sur le levier de déverouillage vers le bas, faites coulisser les butées laterales vers l'extérieur.

D0CZM1311
- Tout en pinçant le levier de déverouillage de la butée de fond, faites coulisser la butée vers l'extérieur.

DOCZIM1312
- Taquez le papier et chargez-le face imprimée vers le bas.
Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite.

DOCZIM1313
- Alignez delicatement les guides d'extrémité et lateraux contre le papier que vous avez charge.
Assurez-vous qu'il n'y aaucun espace entre le papier et les guides lateraux ou le guide arriere.
Lors du chargement d'un papier d'un grammae compris entre 52 et 59g / m^2 (14-15 lb. Bond), conservez l'ecart entre le papier et chaque guide lateral dans une plaque de 0,5 mm. Si I'ecart est trop grand, des pliures peuvent avoir lieu.

- Reverrouillez les guides latéraux.

-
Poussez doucement le magasin papier à fond.
-
Spécifiez le type et l'épaisseur du papier.
P. 190 "Spcification du type de papier et des parametes d'epaisseur"
Lorsque vous chargez du papier d'un format qui n'est pas automatiquement détecté, spécifiez le format papier.
P. 187 "Spcification du format papier non detecte automatique"
P. 188 "Définition d'un format personnelisé de papier à l'aide du panneau de commande"
Chargement du papier à onglets dans les magasin 2 et 3
- Lorsque vous chargez du papier à onglets, utilisez toujours le support de feuilles à onglets en option.

- Chargez le papier à onglet de sorte que le côte avec l'onglet soit tourné vers le support de feuilles à onglets.
- Lorsque vous appuyez sur le levier de libération, reglez la position du guide arrêté de sorte que le support de feuilles à onglets soit ajusté au papier à onglets.

DOCZIM0070
Spcificiez le type et I'epaisieur du papier avant de lancer l'impression.
P. 190 "Spcification du type de papier et des parametes d'epaisseur"
Lorsque vous chargez du papier d'un format qui n'est pas automatiquement détecté, spécifiez le format papier.
P. 187 "Spcification du format papier non detecté automatique"
P. 188 "Définition d'un format personnelisé de papier à l'aide du panneau de commande"
Chargement du papier dans le Bypass
Veuillez charger dans le Bypass les étiquettes, le papier calque ainsi que le papier ne pouvant pas etre chargedans les magasins papier.
La quantité maximale de feuilles qu'il est possible de charger simultanément dépend du type de papier utilisé.
P. 193 "Formats et types de papier recommandés"

Important
- Chargez uniquement la quantité exacte de papier qui peut être contenu entre les guides papier du Bypass. Si vous chargez du papier au-dessus du repères de limite, l'image imprimée peut être oblique ou le papier est susceptible de se coincer.

- Ouvrez le bypass, puis ouvrez l'extension.

- Insérez le papier avec la face à imprimer vers le haut aussi profondement qu'il peut rentrer dans l'appareil.
Déramez les feuilles avant de les charger pour éviter que plusieurs feuilles de papier ne restent collées l'une à l'autre et s'insérént simultanément.
Lors du chargement de papier à en- tê , confirmez l'orientation, recto et verso, ou l'emplacement des volets.
P. 205 "Chargement de papier à orientation fixe ou de papier Recto/Verso"
- Alignez les guides papier en fonction du format du papier.
Si les guides ne sont pas alignés contre le papier de copie, les images risquent d'être décalées ou un incident papier risque de se produit.
Lors du chargement d'un papier d'un grammae compris entre 52 et 59~g / m^2 (14-15 lb. Bond), maintenez l'ecart entre le papier et chaque guide de papier dans une plaque de 0,5 mm. Si I'ecart est trop large, des piures peuvent survenir.

DOCZIM1317
- Spécifiez le type et l'épaisseur du papier.
P. 190 "Spcification du type de papier et des parametes d'epaisseur"
Lorsque vous chargez du papier d'un format qui n'est pas automatiquement détecté, spécifiez le format papier.
P. 187 "Spcification du format papier non detecté automatique"
P. 188 "Définition d'un format personnelisé de papier à l'aide du panneau de commande"

Remarque
Pour charger du papier dans le Bypass, il est préferable de l'orienter dans le sens
- Il est possible que certains types de papier ne soient pas correctement reconnus par le Bypass. Le cas échéant, retirez le papier, puis placez-le de nouveau dans le Bypass.
Lors du chargement d'un papier d'un grammae compris entre 52 et 59g / m^2 (14-15 lb. Bond), de papier epais ou de papier translucide, specifiez le format et le type de papier.
Chargement du papier dans le magasin grande capacité (LCT)

Région A
(principallement l'Europe et l'Asie)
Le LCT peut accepter exclusivement du papier au format A4. Si vous voulez imprimer sur du papier 8^1 / 2 × 11 ou B5 JIS depuis le magasin grande capacité (LCT), contactez le SAV.

Région B
(principalément l'Amérique du Nord)
Le magasin peut accepter exclusivement du papier de 8^1 / 2 × 11 . Si vous souhaitez imprimer sur du papier aux formats A4 ou B5 JIS depuis le magasin grande capacité (LCT), contactez le SAV.
Pour charger du papier aux formats A4, B4 JIS, 1/2 × 14 ou 8 1/2 × 11 est nécessaire d'installer l'unité d'extension en option.

Important
-
Vérifiez que les bords du papier sont alignés sur le côte gauche.
-
Assurez-vous que le papier dans le magasin n'est pas en cours d'utilisation, puis ouvre le capot supérieur du magasin.

DOCZIM0073
- Chargez le papier dans le magasin papier avec la face à imprimer orientée vers le haut.
Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite.

DDCZIM0074
- Appuyez sur la touche [Bas].
La touche clignote pendant que la plaque inférieure se déplace vers le bas.

DOCZIM0075
-
Chargez le papier en repétant les étapes 2 et 3.
-
Fermez le capot supérieur du LCT.
- Sécífiez le type et l'épaissur du papier.
P. 190 "Spcification du type de papier et des parametes d'epaisseur"
Chargement du papier dans l'inserteur

Important
- Ne placez aucun objet et n'oubliez aucun document sur le capteur. Cela pourrait entrainer une mauvaise numérisation du format papier ou des incidents papier.
- Lors de l'utilisation de la fonction de Pliage en Z, le papier dans l'inserteur doit être du même format que le papier imprimé après pliage. Si le papier dans l'inserteur est plus grand que le papier pié en Z, un incident papier est susceptible de se produit.
-
N'utilisez pas de papier qui a déjà été imprimé sur cet apparéil.
-
Chargez le papier de maniere ordonnée.
Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite.

- Ajustez les guides lateraux au format du papier.


Remarque
- Chargez le papier face imprimée vers le haut (face avant).
Chargez le papier dans l'inserteur dans le même sens que le papier dans le magasin papier.
- Les agrafes ou les perforations seront positionnées sur le côte gauche du papier lorsque vous faites face à l'appareil.
- Pour charger le papier dans l'inserteur, orientez les originaux dans le chargeur automatique de documents (ADF) comme l'illustrer la figure ci-dessous.
| Inserteur ADF | |
| R | |
| R |
Specification du format papier non détecté automatiquement
- Appuyez sur [Paramètres] sur l'écran d'accueil.

- Appuyez sur [Paramétres magasin / papier].

-
Appuyez sur [Format / Type de papier].
-
Appuyez sur un magasin pour le régler.

- Appuyez sur [Format papier].

D0CZPM1323
Pour définiir le bypass, appuyez sur [Format papier : Imprimante].
Le format du papier dans le Magasin 1 et le magasin grand format (LCT) est fixé et ne peut pas être modifié.
- Choisissez un format papier dans la liste affichée, puis appuyez sur [OK].
- Appuyez sur [OK].
- Avec avoir terminé la configuration, appuyez sur [Accueil](
Pour utiliser du papier déetectable automatiquement après avoir utilisé du papier non déetectable automatiquement, restaurez le paramètre de Détction auto. Pour restaurer le paramètre de Détction auto, chargez à nouveau le papier, executez les étapes 1 à 6, Sélectionnez [Détction auto], puis appuyez sur [OK].
Définition d'un format personnelisé de papier à l'aide du panneau de commande
- Appuyez sur [Paramétres] sur l'écran d'accueil.

- Appuyez sur [Paramètres magasin / papier].

- Appuyez sur [Format / Type de papier].
- Appuyez sur un magasin pour le régler.

- Appuyez sur [Format papier].

Pour définiir le bypass, appuyez sur [Format papier : Imprimante].
Le format du papier dans le Magasin 1 et le magasin grand format (LCT) est fixé et ne peut pas être modifié.
- Appuyez sur [Personnalisé] dans la liste affichée.

- Appuyez sur la valeur du champ « A » ou « B », puis saisissez la nouvelle valeur. Spécifiez les valeurs entre les chiffres « < >», puis appuyez sur [Done].

- Appuyez trois fois sur [OK].
- Avec avoir terminé la configuration, appuyez sur [Accueil](
Spécification du type de papier et des paramètres d'épaissur
Si les paramètres d'impression et le papier charge utilisé pour un travail d'impression ne correspondant pas, une erreur de non correspondance se produit.
Vérifiez et spécifiez les paramètres de papier avant de lancer l'impression.

Important
- Avant de modifier les paramétres, confirmez la priorité des paramétres papier pour l'impression (priorité au pilote d'impression ou au panneau de commande).
- [Outils utilisateur] [Fronctions imprimante] [Système] [Papier interieur/extérieur] [Priorité paramètre magasin]
Sur le pilote d'impression
Vérifiez les paramètres du magasin et du type de papier sur le pilote d'impression et assurez-vous qu'ils correspondent au papier charge.
Sur le panneau de commande
- Appuyez sur [Paramètres] sur l'écran d'accueil.

- Appuyez sur [Paramètres magasin / papier].

- Appuyez sur [Format / Type de papier].
- Appuyez sur un magasin pour le régler.

- Appuyez sur [Type/Épaisseur papier].

- Choisissez un type et une épaissieur de papier dans la liste, puis appuyez sur [OK].

-
Appuyez sur [OK].
-
Avec avoir terminé la configuration, appuyez sur [Accueil](
Formats et types de papier recommendés
Les formats et types de papier recommendés pour chaque magasin sont décrits ci-dessous.

Remarque
- Si le papier que vous utilisez gondole, parce qu'il est trop sec ou trop humide, un incident papier risque de se produit.
- N'utilisez pas de papier spécifique conçu pour les imprimantes à jet d'encre, car il risquerait de se coller à l'unité de fusion et de provoquer un incident papier.
Magasin 1
| Type et grammaque du papier Taille du papier Capacité papier | ||
| 52,0-256,0 g/m2(14,0 lb.Bond-141,0 lb. Index)Papier ordinaire-Papier épais3 | RégionAΔ4RégionB81/2×11D | 1 550 feuilles (épaisseur papierinférieure ou égale à 0,1 mm) ×2 |
| 52,0-256,0 g/m2(14,0 lb.Bond-141,0 lb. Index)Papier ordinaire-Papier épais3 | *1RégionA81/2×11DRégionBΔ4D | 1 550 feuilles (épaisseur papierinférieure ou égale à 0,1 mm) ×2 |
*1 Pour charger du papier de l'un des formats spécifique ci-dessus, veuillage contacter le SAV.
Magasin 1 (magasin A3/11 × 17)
| Type et grammaque du papier Taille du papier Capacité papier | |
| 52,0-128,0 g/m2(14,0 lb. Bond-34,0 lb. Bond) Papier ordinaire-Papier épais 1 | Région A A3 Région B 11×17 |
| Type et grammaque du papier Taillde du papier Capacité papier | ||
| 52,0-169,0 g/m2(14,0 lb.Bond-90,0 lb. Index)Papier ordinaire-Papier épais 1 | *1A3☐A4, B4 JIS, ☑1 × 17, ☐81/2 × 14☐81/2 × 11, 81/2 × 132/5☐ | 1 000 feuilles (épaisseur papier inférieure ou égale à 0,1 mm) |
*1 Pour charger du papier de l'un des formats spécifique ci-dessus, veuillez contacter le SAV.
Magasins 2 et 3
| Type et grammaque du papier Taille du papier Capacité papier | ||
| 52,0-256,0 g/m2(14,0 lb.Bond-141,0 lb. Index)Papier ordinaire-Papier épais 3 | Formats papier pouvant être dédictés automatiquement:A3A4,A5,B4 JIS,B5 JIS,11×1781/2×1481/2×138,81/2×11,81/4×138×1371/4×101/2,51/2×81/2,8K16K | 550 feuilles (épaisseur papier inférieure ou égale à 0,1 mm) |
| 52,0-256,0 g/m2(14,0 lb.Bond-141,0 lb. Index)Papier fin-Papier épais 3 | Sélectionnez le format de papier à l'aide du menu Paramètres mag.:81/4×1478×101/2,210×182 mm,210×170 mm,210×340 mm,11×15,11×148,10×15781/2×132/5,81/2×131/2 | 550 feuilles (épaisseur papier inférieure ou égale à 0,1 mm) |
| 52,0-256,0 g/m2(14,0 lb.Bond-141,0 lb. Index)Papier ordinaire-Papier épais 3 | Format personnelisé *1:RégionARVertical:de 139,7 à 297,0 mmHorizontal:139,7-432,0 mmRégionBVertical:de 5,50 à 11,69 inchesHorizontal:5,50-17,00 inches | 550 feuilles (épaisseur papier inférieure ou égale à 0,1 mm) |
| Type et grammage du papier Taille du papier Capacité papier | |
| Papier à anglets*252,0-256,0 g/m2(14,0 lb.Bond -141,0 lb. Index)Papier ordinaire-Papier épais 3 | A478 1/2 x 1478 1/2 x 11850feuilles (épaisseur papier inférieure ou égale à 0,1 mm) |
1 Pour plus d'informations sur le chargement du papier personnelé, contactez le SAV.
2 Le support des feuilles à onglets est requis.
Bypass
| Type et grammaque du papier Taillde du papier Capacité papier | |
| 52,0-300,0 g/m2(14,0 lb. Bond-165,0 lb. Index) Papier ordinaire-Papier épais 4 | Formats papier pouvant être détectés automatiquement : Région A A3,4, A5 Région B A3,4, 1 × 17, 81/2 × 14, 81/2 × 11, 51/2 × 81/2 |
| Papier épais 1:30 feuilles Papier épais 2:20 feuilles Papier épais 3:18 feuilles Papier épais 4:15 feuilles |

| Type et grammaque du papier Taille du papier Capacité papier | ||
| 52,0-300,0 g/m2(14,0 lb.Bond-165,0 lb. Index)Papier ordinaire-Papier épais 4 | *1RégionA A6,7B4 JIS, B6 JIS, B6 JIS, 11 x 17,81/2 x 14,81/2 x 13,81/2 x 11,81/4 x 14,81/4 x 13,81/8 x 13,81/10 x 10,71/4 x 101/2,51/2 x 81/2,11 x 15,71/1 x 14,71/2 x 15,10x 14,81/2 x 132/5,81/2 x 131/2RégionB A4,7A5, A6,7JIS, B6JIS, B6 JIS,81/2 x 13,81/4 x 14,81/4 x 13,81/8 x 13,81/2,8 x 10,71/4 x 101/2,11 x 15,71/1 x 14,71/2 x 15,10 x 14,81/2 x 132/5,81/2 x 131/2RégionB Format personnalisé *2: RégionA Vertical : de 100,0 à 305,0 mm Horizontal : de 139,7 à 600,0 mm *3*4 RégionB Vertical : de 3,94 à 12,00 inches Horizontal : de 5,50 à 23,62 inches *3*4 | • Papier ordinaire-Épaisseur moyenne : 100 feuilles (épaisseur papier inférieure ou égale à 0,1 mm) • Papier épais 1 : 30 feuilles • Papier épais 2 : 20 feuilles • Papier épais 3 : 18 feuilles • Papier épais 4 : 15 feuilles |
| 52,0-300,0 g/m2(14,0 lb.Bond-165,0 lb. Index)Papier ordinaire-Papier épais 4 | ||
| Papier calque 52,0-128,0 g/m2(14,0 lb.Bond-34,0 lb. Bond) | A3,7A4, B4 JIS, B6 JIS 50 feuilles |
| Type et grammaque du papier Taille du papier Capacité papier | |
| Étiquettes (adhésives)52,0-128,0 g/m2(14,0 lb.Bond-34,0 lb. Bond) | A4, B4 JIS® feuille |
| Transparents A4, 8 | 1/2×11*550 feuilles |
*1 Sélectionnéz le format de papier.
- Utilisation de la fonction Copie.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Utilisation de la fonction Imprimante.
Voir le Guide utiliser (version complete).
*2 Sélectionnéz le format de papier.
- Utilisation de la fonction Copie.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Utilisation de la fonction Imprimante.
Voir le Guide utiliser (version complete).
3 La longueur maximale du format personnelé est de 1 260 mm (49,60 pouces). Si vous souhaitez effectuer une impression sur du papier d'une longueur horizontale comprise entre 600 et 1 260 mm (entre 23,62 et 49,60 pouces), contactez votre SAV. Si vous souhaitez charger du papier d'une longueur horizontale de 600 mm (23,52 pouces) ou plus dans le bypass, sa largeur verticale ne doit pas dépasser 305 mm (12,1 pouces).
4 Si la largeur du papier utilisé dépasse 432 mm (17 inches), le papier risque de se froisser, de ne pas pouvoir être alimenté dans l'appareil ou de creer des incidents papier.
*5 Les formats de papier pris en charge varient en fonction du finisseur ou de l'option connectée à l'appareil. Pour de plus amples détails, consultez les caractéristiques de chaque option.
Magasin grande capacité
| Type et grammaque du papier Taille du papier Capacité papier | ||
| 52,0-128,0 g/m2(14,0 lb. Bond-34,0 lb. Bond) Papier ordinaire-Papier épais 1 | Région A A4D Région B 81/2×11D | 4 400 feuilles (épaisseur papier inférieure ou égale à 0,1 mm) |
| Type et grammaque du papier Taille du papier Capacité papier | |
| 52,0-128,0 g/m2(14,0 lb. Bond-34,0 lb. Bond) Papier ordinaire-Papier épais 1 | *1 RégionA B5 JIS,8 1/2×11D RégionB A4D,B5 JIS D |
*1 Pour charger du papier de l'un des formats spécifiés ci-dessus, veuillez contacter le SAV.
Unité d'extension (pour LCT)
| Type et grammaque du papier Taille du papier Capacité papier | ||
| 52,0-128,0 g/m2(14,0 lb.Bond-34,0 lb. Bond)Papier ordinaire-Papier épais 1 | RégionA A4 Région B 81/2×11□ | 2 500 feuilles |
| 52,0-128,0 g/m2(14,0 lb.Bond-34,0 lb. Bond)Papier ordinaire-Papier épais 1 | *1 RégionA A4,B4 JIS, B5 JIS, 81/2×14781/2×11 Région B A4, B4 JIS,B5 JIS, 1/2×147, 81/2×11□ | 2 500 feuilles |
*1 Pour charger du papier de l'un des formats spécifiés ci-dessus, veuillez contacter le SAV.
Inserteur
| Type et grammaque du papier Taillde du papier Capacité papier | |
| 64 à 216 g/m2(17,1 lb.Bond-79,9 lb. Cover)Papier ordinaire-Papier épais 2 | Formats papier pouvant être déetectés automatiquement :®Région AA3☐A4, A5, B4 JIS, B5 JIS,81/2×1308K, 06K®Région BA3☐A4, B5 JIS, 1×17, 081/2×14081/2×11, 71/4×101/2, 51/2×81/2, 10×140, 81/2×132/5 |
| 64 à 216 g/m2(17,1 lb.Bond-79,9 lb. Cover)Papier ordinaire-Papier épais 2 | *1®Région A11×17081/2×11, 81/4×130, 8×13081/2×131/2®Région B81/2×1308×10, 01/4×101/2, 81/2×131/2 |
*1 Si vous souhaitez rendre ces formats déetectables, contactez le SAV.
Notes sur du papier spécial
| Type de papier Remarque | |
| Configuration de papier épais P. 203 "Orientation du papier épais et état recommende" | |
| Configuration de papier à en-tête P. 205 "Chargement de papier à orientation fixe ou de papier Recto/Verso" | |
| Configuration d'étiquettes (étiquettes adhesives) | Nous vous conseillons d'utiliser des étiquettes spécifique adaptées. Si du papier autre que le papier spécifique est utilisé, le fonctionnement normal et la qualité ne peuvent pas été garantis. |
| Configuration de papier calque • Lorsque | vous chargez du papier calque, utilisez toujours le papier à grain long. • Récupérez les copies ou les impressions une à une. |
Épaisseur de papier pour chaque grammage de papier
| Épaisseur du papier Grammage | |
| Papier ordinaire 1 52-74 g/m | 2 (14-19,6 lb. Bond) |
| Papier ordinaire 2 52-81 g/m | 2 (14-20 lb. Bond) |
| Grammage moyen 82-103 g/m | 2 (20-28 lb. Bond) |
| Papier épais 1 104-169 g/m | 2 (28 lb. Bond-90 lb. Index) |
| Papier épais 2 170 à 216 g/m | 2 (65-80 lb. Cover) |
| Papier épais 3 217 à 256 g/m | 2 (80 lb. Cover-141 lb. Index) |
| Papier épais 4 257-300 g/m | 2 (141 lb. Index-110 lb. Cover) |
Papier inutilisable
ATTENTION
- N'utilisez pas de feuilles de papier agrafées, de papier aluminium, de papier carbone ou tout autre papier conducteur. Cela pourrait provoquer un incendie.
Le papier cause des défaillances
N'utilise aucun des différents types de papier traité suivants. Cela pourrait entraîner des pannes.
- Papier pour imprimantes à jet d'encre
- Papier thermique
- Papier crééif
- Papier aluminium
- Papier carbone
Papier conducteur -
Papier avec lignes perforées
-
Papier liséré
Ne pas copier ou imprimer sur des bords déjà imprimés.
Papier qui provoque un incident papier
N'utilise pas les types de papiers suivants. Cela pourrait provoquer un incident papier.
Papier courbe, plie ou froissé
Papier perforé
Papier glissant
- Papier déchiré
Papier rugueux
- Papier fin peu rigide
- Papier représentant une surface poussièreuse
Ne chargez pas de feuilles qui ont déjà été imprimées depuis un autre apparéil. (Un incident papier peut survenir si les feuilles n'ont pas été stockées de manière ajustée).
Si vous utilisez du papier gondolé par l'humidité ou le séchage, le papier ou l'agrafe risque de se coincer.
Ne chargez pas de feuilles qui ont déjà été imprimées depuis un autre apparéil. Cela peutentrer le chargement du papier parce que la poudre destinée à empêcher l'impression offset peut rester collée au rouleau de papier.

Remarque
- Un incident papier peut se produit en fonction de l'etat du papier, même lorsque vous utilisez le papier recommendé.
Stockage du papier
Lors du stockage du papier, veillez à tous jours respecter les précautions suivantes :
- Ne stockez pas le papier dans un endroit exposé directement aux rayons du soleil.
- Stockez l'ensemble du papier dans le même environnement : de préférence dans une piece dans laquelle la température est comprise entre 20 et 25^ (68 à 77^ ) et l'humidité entre 30 et 65% .
- Stockez le papier sur une surface plane.
- Ne stockez pas le papier en position verticale.
- Une fois le paquet ouvert, veuillez stocker le papier dans un sac en plastique.
Sauvegarde des impressions
- Les impressions se ternissent en cas d'exposition prolongée à une lumière trop forté ou à l'humidité. Pour préserver la qualité de vos copies, conservez-les dans un classeur, dans un endroit sec etASF.
- Lorsque vous pliez les copies imprimées, le toner s'efface dans les pris.
-
Si les impressions sont stockées dans les conditions décrites ci-dessous, le toner peut s'estomper :
-
Si une copie imprimée et une copie à moins sèche sont posées l'une sur l'autre
Lorsque des agents adhesifs de type solvants sont utilisés pour le collage d'impressions - Lorsque les impressions sont placées sur des tapis constitués de plastique chloré à haute température pendant de longues périodes
- Lorsque les impressions sont placées dans des lieux à température extrémement haute, tels qu'une chaudière
Orientation du papier épais et état recommandé
Lorsque you chargez du papier épais de gramma 104,0-300,0 g/m² (28.0 lb. Bond-110.0 lb. Cover) dans les magasins papier ou dans le Bypass, suivez les recommendations ci-apres pour éviter les incidents papier et une dégradation de la qualité de l'image.
Orientation papier
Le papier écais a une orientation papier définie selon son grain. Réglez la direction papier selon le grain, comme indiquedans le diagramme suivant:
| Orientation selon le grain du papier | Magasin 1 ou magasin grande capacité (LCT) | Magasins 2-3 Bypass |
| Non recommendé |
Stockage du papier
- Température: 20-25°C (68-77°F)
- Humidité: 30-65%.
Ne pas utiliser de papier ayant eté stocké dans différents environnements.
Nombre minimum de feuilles
- 20 feuilles ou plus (les magasins papier de l'appareil/l'unité de magasins papier inférieure en option utilisée)
Après le chargement de papier, positionnez les guides latéraux contre la pile de papier.
Remarque
- Pour charger des feuilles qui sont plus petites que A4 en diagonale ( maintenez la hauteur des feuilles empilées inférieure à 20 mm (0,8 inches). Le bord supérieur du trou carré dans le guide lateral situé du côte éloigné indique la limite supérieure.

- En cas d'impression sur du papier lisse écais, veuilles le déramer avant de le charger. Si vous n'aéré pas le papier écais, des bourages et des incidents papier peuvent survenir. Si les feuilles continuant de se coincer ou de se charger à plusieurs même après les avoir déramées, chargez-les une à une dans le Bypass.
- Les performances et la qualite appropriees peuvent ne pas etre atteintes dans les conditions recommandees en fonction du papier.
La feuille imprimée peut se gondoler. Si la feuille imprimée se gondole, corrigez ce gondolage
Chargement de papier à orientation fixe ou de papier Recto/Verso
Pour imprimer sur du papier à en- tete ou du papier à lettuce commerciale sur lequel des logos ou des motifs sont imprimés, confirmez comment définir le papier ou les paramétres de cet appeareil pour que l'original soit imprimé sur du papier à orientation fixe (de haut en bas) ou du papier recto/verso.
Copie sur du papier à en-†ete
Spécifiez les paramètres de cet apparéil en suivant la description ci-dessous, puis placez l'original et chargez le papier.
- [Fonction Copieur/ Serveur de documents] [Papier/Entrée papier] [Paramètre papier à entête] [ON]
Orientation original
| Vitre d'exposition ADF | |
| DZ8776 | R DZ8777 |
Orientation papier
| Face à copier | Magasin 1 Magasin 2-3 LCT Bypass | |||
| Recto | ||||
| Recto/Verso | ||||
Impression sur du papier à en-tête à l'aide du pilote de l'imprimante
Spcificiez les parametes de cet appareil comme décrites ci-dessous.
- [Fonctions imprimante] [Système] [Papier interieur/extérieur] [Paramètre à en-fête] [Détection auto]
Orientation papier
| Face à imprimer | Magasin 1 Magasins 2-3 LCT Bypass | |||
| Recto | ||||
| Recto/Verso | ||||

Remarque
- Lorsque vous spécifiez [Paramètre papier à en-tête] sur [ON (toujours)], vous pouvez imprimer sur du papier à en-tête sans préciser le type de papier dans les paramètres du pilote de l'imprimante sur [Papier à en-tête].
Format et grammage recommends pour les originaux

Région A
(principalement l'Europe et l'Asie)
| Positionnement de l'original | Format d'origine Grammage original | ||
| Vitre d'exposition jusqu'à A3- | |||
| ADF Originaux recto | A3☐B6 JIS (Japanese Industrial Standard), A6*1 11×17☐5 1/2×81/2*2 | 40-128 g/m2(11-34 lb. Bond)*3 | |
| Originaux Recto/Verso | A3☐A5, A6*1 11×17☐5 1/2×81/2*2 | 52-128 g/m2(14-34 lb. Bond)*3 | |
| Mode Formats mixtes | A3☐B4 JIS, A4, B5 JIS, 11×17 ☐, 81/2×13☐8 1/2×11 | 52-81 g/m2(14-20 lb. Bond) | |
1 Lorsqu'une petite unité de papier est utilisé sur l'ADF
2 5^1 / 2 × 8^1 / 2 ne peut être utilisé que dans la fonction scanner.
*3 Lorsqu'une unité de papier de petite taillie est utilisé sur l'ADF: 64-128 g/m² (17-34 lb. Bond)

Région B
(principalement l'Amérique du Nord)
| Positionnement de l'original | Format d'origine Grammage | original | |
| Vitre d'exposition jusqu'à | 1 × 17 - ☐ | ||
| ADF Original | recto | 11 × 17□5 1/2 × 81/2A3□A5 *1, A6*2 | 40-128 g/m2(11-34 lb.Bond)*3 |
| Originaux Recto/Verso | 11 × 17□5 1/2 × 81/2A3□A5 *1, A6*2 | 52-128 g/m2(14-34 lb.Bond)*3 | |
| Mode Formats mixtes | 11 × 17□8 1/2 × 14□8 1/2 × 11, 10 × 14□7 1/4 × 101/2□, A3□A4 | 52-81 g/m2(14-20 lb.Bond) | |
1 A5 peut être utilisé uniquement dans la fonction scanner.
2 Lorsqu'une petite unité de papier est utilisé sur l'ADF
*3 Lorsqu'une unité de papier de petite taille est utilisé sur l'ADF: 64-128 g/m² (17-34 lb. Bond)

Remarque
- Il est possible de placer un original dont la taille est comprise dans la plage de la zone de numérisation originale maximale.
P. 305 "Liste des caractéristiques pour les fonctions standard" - Sur chaque côté de l'original, il manque une zone d'image. Meme si vous placez les documents correctement sur la vitre d'exposition ou dans l'ADF, une zone d'image manquante de quelques millimétres sur les quatre cotés de l'original risque de ne pas être copiee.
P. 305 "Liste des caractéristiques pour les fonctions standard" - Vous pouvez placer les originaux de deuxTailles différentes seulement en mode Formats mixtes.
Remplacement du toner
Vous pouvez visualiser la procEDURE de remplacement du toner en regardant une video sur le panneau de commande.
Voir le Guide utilisateur (version complete).

Important
- Remplacez le toner après que le message vous demandant de le remplacer s'est affiché sur le panneau de commande.
- Si vous utilisez un autre type de toner, cela risque d'endommager l'appareil.
- Ne mettez pas l'appareil hors tension lorsque vous remplacez le toner. Si vous mettez l'appareil hors tension lors du reapprovisionnement en toner, les paramètres définis seront annulés et l'impression ne reprendra pas après l'opération.
- Stockez le toner dans un endroit sec, non exposé à la lumière directe du soleil et dont la température habituelle est inférieure à 35^ .
- Faites en sorte que le toner stocké soit en position horizontally.
- Quand vous avez retire la cartouche d'impression de l'appareil, ne I'agitez pas lorsque son ouverture est orientee vers le bas. Vous risqueriez de renverser le toner restant.
- Ne touche pas l'intérieur de l'appareil lorsque après avoir retiré la cartouche de toner.
- Vous ne doivent pas-retirer et remettre la cartouche de toner de façon repeteee. Le toner restant risquerais it de fuir.
-
Suivez la procEDURE affichée sur l'écran pour réapprovisionner en toner.
-
Appuyez sur [Regarder la video].

Appuyez sur [Vérifier l'objet] et appuyez ensuite sur [Vérif.] sous « État de l'appareil » dans l'onglet [État apparéil/appli].
- Appuyez sur la touche lecture (▶).
- Remplacez le toner en suivant la procEDURE détaillée dans la video.

Remarque
- Vous pouvez transmettre des données via la fonction fax ou scanner même quand le toner est écuisé. Cependant, vous ne pouvez pas transmettre de fax si le total de réceptions et de transmissions réalisées via la fonction fax après l'épuisement du toner et de communications non enregistrées dans les Rapports dépasse 1 000. Remplacez la cartouche de toner avant que ce soit le cas.
- Tant que le message vous demandant de replacer le toner est affché, le rapport de mise en mémoire pour la Transmission à partir de la mémoire ne sera pas imprimé.
- Si apparait alors qu'il reste beaucoup de toner, tenez la cartouche avec l'ouverture vers le haut, remuez-la bien, puis réinstalléz-la.
Précautions à prendre pour le stockage du toner

AVERTISSEMENT
- Ne stockez pas du toner (neuf ou usage) ou des cartouches contenant du toner dans un endroit où se trouve une flamme neue. Le toner est susceptible de s'enflammer et de provoquer des brûlures ou un incendie.

ATTENTION
-
Ne laissez pas les éléments suivants dans un endroit où les enfants peuvent y acceder :
-
Toner (neuf ou usage)
- Cartouches contenant du toner
- Pièces représentant des dépôts de toner
Précautions à prendre pour le remplacement du toner

AVERTISSEMENT
-
Ne jetez pas les éléments suivants au feu. Le toner s'enflamme au contact d'une flamme nue et peut entraîner des brûlures.
-
Toner (neuf ou usage)
- Cartouches contenant du toner
- Pièces représentant des dépôts de toner
AVENTISSEMENT
-
N'aspirez pas de toner (y compris usage) renversé avec un aspirateur. Le toner aspire peut provoquer un incendie ou une explosion en raison d'étinçelles de contact électrique à l'intérieur de l'aspirateur. Cependant, vous pouvez utiliser un aspirateur industriel compatible avec le toner. Si vous renversez du toner, retirez-le à l'aide d'un tissu humide afin d'éviter de l'étaler.
-
La section suivante explique les messages d'advertisement inscrits sur le sac plastique utilisé pour l'emballage du produit :
-
Ne laissez pas les matériaux en polyéthylene (sacs, etc.) fournis avec l'appareil à proximé des bébés et des enfants en bas âge. Si ces matériaux entrent en contact avec la bouche ou le nez, ils peuvent entraîner une asphyxie.
ATTENTION
-
Lorsque les situations suivantes se produit lors de la manipulation du toner, receivez d'abord des soins d'urgence, puis consultez un medecin si nécessaire.
-
En cas d'inhalation de toner, gargarisez-vous à grande eau et déplacez-vous dans un environnement avec de l'air frais.
-
En cas d'ingestion de toner, diluez le contenu gastrique avec une grande quantité d'eau.
-
En cas de pénétration de toner dans vos yeux, lavez-les a grande eau.
-
Lorsque vous retirez du papier coince, que vous reapprovisionnez en toner ou que vous remplacez le toner (neuf ou usage), voirlez à ne pas inhaler de toner.
Lors du retrait d'un papier coincide, de replissage ou de remplacement de toner (neuf ou usage), faites attention à ne pas maculer votre peau ou vos vêtements de poussière de toner.
-
Si du toner (neuf ou usage) entre en contact avec votre peu ou vos vêtements et les macule, procédez comme suit:
-
Si du toner entre en contact avec votre peu, lavez soigneusement la zone affectée avec de l'eau et du savon.
-
Si du toner entre en contact avec vos vêtements, lavez la zone tachée à l'eau froide. Le rechauffement de la zone tachée par application d'eau chaude fixera le toner dans le tissu etendra impossible la suppression de la tache.
-
Lors du remplacement d'une cartouche de toner (y compris usage) ou de consommables contenant du toner, faites attention aux éclaboussures de toner. Àpres avoir retire les consommables usages et fermé le couvercle de la cartouche (le cas échéant), placez-les dans un sac.

ATTENTION
- N'ouvre pas les cartouches de toner de force lorsqu'elles contiennent du toner. Ne les écrasez pas et ne les pressez pas. Un renversement de toner peut entraîner une ingestion accidentelle ou des tâches sur les vêtements, les mains ou le sol.
Mise au rebut des toners épuisés
Les toners épuisés ne peuvent pas être réutilisés.
Lorsque vous doivent au rebut une cartouche d'impression vide, placez la cartouche dans un carton ou un sac plastique en veillant à ne pas renverser de poudre de toner.

Région A (principal l'Europe et l'Asie)
Si vous souhaitez jeter votre réceptacle de toner usage, veuillez contacter votre agence commerciale locale. Si vous la jetez vous-même,TRAITEZ-la comme un matériel plastique général.

Région B (principalément l'Amérique du Nord)
Veuillez consultier le site de votre filiale locale pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des produits consommables. Vous pouze également recycler ces éléments conformément aux exigences de votre municipalité ou des organismes de recyclage privés.
Réapprovisionnement en agrafes
Contactez vous fournisseur de consommables et préparez de nouvelles agrafes pour un réapprovisionnement lorsque le message "Réserve d'agrafes bientôt vide." s'affiche. Remplacez les agrafes après que le message vous demandant de les remplacer se soit affché sur le panneau de contrôle.

ATTENTION
- Lors du fonctionnement de l'appareil, ne placez pas vos mains dans le magasin du finisseur livret ou l'unité d'agrafage du finisseur. Vous pourriez coincer vos doigts dans l'espacement de l'appareil et vous blesser.

Important
- Des problèmes d'agrafage ou des incidents papier sont susceptibles de se produit si vous utilisez une cartouche d'agrafes autre que celle recommandée.
Vérification du fournisseur de consommables
Appuyez sur [Maint./Requête/Infos app.] sur l'écran [Vérifier l'objet] pour afficher le numéro de téléphone pour les commandes de consommables.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
Réapproxiptionnement en agrafes
Réapprovisionnez en agrafes en suivant les instructions de la video affichée sur l'écran.
- Appuyez sur [Regarder la video].

Appuyez sur [Vérifier l'objet] puis sur [Vérifier] sous le message concernant les agrafes dans l'onglet [État appareil/appli].
- Appuyez sur la touche lecture (
- Réapproxrovisionnez en agrafes en vous laissant guider par la video.

Remarque
- Si vous ne parvenez pas à soulever l'unité supérieur en tenant les deux extrémités de la cartouche, cela signifie qu'il reste des agrafes à l'intérieur. Continue d'utiliser l'appareil sans réapprovisionner en agrafes.
Remplacement de la cartouche de toner usagé
L'affichage du message "La cartouche de toner usage est presque pleine." signifie que la cartouche de toner usage devra bientôt être remplacée. Préparez le remplacement de la cartouche de toner usage.
Voir le Guide utiliser (version complete).
Visionnez la vente qui s'affiche sur le panneau de commande de l'appareil pour savoir comment remplacer la cartouche de toner usage.

Important
- Pour une utilisation correcte et sure, lisez les consignes de sécurité avant de remplaçer les consommables de l'appareil.
- La cartouche de toner usage ne peut pas etre réutilisee.
-
Pour éviter que du toner ne coule de la cartouche de toner usage sur le sol, la table ou sur un autre objet, recouvre-les de feuilles de journal.
-
Appuyez sur [Regarder la video].

D0C9PA8225
Appuyez sur [Vérifier l' état] et appuyez ensuite sur [Vérifier] sous « État de l'appareil » dans l'onglet [État apparéil/appli].
- Appuyez sur la touche lecture ( ).
- Remplacez la cartouche de toner usage en suivant la procedure détaillée dans la video.
Précautions à prendre pour le remplacement de la cartouche de toner usage

AVERTISSEMENT
- Ne stockez pas du toner (neuf ou usage) ou des cartouches contenant du toner dans un endroit où se trouve une flâmme neue. Le toner est susceptible de s'enflammer et de provoquer des brûlures ou un incendie.
AVERTISSEMENT
-
Ne jetez pas les éléments suivants au feu. Le toner s'enflamme au contact d'une flamme nue et peut entraîner des brûlures.
-
Toner (neuf ou usage)
- Cartouches contenant du toner
-
Pièces représentant des dépôts de toner
-
N'aspirez pas de toner (y compris usage) renversé avec un aspirateur. Le toner aspire peut provoquer un incendie ou une explosion en raison d'étinçilles de contact électrique à l'intérieur de l'aspirateur. Cependant, vous pouvez utiliser un aspirateur industriel compatible avec le toner. Si vous renversez du toner, retirez-le à l'aide d'un tissu humide afin d'éviter de l'étaler.
- La section suivante explique les messages d'advertisement inscrits sur le sac plastique utilisé pour l'emballage du produit :
- Ne laissez pas les matériaux en polyéthylène (sacs, etc.) fournis avec l'appareil à proximé des bébés et des enfants en bas âge. Si ces matériaux entrent en contact avec la bouche ou le nez, ils peuvent entraîner une asphyxie.
ATTENTION
-
Ne laissez pas les éléments suivants dans un endroit où les enfants peuvent y acceder :
-
Toner (neuf ou usage)
- Cartouches contenant du toner
-
Pièces représentant des dépôts de toner
-
Lorsque les situations suivantes se produit lors de la manipulation du toner, receivez d'abord des soins d'urgence, puis consultez un medecin si nécessaire.
-
En cas d'inhalation de toner, gargarisez-vous à grande eau et déplacez-vous dans un environnement avec de l'air frais.
- En cas d'ingestion de toner, diluez le contenu gastrique avec une grande quantité d'eau.
-
En cas de déténstration de toner dans vos yeux, lavez-les à grande eau.
-
Lorsque vous retirez du papier coince, que vous reapprovisionnez en toner ou que vous remplacez le toner (neuf ou usage), voirlez à ne pas inhaler de toner.
- Lors du retrait d'un papier coincide, de replissage ou de remplacement de toner (neuf ou usage), faites attention à ne pas maculer votre peu ou vos vêtements de poussière de toner.

ATTENTION
-
Si du toner (neuf ou usage) entre en contact avec votre peu ou vos vêtements et les macule, procédez comme suit:
-
Si du toner entre en contact avec votre peu, lavez soigneusement la zone affectée avec de l'eau et du savon.
-
Si du toner entre en contact avec vos vêtements, lavez la zone tachée à l'eau froide. Le rechauffement de la zone tachée par application d'eau chaude fixera le toner dans le tissu etendra impossible la suppression de la tache.
-
Lors du remplacement d'une cartouche de toner (y compris usage) ou de consommables contenant du toner, faites attention aux éclaboussures de toner. Àpres avoir retire les consommables usages et fermé le couvercle de la cartouche (le cas échéant), placez-les dans un sac.
- N'ouvre pas les cartouches de toner de force lorsqu'elles contiennent du toner. Ne les écrasez pas et ne les pressez pas. Un renversement de toner peut entraîner une ingestion accidentelle ou des tâches sur les vêtements, les mains ou le sol.
Mise au rebut de la cartouche de toner usage utilisé
Lorsque vous doivent au rebut la cartouche de toner usage utilisée, placez la cartouche dans un carton ou un sac plastique en veillant à ne pas renverser de poudre de toner.

Région A
(principalément l'Europe et l'Asie)
Si vous souhaitez jeter votre cartouche de toner usage, veuillez contacter votre agence commerciale locale. Si vous la jetez vous-même,TRAITEZ-la comme un matériel plastique général.

Région B
(principalément l'Amérique du Nord)
Veuillez consulter le site de votre filiale locale pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des produits consommables. Vous pouze également recycler ces éléments conformément aux exigences de votre municipalité ou des organismes de recyclage privés.
10. Dépannage
Sons d'alertes
L'appareil vous avertit avec un son d'alerte lorsqu'un incident papier se produit, que l'original a eté laissé dans l'appareil ou qu'un autre problème survient. Écoutez le son d'alerte afin de déterminer le profil correspondant parmi leurs décrits ci-dessous et effectuez la procédure requise en fonction de celui-ci.
| \( Profil \ sonore^{*1} \) | Condition Solution | |
| Un bip court Son de touche | notificationSon de connexion/Son de déconnexion | - |
| Un bip court, suivi d'un bip long | Son d'opération invalide • Si vous aze saisi un mot de passer incorrect, saississez le mot de passer correct.Si vous entendez ce son lorsque vous touche une icône ou une touche, vous n'avoz pas l'autorisation d'utiliser la fonction ou le paramètre. Connectez-vous à l'appareil en tant qu'utilisateur disposant d'une autorisation ou adressez-vous à votre administrateur utilisateur. | Vérifiez le résultat de l'opération. |
| Un bip long Son d'opération | terminéeCopie : Son de travail terminéSon de fin d'impression de télécopieSon de fin de transmission de télécopieSon de fin de réception de télécopie | |
| Deux bips longs Son de pré-chauffage L'appareil est pré à être utilisé après avoir été allumé ou être sorti du mode Veille prolongée. | ||
| Cinq bips longs Son de réinitialisation L'appareil a été réinitialisé à son état par défaut après que le laps de temps spécifique se soit écoulé sans mise en fonctionnement de l'appareil. Si vousétiez en train de réaliser une opération que vous avez interrompue, réaliserez à nouveau l'opération depuis le début. | ||
| Cinq bips longs (répété quatre fois) | Son de mise en garde Copie: Son d'original oublé Scanner: Son d'original oublé Télécopieur: Son d'original oublé | Vérifiez qu'un original n'est pas resté sur la vitre d'exposition et que du papier est chargé dans le magasin. |
| Cinq bips courts (répété cinq fois) | Son d'advertissement Consultez le | message affiché à l'écran et résolvez le problème en retardant le papier ou l'original coincé, ou en remplaçant le toner. |
| 12 bips courts Son de page | vierge détectée Vérifiez que l'original est placé dans l'ADF avec le côté à numérique tourné vers le haut. | |
*1 Le profil sonore établi par défaut est utilisé comme exemple dans le tableau ci-dessus.

Remarque
- Vous ne pouvez pasmettre sur pause une alerte sonore qui s'est déclenchée. L'appareil continue à émettre le son jusqu'à ce que le profil sonore prédéfini arrive à sa fin.
- Vous pouvez définir le volume et le type d'alerte sonore dans [Paramètres] [Paramètres système] [Son]. Le type de son peut être déterminé pour chaque des conditions décrites dans le tableau ci-dessus. Vous pouvez aussi déterminer le volume du son émis lorsque vous utilisez la Prise de ligne ou la Transmission immédiate pour envoyer un fax dans [Paramètres] [Paramètres du fax] [Autres] [Réglage volume sonore]. Appuyez sur [Accueil] () après avoir effectué les réglages.
- Voir le Guide utiliser (version complète).
Vérification des témoins, des icones et des messages du panneau de commande
L'appareil vous avertit de son etat ou de celui relativ à une application avec levoyant [Vérifier l'etat] ou un message affché sur le panneau de commande. Vérifiez l'etat et résolvez le problème en fonction de celui-ci.

- Message
Affiche un message qui indique l'etat de l'appareil ou de l'application. Appuyez sur le message pour afficher l'intégrality du texte. Vous pouvez aussi voir plus d'un message à la fois sous forme de liste.
Voyant [Vérifier l'état]
Si un problème tel qu'un incident papier se produit, le voyant [Vérifier l'objet] s'allume ou clignote avec un message affiché à l'écran. Appuyez sur [Vérifier l'objet] pour voir l'objet de l'appareil ou de l'application et résolvez le problème en fonction de celui-ci.
Lorsqu'une icône s'affiche avec un message
Lorsque vous devez résoudre un problème comme un incident papier, une icone s'affiche au début du message. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître la signification de chaque icone.
| Icône C | Condition Solution et référence | |
| ¶ | Il est nécessaire d'effectuer une maintenance ou une réparation. | Préparez-vous pour la maintenance ou envisagez de faire réparer l'appareil. |
| Icône | Condition Solution et référence | |
| 34 | Un incident papier se produit. Consultez l'illustration. | stratiation animée affichée sur le panneau de commande et retirez le papier coince. Voir le Guide utiliser (version complète). |
| 15 | Un original est coince. Regardez l'illustration | animée affichée sur le panneau de commande et retirez l'original coince. Voir le Guide utiliser (version complète). |
| 16 | Le papier est vide. Chargez le papier dans le magasin. P. 173 "Chargement du papier dans le magasin papier" | |
| 17 | Le toner est épuisé, ou il en reste peu. Préparez un toner de remplacement. Remplacez le toner lorsqu'il est vide. P. 209 "Remplacement du toner" ↓ Remarque · Si laffiche lorsqu'il y a beaucoup de toner, sortez la cartouche d'impression en suivant la procédure de remplacement de toner affichée à l'écran, puis remettez-la en place. | |
| 18 | La cartouche de toner usage est pleine ou presque. | Préparez le remplacement de la cartouche de toner usage. Remplacez la cartouche lorsqu'elle est pleine. P. 214 "Remplacement de la cartouche de toner usage" |
| 19 | Les agrafes sont quasiment ou totalment épuisées. | Préparez une cartouche de remplacement et chargez-la lorsque les agrafes sont épuisées. P. 213 "Réapprovisionnement en agrafes" |
| 20 | Le réceptacle de perforation est plein. Videz | le réceptacle. Voir le Guide utilisé (version complète). |
| 21 | Un capot est ouvert. Vérifiez que tous les capots de l'appareil et des options sont fermés. | |

Remarque
- Pour connaître les noms et coordonnées des consommables, allez dans [Paramètres] [Requête].
Appuyez sur [Accueil] à l'issue de l'opération pour fermer [Paramètres].
Voir le Guide utiliser (version complete).
Lorsque levoyant [Vérifier l' état] est allumé ou clignote
Levoyant [Vérifier l'êta] avertit l'utilisateur lorsque l'appareil nécessite une attention immédiate.
Clignote en rouge
L'appareil ne peut pas etre utiliser. Appuyez sur [Vérifier l'etat] et résolvez le probleme des que possible.
Clignote en jaune
Une maintenance de l'appareil doit être réalisée prochainement. réalisez la procedure requise en conséquence.
Voupez afficher Iecran de confirmation de I'etat avec [Verifier I'etat]. Sur I'ecran, verifiez en detail I'etat de l'appareil ou de I'application.
1. Appuyez sur [Vérifier l'objet].
![RICOH IM 8000 - Appuyez sur [Vérifier l'objet]. - 1](/content/2026/04/588360/images/b1f78dab1000dfbe45e171c943ca08d66bcf9ef34bc8c1fa016430ad3b3c3d60.jpg)
- Appuyez sur [Vérifier] pour voir les détails et réaliser la méthode nécessaire.
P. 219 "Lorsqu'une icone s'affiche avec un message"
![RICOH IM 8000 - Appuyez sur [Vérifier l'objet]. - 2](/content/2026/04/588360/images/7c0b1b3bfa8ad13054f5b60599808159238e6486284237225f214d9176595620.jpg)
: L'appareil ne peut pas etre utilise.
: Certaines fonctions ne peuvent pas etre utilisées ou le toner est presque epuisé.
![RICOH IM 8000 - Appuyez sur [Vérifier l'objet]. - 3](/content/2026/04/588360/images/65b971bf6ee7bcf473f1267b463a65c49552b338956dbcaad6b8bfab8ccdf948.jpg)
Remarque
- En fonction de l'etat de l'appareil, comme un incident papier ou un capot ouvert, l'écran de confirmation de l'etat peut s'afficher automatiquement sans appuyer sur [Vérifier l'etat].
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement

Remarque
- Si un message s'affiche à l'écran, consultez le message.
P. 229 "Lorsqu'un message s'affiche et que l'appareil ne fonctionne pas"
- Lorsque vous confirmez ou modifiez les paramètres dans [Paramètres], appuyez sur [Accueil] (après avoir fermé [Paramètres].

Lorsque l'appareil ne répond pas correctement à une opération sur le panneau de commande
| Condition Cause | Solution et référence | |
| L'écran du panneau de commande n'est pas allumé. | L'appareil est en mode veille prolongée. | Touchez l'écran. |
| Rien ne s'affiche lorsque vous touchez l'écran. | L'appareil est étant. Vérifiez si levoyant principal d'alimentation est étant, puis mettez l'appareil sous tension. P. 15 "Mise sous tension et hors tension" | |

| Condition Cause | Solution et référence | |
| L'appareil ne s'allume pas. | Le cordon d'alimentation est débranché de la prise murale. | Connectez le fil de mise à la terre et branchez le cordon d'alimentation à la prise murale.Voir le Guide utiliser (version complète). |
| L'appareil est connecté à une rallonge. | Vous ne pouvez pas utiliser de rallonge.Apres avoir vérifié que l'écran ne s'allume pas quand vous le touchez et que le voyant principal d'alimentation est étéint, débranchez la rallonge et connectez directement le cable d'alimentation à la prise murale. | |
| Il pourrait y avoir un problème avec la prise murale. | Après avoir vérifié que l'écran ne s'allume pas lorsque vous le touchez et que levoyant principal d'alimentation est étéint, branchez le cordon d'alimentation à une prise murale dont le fonctionnement a été confirmé. | |
| Seule l'icône de copie s'affiche lorsque l'appareil est mis sous tension. | Les fonctions autres que la fonction de copie sont en cours de démarrage. | Chaque fonction a un temps de démarrage différent. Veuillez patienter. |
| Seuls certains éléments du menu s'affichent lorsque vous appuyez sur [Paramètres] après avoir mis l'appareil sous tension. | Les fonctions autres que la fonction de copie sont en cours de démarrage. | Chaque fonction a un temps de démarrage différent. D'autres éléments du menu dans [Paramètres] s'affichent au fur et à mesure que les fonctions démarrent. Veuillez patienter. |
| L'écran de connexion s'affiche. | L'authentication de base, l'authentication Windows ou l'authentication LDAP est spécifique. | Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passer, puis appuyez sur [Connexion]. Pour connaître le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion, veuillez consulter l'administrateur utilisé.P. 55 "Connexion à partir du panneau de commande" |
| L'écran de saisie du code utilisé s'affiche. | L'authentication par code utilisé est spécifique. | Saisissez le code utilisé et appuyez sur [OK]. Veuillez consulter l'administrateur utilisé pour connaître le code utilisé. |
| Une fonction n'est pas exécutée ou il vous est impossible de réaliser une opération. | Une autre fonction ne pouvant pas été utilisée avec la fonction spécifiée est en cours d'exercution. | Attendez que la fonction en cours se termine, puis réalisez la prochaine opération. Pour plus d'informations sur les fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément, voir la section suivante : P. 367 "Compatibilité des fonctions" Lorsqu'une sauvegarde du carnet d'adresses est en cours de création avec Web Image Monitor ou une autre méthode, la fonction suivante est exécutée après la fin de la sauvegarde. |
| La touche ne réagit pas ou une autre touche est activée. | Un dysfonctionnement-temporaire est survenu sur l'appareil. | Mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que le voyant principal d'alimentation est étant, puis remettez l'appareil sous tension. P. 15 "Mise sous tension et hors tension" |
| Le multi-touch, comme la fonction zoomer et dézoomer, ne fonctionne pas correctement. | Unurrearil ou un équipement génére du bruit à proximité. | |
| Vous n'arrivez pas à interrompre la copie même après avoir appuyé sur [Arrêt] pendant que la fonction de copie est en marche. | Un dysfonctionnement-temporaire est survenu sur l'appareil. | |
| Vous n'arrivez pas à interrompre la copie ou la numérisation même après avoir appuyé sur [Arrêt] et l'écran de connexion s'affiche. | L'authentication de base, l'authentication Windows ou l'authentication LDAP est spécifiée et l'utilisateur qui a initialed'opération de copie ou de numérisation s'est déconnecté. | Connectez-vous à l'appareil en tant qu'utilisateur ayant initialed'opération de copie ou de numérisation ou comme administrateur de l'appareil et appuyez sur [Arrêt]. |

| Condition Cause | Solution et référence | |
| L'aide ne s'affiche pas lorsque vous appuyez sur [Aide] (1) | L'application en cours d'utilisation ne prend pas en charge la fonction d'aide, ou est grisée parue que "Incident papier" ou un autre message s'affiche. | La fonction d'aide ne peut pas etre utiliser si es grisé. Fermez l'application ou le message, et réessayez. |
| est grisé parce que l'utilisateur n'a pas la permission d'utiliser la fonction du navigateur. | Cette fonction d'aide ne peut pas etre utiliser si l'utilisateur n'a pas la permission d'utiliser la fonction du navigateur. Si est always grisé, consultez l administrateur utilisateur pour vérifier si vous avez la permission d'utiliser la fonction du navigateur. L administrateur utilisateur peut modifier les autorisations d'accès dans le carnet d'adresses.Voir le Guide utilisateur (version complète). | |
| L'écran passes au navigateur Web lorsque vous appuyez sur [Aide] (1), mais le contenu de l'aide ne s'affiche pas. | L'appareil n'est pas correctement connecté au réseau. | Vérifiez si vous pouvez afficher une page Web dans [Navigateur web]. Si une page Web ne peut pas ettre affichée, vérifie que l'appareil est correctement connecté au réseau.Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| Le navigateur est configuré pour ne pas enregistrer des cookies. | Vérifiez que la case [Navigateur web] [Menu] [Paramètres] [Confidentialité et sécurité] [Accepter les cookies] est cochée. | |
| L'écran resté allumé et l'appareil ne se met pas en mode veille prolongée lorsque vous appuyez sur [Économie d'énergie] (1) | L'état de l'appareil ne lui permet pas de semettre en mode veille prolongée. | Consultez les conditions dans lesquelles l'appareil ne se met pas en mode veille prolongée.P. 15 "Mise sous tension et hors tension" |
| L'appareil ne s'éteint pas alors que cela fait plus de quatre minutes que vous avez appuyé sur l'interrupteur principal d'alimentation. | Le processus d'arrêt n'a pas pu être réalisé normalement. | Appuyez à nouveau sur l'interrupteur principal d'alimentation. |
| L'appareil est automatiquement mis hors tension. | [Hors tension] estprogrammé dans la minuterie hebdomadaire. | Consultez [Param. simplifiés minuterie hebdomadaire] et [Param. détaillés de minuterie hebdomadaire] dans [Paramètres] [Paramètres système] [Date / Heure / Minuterie] [Minuterie]. |
Lorsque l'appareil ne répond pas correctement à une commande d'un ordinateur
| Condition Cause | Solution et référence | |
| Lors de l'utilisation du carnet d'adresses du Device Manager NX, une erreur de mot de passer incorrect s'affiche même quand vous saisissez les bons nom d'utilisateur et mot de passer. | Un certificat n'est pas installé sur l'ordinateur alors que SSL/TLS est activé sur l'appareil. | Installez le certificat sur l'ordinateur. Veuillez consulter votre administrateur réseau pour plus de détails sur le certificat. |
| Un élément autre que [Cryptage simple] est spécifique dans « Clé de cryptage du pilote : Force de cryptage ». | Définissez [Cryptography simple] dans "Clé crypt. pilote : complexité cryptage" dans [Paramètres] [Paramètres système] [Paramètres pour l'administration] [Security] [Paramètres de sécuritéétendue]. | |
| Vous n'arrivez pas à acceder à l'appareil avec Web Image Monitor. | La connexion entre l'appareil et l'ordinateur présente un problème. | Vérifiez le cable qui connecte l'appareil à l'ordinateur, puis déconnectez et reconnectez le cable. De plus, vérifie la connexion au hub ou au routeur et éteignez puis rallumez le périphérique si possible. Ensuite, mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étéeint, puis mettez l'appareil sous tension.P. 15 "Mise sous tension et hors tension" |
| Un serveur proxy est spécifique. | Dans les paramètres proxy du navigateur web,définissez l'adresse IP de l'appareil en tant qu'exception. Vous pouvez vérifier l'adresse IP dans [Vérifier l'état] « Réseau ». | |
| « There is a problem with this website's security certificate. » s'affiche et vous ne pouvez pas vous connecter à l'appareil lors de l'accès à l'appareil via Web Image Monitor. | [Permettre communication SSL/TLS] est rég lé sur [Cryptogramme uniquement]. | • Cliquez sur [Continue to this website (not recommended).].• Afin que le message ne s'affiche plus, connectez-vous à l'appareil en mode administrateur et spécifique [Cryptogramme/Texte en clair] dans [SSL/TLS] « Permettre communication SSL/TLS » sous [Gestion de périphérique] [Configuration] « Sécurité ». |
| « https » est saisi au début de l'URL. | Ne saisissez pas de « s » après « http ». |
Lorsqu'un message s'affiche et que l'appareil ne fonctionne pas
| Message Condition | Solution et référence | |
| "Appel Service Technique"SCxxx-xxContactN° de série de l'appareil | L'appareil doit être réparé. | Envisagez de réparer l'appareil. |
| "Problèmes fonctionnels"SCxxx-xxContactN° de série de l'appareil | Un dysfonctionnement nécessitant une maintenance ou une réparation est survenu. | Préparez-vous pour la maintenance ou envisagez de faire réparer l'appareil.Si un message vous invite àmettre l'appareil hors tension puis àleMETTE sous tension, le problème peut être résolu en mettant l'appareil hors tension, en attendant 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est éteint, puis en mettant l'appareil sous tension.P.15 "Mise sous tension et hors tension"Lorsque "Appuyer sur [Annuler] pour annuler les fonctions." s'affiche, vous pouvez continuer àutiliser l'appareil excepté la fonction pour laquelle le dysfonctionnement est survenu après avoir appuyé sur [Annuler]. |
| "Patienter." L'appareil est entrain de sortir du mode veille prolongée. | Veuillez patienter. Mettez l'appareil hors tension si le message persististe plus de cinq minutes,attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est éteint, puis mettez l'appareil sous tension.P.15 "Mise sous tension et hors tension" | |
| "Patienter." L'appareil s'apprêté à accomplir une fonction ou à exécuter le processus de stabilisation de l'image. | Veuillez patienter un moment et ne mettez pas l'appareil hors tension. | |
| La température ambiente se situe en dehors de la plage déterminée de températures acceptables pour le fonctionnement de l'appareil. | Vérifiez la température de la piece et si elle correspond aux conditions requises par l'appareil. Si l'appareil vient tout juste d'être déplace à l'emplacement actuel, attendez quelques instants afin qu'il puisse s'adapter à l'environnement avant de l'utiliser.Voir le Guide utiliser (version complète).Si le message persististe plus de cinq minutes même quand la température de la piece correspond aux critères requis, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étéint, puis mettez l'appareil sous tension.P. 15 "Mise sous tension et hors tension" | |
| "Patienter." Le réapprovisiptionnementd'un consommable ou d'une fourniture comme le toner a eu lieu. | Veuillez patienter un moment et ne mettez pas l'appareil hors tension. Mettez l'appareil hors tension si le message persististe plus de cinq minutes, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étéint, puis mettez l'appareil sous tension.P. 15 "Mise sous tension et hors tension" | |
| "Fermeture en cours... Patienter. Mise hors tension automatique.Temps d'attentemaximum : 4 minutes" | L'appareil a été mis hors tension au cours du démarrage ou du mode veille prolongée. | Attendez que l'alimentation s'éteigne. |

Remarque
- Si le message persiste même après avoir réalisé les opérations indiquées dans celui-ci, un dysfonctionnement-temporaire s'est peut-être produit sur l'appareil. Mettez l'appareil hors tension,
attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est eteint, puis mettez l'appareil sous tension.
P. 15 "Mise sous tension et hors tension"
"Capot ouvert"
"Ajouter du toner"/"Ajouter agrafes"
- "Cartouche de toner usage pleine." / "Réceptacle de perforation plein."
"Original oublé sur la vitre d'exposition"
- "Pas de papier."
Magasinépreuves
"Réceptacle tri décale"
Lorsqu'un message s'affiche lors de l'utilisation de la fonction Copie
| Message Condition | Solution et référence | |
| " Impossible de détecter le format original" | L'original n'est pas placé correctement sur l'appareil. | Placez l'original correctement.:Lorsque vous placez un original sur la vitre d'exposition, l'appareil détecte le format de l'original par l'ouverture et la fermeture de l'ADF. Ouvrez le capot ou l'ADF de plus de 30 degrès lorsque vous placez un original. |
| Un original avec un format difficile à détecter, même s'il s'agit d'un format normal, comme un transparent ou un papier avec des post-it, est placé sur l'appareil. | Lors de la numérisation d'un original avec un format difficile à détecter, spécifiez le magasin papier dans [Sélection papier]. De plus, lors de la réalisation d'une copie agrandie ou réduite, sélectionnez un élément autre que [Ajuster au fmt pap.].Voir le Guide utilisateur (version complète). | |
| Un original de format personnelisé est placé sur l'appareil. | Lorsque vous numériqueez un original de format personnelisé, spécifiez son format dans [Para. orig.] [Format de l'original] [Format personnelisé]. | |
| « Cannot XXX paper of this size. » « XXX is not available with this paper size. » ("Copie R/V" ou le nom de la finition spécifique s'affiche au lieu de XXX) | Le format papier spécifique n'est pas pris en charge pour la reproduction Recto/Verso ou pour la finition définie. | Vérifiéz que le format papier est adapté pour la reproduction Recto/Verso et pour le type de finition spécifique puis chargez le papier.P. 305 "Liste des caractéristiques pour les fonctions standard" |
| "Nombre maximum de piages multifeuilles dépasse." | Le nombre maximum de feuilles qui peuvent être spécifiées pour le piage multifeuilles a été dépasse. | Il est possible de plier trois feuilles maximum à la fois avec le piage multifeuilles. Réduisez le nombre de feuilles à copier et repositionnez l'original. |
| "Nombre max. de feuilles utilisables dépasse. La copie va s'arrête." | Lorsque la limite de volume d'impression utilisable est activée, la reproduction est annulée quand le volume d'impression de l'utiliser dépasse la limite maximale qui lui est attribuée. | Pour plus de détails concernant la limite de volume d'impression usable, consultez l'administrateur utilisateur. L'administrateur utilisateur peut changer la limite de volume d'impression usable.Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Placer les originaux suivants, puis appuyer sur [Départ]." | La copie Recto/Verso est spécifique. | Lorsque vous n'effectuez pas de copie Recto/Verso, déscochez les cases [1 face copiedé 2 faces copies] et [2 faces copies 2 faces copies]. |
| "Capacité d'agrafage dépassée." | Le nombre de feuilles pouvant être agrafées ensemble est dépassé. | Vérifiez le nombre de feuilles qui peuvent être agrafées ensemble en une fois et réduisez le nombre de feuilles de l'original place sur l'appareil.P. 305 "Liste des caractéristiques pour les fonctions standard" |
Messages affichés lorsqu'la fonction Kit Duo est indisponible
| Message Condition | Solution et référence | |
| "Connexion au copieur secondaire impossible. Vérifier l'état du copieur secondaire." | Un appel de service a eu lieu sur l'appareil secondaire ou le disque dur de l'appareil secondaire a un dysfonctionnement. | Appuyez sur [Sortie] sur le copieur principal et suivez les instructions à l'écran. |

| Message Condition | Solution et référence | |
| "Impreso imposs. sur cop. second. Vérifier l'état du cop. second." | Un incident papier ou un incident d'agrafe s'est produit dans l'appareil secondaire, ou bien du toner ou un autre consommable doit être remplaçé. | Suivez les instructions qui s'affichent.P. 209 "Remplacement du toner"Voir le Guide utilisateur (version complète).Voir le Guide utilisateur (version complète).Si l'écran de l'appareil secondaire indique qu'un capot est ouvert, suivez les instructions qui s'affichent. |
| "Impreso imposs. sur cop. second. Vérifier l'état du cop. second." | Le paramètre par défaut de l'appareil secondaire est en cours de modification. | Fermez les [Paramètres] de l'appareil secondaire. |
| "Impreso imposs. sur cop. second. Le cop. second. va être déconnecté." | L'appareil secondaire a dû s'accêter en raison d'une panne d'alimentation ou d'une erreur de communication. | Poursuivre la copie sur l'appareil principal. |
| "Pli. dispo qd mode Tri sélect. en mode Kit Duouniq." | Trier n'a pas été sélectionné pour le piage. | Sélectionnez la fonction Trier. |
| "Pas de données tampon pour le copieur secondaire." | Les données tampon sur l'appareil secondaire ont été supprimées. | Reprogrammer le tampon sur l'appareil secondaire. |
| "Les paramètres papier du copier secondaire sont différents." | Les paramètres du format papier ou du magasin sélectionnés sur les deux copieurs ne concordent pas. | Faites les mêmes réglages sur les deux appareils. |
| "Le copier secondaire est en mode Interruption." | L'appareil secondaire est en mode Interruption. | Appuyez sur la touche [Interruption] sur le copier secondaire pour annuler le mode Interruption. |
| "Mêmes param. pap.requis pr copier secondaire pr utiliser ce mag." | Les paramètres de magasin sélectionnés sur les deux appareils ne concordant pas. | Faites les mêmes réglages sur les deux appareils. |
Lorsqu'un message apparait pendant l'utilisation du Serveur de documents
Pour plus de détails sur les messages qui s'affichent lors de l'impression d'un document, consultez les descriptions des messages affichés dans la fonction de copie.
P. 232 "Lorsqu'un message s'affiche lors de l'utilisation de la fonction Copie"
| Message Condition | Solution et référence | |
| " Impossible de supprimer le dossier car il contient des fichiers sécurisés. Contacter l'administrateur financier." | Le dossier contient un fisier verrouillé. | Demandez à l'administrationur fichier de déverrouiller le document. L'administrationur fichier peut déverrouiller des documents. Voir le Guide utiliser (version complète). |
| " Impossible de détector le format original." | L'original est mal placé sur l'appareil. | Placez l'original correctement.:Lorsque vous placez un original sur la vitre d'exposition, l'appareil détecte le format de l'original par l'ouverture et la fermeture de l'ADF. Ouvrez le capot ou l'ADF de plus de 30 degrés lorsque vous placez un original. |
| Un original avec un format difficile à détector, même s'il s'agit d'un format normal, comme un transparent ou un papier avec des post-it, est placé sur l'appareil. | Lors de la numérisation d'un original d'un format difficile à détector, spécifique le magasin. De plus, lors de la réalisation d'une copie agrandie ou réduite, Sélectionnez un élément autre que [Ajuster au format papier]. Voir le Guide utiliser (version complète). | |
| Un original avec un format personnelisé est placé sur l'appareil. | Lors de la numérisation d'un original avec un format personnelisé, spécifique le format de l'original dans [Paramètre original] [Format de l'original] [Format personnelisé]. | |
| " Impossible afficher aperçu de cette page." | Le format des données de l'image est corrompu. | Appuyez sur [Confirmer] pour voir l'écran d'aperçu sans vignette. Si les données d'image comprehennent plusieurs pages, appuyez sur pour afficher une page différente. |
| "Le mode magazine ou livre ne peut pas être utilisé pour les données stockées avec des fonctions mixtes." | Un document numérique dans la fonction copieur et un document stocké dans la fonction impression sont sélectionnés ensemble et [Livret] ou [Magazine] est spécifique. | Vous ne pouvez pas spécifique [Livret] ou [Magazine] pour un document complément des données stockées dans les différentes fonctions. |
| "Le dossier sélectionné est verrouillé. Contactez l'administrateur fichier." | Un mauvais mot de passer a été saisi 10 foispendant la réalisation d'une opération sur un fichier protégé par mot de passer et le fichier est verrouillé. | Demandez à l'administrateur fichier de déverrouiller le fichier. L'administrateur fichier peut déverrouiller des dossiers.Voir le Guide utilisateur (versionComplete). |
Lorsqu'un message apparait lors de l'utilisation de la fonction Fax

Remarque:
- Lors de la confirmation ou de la modification des paramètres dans [Paramètres], appuyez sur [Accueil] à partir avoir fermé [Paramètres].
Messages qui s'affichent au cours de l'opération ou lorsqu'il est impossible d'envoyer/de receivevoir un fax
| Message Condition | Solution et référence | |
| " Impossible de détecter le format original." | L'original n'est pas placé correctement sur l'appareil. | Placez l'original correctement.:Lorsque vous placez un original sur la vitre d'exposition, l'appareil détecte le format de l'original par l'ouverture et la fermeture de l'ADF. Ouvrez le capot ou l'ADF de plus de 30 degrés lorsque vous placez un original. |
| Un original avec un format difficile à détecter, même s'il s'agit d'un format normal, comme un transparent ou un papier avec des post-it ou un original de format personnelisé, est placé sur l'appareil. | Spécifiez [Format de numérisation] dans [Paramètres]. | |
| " Impossible de receivevoir des e-mails actuellement." | L'appareil a reçu une notification par e-mail à la demande (une demande par e-mail de l'administrateur) et il est impossible d'effectuer une réception manuelle. | Patientez un moment, puis appuyez sur [Réception manuelle : E-mail]. |

| Message Condition | Solution et référence | |
| "Une erreur s'est produit, la transmission a été annulée." | L'original s'est coincé pendant l'envoi du fax. | Appuyez sur [Confirmer], refirez l'original coincé, puis renvoyez le fax. |
| Une erreur temporaire s'est produit sur l'appareil ou une interférence sur la ligne est survenue comme un bruit excessif ou une diaphonie. | Appuyez sur [Confirmer] et renvoyez le fax. | |
| "Un problème fonctionnel s'est produit. \nTraitement interrompu." | L'alimentation de l'appareil a été coupée pendant la réception d'un fax Internet. | Mème si vous remettez immédiatement l'appareil sous tension, selon les paramètres du serveur de messagerie, il se peut que la réception ne puisse être reprise avant la fin du début de temporisation. Veuillez patienter. Pour receivevoir le fax manuelles, attendez que le début soit passé puis procédéz à la réception sur l'appareil. Pour connaître le début de temporisation, consultez l'administrateur. |
| "La mémoire est pleine. Numérisation supplémentaire impossible. Seules les pages numériées seront transmises." | La mémoire est pleine. Appuyez sur [Confirmer] pour revenir à l'état de fonctionnement normal et débuter l'envoi des pages qui sont déjà numériées et stockées. Consultez le rapport de résultat de transmission pour les pages non envoyées, puis envoyez ces pages plus tard. | |
| "Certains destinataires ne sont pas valides. Sélectionner uniquement des destinataires valides?" | Un destinataire dossier est inclus dans le groupe. | Lors de l'envoi d'un fax à un destinataire autre qu'un destinataire dossier, appuyez sur [Sélectionner]. |

Remarque
- Lorsque le fichier JPEG/PDF joint à un e-mail est transmis à l'appareil, vérifiez le message et résolvez le problème en conséquence.
P. 254 "Lorsqu'un message apparait lors de l'utilisation de la fonction impression"
Messages affichés lorsque l'appareil ne peut pas connecter au réseau
Pour en savoir plus sur I'environnement reseau, adressez-vous a votre administrateur reseau.
| Message Condition | Solution et référence | |
| "Check whether there are any network problems."[14-01] | L'appareil destinataire n'a pas répondu. | Vérifiez si l'ordinateur spécifique comme destinataire fonctionne normalement et est connecté au réseau.Vérifiez que l'appareil est correctement connecté au réseau. |
| "Check whether there are any network problems."[14-03] | Vous n'avez pas la permission d'accéder au dossier partagé spécifique comme destinataire. | Vérifiez les paramètres de permission d'accès du dossier partagé sur l'ordinateur destinataire.P. 144 "Numérique des documents et envoyer les données numériées vers un dossier" |
| "Check whether there are any network problems."[14-07] | Le dossier partagé spécifique en tant que destinataire du transfert n'a pas pu être trouvédans Transfert de dossier. | Création d'un dossier partagé sur l'ordinateur destinataire. Pour vérifier le nom du dossier, sélectionnez le destinataire dans le carnet d'adresses, appuyez sur [Éditer], et consultez « Chemin » dans l'onglet [Destinataires] [Dossier].Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| La quantité d'espace de disque dur disponible sur l'ordinateur destinataire est insuffisant pour effectuer le Transfert de dossier. | Vérifiez que l'ordinateur spécifique en tant que destination de transfert dispose de suffisamment d'espace disponible. | |
| "Check whether there are any network problems."[14-09] | Le mot de passerenregistré dans le carnet d'adresses est invalide lorsque l'oneffectue le Transfert de fichiers. | Sélectionnez le destinataire de transfert dans le carnet d'adresses, appuyez sur [Édition], et spécifie un mot de passer dans l'onglet [Destinations] [Dossier] [Infos auth.dossier]. |
| "Check whether there are any network problems."[14-33] | Le [Compte e-mail fax] n'est pas spécifique. | Enregistrez une adresse e-mail, un nom d'utilitaire et un mot de passée dans [Paramètres] [Paramètres fax] [Paramètre initial détaillé] [Compte e-mail fax]. |
| "Check whether there are any network problems."[14-51] | La destination vers laquelle on effectue le Transfert de dossier a été supprimée du carnet d'adresses. | Enregistrement du dossier de destination dans le carnet d'adresses.Voir le Guide utiliser (version complête). |
| "Check whether there are any network problems."[15-11] | Le serveur POP3 (IMAP4) n'a pas pu être trouvéd. | Vérifiez les paramètres dans [Protocole de réception], [Paramètres POP3/IMAP4] et [Port de communication e-mail] dans [Paramètres] [Paramètres système] [Envoyer (E-mail / Dossier)] [E-mail]. |
| Le serveur DNS n'a pas pu être trouvéd. | Vérifiez le paramètre [Configuration DNS] dans [Paramètres] [Paramètres système] [Réseau/Interface]. | |
| L'appareil n'est pas connecté au réseau. | Vérifiez que l'appareil est correctement connecté au réseau. | |
| "Échec de la communication réseau. Impossible d'acceder au serveur SIP. Vérifier le paramètre d'adresse du serveur SIP ou les paramètres du serveur SIP." | La tentative d'accès au serveur SIP a échouéd. | Indiquez la bonne "Adresse IP serveur SIP" dans l'onget [Paramètres] [Paramètres fax] [Paramètres initiaux détaillés] [Paramètres IP-Fax] [Paramètres SIP].Voir le Guide utiliser (version complête). |
| "Échec de la communication réseau. Impossible de se connecter normalement au destinataires en raison d'un manque de compatibilité de la fonction Fax IP entre le destinataires et cet apparéil." | Le périphérique du destinataires n'arrive pas à se connecter à la fonction IP-Fax de l' apparéil. | L'envoi d'un fax avec la fonction Fax IP est impossible. Si possible, envoyez le fax en utilisant la ligne G3. |
| "Échec de la communication réseau. Impossible d'enregistrer l' apparéil sur le serveur SIP. Vérifier le paramètre d'adresse du serveur SIP ou les autres paramètres du serveur SIP." | Le serveur SIP a rejeté l'enregistrement du nom d'utilisateur. | Indiquez la bonne "Adresse IP serveur SIP" et le bon "Nom utilisé SIP" dans l'onglet [Paramètres] [Paramètres Fax] [Paramètres initiaux détaillés] [Paramètres IP-Fax] [Paramètres SIP]. Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "Échec de la communication réseau. Échec de connexion au serveur POP/IMAP. Vérifier les paramètres de l' apparéil ainsi que l'état du serveur et du réseau." | Le serveur POP3 (IMAP4) n'a pas pu être trouvé. | Vérifiez les paramètres dans [Protocole de réception], [Paramètres POP3/IMAP4] et [Port de communication e-mail] dans [Paramètres] [Paramètres système] [Envoyer (E-mail / Dossier)] [E-mail]. |
| Le serveur DNS n'a pas pu être trouué. | Vérifiez le paramètre [Configuration DNS] dans [Paramètres] [Paramètres système] [Réseau/Interface]. | |
| L' apparéil n'est pas connecté au réseau. | Vérifiez que l' apparéil est correctement connecté au réseau. |

| Message Condition | Solution et référence | |
| "Échec de la communication réseau. Échec de la connexion au destinataire. Vérifier que le destinataire est correctement saisi ainsi que l'état de l'appareil de destination." | Le serveur SMTP n'a pas pu être trouvé. | Vérifiez le [Serveur SMTP] sur [Paramètres] [Paramètres système] [Envoyer (E-mail/Dossier)] [E-mail]. |
| Le serveur DNS n'a pas pu être trouué. | Vérifiez la [Configuration DNS] dans [Paramètres] [Paramètres système] [Réseau/Interface]. | |
| L'appareil n'est pas connecté au réseau. | Vérifiez que l'appareil est correctement connecté au réseau. | |
| La communication avec le destinataire spécifique pour le transfert de dossier n'a pas pu être établie correctement. | • Vérifiez que l'ordinateur spécifique en tant que destinataire du transfert fonctionne normalement et est connecté au réseau. • Vérifiez les paramètres de transfert. Voir le Guide utiliser (version complète). | |
| Le destinataire n'a pas pu être trouvez car le fax a été envoyé sans utiliser de serveur SMTP. | Vérifiez que le destinataire est correctement spécifique. Voir le Guide utilisé (version complète). | |
| "Échec de la communication réseau. Échec de la connexion au dossier de destin. Vérifier que la destination est correcte ainsi que les paramètres de l'appareil de destination." | Le dossier partagé spécifique en tant que destinataire du transfert de dossier est introuvable. | Sélectionnez le destinataire dans le carnet d'adresses, appuyez sur [Éditer] et vérifiez que les paramètres de l'onglet [Destinataires] [Dossier] correspondant au chemin et au nom du dossier partagé sur l'ordinateur destinataire. Si le dossier partagé sur l'ordinateur destinataire a été effacé, créez le dossier. Voir le Guide'utilisateur (version complète). |
| "Échec de la communication réseau. Échec de l'envoi. Vérifier l'état de l'appareil de destination ainsi que le param. d'authentication de l'appareil de destination et cet apparéil." | Un dysfonctionnement s'est produit sur le serveur SMTP ou sur l'ordinateur spécifique en tant que destinataire lors de l'envoi d'un e-mail sans utiliser le serveur SMTP. | Vérifiez que le serveur SMTP et l'ordinateur spécifique en tant que destinataire du transfert fonctionnent normalement. |
| "Échec de la communication réseau. Échec de l'envoi. Vérifier l'état de l'appareil de destination et la mémoire restante." | Il n'y a plus d'espace libre disponible sur un serveur SMTP, l'ordinateur spécifique en tant que destinataire pour le transfert de dossier ou l'ordinateur spécifique en tant que destinataire lors de l'envoi d'un e-mail sans utiliser le serveur SMTP. | Vérifiez qu'il y ait de l'espace libre disponible sur le serveur SMTP et l'ordinateur destinataire. |
| "Échec de la communication réseau. Échec de l'envoi. Vérifier que le destinataire est correctement saisi." | Le destinataire spécifique n'existe pas. | Vérifiez l'adresse e-mail du destinataire et renseignez-la à nouveau si nécessaire. |
| Le destinataire n'a pas pu être trouvé car le fax a été envoyé sans utiliser de serveur SMTP. | Vérifiez que le destinataire est correctement spécifique. Voir le Guide utiliser (version complète). | |
| "Échec de la communication réseau. Échec de l'envoi. Vérifier l'état et les paramètres de l'appareil de destination." | Un dysfonctionnement s'est produit sur le serveur SMTP, sur l'ordinateur spécifique en tant que destinataire pour le transfert de dossier ou sur l'ordinateur spécifique en tant que destinataire lors de l'envoi d'un e-mail sans utiliser le serveur SMTP. | Vérifiez que le serveur SMTP et l'ordinateur destinataire fonctionnell normalement. |
| "Échec de la communication réseau. Échec de l'envoi. Vérifier le paramètre des privilèges d'accès du destinataires." | Un dysfonctionnement s'est produit sur le serveur SMTP, sur l'ordinateur spécifique en tant que destinataire pour le transfert de dossoir ou sur l'ordinateur spécifique en tant que destinataire lors de l'envoi d'un e-mail sans utiliser le serveur SMTP. | Vérifiez que le serveur SMTP et les ordinateurs destinataires fonctionnent normalement. |
| Le dossier partagé spécifique en tant que destinataire du transfert n'a pas pu être trouvédans Transfert de dossoir. | Création d'un dossier partagé sur l'ordinateur destinataire. Pour vérifier le nom du dossier, sélectionnez le destinataire dans le carnet d'adresses, appuyez sur [Éditer], et consultez « Chemin » dans l'onglet [Destinataires] [Dossier].Voir le Guide utilisateur (version complète). | |
| Le nom d'utilisateur et/ou le mot de passerenregistrés dans le carnet d'adresses ne sont pas valides pour la réalisation du transfert de dossoir. | Sélectionnez le destinataire de transfert dans le carnet d'adresses, appuyez sur [Éditer] et spécifique à nouveau l'onglet [Destinataires] [Dossier] [Infos auth. dossoir].Voir le Guide utilisateur (version complète). | |
| "Échec de la communication réseau. Échec de l'envoi. Vérifier le paramètre d'adresse e-mail de l'administrateur." | L'adresse e-mail de l'administrateur n'est pas enregistrée alors que l'appareil est configuré pour envoyer des registres par e-mail. | • Spécifiez [Paramètres] [Paramètres système] [Envoyer (Email/Dossier)] [E-mail] [Adresse e-mail de l'administrateur].• Lors de la configuration de l'appareil pour ne pas envoyer d'Enregistements par e-mail, modifier la valeur actuelle du nombre de bit [4] sous le nombre de commutateur [21] dans [Paramètres] [Paramètres fax] [Paramètres initiaux détaillés] [Réglage de paramètre] [Réglage de paramètre].Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Échec de la communication réseau. Échec de l'envoi. Vérifier le nom et le mot de passer utiliseur." | Le nom d'utiliser et/ou le mot de passer enregistrés dans le carnet d'adresses ne sont pas valides pour la réalisation du transfert de dossier. | Sélectionnez le destinataire de transfert dans le carnet d'adresses, appuyez sur [Éditer] et spécifique à nouveau l'onglet [Destinataires] [Dossier] [Infos auth. dossier].Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Échec de la communication réseau. Échec de l'envoi. L'enregistrement de l'adresse e-mail du fax ou de l'adresse e-mail de l'administrateur est nécessaire." | Les adresses e-mail à utiliser pour l'envoi et la réception d'e-mails et l'adresse e-mail de l'administrateur ne sont pas enregistrées lors de l'envoi d'un e-mail. | Spécifiez [Compte e-mail fax] dans [Paramètres] [Paramètres Fax] [Paramètres initiaux détaillés] ou [Adresse e-mail de l'administrateur] dans [Paramètres] [Paramètres système] [Envoyer (E-mail/Dossier)] [E-mail].Voir le Guide utilisateur (version complète). |

| Message Condition | Solution et référence | |
| "Échec de la communication réseau. Échec de l'envoi. L'adresse spécifique est invalide." | Aucun nom de Domaine n'a été spécifique lors de l'envoi d'un e-mail sans utiliser le serveur SMTP. | • Spécifiez un nom d'hôte ou une adresse IP comme destinataire et renvoyez l'e-mail. • Lorsque vous spécifiez le destinataire à partir du carnet d'adresses, Sélectionnez Destinataire dans le carnet d'adresses, appuyez sur [Editor], puis vérifie les paramètres dans "Envoyer via serveur SMTP" et "Infos authent. SMTP" dans l'onglet [Destinations] tab [Adresse e-mail].Voir le Guide utilisé (version complète). |
| "Échec de la communication réseau. Le compte e-mail du fax n'est pas enregistré. Vérifier les paramètres." | Le [Compte e-mail fax] n'est pas spécifique. | Spécifiez les paramètres dans "Nom de l'utilisateur" et "Mot de passer" dans [Paramètres] [Paramètres fax] [Paramètres initiaux détaillés] [Compte e-mail fax]. |
| "Échec de la communication réseau. L'adresse e-mail du fax n'est pas enregistré. Vérifier les paramètres." | Le [Compte e-mail fax] n'est pas spécifique. | Enregistrez Adresse e-mail dans [Paramètres] [Paramètres Fax] [Paramètres initiaux détaillés] [Compte e-mail fax]. |
| "Échec de la communication réseau. Aucune ↔opsonde la part du destinataire. Vérifier que le cable est connecté et que l'équipement réseau est actif." | L'appareil destinataire n'a pas ↔pondu. | • Vérifiez si l'ordinateur spécifique comme destinataire fonctionne normalement et est connecté au réseau. • Vérifiez que l'appareil est correctement connecté au réseau. |
| "Échec de la communication réseau. Erreur d'authentication du serveur POP/IMAP. Vérifier le compte et le mot de passer de l'e-mail." | Une tentative de connexion au serveur POP3 (IMAP4) a ↔echoué. | Vérifiez le paramètre [POP avant SMTP] dans [Paramètres] [Paramètres système] [Envoyer (E-mail/Dossier)] [E-mail] et le paramètre [Compte e-mail fax] dans [Paramètres] [Paramètres fax] [Paramètres initiaux détaillés]. |
| "Échec de la communication réseau. Le serveur POP/IMAP n'est pas enregistréd. Vérifier les paramètres." | L'adresse du serveur POP3 (IMAP4) n'est pas enregistréd. | Sécífiez le paramètre dans [Paramètres] [Paramètres système] [Envoyer (E-mail / Dossier)] [E-mail] [Paramètres POP3/ IMAP4]. |
| "Échec de la communication réseau. Une erreur de certificate S/MIME s'est produit. Vérifier le certificat du destinataire et de cet appleil." | Un certificat utilisateur (certificat de destinataire) n'est pas enregistréd ou a expires. | Installez le bon certificat utilisateur. Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| Un certificat de périphérique (certificat de destinataire) n'est pas enregistréd ou a expires. | Installez le bon certificat de périphérique. Voir le Guide utilisateur (version complète). | |
| "Échec de la communication réseau. Échec de l'authentication SIP digest. Vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passer d'authentication SIP digest." | Le mot de passer d'authentication sur le serveur SIP et le mot de passer enregistréd sur l'appleil ne concordant pas. | Vérifiez si le mot de passer enregistréd sur le serveur SIP et le "Mot de passer" dans Authentication Digest SI sous l'onglet [Paramètres] [Paramètres fax] [Paramètres initiaux détaillés] [Paramètres IP-Fax] [Paramètres SIP] concordent. Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Échec de la communication réseau. Le certificat du destinataire est actuellement invalide. Émettre de nouveau le certificat." | Le certificat utilisateur (certificat de destinataire) a expiré. | Installez un nouveau certificat utilisateur. Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Échec de la communication réseau. Le certificat de cet appleil est actuellément invalide. Émettre de nouveau le certificat." | Un certificat de périphérique (certificat de destinataire) n'est pas enregistréd ou a expiré. | Installez un nouveau certificat de périphérique. Voir le Guide utilisateur (version complète). |

| Message Condition | Solution et référence | |
| "Échec de la communication réseau. Le certificat de cet appeareil ou de l'appareil de destination est actuèlement invalide. Émettre de nouveau le certificat." | Le certificat utilisateur (certificat de destinataire) et le certificat de pérophérique ont expiré. | Installez un nouveau certificat utilisateur et un nouveau certificat pérophérique. Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Échec de la communication réseau. IP-Fax non pris en charge par le destinataire." | Un Fax IP a été envoyé à un destinataire qui ne prend pas en charge les Fax IP. | L'envoi d'un fax avec la fonction Fax IP est impossible. Si possible, envoyez le fax en utilisant la ligne G3. |
| "Échec de la communication réseau. L'adresse IP est invalide. Vérifier les paramètres réseau." | Une adresse IP non valide est enregistrée. | Spécifiez le [Protocole en vogueur] correct et l'[adresse IP (IPv4)], ou l'[adresse IP (IPv6)] dans [Paramètres] [Paramètres système] [Réseau/Interface]. Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Échec de la communication réseau. L'adresse IP est peut-être invalide. Vérifier les paramètres réseau." | Les paramètres dans [Adresse IP serveur SIP] et [Protocole en vogueur] ne concordent pas. | Vérifiez que adresse IP du serveur dans [Paramètres] [Paramètres fax] [Paramètres initiaux détaillés] [Paramètres IP-Fax] [Paramètres SIP] et [Protocole en vogueur] dans [Paramètres] [Paramètres système] [Network/Interface] sont corrects. |
| Une adresse IP non valide est enregistrée. | Spécifiez le [Protocole en vogueur] correct et l'[adresse IP (IPv4)], ou l'[adresse IP (IPv6)] dans [Paramètres] [Paramètres système] [Réseau/Interface]. Voir le Guide utilisateur (version complète). | |
| "Échec de la communication réseau. La ligne a été déconnectée. Vérifier para. de destination et de notification de l'ID appelant." | Le destinataire a mis fin à la communication. | Vérifiez que le destinataire est correctement spécifique. Si le destinataire refuse de receivevoir un fax sans informations expéditeur, autorisez la notification des informations et renvoyez le fax. |
| "Échec de la communication réseau. L'adresse e-mail pour l'authentication ne correspond pas à celle de l'administrateur. Vérifier les paramètres." | Une signature est spécifiée et l'adresse e-mail d'authentication SMTP ou l'adresse e-mail d'authentication POP avant SMTP ne correspond pas à l'adresse e-mail de l'administrateur. | Vérifiez que l'adresse e-mail d'authentication identification correspond à l'adresse indiquée dans l'onglet [Paramètres] [Paramètres système] [Envoyer (E-mail/Dossier)] [E-mail] [Adresse email administrateur]. Voir le Guide utiliser (version complète). |

Remarque
- Définissez la valeur actuelle sur [1] sous le nombre d'interrupteur [21] et le num. bit number [6] dans l'onglet [Paramètres] [Paramètres fax] [Paramètres initiaux détaillés] [Réglage paramètre] [Réglage paramètre] pour désactiver l'affichage du message "Échec de la communication réseau". Modifiez le paramétrage lorsque vous n'utilise pas la fonction fax IP ou fax Internet.
- Voir le Guide utiliser (version complete).
Messages affichés lorsquela fonction fax à distance est indisponible
Pour en savoir plus sur l'environnement reseau, adressez-vous a votre administrateur reseau.
Lorsqu'un message s'affiche sur l'appareil principal
| Message Condition | Solution et référence | |
| "Vérifier s'il n'y a pas de problèmes de réseau." [16-00] | L'appareil n'est pas connecté au réseau. | Vérifiez que l'appareil est correctement connecté au réseau. Appuyez sur [Confirmer] pour utiliser le fax G3. |
| "Échec de la connexion avec l'appareil distant. Il y a un problème avec la structure de l'appareil distant. Contacter l'administrateur." | Un autre appareil principal est enregistré dans [Appareil distant]. | Enregistrez l'appareil secondaire dans l'onglet [Paramètres] [Paramètres système] [Appareil] [Autres] [Enregistrer/ Modifier/ Supprimer appareil distant]. |
| Un autre appareil principal est enregistré dans [Appareil distant] sur le copieur secondaire. | Enregistrez l'appareil dans l'onglet [Paramètres] [Paramètres système] [Appareil] [Autres] [Enregistrer/ Modifier/ Supprimer appareil distant] sur l'appareil secondaire. | |
| "Une erreur de transfert s'est produit. Vérifier l'état de l'appareil distant." | Une erreur de réseau s'est produit pendant le transfert des données. | Vérifiez que l'appareil est correctement connecté au réseau. Vérifiez que le copieur secondaire est connecté au réseau et fonctionne normalement. Vérifiez que l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'appareil principal est spécifique correctement dans l'onglet [Paramètres] [Paramètres système] [Appareil] [Autres] [Enregistrer/ Modifier/ Supprimer appareil distant] sur l'appareil secondaire. |
Lorsqu'un message s'affiche sur le copieur secondaire
| Message Condition | Solution et référence | |
| "Échec de l'authentication auprès de l'appareil distant. Vérifier les paramètres d'authentication de l'appareil distant." | L'authentication a échoué alors que l'authentication utilisé est activée sur l'appareil principal, ou l'utiliseur n'a pas la permission d'utiliser la fonction fax. | Spécifiez le même paramétrage d'authentication utilisé que sur l'appareil principal et enregistrez un utilisateur ayant l'autorisation d'utiliser la fonction fax.Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Vérifier s'il n'y a pas de problèmes de réseau." [16-00] | L'appareil n'est pas connecté au réseau. | Vérifiez que l'appareil est correctement connecté au réseau. |
| "Échec de la connexion avec l'appareil distant. Vérifier l'état de l'appareil distant." | L'appareil principal est étant ou ne fonctionne pas normalement. | Mettez l'appareil principal sous tension. Si l'appareil est sous tension, vérifiez qu'il fonctionne normalement. |
| Une erreur réseau s'est produit. | Vérifiez que cet appleil et l'appareil principal sont correctement connectés au réseau. | |
| Une erreur de temporisation s'est produit lors de la connexion à l'appareil principal. | Vérifiez que l'accesse IP ou le nom d'hôte de l'appareil principal est spécifique correctement dans l'onglet [Paramètres] [Paramètres système] [Appareil] [Autres] [Enregistrer/Modifier/Supprimer appleil distant] sur l'appareil secondaire. | |
| "Échec de la connexion avec l'appareil distant. Il y a un problème avec la structure de l'appareil distant. Contacter l'administrateur." | Un autre copieur secondaire est enregistrédans [Appareil distant]. | Enregistrez l'appareil principal dans l'onglet [Paramètres] [Fonctions de l'appareil] [Appareil] [Autres] [Enregistrer/Modifier/ Supprimer articleil distant]. |
| L'appareil n'est pas enregistrédans [Appareil distant] sur l'appareil principal. | Enregistrez l'appareil dans l'onglet [Paramètres] [Paramètres système] [Appareil] [Autres] [Enregistrer/Modifier/ Supprimer articleil distant] sur l'appareil principal. | |
| "Le fax distant n'est pas disponible car [Authentication code utilisateur] est activé." | L'authentication par code utilisateur est spécifique. | L'authentication par code utilisateur n'est prise en charge ni par l'application principal ni par le copieur secondaire. Envisagez une autre méthode d'authentication utilisateur. |
| "L'enregistrement de l'application distant est incorrect. Contacter l'administrateur." | L'application principal est introuvable. | Vérifiez que l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'application principal est spécifique correctement dans l'onglet [Paramètres] [Paramètres système] [Appareil] [Autres] [Enregistrer/Modifier/ Supprimer articleil distant]. |
| "Une erreur de transfert s'est produit. Vérifier l'état de l'appareil distant." | Une erreur de réseau s'est produit pendant le transfert des données. | Vérifiez que l'appareil est correctement connecté au réseau.Vérifiez que l'appareil principal est connecté au réseau et fonctionne normalement.Vérifiez que l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'appareil principal est spécifique correctement dans l'onglet [Paramètres] [Paramètres système] [Appareil] [Autres] [Enregistrer/ Modifier/ Supprimerdehyde] . |
| "Une erreur de transfert s'est produit. Vérifier l'état de l'appareil distant." "Le disque dur de l'appareil distant est plein." | Il n'y a plus d'espace disponible sur le disque dur de l'appareil principal. | Effacez les fichiers qui ne sont plus nécessaires sur l'appareil principal. |
Lorsqu'un message apparait lors de l'utilisation de la fonction impression

Remarque
- Lors de la confirmation ou de la modification des paramètres dans [Paramètres], appuyez sur [Accueil] à partir avoir fermé [Paramètres].
Messages qui s'affichent sans code d'erreur
| Message Cause | Solution et référence | |
| "Carnet d'adresses en cours d'utilisation par une autre fonct °. Echec de l'authenticat". | Le carnet d'adresses est en cours d'utilisation par une autre fonction et la demande d'authentication n'est pas possible. | Réessayez plus tard. |
| "Une fonction qui ne peut être utilisée avec le mode Piage a été définie. Travail annulé." | Un paramètre qui ne peut être spécifique avec le piage a été spécifique et l'impression a été annulée. | Vérifiez le paramétrage et annulez la fonction qui ne peut être spécifique avec la fonction piage. |
| "Un travail non imprimé subsiste sur le réseau car une erreur s'est produit. Il a été stocké en tant que travail non imprimé." | La fonction de stockage de travaux est activée et une erreur s'est produit sur le travail d'impression envoyé via le réseau, le travail annulé a été stocké. | Vérifiez que l'appareil est correctement connecté au réseau. Pour en savoir plus sur l'environnement réseau, adressez-vous à votre administrateur réseau. Le document stocké peut être imprimé. P. 133 "Impression de documents stockés dans l'imprimante à partir du panneau de commande" |
| "Le volume d'impression restant a été alloué à un/ d'autre(s) client(s) géré(s) de façon centralisée. Le travail a été annulé." | Ce travail a été annulé car les informations de mesure d'utilisation n'ont pas pu être transmises depuis l'appareil de Gestion centralisée. | Tous les créèaux pour des travaux sont occuptions par d'autres appareils. Vérifiez le statut de l'appareil client. |
| "Une erreur s'est produit lors de l'impression d'un travail avec numérotable d'arrière-plan. Travail annulé." | Un format impossible à imprimer a été spécifique. | Sécífiez un format inférieur à 215,9 mm (8.5 inches) de largeur et 355,6 mm (14.0 inches) de longueur dans « Imprimer sur : » dans le pilote d'impression. Lorsque [Identique au format original] est spécifique dans « Imprimer sur : » , réduisez le format spécifique dans « Imprimer sur : » ou ajustez le format dans l'application. |
| "Une erreur s'est produit pendant le traitement d'un travail Prévention de copie non autorisée. Travail annulé." | Les paramètres du pilote d'impression ne sont pas corrects. | Vérifiez ce qui suit dans le pilote d'impression :• Une valeur inférieure à 600 dpi est-elle spécifique dans [Résolution] ?Voir le Guide utilisateur (version complète).• Les espaces sont-ils enregistrrés comme unique texte à utiliser pour la trame de fond dans la fonction de prévention contre la copie non autorisée ?• Le serveur de documents est-il spécifique en tant que méthode d'impression ?Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| La prévention contre la copie non autorisée est prioritaire dans les [Paramètres administrateur]. | Veuillez vous adresser à l'administration de l'appareil pour en savoir plus au sujeet des paramètres de l'appareil. L'administration de l'appareil peut modifier les paramètres dans [Paramètres] [Paramètres système] [Paramètres pour l'administration] [Mire/tampon de sécurité] [Impression prévention contre la copie non autorisée : Imprimante].Voir le Guide utilisateur (version complète). | |
| "L'enregistrement auto des informations utilisateur a échéué." | Le nombre maximum d'éléments pouvant être enregistrés à été dépassé et les informations d'authentication pour l'authentication LDAP ou l'authentication Windows ne peuvent pas être enregistrées correctement. | Effacez un utiliser qui n'est plus nécessaire dans le carnet d'adresses. |
| "L'options livret/ pliage en 2 n'est pas disponible avec ces paramètres. Ce travail a été annulé." | Un paramètre a été spécifique avec lequel le pliage en livret ou en deux ne peut pas être réalisé et l'impression a été annulée. | Vérifiez les paramètres pour connaître la disponibilité de la fonction livret ou pliage en deux.P. 305 "Liste des caractéristiques pour les fonctions standard" |
| " Impossible d'acceder au périphérique de stockage." | Une carte SD ou un périphérique de mémoire flash USB est inutilisable. | Vérifiez que le support externe est formaté en FAT16 ou FAT32 et que la protection en écriture n'est pas activée sur le support.Vérifiez si le support externe n'est pas corrompu ou endommagé. |
| " Impossible de stocker des données de cette taille." | Le format papier est trop grand. | Réduisez le format papier du document à envoyer. Le document à envoyer ne peut pas être stocké avec un format personnelisé. |
| "Code de classement incorrect." | Un code de classement n'est pas spécifique. | Consultez l'administrateur de l'appareil pour le code de classification, puis saississe le code dans [Code de classification] dans « Paramètres détaillés » dans l'onglet [Basique] ↑ Modifier ↓ sous « Type d'impression » dans le pilote de l'imprimante. |
| Le document a été imprimé dans un pilote d'impression qui ne prend pas en charge le code de classement. | Demandez à l'administrateur de l'appareil de modifier le paramétrage du code de classement. Administrateur de l'appareil : Changez le [Code de classification] en [Facultatif] dans Web Image Monitor si nécessaire. Voir le Guide utiliser (version complète). | |
| "L'assemblage a été annulé." | La fonction de tri a été annulée. | Mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étant, puis mettez l'appareil sous tension. P. 15 "Mise sous tension et hors tension" |
| "Erreur de commande" | Un problème est survenu dans les données à cause du statut de communication ou pour une autre raison. | Vérifiez que l'appareil parvient à communiquer correctement avec l'ordinateur. |
| Un pilote d'impression qui ne prend pas en charge l'appareil a été utilisé. | Utilisez le pilote d'impression conçu pour l'appareil. Obtenez et installez la的最后一 version du pilote. | |
| La commande d'impression ne s'est pas achieved correctement. | Dans le pilote de l'imprimante, spécifiez [Lissage des contours] dans l'onglet [Autres] ↑ [Paramètres spéciaux]. | |
| "Une erreur de communication avec le serveur de gestion centrale s'est produit. Le travail a été annulé." | Ce travail a été annulé car une erreur de communication avec le serveur de Gestion centralisée est survenue. | Vérifiez le statut de l'appareil de Gestion centralisée. |
| "Erreur de données compressées." | Des données compressées sont corrompues. | Vérifiez que l'outil utilisé pour creer des données compressées fonctionne correctement.Vérifiez que l'appareil parvient à communiquercorrectement avec l'ordinateur. |
| "Échec de la connexion avec l'appareil. Vérifier la structure de l'appareil." | L'appareil dysfonctionné et [Imprimante] n'est pas utilisable. | Vérifiez si un message s'affiche sur le panneau de commande.Mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étant, puismettez l'appareil sous tension.P. 15 "Mise sous tension et hors tension" |
| "Erreur stockage de données." | L'impression d'un document en tant que test d'impression, impression verrouillée, impression suspendue, impression stockée ou le stockage du document dans le serveur de documents a échéué. Le disque dur est défaillant. | Si le message persisté même après avoir mis l'appareil hors tension puis sous tension, envisagez de réparer l'appareil. |
| "Serveur de documents non disponible. Impossible d'enregistrer." | L'utilisation de la fonction serveur de documents est restreinte. | Veuillez consulter l'administrateur utilisateur. |
| "Recto/Verso annulé." | Le magasin papier source n'est pas spécifique pour l'impression Recto/Verso. | Spécifiez l'utilisation du magasin papier pour l'impression Recto/Verso dans [Paramètres] [Paramètres Magasin/Papier] [Format / Type de papier]. |
| "Une erreur s'est produit." | Une erreur telle qu'une erreur syntaxique s'est produit. | Vérifiez que le fichier PDF à imprimer ne contient pas d'erreur. |
| "Capacité max. du Serveur de documents dépassée. Stockage impossible." | Le disque dur est presque satura. | Réduisez la taille du document à envoyer.Effacez des documents qui ne sont plus nécessaires.Voir le Guide utiliser (version complète).Voir le Guide utilisé (version complète). |
| "Nombre de fichiers max. dépasse. (Auto)" | Le nombre maximum de travaux en impression stockée ou le nombre maximum de travaux qui peuvent être gérés comme documents en impression suspendue (Auto) a été dépasse lors du stockage d'un document imprimé via impression normale en tant que travail en impression suspendue par la fonction de stockage des travaux erreçés. | Effacez un document en impression suspendue (Auto) qui n'est plus nécessaire.Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Le nombre max. de fichiers pour le Serveur de documents a été dépasse. Stockage impossible.Le nombre max. de fichiers pour le Serveur de documents a été dépasse. Stockage impossible." | Le nombre de documents stockés sur l'appareil dépasse le nombre maximum. | Effacez des documents qui ne sont plus nécessaires.Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Nombre de pages max. dépassé. (Auto)" | Une erreur de type « Nombre de pages max. dépassé » s'est produit pendant le stockage d'un document imprimé par impression normale en tant que travail en impression suspendue par la fonction de stockage des travaux erronés. | Réduisez le nombre de pages à imprimer.Effacez des documents qui ne sont plus nécessaires.Voir le Guide utiliser (version complète).Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "Le nombre max. de pages pour le Serveur de documents a été dépassé. Stockage impossible." | Le nombre de pages stockées sur l'appareil dépasse le nombre maximum. | Réduisez le nombre de pages dans le document à envoyer.Effacez des documents qui ne sont plus nécessaires.Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "Nombre pages max. dépassé. Assemblage non terminé." | Le nombre maximum de feuilles qui peuvent être triées a été dépassé. | Réduisez le nombre de pages à imprimer. |
| "Le nombre maximum de piages multifeuilles a été dépassé. Travail annulé." | Le nombre maximum de feuilles qui peuvent être spécifiées pour le pliage multifeuilles a été dépassé. Le travail de pliage multifeuilles a été annulé. | Il est possible de plier trois feuilles maximum à la fois avec le pliage multifeuilles. Réduisez le nombre de feuilles à copier et repositionnez l'original. |
| "Nombre max. d'unités de volume d'impression utilisable dépassé. Le travail a été annulé." | Le volume d'impression est limité et l'impression a été annulée car le volume d'impression d'un utilisateur a dépassé la limite maximum attribuée à cet utilisateur. | Pour plus de détails sur la limitation du volume d'impression utilisable, veuillez consulter l'administrateur utilisateur. L'utiliseur administrateur peut remettre le compteur à zéro ou modifier la limite du volume d'impression.Voir le Guide utiliser (version complète).Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "Système fichier plein." | Le système fichier est plein et le fichier PDF ne peut pas être imprimé. | Effacez des documents qui ne sont plus nécessaires.Voir le Guide utiliser (version complète).Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "Problème matériel : disque dur" | Une erreur s'est produit sur le disque dur de l'appareil. | Mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étant, puis mettez l'appareil sous tension.P. 15 "Mise sous tension et hors tension"Si le message persististe même après avoir mis l'appareil hors tension puis sous tension, envisagez de réparer l'appareil. |
| "Problème matériel : USB" | Une erreur s'est produit avec l'interface USB. | |
| "Problème matériel : Ethernet" | Une erreur est survenue dans l'interface Ethernet. | |
| "Problème matériel : carte sans fil" | Une erreur s'est produit au niveau de la carte LAN sans fil. | Mettez l'appareil hors tension, vérifie que la carte LAN sans fil est correctement installée sur l'appareil, puis mettez l'appareil sous tension.P. 15 "Mise sous tension et hors tension"Si le message persististe même après avoir mis l'appareil hors tension puis sous tension, envisagez de réparer l'appareil. |
| "Disque dur plein." La zone réservée aux fonds de page ou aux polices dans PostScript 3 est pleine. | Effacez un fonds de page enregistré ou une police enregistrée qui ne sont plus nécessaires. | |
| "Disque dur plein.(Auto)" | Une erreur de dépassement s'est produit sur le disque dur pendant le stockage d'un document imprimé par impression normale en tant que travail en impression suspendue par la fonction de stockage des travaux erronés. | Réduisez la taille du document à imprimer.Effacez des documents qui ne sont plus nécessaires.Voir le Guide utiliser (version complète).Voir le Guide utilisé (version complète). |
| "Dépassement tampon E/S." | Un dépassement s'est produit sur le tampon de réception. | Réduisez les données de transmission.Augmentez la valeur dans [Tampon E/S] dans [Paramètres] Paramètres imprimante] [Interface hôte]. |
| "Info. pr authenticate officielly utiliseur déjà enregistrées pour autre utiliseur." | Dans l'authentication LDAP, le même nom est enregistré sous différents identifiants sur différents serveurs et des noms en double (noms de comptes) sont apparus, par exemple lors du changement de domaine (serveur). | Veuillez consulter l'administration utilisateur. Utilisateur administrateur: effacez l'utiliser correspondant du carnet d'adresses et enregistrez à nouveau l'utiliser après avoir modifié les noms en double sur les différents serveurs. |
| "Mémoire insuffisante" | La quantité de mémoire disponible est insuffisante. | Diminuez la [Résolution] dans le pilote d'impression.Voir le Guide utiliser (version complète). |
| « Placer le papier suivant dans XXX. Pour imprimer de force, sélectionner un autre magasin et appuyer sur [Continuer]. » (XXX indique le nom du magasin) | Le magasin papier défini dans le pilote d'impression n'est pas chargeé en papier. | • Pour poursuivre l'impression après avoir modifié les paramètres papier, Sélectionnez un magasin et appuyez sur [Continuer]. Cependant, lorsque les fonctions Agrafe, Couverture, Intercalaire, Division en chapîtres ou Désignation sont spécifiées ou lorsque l'impression Recto/Verso est définie sur un magasin papier qui ne prend pas en charge cette fonction, l'impression ne peut pas être réalisée. Lorsque la fonction Tri est spécifique, une seule copie du document est imprimée. • Pour poursuivre l'impression sur le papier spécifique, chargez-le dans le magasin. P. 173 "Chargement du papier dans le magasin papier" |
| "Dépassement capacité mémoire" | L'erreur de mémoire insuffisante s'est produit lors d'une impression depuis le pilote d'impression (PCL 6). | Dans le pilote de l'imprimante, spécifique [Lissage des contours] dans l'onglet [Autres] [Paramètres spéciaux]. |
| "Erreur de récapération mémoire" | Les données de la mémoire n'ont pas pu être récapérées. | Mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étêt, puis mettez l'appareil sous tension. P. 15 "Mise sous tension et hors tension" |
| "Le serveur ne répond pas. L'authentication a échoué." | Dans l'authentication LDAP ou Windows, une erreur de temporisation s'est produit lors de la soumission d'une requête d'authentication au serveur. | • Veuillez consultez l'administration ou le serveur d'authentication. • Lorsque vous utilisez l'Active Directory du serveur Windows pour l'authentication LDAP, modifier les [Paramètres] [Paramètres système] [Paramètres pour Administrateur] [Authentication / Charger] [Auth. administrateur / Auth. utilisateur / Auth. application] [Recherche LDAP] « Suivez les rèférences sur le serveur LDAP » sur [Inactif]. |
| "Le réceptacle de sortie a été modifié." | La destination de livraison du papier imprimé a été modifiée à cause de la limitation du format papier de la destination de sortie. | Indiquez la destination de livraison correcte du papier imprimé. |
| "Paper size and/or type mismatched or no ppr. in Bypass Tray." | Le format papier ou le type de papier spécifiés dans le pilote de l'imprimante ne correspondant pas aux paramètres papier, dans l'appareil, pour le bypass. | Spécifiez [Pilote / Commande] dans [Paramètres] [Paramètres Magasin/Papier] [Imprimante] [Priorité paramètre magasin] [Bypass]. |
| "Format et type de papier ne correspondent pas Sélectionner un autre magasin puis appuyer sur [Continuer]. Pour annuler le travail appuyer sur [Réinitialiser travail]. Modif.frmt/type pap.dans Outils utilis également possible." | Le magasin papier chargeé avec le format et le type de papier spécifiés dans le pilote d'impression n'est pas disponible. | Pour poursuivre l'impression après avoir modifié les paramètres papier, sélectionnez un magasin et appuyez sur [Continuer]. Lorsque les fonctions Agrafe, Couverture, Intercalaire, Division en chapitres ou Désignation sont spécifiées ou lorsque l'impression Recto/Verso est définie sur un magasin papier qui ne prend pas en charge cette fonction, l'impression ne peut pas être réalisée. Lorsque la fonction Tri est spécifiée, une seule copie du document est imprimée.Pour poursuivre l'impression sur le papier spécifié, chargez le papier puis vérifie que le format et le type de papier sont correctement définis dans [Paramètres] [Param. pap. mag.]. P. 173 "Chargement du papier dans le magasin papier" |

| Message Cause | Solution et référence | |
| "Problème de carte d'interface parallelle." | Une erreur s'est produit avec l'interface parallelle. | Mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étéeint, puis mettez l'appareil sous tension.P. 15 "Mise sous tension et hors tension"Si le message persiste même après avoir mis l'appareil hors tension puis sous tension, envisagez de réparer l'appareil. |
| "Erreur police imprimante" | Le fichier de polices de l'appareil présente un problème. | Envisagez de réparer l'appareil. |
| "Erreur d'impression." | Une image de page est rejetée lors de l'impression de la page. | Diminuez la [Résolution] dans le pilote d'impression.Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "La perforation a été annulée." | La fonction Perforation a été annulée car la position d'agrafage est spécifiée de façon incorrecte. | Vérifiez l'orientation du papier et les données d'impression ainsi que la position de perforation spécifiée.Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Échec de la réception des données." | La transmission de données a été annulée. | Envoyez à nouveau les données. |
| "Échec de l'envoi des données." | La transmission de données depuis le pilote d'impression a été annulée. | Vérifiez que l'ordinateur fonctionne normalement. |
| "Une erreur d'agrafage s'est produit. Le travail a été annulé." | Le nombre de feuilles agrafables est dépasse et l'impression a été annulée. | Vérifiez le nombre de feuilles agrafables sur le finisseur utilisé.P. 305 "Liste des caractéristiques pour les fonctions standard" |
| "L'agrafage a été annulé." | La fonctionAgrafage a été annulée car un trop grand nombre de feuilles imprimées a étéprogrammé pour l'agrafage. | Vérifiez les caractéristiques du finisseur utilisé et définièsez les paramètres en fonction de celles-ci.N Nombre de feuilles agrafablesP. 305 "Liste des caractéristiques pour les fonctions standard"Position d'agrafage qui peut être spécifiée sur différentes orientations de papier et orientation des données d'impressionVoir le Guide utiliser (version complète). |
| Un dysfonctionnementtemporaire s'est produit sur l'appareil. | Mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étêint, puis mettez l'appareil sous tension.P. 15 "Mise sous tension et hors tension" | |
| "Le travail a été annulé car les paramètres spécifique ne sont pas applicables pour le livre." | Un critèreempêchant la réalisation de la reliure a été spécifié et l'impression a été annulée. | Vérifiez les conditions de reliure. |
| "Le travaild'impression a étéannulé car le fjicher de capture n'a pas pu être enregistré:mémoire max.dépassée." | L'espace disponible sur le disque dur a été réduit lors de l'enregistrement des données de capture. | Réduisez la taille du document à envoyer.Effacez des documents qui ne sont plus nécessaires.Voir le Guide utiliser (version complète).Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "Le travaild'impression a étéannulé car le fjicher de capture n'a pas pu être enregistré: nombre de fichiers dépassé." | Le nombre del documents stockés sur l'appareil a dépassé le nombre maximum lors de l'enregistrement des données de capture. | Effacez des documents qui ne sont plus nécessaires.Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "Travail d'impression annulé car fichier de capture n'a pas pu être enregistré : nbre pages par fichier dépasse." | Le nombre de pages stockées dans l'appareil a dépasse le nombre maximum lors de l'enregistrement des données de capture. | Réduisez le nombre de pages dans le document à envoyer.Effacez des documents qui ne sont plus nécessaires.Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "Le format papier sélectionné n'est pas pris en charge.Travail annulé." | Un format papier qui ne peut être chargé sur l'appareil a été spécifique et l'impression a été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. | Imprimez le document sur un papier dont le format peut être chargé sur l'appareil. |
| "Le type de papier sélectionné n'est pas pris en charge.Travail annulé." | Un type de papier qui ne peut pas être chargé sur l'appareil a été spécifique et l'impression a été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. | Imprimez le document sur un papier dont le type peut être chargé sur l'appareil. |
| "Absence des droits pour utiliser cette fonction. Ce travail a été annulé." | Les informations d'authentication ne sont pas enregistrées correctement sur le pilote d'impression. | Définissez les informations d'authentication à partir du pilote d'impression. Pour en savoir plus sur les informations d'authentication, veuillez vous adressez à l'administrateur utilisateur.Voir le Guide utilisé (version complète). |
| L'utilisateur enregistré dans le pilote d'impression n'a pas la permission d'utiliser la fonction impression. | Veuillez consulter l'administration utilisateur.L'administration utilisateur peut modifier les autorisations d'accès dans le carnet d'adresses.Voir le Guide utilisé (version complète). | |
| "Erreur piage en Z." | Un paramètre avec lequel le piage en Z ne peut être réalisé a été spécifique et la fonction Piage en Z a été annulée. | Vérifiez les paramètres du magasin, de l'orientation papier et de l'orientation des données d'impression ainsi que la position définie pour le post-traitement. |
Messages qui s'affichent avec des codes d'erreur
Consultez la liste de configuration du système ou imprimez la liste des paramétres. Les détails de l'erreur peuvent aussi être imprimés sur la liste.
Voir le Guide utiliser (version complete).
| Message Cause Solution et reférence | |
| "84:Erreur"L'espace de travail disponible est insuffisant pourtraiter des images. | Réduisez les données de transmission. |
| "86:Erreur"Le paramétrage du code de contrôle est incorrect. | Sécífiez le paramétrage correct. |
| "92:Erreur"(affché dans l'histoire des erreurs) | L'impression a été annulée depuis le panneau de commande. |

| Message Cause Solution et reférence | ||
| "98: Erreur" L'accès ou disque dur a échéué. | Mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étéeint, puis mettez l'appareil sous tension.P. 15 "Mise sous tension et hors tension" | |
| "99: Erreur" Vous imprimez un fichier depuis une carte SD ou un périphérique de mémoire flash USB et le format du fichier à imprimer n'est pas pris en charge ou le fichier est corrompu. | Vérifiez les données à imprimer. | |
| "BAI: le travail a été annulé car un ou plusieurs paramètres d'authentication ont été modifiés." | Un paramètre d'authentication a été modifié pendant l'impression, donc l'impression a été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. | |
| "BAJ: le travail a été annulé à cause d'un problème de fonctionnement du finisseur en option." | Un équipement périphérique a rencontres un problème, donc l'impression a été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. | |
| "CB: le travail a été annulé car le mot de passer est errone." | Le mot de passer saisiait été incorrect, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. | |
| "CC: le travail a été annulé car l'ID utilisateur est invalide." | L'ID utilisateur était invalide, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. | |
| Message Cause Solution et reférence | ||
| "CD: le travail a été annulé à cause d'une erreur PS3/PDF." | Une erreur de langage postscript est survenue lors de l'impression PS3 ou PDF, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. | Vérifiez s'il y a un problème avec les données d'impression. |
| "CE: le travail a été annulé à cause d'une erreur PCL5e/XL." | Une erreur est survenue dans l'impression PCL6, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. | Vérifiez que l'appareil parvient à communiquer correctement avec le PC. |
| "CK: le travail a été annulé à cause d'une erreur XPS." | Une erreur est survenue dans l'impression XPS, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. | Vérifiez que l'appareil parvient à communiquer correctement avec le PC. |
| "CM: le travail a été annulé à cause d'une erreur de dépassement de délai PS3/PDF." | Une erreur de dépassement de délai est survenue lors de l'impression PostScript 3 ou PDF, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. | Vérifiez que l'appareil parvient à communiquer correctement avec le PC. PostScript 3 Vérifiez les éléments de configuration suivants. Si [Utiliser param. machine] est sélectionné, configurez un temps d'attente plus long. Si [Util. Pilote/Commande] est sélectionné, configurez un temps d'attente plus long spécifié par la commande. Vérifiez le réglage des [Paramètres] [Paramètres imprimante] [Menu PS] [Délai travaux]. |

| Message Cause Solution et reférence | ||
| "CN: le travail a été annulé car les paramètres d'impression spécifique par PS3 ne correspondant pas aux paramètres de l'appareil." | Certains des [Paramètres imprimante] dans les données d'impression ne correspondaient pas aux paramètres de l'appareil, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. | Vérifiez que les paramètres de l'imprimante spécifique dans les données d'impression correspondant aux paramètres dans [Paramètres] [Paramètres imprimante] [Menu PS]. |
| "CO: le travail a été annulé à cause d'une erreur de police avec PS3/PDF." | Une erreur de police est survenue lors de l'impression PostScript 3 ou PDF, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. | Enregistrez les polices requises. |
| "CP: Le travail a été annulé en raison de mémoire insuffisante pour PS3/PDF." | Une erreur de mémoire insuffisante est survenue lors de l'impression PostScript 3 ou PDF, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. | Spécifiez [Priorité polices] dans [Paramètres] [Fonction imprimante] [Système] [Mémoire] [Utilisation mémoire]. |
| "EB: le travail a été annulé car [Restr.trvx impress° directe] a été défini sur [Annuler ts trvx d'impress° directe]." | Un travail d'impression a été configuré pour être annulé, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. | contactez votre administrateur. L'administrateur de l'appareil peut modifier le paramètre dans [Paramètres] [Fonction imprimante] [Gestion/ Maintenance des données] [Travaux d'impression] [Restr. imp. directe tryx impr.]. » |
| "EC: le travail a été annulé car une erreur d'impression n'a pas pu être stockée ni ignorée." | Un document a été configuré pour être stocké ou annulé lorsqu'une erreur se produit et cela n'a pas fonctionné, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. | • Corriguez l'erreur qui s'est produit. • Vous pouvez spécifier les paramètres de l'opération lorsqu'une erreur survient dans [Paramètres] [Fonction imprimante] [Système] [Action erreur] [Stocker et ignorer travail en erreur]. |
| Message Cause Soluti on et reférence | |
| "ED : le format papier spécifique n'était pas valider pour l'impression R°/V°, la finit° Magazine n'est pas disponible. Travaill annulé." | Un format de papier qui ne peut pas être utilisé pour l'impression recto/verso a été spécifique et la finition [Magazine] n'était pas disponible. L'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
| "EE : Plusieurs formats de papier ont été détectés, la finition Magazine n'est donc pas disponible. Travaill annulé." | Deux formats de papier ou plus ont été utilisés et la finition [Magazine] n'était pas disponible. L'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
| "EF : le travail a été annulé car le format papier spécifique n'est pas valider pour l'impression R°/V°." | Un format de papier non valide pour l'impression recto verso a été spécifique, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
Lorsqu'un message apparait lors de l'utilisation de la fonction scanner

Remarque
- Lors de la confirmation ou de la modification des paramètres dans [Paramètres], appuyez sur [Accueil] à partir avoir fermé [Paramètres].
Messages qui s'affichent sur le panneau de commande
| Message Cause Solution et référence | |
| "Toutes les pages ont été identifiées comme vierges. Aucun fichier n'a été créé." | L'original a été placé en orientant le mauvais côté vers le bas lorsque [Supprimer page vierge] ou [Supprimer page vierge] est définis dans l'OCR. |
| Toutes les pages de l'original numérique sont déterminées comme vierges lorsque [Supprimer page vierge] est spécifique. | |
| Toutes les pages de l'original numérique sont déterminées comme vierges lorsque [Supprimer page vierge] est spécifique dans l'OCR. |
| Message Cause Solution et reférence | ||
| "L'authentication avec le destinataires a échoué. Vérifier les paramètres. Pour vérifier l'état actuel, appuyez sur [État fich. numéro]." | Le nom d'utilisateur/mot de passer de l'authentication SMTP spécifiés lors de l'envoi de l'e-mail sont incorrects. | Sélectionnez le destinataires dans le carnet d'adresses, appuyez sur [Éditer] et vérifiez le paramètre dans l'onglet [Destinataires] tab [Adresse e-mail]. |
| L'ID utiliser/le mot de passer spécifiés dans le dossier destinataire de Send to Folder sont incorrects. | Sélectionnez le destinataires de transfert dans le carnet d'adresses, appuyez sur [Édition] et vérifiez les informations enregistrées dans l'onglet [Destinations] [Dossier] [Infos auth. dossier]. L'ajout de « @domain-name » à la suite du nom d'utilisateur peut résoudre le problème. Lorsqu'aucun mot de passer de connexion n'est spécifique sur votre ordinateur, spécifiez-en un sur l'ordinateur et enregistrez-le sur l'appareil. | |
| " Impossible d'acceder au pérophérique de stockage." | Une carte SD ou un pérophérique de mémoire flash USB est inutilisable. | Vérifiez que le support externe est formaté en FAT16 ou FAT32 et que le cryptage ou la protection en écriture ne sont pas actifs sur le support. Vérifiez si le support externe n'est pas corrompu ou endommagé. |
| " Impossible de détecter le format original. Sélectionner format de numération." | L'original n'est pas placé correctement sur l'appareil. | Placez l'original correctement. Lorsque vous placez un original sur la vitre d'exposition, l'appareil détecte le format de l'original par l'ouverture et la fermeture de l'ADF. Ouvrez le capot ou l'ADF de plus de 30 degrés lorsque vous placez un original. |
| Un original avec un format difficile à détecter, même s'il s'agit d'un format normal, est placé sur l'appareil. | Lorsque vous numérique un original avec un format difficile à détecter, dans [Paramètres d'envoi], spécifique le [Format de numérique]. Voir le Guide utiliser (version complête). | |
| Un original avec un format personnelisé est placé sur l'appareil. | Lorsque vous numérique un original avec un format personnelisé, indicatez le format de l'original dans [Paramètres d'envoi] [Format numérique.] [Format perso.]. | |
| " Impossible de trouver le chemin spécifique. Vérifier les paramètres." | L'appareil ou l'ordinateur n'est pas correctement connecté au réseau. | Vérifiez si l'ordinateur ou l'ordinateur est correctement connecté au réseau. Pour en savoir plus sur l'environnement réseau, adressez-vous à votre administrateur réseau. |
| Le nom de l'ordinateur ou le nom du dossier spécifique dans le nom du chemin sont incorrectly. | Indiquez à nouveau le nom de l'ordinateur et le nom du dossier. | |
| La fonction pare-feu est activée sur l'ordinateur. | Dans la fonction pare-feu de l'ordinateur, enregistrez l'adresse IP de l'ordinateur et le port à utiliser pour envoyer les fichiers en tant qu'exceptions. Vous pouvez vérifier l'adresse IP dans [Vérifier l'état] Réseau. Pour plus d'informations sur les ports, reportez-vous à : P. 305 "Liste des caractéristiques pour les fonctions standard" | |
| Message Cause Solution et référence | ||
| "Vérifier l'orientation de l'original." | L'orientation de l'original charge est mauvaise. | |
| "La connexion au PC a échéué. Vérifier les paramètres." | L'appareil ou l'ordinateur n'est pas correctement connecté au réseau. | |
| Le nom de l'ordinateur ou le nom du dossier spécifique dans le nom du chemin sont incorrects. | ||
| La fonction pare-feu est activée sur l'ordinateur. | ||
| "Échec de connexion avec destination. Vérifier les paramètres. Le nom de chemin saisi peut être incorrect ou un firewall ou des para. sécurité bloquent la connectivité réseau." | La fonction pare-feu est activée sur l'ordinateur. | |
| "Capacité max. données dépassée. Vérifiez la résolution ou le taux, puis appuyez à nouveau sur [Départ]." | Les données numériées avec les spécifications [Taux numérique] [Spécifier le format] dépassent la limite. | |

| Message Cause Solution et reférence | |
| "Capacité max. données dépassée. Vérifiez la résolution et le taux de numération, puis replacez X originaux." (procédure décrite à la place de XXX) | Un original de grand format a été numérique avec une haute résolution et la taille des données obtenu dépasse la limite. |
| "Dépassement de taille d'e-mail max. L'envoi d'e-mail a été intercompu. Vérifier [Taille max. de l'e-mail] dans les Paramètres scanner." | La taille de fichier par page a dépassé la taille maximale d'e-mail définie sous [Taille max. de l'e-mail]. |
| "Nombre maximum de caractères alphanumeric des dépassé." | Le nombre de caractères saisis a dépassé le maximum. |
| "Echéance de la connexion au destinataires. Contacter l'administrateur pour vérifier les éléments suivants. *Le bon certificat racine est enregistré sur l'ordinateur et le destinataires. *La fonction de vérification du certificat racine n'est pas activée par erreur." | Un e-mail a été envoyé au destinataires sans certificate installé du serveur de destinationpendant que « Vérification du certificat racine » était configuré sur [Actif]. |
| "Mémoire insuffisante sur le périphérique de stockage" | Il n'y a plus d'espace disponible sur la carte SD ou sur le périphérique de mémoire flash USB, ou le fichier n'a pas pu être sauvégardé en raison de l'espace insuffisant sur le support. |
| "L'image ne sera pas entièrement numérique. Vérifier le taux, puis appuyer à nouveau sur [Départ]." | Le facteur d'échelle indiqué dans [Taux numériSAT] est trop grand. |
| Le format papier indiqué dans [Taux numérique] [Spécifier le format] requiert une valeur de réduction plus petite que 25%. | |
| "Programmé. Impossible de programmer des destinataires dans le carnet d'adresses." | Un dossier spécifique par saisie manuelle est inclus parmi les destinataires programmés. |
| "Programmé. Impossible de programmer des destinataires de dossier avec code de protection." | Un destinatariè spécifié avec un code de protection est inclus parmi les destinataires programmés. |

| Message Cause Solution et référence | |
| "Non concordance de l'adresse e-mail d'authentication SMTP et de l'adresse e-mail de l'administrateur." | L'adresse e-mail d'authentication SMTP n'est pas enregistrée dans l'adresse e-mail de l'administrateur. |
| "Certains destinataires ne sont pas valides. Sélectionner uniquement des destinataires valides?" | Le groupe contient une adresse e-mail. |
| "Programme rappelé. Impossible de programmer des dest. dossoir avec code de protection." | Un destinataire dossier défini avec un code de protection est inclus parmi les destinataires programmés. |
| "La taille des données numériées est trop petite. Vérifiez la résolution et le taux, puis appuyez à nouveau sur [Départ]." | Les données numériées avec l'indication [Rapport de numération] [Spécifier le format] sont trop petites. |
| "Échec de la transmission. Mémoire insuffisante dans le disque dur du destinataire. Pour vérifier l'état actuel, appuyez sur [État fich. numéro.]." | L'espace disponible sur le disque dur de l'ordinateur destinataire, le serveur SMTP ou le serveur FTP est insuffisant. |
| Message Cause Solution et reférence | |
| "Échec de la transmission. Pour vérifier l'état actuel, appuyer sur [État fich. numéro]." | Une erreur de réseau s'est produit pendant le transfert des données à cause d'un réseau occupé ou pour une autre raison. |
Messages qui s'affichent sur l'ordinateur
| Message Cause Solution et reférence | ||
| "Le nom utilisateur de connexion, le mot de passer de connexion ou la clé de cryptage du pilote est incorrect(e)." | Le nom d'utilitaire de connexion ou le mot de passer saisis dans [Authentication utiliser général] sont incorrectly. | Saisissez le nom d'utilitaire de connexion et le mot de passer corrects dans [Authentication utiliser général] qui s'affiche après avoir cliqué sur [Numéris]. Pour connaître le nom d'utilitaire et le mot de passer de connexion, veuillez consulter l'administration utiliser. |
| La clé de cryptage du pilote n'est pas enregistrée correctement dans le pilote TWAIN. | Enregistrez la clé de cryptage du pilote dans l'onglet [Détails] [Authentifier] dans le pilote TWAIN. Pour connaître la clé de cryptage du pilote, veuillez consulter l'administration dur réseau. | |
| "Le mot de passer d'authentication et/ou l'algorithmé d'authentication peuvent être incorrectly, ou l'appareil ne prend pas en charge l'algorithmé d'authentication. Veuillez vérifier." | Les informations d'authentication SNMPv3 enregistrées dans Network Connection Tool ne correspondant pas aux informations de l'appareil. | Consultez l'administration réseau pour connaître les informations d'authentication SNMPv3 et modifiez les informations enregistrées dans Network Connection Tool. Voir le Guide utilisé (version complète). |
| "L'authentication a réussi. Cependant, les privilèges d'accès aux fonctions du scanner ont été refusés." | L'utilitaire connecté ne dispose pas des droits d'accès pour utiliser les fonctions du scanner. | Veuillez consulter l'administration utilisé. L'administration utilisé peut modifier les autorisations d'accès dans le carnet d'adresses. Voir le Guide utilisé (version complète). |

| Message Cause Solution et référence | |
| "Conf. des modes de numérisation Max. atteinte. Sauvegarde impossible." | Le nombre maximal de modes de numérisation qui peuvent être enregistrés dépasse le nombre maximal (100). |
| "Connexion au scanner impossible. Vérifiez le masque d'accès réseau avec Outils Util." | Un masque d'accès est spécifique. Consultez un administrateur. |
| "Échec de la connexion au destinataire. Veuillez contacter l'administrateur pour vérifier les éléments suivants.*Le certificat racine correct est enregistré sur cet apparil et le destinataire.*La fonction de vérification du certificat racine n'est pas activée par erreur." | La fonction pare-feu est activée sur l'ordinateur. Configurez la fonction pare-feu de l'ordinateur pour autoriser la communication de l'application utilisée ou désactivez la fonction pare-feu. |
| " Impossible de détecter format papier original. Définir taille de numérisation." | L'original n'est pas placé correctement sur l'ordinateil. Lorsque vous placez un original sur la vitre d'exposition, l' apparil détecte le format de l'original par l'ouverture et la fermeture de l'ADF. Ouvrez le capot ou l'ADF de plus de 30 degrés lorsque vous placez un original. |
| Un original avec un format difficile à détecter, même s'il s'agit d'un format normal, est placé sur l' apparil. Lorsque vous numériquez un original avec un format difficile à détecter, dans [Paramètres d'envoi], spécifiez le [Format de numérisation]. Voir le Guide utilisateur (version complète). | |
| Un original avec un format personnelisé est placé sur l' apparil. Lorsque vous numériquez un original avec un format personnelé, indiquez le format de l'original dans [Paramètres d'envoi] [Format numérois.] [Format(persono.]. |
| Message Cause Solution et reférence | ||
| "Zone de numérisation Max. atteinte." | Le nombre maximal de zones de numérisation qui peuvent être enregistrées dépasse le nombre maximal (100). | Effacez des zones de numérisation qui ne sont plus nécessaires. |
| "Erreur de communication sur le réseau." | Une erreur de communication s'est produit sur le réseau. | Vérifiez que les paramètres pour le protocole de communication (TCP/IP) sont configurés correctement sur l'ordinateur. |
| "Le code utilisé saisi n'est pas enregistré ou les privilèges d'accès au scanner font défaut, veuillez contacter l'administrateur." | Le code utilisé correct n'est pas enregistré dans le pilote TWAIN alors que l'authentication par code utilisé est spécifique sur l'appareil. | Enregistrez le code utilisé dans l'onglet [Détails] [Authentifier] dans le pilote TWAIN. Pour connaître le code utilisé, consultez l'administration utilisateur. |
| Le code utilisé enregistré dans le pilote TWAIN ne dispose pas des privilèges pour utiliser les fonctions du scanner. | Veuillez consulter l'administration utilisateur. L'administration utilisateur peut modifier les autorisations d'accès dans le carnet d'adresses. Voir le Guide utilisé (version complète). | |
| "Erreur scanner" La condition de numérisation déterminée dans l'application dépasse la plage qui peut être déterminée sur l'appareil. | Déterminez une condition de numérisation qui se situe dans la plage pouvant être déterminée sur l'appareil. P. 305 "Liste des caractéristiques pour les fonctions standard" | |
| Un dysfonctionnement s'est produit dans le pilote. | ||
| Un dysfonctionnement temporaire est survenu sur l'appareil. | ||
| Mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étéint, puis mettez l'appareil sous tension. P. 15 "Mise sous tension et hors tension" | ||
| Message Cause Solution et référence | |
| "Erreur sur le scanner." Une erreur s'est produit dans le pilote ou le système d'exploitation. | Redémarrez votre ordinateur. |
| Un problème d'environnement réseau s'est produit. | |
| "Erreur fatale sur le scanner."Une erreur irréparable s'est produit dans l'appareil. | Envisagez de réparer l'appareil. |
| "Mémoire insuffisante.Fermez les autres applications puis recommENCE la numériqueation."D'autres applications sont en cours de fonctionnement sur l'ordinateur et la mémoire libre est insuffisante. | Fermez les applications sur l'ordinateur.Si après avoir démarré l'ordinateur le même message s'affiche alors qu'aucune autre application n'est en cours de fonctionnement, désinstallé le pilote TWAIN, redémarrez l'ordinateur, puis installez à nouveau le pilote TWAIN. |
| "Mémoire insuffisante.Réduisez la zone de numériqueation"La mémoire attribuée aux fonctions du scanner est insuffisante. | Réduisez la taille de la numérisation ou la résolution. Vous pouvez aussi résoudre l'erreur en réduisant la valeur de la luminosité lorsque Duotone (noir et blanc) ou une haute résolution sont spécifique.Specifiez [Aucune compression] dans l'onglet [Paramètres initiaux] [Compression] dans le pilote TWAIN. |
| "Version de Winsock non valide. Utiliser la version 1.1 ou une version ultérieure."Winsock est corrompu. Restaurez Winsock sur l'ordinateur. | |
| "Scanner non disponible. Vérifier le branchement du scanner." | L'appareil est hors tension ou l'appareil n'est pas correctement connecté au réseau. |
| La fonction pare-feu est activée sur l'ordinateur. | |
| L'adresse IP de l'ordinateil n'a pas pu être déduite du nom d'hôte. | |
| L'adresse IPv6 n'a pas pu être obtenue alors que l'IPv6 est activé sur l'ordinateil. | |
| "Aucun scanner n'est disponible sur le pérophérique spécifique." | |
| "Le scanner n'est pas prêt. Vérifier le scanner et les options." | |
| "La numérisation a été annulée en raison de la saturation de la mémoire de l'unité principale." | L'espace disponible sur le disque dur de l'ordinateil est insuffistant lors d'une numération réalisée avec la case [lect.anticip] cochée dans le pilote TWAIN. |

| Message Cause Solution et reférence | ||
| "Le service d'authentication du périphérique ne peut pas avoir lieu." | L'authentication ne peut pas être réalisée car le service d'authentication est en cours de démarrage ou occpùpé. | Lorsque le code utilisateur ou l'authentication de base sont spécifiés,patientez quelques instants jusqu'à ce que le traitement de l'adresse de l'appareil soit terminé.Lorsque l'authentication Windows ou LDAP est spécifique, patientez quelques instants jusqu'à ce que le serveur soit prépart pour le traitement. Si l'authentication est impossible même après avoir attendu quelques instants, veuillez consulter votre administrateur. |
| "Aucune réponse du scanner. Il peut y avoir plusieurs raisons à cela, par ex. les données entre l'ordinateur et le scanner ont été perdues en raison d'un accroissement du traffic réseau, le pare-feu du calculi anti-virus est peut-être activé, il peut y avoir des problèmes avec le matériel, etc. S'il n'est pas possible de résoudre ce problème, appeler le SAV." | Le réseau est occupé. Veuillez patienter. | |
| La fonction pare-feu est activée sur l'ordinateur. | Configuérez la fonction pare-feu de l'ordinateur pour autoriser la communication de l'application utilisée ou désactivez la fonction pare-feu. | |
| L'ordinateur ou l'ordinateur n'est pas correctement connecté au réseau. | Vérifiez si l'ordinateur ou l'ordinateur est correctement connecté au réseau. | |
| "Échec de l'authentication utilisateur de la connexion SNMPv3." | Les informations d'authentication ne sont pas enregistrées correctement dans Network Connection Tool alors que la communication cryptée SNMPv3 est activée sur l'ordinateur. | Saisissez les informations d'authentication SNMPv3 dans Network Connection Tool qui est installé sur l'ordinateur avec le pilote TWAIN. Pour connaître les informations d'authentication SNMPv3, veuillez vous adresser à votre administrateur réseau. Voir le Guide utilisateur (version complète). |
Lorsque d'autres messages s'affichent

Remarque
- Lors de la confirmation ou de la modification des paramètres dans [Paramètres], appuyez sur [Accueil] à partir avoir fermé [Paramètres].
| Message Cause | Solution et référence | |
| "L'authentication administrateur pour la gestion des utilisateurs doit être activée pour que cechiois soit disponible." | Le privilège de gestion des utilisateurs est désactivé dans la gestion d'authentication de l'administrateur. | Lors de la spécification de l'authentication Basique, Windows, ou LDAP, configurer le privilège de Gestion Utilisateur dans [Paramètres] [Paramètres système] [Paramètres pour Administrateur] [Authentication / Charger] [Auth. administrateur / Auth. utiliser / Auth. application] [Gestion authentication administrateur]. Voir le Guide utilisé (version complète). |
| "Liste destin./ parammachine mis à jour. Les destinataires ou les paramètres fonction sélectionnés ont été annulés. Redéfinir les paramètres." | Un destinataire est en cours d'enregistrement et les appareils sont en cours de configuration avec Web Image Monitor. | Patientez jusqu'à ce que le message disparaissé et ne mettez pas l'appareil hors tension. Il se peut que vous ne puissiez pas exécuter d'opérations pendant un certain temps en fonction du nombre de destinataires à enregistrer. |
| "Échec de la lecture du fichier PDF." | L'utilitaire a tenté d'afficher un fisier PDF qui n'est pas pris en charge par le navigateur Web de l'appareil. | Le navigateur Web de l'appareil prend en charge les versions PDF et les niveaux de cryptage indiqué ci-dessous. Les autres fisiers PDF ne sont pas affichables. • Version PDF: 1.3-1.7 • Niveau de cryptage PDF: AES 128 bits, AES 256 bits |
| « La mise à jour du firmware va démarrer. Appuyer sur [OK]. Démarrera auto aps que 30 sec. » | Une mise à jour du firmware est disponible et l'apparil s'apprêté à réaliser une mise à jour. | Il est recommendé d'appliquer la mise à jour mais vous pouvez arrêté le processus de mise à jour en appuyant sur [Stop] dans les 30 secondes qui suivent l'affichage du message. Ne mettez pas l'apparil hors tension pendant la progression du processus de mise à jour. |

| Message Cause | Solution et référence | |
| "Connexion de périhérique USB incompatible. Vérifier le périhérique USB." | L'appareil a détesté accidentellement un cable USB comme inutilisable parce que de la poussière s'est accumulée dans le port USB. | Nettoyez les ports USB à l'arrête et sur le côté arrêté gauche de l'appareil après avoir mis l'appareil hors tension.P. 15 "Mise sous tension et hors tension"Si le problème persisté, contactez le SAV. |
| "Le ventilateur de refroidissement interne est actif." | Le ventilateur installé dans le système de ventilation et visant à refroidir l'intérieur de l'appareil s'est activé suite à l'impression d'un grand nombre de pages. | Il se peut que vous entendiez un bruit de rotation lorsque le ventilateur est actif mais vous pouvez continuer à utiliser l'appareil normalement. |
| « Réceptacle de sortie plein. Retirer le papier. » | Le réceptacle de sortie est plein. | Retirez le papier du magasin de sortie. Lorsque le magasin du finisseur est spécifique en tant que destination de sortie, appuyez sur [Arrêter] pour interrompre l'impression puis retirez le papier imprimé pour éviter qu'il ne tombe du réceptacle. |
| « Problèmes avec l'interface sans fil. Appeler le SAV. » | Il est possible d'acceder à la carte LAN sans fil, mais une erreur a été détectée. | Mettez l'appareil hors tension, vérifie que la carte LAN sans fil est correctement installée sur l'appareil, puis mettez l'appareil sous tension.P. 15 "Mise sous tension et hors tension"Si le message persististe même après avoir mis l'appareil hors tension puis sous tension, envisagez de réparer l'appareil. |
| "Mise à jour de la liste des destinataires... Patienter. Les destinataires spécifiés ou le nom de l'expéditeur ont été effacés." | Un destinatère est en cours d'enregistrement avec Web Image Monitor. | Patientez jusqu'à ce que le message disparaisse et ne mettez pas l'appareil hors tension. Il se peut que vous ne puissiez pas exécuter d'opérations pendant un certain temps en fonction du nombre de destinataires à enregistrer. |
| "Échec mise à jour liste de destinataires. Essayer à nouveau?" | Une erreur réseau s'est produit. | Vérifiez la connexion entre l'appareil et l'ordinateur. |
| Un logiciel antivirus ou une fonction pare-feu est en cours d'exécution sur l'ordinateur. | Ajoutez le programme de liste de destinataires à la liste d'exception sur le logiciel antivirus ou l'ordinateur ou bien inscritez l'adresse IP de l'appareil dans la liste des exceptions de la fonction pare-feu. Vous pouvez vérifier l'adresse IP dans [Vérifier l'état] « Réseau ». | |
| "Absence des droits pour utiliser cette fonction." | L'utilisateur connecté ne possède pas les droits pour utiliser la fonction spécifique. | Veuillez consulter l'administrationur utilisateur. L'administrationur utilisateur peut modifier les autorisations d'accès dans le carnet d'adresses. Voir le Guide utiliser (version complète). |
| La modification du paramétrage n'est pas autorisée avec les droits administratifs attribués à l'utilisateur connecté. | Vérifiez les droits administratifs requis pour modifier le paramétrage spécifique. Voir le Guide utiliser (version complète). |
Messages qui s'affichent lorsque la connexion de l'appareil échoue
Vérifiez le code d'erreur affché avec le message "Echec de l'authentication." et prenez les mesures nécessaires.

Remarque
- La dette au début du code d'erreur indique le type d'authentication définie sur l'appareil.
B:Authentication de base
W:AuthenticationWindows
L:Authentication LDAP

| Message Cause Solution et référence | ||
| "Échec de l'authentication."B/W/L0103-000 | Une opération a été exécutée depuis un ordinateur dans l'application soutenant TWAIN pendant qu'un utilisateur était connecté à l'appareil ou en train d'exécuter la procédure de connexion. | Vérifiez si un autre utilisateur est connecté à l'appareil, puis exécutez l'opération. |
| "Échec de l'authentication."B/W/L0104-000 | Un mot de passer incorrect a été saisi. | Saisissez le mot de passer correct. |
| La Clé de cryptage du pilote n'est pas enregistrée correctement dans le pilote TWAIN. | Veuillez consultez l'administration du réseau si la Clé de cryptage du pilote est requise et configUREZ le pilote en conséquence.Voir le Guide utilisateur (version complète).Voir le Guide utilisateur (version complète).L'administration réseau peut vérifier le paramétrage de la "Clé de cryptage du pilote : force de cryptage" dans [Paramètres]▶ [Paramètres système]▶ [Paramètres pour l'administration]▶ Sécurité]▶ [Paramètres de sécurité étendue]. | |
| "Échec de l'authentication."B/W/L0206-002 | Un nom d'utilisateur ou un mot de passer de connexion incorrectly ont été saisis. | Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion corrects. |
| Un utilisateur a essayé de se connecter à des fonctions qui peuvent uniquement être accédées par l'administration telles que [Outils utilisateur] lorsque [Gestion de l'authentication d'application] est spécifique. | L'utilisateur doit se connecter depuis l'écran de connexion de l'application. | |
| Message Cause Solution et référencce | ||
| "Échec de l'authentication." B/W/L0206-003 | «:» ou un autre caractètre qui ne peut être utilisé dans un nom d'utilisateur de connexion a été saisi. | |
| "Échec de l'authentication." B/W/L0207-001 | Web Image Monitor ou une autre méthode a été utilisée pour modifier ou créé une sauvegarde du carnet d'adresses. | |
| "Échec de l'authentication." B/W/L0208-000 B/W/L0208-002 | Le compte est verrouillé car le nombre de tentatives de connexion infructueuses a dépasse la limite. | |
| "Échec de l'authentication." L0307-001 | Web Image Monitor ou une autre méthode a été utilisée pour modifier ou créé une sauvegarde du carnet d'adresses. | |
| "Échec de l'authentication." W0400-102 | L'authentication Kerberos a échoué car le serveur n'a pas répondu. | |
| "Échec de l'authentication." W0400-200 | Les ressources disponibles sont insuffisantes en raison du trop grand nombre de requêtes d'authentication. | |

| Message Cause Solution et reférence | ||
| "Échec de l'authentication." W0400-202 | Un sAMAccountName a été utilisé en tant que nom d'utilisateur de connexion alors qu'un utiliser dans le domaine infant s'est connecté sous un environnement de Domaine parent-enfant et le ldap_bind a échéué. | Utilisez le UserPrincipalName en tant que nom d'utilisateur de connexion. |
| Les paramètres SSL définis sur le serveur d'authentication et sur l'appareil ne concordent pas. | Vérifiez si les paramètres SSL définis sur le serveur d'authentication et l'appareil concordent. | |
| "Échec de l'authentication." L0400-210 | L'attribut du nom de connexion n'est pas spécifique ou un attribut sur lequel il est impossible d'obtenir des informations est spécifique. | Vérifiez si l'[Attribution nom connexion] est correctement spécifique. Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Échec de l'authentication." W/L0406-003 | « : » ou d'autres caractères qui ne peuvent pas été utilisés dans un nom d'utilisateur de connexion ont été saisis. | • Saisissez le nom d'utilisateur de connexion correct. • Modifiez le nom d'utilisateur s'il contient un espace, « : » ou un autre caractère inutilisable. |
| "Échec de l'authentication." W0406-101 | Trop de demandes d'authentication se sont produites au même moment. | Réessayez plus tard. Si le problème persiste, vérifiez si l'appoint ne subit pas une attaque d'authentication. Le statut de l'attaque peut être vérifié grâce au message à l'écran, dans le journal système ou l'e-mail de notification envoyé à l'administration. |
| Message Cause Solution et référence | |
| "Échec de l'authentication." W0406-107 | Impossible d'obtenir un groupe d'utilisateurs. |
| L'authentication Kerberos a échéué. | |
| Aucune connexion n'est établie avec le serveur d'authentication. | |
| Le nom de domaine est incorrect ou ne peut pas être résolu. | |
| Le nom d'utiliseur ou le mot de passage de connexion est incorrect. | |
| "Échec de l'authentication." L0406-200 | Trop de demandes d'authentication se sont produites au même moment. |
| "Échec de l'authentication." L0406-201 | [OFF] est spécifique dans les paramètres d'authentication du serveur LDAP. |

| Message Cause Solution et reférence | ||
| "Échec de l'authentication." L0406-202 L0406-203 | Les paramètres d'authentication LDAP ou les paramètres du serveur LDAP sont incorrects. | Vérifiez si les paramètres d'authentication LDAP ou les paramètres du serveur LDAP sont configurés correctement.*4 Vérifiez si les paramètres SSL sont pris en charge sur le serveur LDAP. |
| Le nom d'utilisateur ou le mot de passer de connexion est incorrect. | Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion corrects. Modifiez le nom d'utilisateur de connexion si sa longueur dépasse 128 bytes ou s'il contient un espace, « : » ou un autre caractère inutilisable. | |
| Le mode d'authentication simplifiée n'est pas utilisé correctement. | Vérifiez si le nom du serveur, le nom d'utilisateur de connexion, le mot de passer et les informations saisies dans le filtre de recherche sont corrects. Veuillez notes que l'authentication ne peut être réalisée en cas d'échec de l'obtention d'un identifient unique du nom d'utilisateur de connexion avec le compte représentatif dans le mode d'authentication simple. | |
| "Échec de l'authentication." L0406-204 | L'authentication Kerberos a échéué. | Vérifiez si le nom de la zone enregistré sur l'horloge dans le KDC (centre de distribution de clé) et l'horloge de l'appareil sont synchronisés.*3 |
| "Échec de l'authentication." W/L0409-000 | Aucune réponse n'a été reçue de la part du serveur d'authentication et une erreur d'expiration de l'authentication s'est produit. | Vérifiez l'état du réseau et le serveur à utiliser pour l'authentication. |
| "Échec de l'authentication." W/L0511-000 W0517-000 | L'utilisateur enregistré sur l'appareil a le même nom qu'un autre utiliser qui se désigne par l'attribut unique du serveur d'authentication. | • Effacez l'utiliseur plus ancien qui est redondant ou modifiez le nom de connexion. • Si le message s'affiche après avoir changé de serveur d'authentication, effacez l'utiliseur sur l'ancien serveur. |
| Message Cause Solution et référence | |
| "Échec de l'authentication." W/L0606-004 | Un nom d'utilitaire qui ne peut pas'être spécifique dans le nom d'utilitaire de connexion a été spécifique. |
| "Échec de l'authentication." W/L0607-001 | Web Image Monitor ou une autre méthode a été utilisée pour modifier ou créé une sauvegarde du carnet d'adresses. |
| "Échec de l'authentication." W/L0612-005 | Le nombre d'utilateurs enregistrés dans le carnet d'adresses a atteint sa limite maximale et l'enregistrement automatique a échoué. |
| "Échec de l'authentication." W/L0707-001 | Web Image Monitor ou une autre méthode a été utilisée pour modifier ou créé une sauvegarde du carnet d'adresses. |
| "Échec de l'authentication." B/W/L09XX-019 | Enregistrement automatique d'un utiliser sur le serveur panne de l'appareil lorsque l'authentication a été effectue sur l'appoint du client à l'aide de la Gestion centralisée. |
*1 Lors de l'obtention de groupes d'utilisateurs, vérifie ce qui suit:
- Le compte utiliser qui peut obtenir des groupes d'utilisateurs est sAMAccountName (utilisateur). N'utilisez pas UserPrincipalName (user@domain.xxx.co.jp) en tant que nom d'utilisateur.
- Vérifiez si le nom dans « Groupe » est correctement spécifique y compris la sensibilité à la casing dans [Paramètres] [Paramètres système] [Paramètres pour Administrateur] [Authentication /
- Sélectionnez l'utilisateur dans le carnet d'adresses, appuyez sur [Éditer], puis vérifie que [Indisponible] est spécifique pour chaque fonction dans l'onglet [gestion utiliser / Autres] [Gestion utilisé] [Fonctions / Applications disponibles].
- Vérifiez si la « Portée globale » est spécifiée en tant que portée du groupe dans une propriété pour le groupe d'utilisateurs créé dans DC ainsi que le type de groupe spécifique dans « Sécurité ».
- Vérifiez aussi si un compte est attribué au groupe d'utilisateurs qui a été créé. Si plus d'un DC existe, vérifiez si une relation de confiance est établie entre les DC.
*2 Pour résoudre le nom de Domaine, effectuez les vérifications suivantes :
- Vérifiez si [Configuration du nom de Domaine] et [Configuration DNS] ou [Configuration WINS] est spécifique correctement dans [Paramètres] [Paramètres système] [Résseau/Interface].
- Saisissez l'adresse IP dans [Configuration nom de Domaine] pour vérifier la connexion. Si l'authentication peut être réalisée en utilisant l'adresse IP, vérifie à nouveau [Configuration DNS] ou [Configuration WINS].
- Si l'authentication par adresse IP est impossible, vérifie si LM/NTLM est défini pour être refusé dans la politique de sécurité du contrôleur de Domaine ou la politique de sécurité du Domaine. Vérifie aussi si le port n'est pas fermé dans le pare-feu entre l'appareil et le contrôleur de Domaine ou dans les paramètres du pare-feu du contrôleur de Domaine. Lorsque le pare-feu de Windows est activé, créez une nouvelle règle qui autorise la communication sur le port 137 et le port 139 dans « Avancé » du pare-feu de Windows. Ouvrez les propriétés TCP/IP à partir des propriétés de connexion du réseau, cochez la case « Activer NetBIOS via TCP/IP » de l'onglet [Advanced] [WINS] et ouvrez le port 137.
*3 Pour l'authentication Kerberos, vérifie ce qui suit :
- Vérifiez si « Nom de zone », « Nom du serveur CDC », « Nom de Domaine » sont définis correctement dans [Paramètres] [Paramètres système] [Paramètres pour Administrateur] [Authentication / Charger] [Auth. administrateur / Auth. utiliser / Auth. application] [Programmer / Modifier / Supprimer zone]. Saisissez le « Nom de zone » en majuscules.
- Configurez le paramétrage afin que la différence de temps entre les horologes du KDC et de l'appareil soit inférieure à cinq minutes. L'horloge de l'appareil peut être régée dans [Paramétres] [Paramétrés système] [Date/Heure/Minuterie] [Date/Heure] [Démir Heure].
- L'authentication Kerberos échoue en cas d'éché de l'obtention automatique du KDC dans Windows. Lorsqu'il est impossible d'activer l'obtention automatique, passez en mode manuel.
*4 Pour les paramètres LDAP, vérifie ce qui suit :
- Vérifiez si le serveur LDAP est correctement spécifique dans [Paramétres] [Paramétres système] [Paramétres pour Administrateur] [Authentication / Charger] [Auth. administrateur / Auth. utilisateur / Auth. application] [Gestion authenticateur utiliseur] [Authentication LDAP].
- Vérifiez que le compte de représentant est enregistré dans les éléments de configuration suivants, puis executez [Test connexion]. Sélectionnez le serveur dans [Paramètres] [Paramètres système]
[Paramétres pour Administrateur] [Authentication / Charger] [Auth. administrateur / Auth. utiliser / Auth. application] [Progr. / Modifier / Supprimer serveur LDAP], appuyez sur [Enregistrer / Modifier] et règlez [Authentication] sur [Authentication Kerberos] Voir le Guide utilisé (version complete).
- Si le test de connexion échoue, vérifie si [Configuration de nom de Domaine] et [Configuration DNS ] ou [Configuration WINS] est spécifique correctement sur [Paramétres] [Paramétres système] [Réseau/Interface].
Messages qui s'affichent en cas d'échec de connexion à l'appareil avec une carte CI
| Message Cause Solution et référence | |
| "Échec de l'authentication." *0150-401 | La carte est verrouillée car le nombre de fois qu'un code PIN incorrect a été saisi dépasse la limite. |
| "Échec de l'authentication." *0151-401 | Un code PIN incorrect a été saisi. |
| "Échec de l'authentication." *0153-402 | Le dispositif d'authentication de la carte a été retireé ou n'est pas connecté correctement. |
| "Échec de l'authentication." *0154-402 | Échec de la lecture d'une carte Cl. |
| "Échec de l'authentication." *0156-401 | Un nom d'utilisateur ou un mot de passer incorrect a été saisi. |
| "Le périphérique d'authentication de carte n'est pas connecté." | Le dispositif d'authentication de la carte a été retire ou n'est pas connecté correctement. Connectez à nouveau le dispositif d'authentication de la carte. Connectez le dispositif d'authentication de la carte à l'interface USB2.0 Type A située sur le côté arrêté gauche de l'appareil. |
| Un dysfonctionnement-temporaire est survenu sur l'appareil. Mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étant, puis mettez l'appareil sous tension. P. 15 "Mise sous tension et hors tension" |
Messages qui s'affichent lorsque le serveur LDAP est indisponible
| Message Cause Solution et reférence | |
| "Échec de la connexion au serveur LDAP. Vérifier l'état du serveur." | Le réseau est occupé. Réessayez. |
| Les informations de paramétrage ne sont pas correctes. | |
| "Limite de temps pour la recherche sur le serveur LDAP dépassée. Vérifier l'état du serveur." | Le réseau est occupé. Réessayez. |
| Les informations de paramétrage ne sont pas correctes. | |
| "Échec de l'authentication du serveur LDAP. Vérifier les paramètres." | Le nom d'utilisateur ou le mot de passer est incorrect. |
Messages qui s'affichent lorsque le certificat presente un problème
| Message Cause Solution et reférence | |
| "Ce destinataire ne peut être sélectionné car le certificat utilisé pour la signature S/MIME n'est actuèlement pas valide." | Le certificat utilisé pour la signature S/MIME n'est actuèlement pas valide. |
| " Impossible de définir la signature en raison d'un problème avec le certificat de périphérique de la signature numérique. Vérifier le certificat de périphérique." |

| Message Cause Solution et référence | |
| "La signature ne peut pas être définie car le certificat de pérophérique de la signature numérique n'est actuèlement pas valide." | Le certificat de pérophérique utilisé pour la signature numérique dans un PDF ou un PDF/A n'est pas valide. |
| " Impossible de sélectionner le destinataires car il y a un problème avec le certificat de pérophérique utilisé pour la signature S/MIME. Vérifier le certificat de pérophérique." | Le certificat de pérophérique utilisé pour la signature digitale dans le PDF ou le PDF/A est absent ou incorrect. |
| " Impossible de sélection le destinataires car son certificat de cryptage n'est actuèlement pas valide." | Le certificat utilisé (certificat de destinataires) a expiré. |
| " Impossible de sélectionner ce groupe destinataires car il contient un destinataires dont le certificat de cryptage n'est actuèlement pas valide." | |
| "La transmission ne peut être réalisée car le certificat de cryptage n'est actuèlement pas valide." |
Messages qui s'affichent lorsqu'un site des applications est impossible à utiliser
| Message Cause Solution et reférence | ||
| "Une erreur serveur s'est produit." | Une erreur inattendue s'est produit sur le serveur. | • Consultez les informations sur l'entretien du serveur dans les [Informations]. • Vérifiez si les paramètres réseau/ interface ([Configuration DNS], [Panneau de commande : Paramètres Proxy]) sont correctement configurés. Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Connex° impossible au serveur qui installe les appli. Vérifiez info. de maintenance ou écran d'info. Ou param. réseau." | L'appareil ne peut pas connecter au serveur d'installation. | |
| "Mise à jour du firmware impossible." | ||
| "Échec du téléchargement de l'application." | ||
| "Échec de l'installation de l'application" | ||
| " Impossible de restaurer le firmware car les données requises n'existent pas." | Le firmware du site des applications n'a pas été mis à jour. | Impossible de récapaciter le firmware. |
| "Plateforme JavaVM n'apas été démarrée. Installer appli. après que plateforme JavaVM a été démarrée dps Web Image Monitor." | JavaVM n'est pas en cours de fonctionnement. | Pour activer ce paramètre, vousdezvez installer une VM Card en option sur l'appareil. |
| "La page spécifique est introuvable." | Une erreur s'est produit dans le site des applications. | Consultez les informations sur l'entretien du serveur dans les [Informations]. |
| Message Cause Solution et référence | ||
| "Espace insuffisant pour le stockage interne, supprimer les applications qui ne sont pas nécessaires." | L'espace libre restant sur le disque dur est insuffisant. | Effacez des applications qui ne sont plus nécessaires. |
11. Caractéristiques de l'appareil
Informations spécifiques au modele
Cette section explique comment identifier la région de l'appareil.
L'appareil comporte sur sa partie arrirée une éiquette située à l'emplacement indiqué ci-dessous. Cette éiquette contient des informations qui indiquent l'appartenance géographique de l'appareil. Lisez-la.

D0CZIM1407
Les informations suivantes sont spécifiques à la zone géographique. Lisez les informations figurant sous le symbole qui correspond à la zone géographique de l'appareil.
Région A (principal l'Europe et l'Asie)
Si l'étiquette contient les informations suivantes, votre apparéil est un modèle de la Région A :
CODEXXXX-27,-29
- 220-240V
Région B (principal l'Amérique du Nord)
Si l'etiquette contient les informations suivantes, votre apparéil est un modèle de la Région B :
CODEXXXX-17
IM7000/8000:120-127V
IM9000:208-240V
Remarque
-
Les dimensions sont fournies dans ce manuel dans deux unités de mesure : en mètre et en pouce (inch). Si l'appareil est un modele de la région A, reférez-vous aux unités métriques. Si l'appareil est un modele de la région B, reférez-vous aux dimensions en pouces.
-
Si vous appeareil est un mode de la zone géographique A et si « CODE XXXX -27 » est imprimé sur l'étiquette, reportez-vous également à « (principalément l'Europe) »
- Si vous appeareil est un modele de la zone géographique A et si « CODE XXXX -29 » est imprimé sur l'étiquette, reportez-vous également à « (principal l'Europe) »
Liste des caractéristiques pour les fonctions standard
Caracteristiques de I'unité principale
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Configuration Console | |
| Mémoire 4 Go (2 Go sur l'unité principale et 2 Go sur le panneau de commande) | |
| Format du disque dur 320 Go | |
| Type de photosensibilité Tambour OPC | |
| Procédé de copie Système de transfert électrostatique laser à sec | |
| Vitre d'exposition Type d'exposition d'original stationnaire | |
| Méthode de numération | Recto : système de numérisation unidimensionnel à l'aide de CMOS Verso : système de numérisation unidimensionnel à l'aide de CIS |
| Temps de préchauffage (23 °C (73,4 °F), tension nominale) | • IM 7000/8000 • Mode Normal : 50 secondes • Mode Rapide: 20 secondes • IM 9000 • Mode Normal : 60 secondes • Mode Rapide: 60 secondes |
| Temps de sortie de la première copie | • IM 7000/8000 3,2 secondes ou moins • IM 9000 2,9 secondes ou moins *1 Le délambda de la première copie/impression peut varier en fonction de l'état et des conditions ambantes de l'appareil. |
| Vitesse de copiedied'impression (par minute) | · IM 7000 : 70 pages/minute · IM 8000 : 80 pages/minute · IM 9000 : 90 pages/minute (A4,8 1/2 × 11,7 Grammage papier 2) |
| Format maximal del'original | Région A (principal l'Europe et l'Asie) A3 Région B (principal l'Amérique du Nord) 11×17 |
| Zone de numérisationoriginale | · Vitré d'exposition ←1→ DZW788 1. Verticale : jusqu'à 297 mm (11,7 inches) 2. Horizontal : jusqu'à 432 mm (17.1 inches) · ADF ←2→ DZW788 1. Verticale : 128 à 297 mm (5,1 à 11,7 inches) 2. Horizontal · Fonction de copie : 128 à 1 260 mm (5,1 à 49,7 inches) · Fonction scanner : 128 à 432 mm (5,1 à 17.1 inches) · Fonction fax : 128 à 1,200 mm (5,1 à 47,3 inches) |
| Originaux Feuille, livre, objet tridimensionnel | |
| Élement Caracteristiques techniques | |
| Format de copie • Magasins | 1 à 3 et bypass :P. 193 "Formats et types de papier recommandés"• Recto/Verso :A37A4, A5, B4, B5, 11 × 17, 801/2 × 14781/2 × 13081/2 × 11, 81/4 × 14781/4 × 1378 × 13, 8 × 101/2, 8 × 10,71/4 × 101/2, 51/2 × 81/2, 182 × 210 mm170 × 210 mm,210 × 340 mm78K, 76K, 11 × 15, 10 × 14, 10 × 15,10 × 14781/2 × 132/50, 81/2 × 131/20• Recto/Verso (format personnelisé) :Vertical : 140,0-297,0 mm (5,51-11,69 inches)Horizontal : 140,0-432,0 mm (5,51-17,0 inches) |
| Grammage • Magasins 1 à | 3 et bypass :P. 193 "Formats et types de papier recommandés"• Recto/Verso :64,0-256,0 g/m2(17,1 lb. Bond-141,0 lb. Index)Pour plus d'informations et des recommendations concernant lepapier écais, reportez-vous à P. 203 "Orientation du papier écaiset état recommandé". |
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Zone d'image manquante (Copie) | 1 Zone d'impression ↓ 2 DZXT10 1. Bord d'attaque : 4,5±2,0 mm (0,18 ±0,08 inches) 2. Bord arrêté : 3,0±2,0 mm (0,12 ±0,08 inches) 3. Bord.gauche : 2,0±1,5 mm (0,08 ±0,06 inches) 4. Bord droit : 2,0±1,5 mm (0,08 ±0,06 inches) |
| Taux de reproduction prédéfini | Région A (principal l'Europe et l'Asie) Taux de reproduction prédéfini (%): ·Agrandissement : 400, 200, 141, 122, 115 ·Plein format : 100 % ·Réduction : 93, 82, 75, 71, 65, 50, 25 Région B (principal l'Amérique du Nord) Taux de reproduction prédéfini (%): ·Agrandissement : 400, 200, 155, 129, 121 ·Plein format : 100 % ·Réduction : 93, 85, 78, 73, 65, 50, 25 |
| Taux de reproduction (zoom) | De 25 à 400 % par incrémentes de 1 % |
| Résolution (numératisation des originaux) | 600 dpi : 8 bits |
| Résolution (copie) 1200 dpi : 1 bits | |
| Ton 256 tons | |
| Capacité papier (80 g/m2(20 lb. Bond)) | P. 193 "Formats et types de papier recommendés" |
| Exécution de copie continue | 1-999 feuilles |
| Recto/Verso Standards | |
| Exigences d'alimentation (principal pour l'Europe) : • IM 7000/8000 : 220-240 V, 8,5 A ou plus, 50/60 Hz • IM 9000 : 220-240 V, 9 A ou plus, 50/60 Hz ® Région A (principal l'Asie) : 220-240 V, 8,5 A, 50/60 Hz ® Région B (principal l'Amérique du Nord) • IM 7000/8000 : 120-127 V, 15 A, 60 Hz • IM 9000 : 208-240 V, 9 A, 60 Hz | |
| Consommation électrique (Système dans son entier) ® Région A (principal Europe et Asie) | • IM 7000 Prêt : 254 W En impression : 1 140 W Maximum : 1 730 W ou moins • IM 8000 Prêt : 254 W En impression : 1 160 W Maximum : 1 730 W ou moins • IM 9000 Prêt : 254 W En impression : 1 200 W Maximum : 2 020 W ou moins Niveau d'alimentation lorsque l'appareil est hors tension et que le cordon d'alimentation est branché à une prise électrique : 1 W ou moins |
| Consommation électric (Système dans son entier) Région A (Europe et Asie principale) | • IM 7000/8000Maximum : 1 900 W ou moins• IM 9000Maximum : 2 100 W ou moinsLe système complet se compose de l'unité principale, du LCT, de l'inserteur et du Finisher SR4140. |
| Consommation électric (Unité principale uniquement) Région B (principal pour l'Amérique du Nord) : | • IM 7000Prêt : 239 WEn impression : 1 060 WMaximum : 1 760 W ou moins• IM 8000Prêt : 239 WEn impression : 1 100 WMaximum : 1 760 W ou moins• IM 9000Prêt : 254 WEn impression : 1 200 WMaximum : 2 020 W ou moinsNiveau d'alimentation lorsque l'appareil est hors tension et que le cordon d'alimentation est branché à une prise électric : 1 W ou moins |
| Consommation électric (Système complet) Région B (principal pour l'Amérique du Nord) | • IM 7000/8000Maximum : 1 800 W ou moins• IM 9000Maximum : 2 100 W ou moinsLe système complet se compose de l'unité principale, du LCT, de l'inserteur et du Finisher SR4140. |
| Dimensions 690 × 883 × 1 | 161 mm (27,2 × 34,8 × 45,7 inches) |
| Espace pour l'unité principale (L × P) | 1 290 × 883 mm (50,8 × 34,8 pouces) (y compris le bypass et le magasin de copie) |
| Élement Caractéristiques techniques | |
| Émission sonore (Niveau de puissance sonore : unité principalse seulement) | • IM 7000En Veille : 33,7 dBCopie : 69,9 dB• IM 8000En veille : 33,7 dBCopie : 69,7 dB• IM 9000En veille : 51,8 dBCopie : 71,8 dB |
| Émission de bruit (Niveau de puissance sonore : système complet) | • IM 7000Copie : 74,3 dB• IM 8000Copie : 74,4 dB• IM 9000Copie : 75,7 dB |
| Émission de bruit (Niveau de pression sonore : unité principalse seulement) | • IM 7000En veille : 20,3 dBCopie : 56,8 dB• IM 8000En veille : 21,5 dBCopie : 56,5 dB• IM 9000En veille : 40,1 dBCopie : 59,1 dB |
| Émission de bruit (Niveau de pression sonore : système complet) | • IM 7000Copie : 59,5 dB• IM 8000Copie : 59,8 dB• IM 9000Copie : 60,3 dB |
| Élement Caracteristiques techniques | |
| Émissions sonores | Remarque • Les niveaux de puissance et de pression sonores sont mesurés conformément à la norme ISO 7779. • Les niveaux de pression sonores sont mesurés depuis la position de l'opérateur. • Le système complet de IM C6500/C8000 comprend l'unité principale (y compris l'ADF), le LCT grand format, Multi-Folding Unit FD4010, l'inserteur, Booklet Finisher SR4160, l'unité de perforation et le taqueur de sortie. |
| Grammage Environ 200 kg | (440,9 lb.) ou moins |
Spécifications du Serveur de documents
| Élément Caractéristiques techniques | |
| DD (Serveur de documents) Environ 94 Go | |
| Maximum: 10 000 pages (Nombre total de pages pouvant être enregistrées toutes fonctions combinées). | |
| Copie/Original A4: Approx. 10 000 pages | |
| Imprimante/A4/600 dpi, 2 bits: environ 10 000 pages | |
| Scanner/A4/200 dpi, 8 bits/JPEG: environ 10 000 pages | |
| (En mode impression ou numérisation, le nombre de pages qui peuvent être sauvégardées dépend de l'image à imprimer et de l'original.) | |
| Nombre maximal de documents stockés | 3 000 documents |
| Nombre de pages prises en charge par le tri de mémoire | Maximum: 3 000 pages |
| Copie/Original A4: Approx. 3 000 pages | |
| Imprimante/A4/600 dpi, 4 bits: environ 3000 pages | |
| (En mode impression, le nombre de pages qui peuvent être triées dépend de l'image à imprimer.) | |

Remarque
- Une fois que les documents ont eté stockés au maximum, aucun autre document ne peut plus etre stocké. Supprimer les documents inutiles.
Caracteristiques du fax
Il se peut que cette fonction ne puisse pas etre utiliser en fonction de la ligne telephonique ou du statut de la zone.

Remarque
- Pour connecter la machine au réseau, utilisez un cable LAN prénant en charge 1000BASE-T, 100BASE-TX et 10BASE-T. La longueur du cable utilisé peut atteindre 100m .
Transmissions et réception de fax
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Standards G3 | |
| Résolution • Standard : 8 × 3 | 85 lignes/mm, 200 × 100 dpi (caractère standard), 8 × 7,7 lignes/mm, 200 × 200 dpi (caractère détaillé) |
| • En option : 8 × 15,4 lignes/mm, 16 × 15.4 lignes/mm, 400 × 400 dpi (caractère super fin)*1 | |
| Temps de transmission 3 seconde à 28 800 bps, résolution Standard (transmission JBIG : 2 secondes) | |
| Méthode de compression de données | MH, MR, MMR, JBIG*2 |
| Format maximal de l'original | Format standard : A3☐u 11 × 17☐ Personnalisé (I × h): 297 × 1,200 mm (11,7 × 47,3 pouces) |
| Format maximal de numérisation | 297 × 1 200 mm (11,7 × 47,3 inches) |
| Processus d'impression Numérique | par faisceau laser et impression electrophotographique |
| Vitesse de transmission 33 600 | / 31 200 / 28 800 / 26 400 / 24 000 / 21 600 / 19 200 / 16 800 / 14 400 / 12 000 / 9 600 / 7 200 / 4 800 / 2 400 bit/s (système d'adaptation auto aux vitesse inférieures) |
1 Pour une transmission super fine, une extension mémoire (en option) est requise.
2 La transmission JBIG ne peut pas etre effectue si les fonctions de reception JBIG et ECM ne sont pas disponibles sur le fax de destination. La fonction ECM est valable pour la communication sur la ligne G3.
Transmissions et réception de fax Internet
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Réseau • Standard : | Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) • Option : Interface IEEE802.11a/b/g/n LAN sans fil |
| Fonction Transmission E-mail | |
| Densité ligne de numérisation | • Standard : 200 × 100 dpi (caractère standard), 200 × 200 dpi (caractère détaillé) • En option : 200 × 400 dpi, 400 × 400 dpi (caractère super fin)*1*2 |
| Format de l'original : Largeur de numérisation | 297 mm (A3Φ*1, 257 mm (B4 JISP*1, 210 mm (A4Φ) |
| Protocoles de communication | • Transmission : SMTP, TCP/IP • Réception : POP3, SMTP, IMAP4, TCP/IP |
| Format d'e-mail Unique/Multiple | Fichiers joints : TIFF-F (compression MH, MR*1, MMR*1) |
| Communication Internet Envoi | et réception d'e-mail sur un ordinateur possédant une adresse e-mail |
| Méthode de cryptage (pour transfert) | S/MIME |
| Fonctions d'envoi de Fax Internet : | Conversion automatique des documents envoyés au format e-mail et transmission e-mail. Transmission à partir de la mémoire uniquement. |
| Fonctions de réception de fax Internet | Détection et impression automatiques des fichiers joints au format TIFF-F (MH) et du texte ASCII. Réception à partir de la mémoire uniquement. |
1 Mode complete
2 Pour une transmission à caractère superfin, une mémoire d'expansion (en option) est requise.
Transmissions et réception de IP-Fax
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Réseau • Standard : | Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) • Option : Interface IEEE802.11a/b/g/n LAN sans fil |
| Densité ligne de numérisation | • Standard : 8 × 3,85 lignes/mm, 200 × 100 dpi (caractère standard), 8 × 7,7 lignes/mm, 200 × 200 dpi (caractère détaillé) • En option : 8 × 15,4 lignes/mm, 16 × 15.4 lignes/mm, 400 × 400 dpi (caractère super fin)*1 |
| Format maximal de l'original | Format standard : A3☐ou 11 × 17 ☐ Personnalisé (I × h): 297 × 1,200 mm (11,7 × 47,3 pouces) |
| Format maximal de numérisation | 297 × 1 200 mm (11,7 × 47,3 inches) |
| Protocole de transmission Recommendation : T.38, TCP, communication UDP/IP, SIP (compatible RFC 3261), H.323 v2 | |
| Appareils compatibles Appareils compatibles IP-Fax | |
| Fonction transmission IP-Fax Envoi de fax à un télécopier compatible IP-Fax via un réseau après avoir spécifique une adresse IP. Possibilité d'envoyer des fax à un fax G3 connecté à une ligne téléphonique via une passerelle VoIP. | |
| Fonction réception IP-Fax Recevez des fax envoyés depuis un apparéil compatible IP-Fax via un réseau. Possibilité de receivevoir des fax depuis un apparéil G3 connecté à la ligne téléphonique via une passerelle VoIP. | |
*1 Pour une transmission des détails et une transmission des caractères super fine, une extension mémoire (en option) est nécessaire.
Peripériques validés
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Passerelle (conforme T.38) • | InnovaPhone VoIP-Gateway IP305 Version du logiciel : v7 hotfix (09-70300.17) • Cisco VoIP-Gateway (opération confirmée par H.323) Version du logiciel : IOS12.3 (5) Plateforme : Cisco2600XM, 3725, 847-4V, 26xx, 36xx, 37xx, 7200, AS5300, ICS 7750 • Siemens VoIP-Gateway RG8300 (opération confirmée par SIP) Version du logiciel : Version 5 |
| Contrôleur d'accès • InnovaPhone | VoIP-Gateway IP305 Version du logiciel : v7 hotfix (09-70300.17) • Contrôleur d'accès Cisco Version du logiciel : IOS12.1 (2) T Plateforme : Cisco2600XM, 3620, 3640, 3660, 3725, 3745, 7200, 7400 |
| Serveur SIP • Cisco SIP proxy server | version du logiciel : Version 2.0 • Cisco VoIP-Gateway Version du logiciel : IOS12.3 (17) a Plateforme : Cisco3725 (256Mbyte RAM), Cisco2621XM (128Mbyte RAM) • Cisco unified CallManager Version du logiciel : Ver6.2 • InnovaPhone VoIP-Gateway IP305 Version du logiciel : v7 hotfix (09-70300.17) • Siemens HiPath8000 (Opération confirmée avec SIP) Version du logiciel : Voice redundant v4 |

Remarque
- Vous pouvez assigner plusieurs adresses de l'appareil dans l'environnement IPv6, mais seule une adresse peut receivevoir le Fax IP.
- La connexion SIP est spécifiée pour se connecter soit à l'IPv4 soit à l'IPv6 en fonction de l'environnement de l'appareil. Pour modifier le paramètre, contactez votre fournisseur local.
Transmission e-mail et transmission vers dossier (Fax (Classique) uniquement)
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Réseau • Standard : | Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) • Option : Interface IEEE802.11a/b/g/n LAN sans fil |
| Densité ligne de numérisation | • Standard : 200 × 100 dpi (caractère standard) *1, 200 × 200 dpi (caractère détaillé) • En option : 200 × 400 dpi, 400 × 400 dpi (caractère super fin)*2 |
| Format maximal de l'original | Format standard : A3ou 11 × 17 □ Personnalisé (I × h): 297 × 1,200 mm (11,7 × 47,3 pouces) |
| Format de numérisation maximum (I × h) | 297 × 1 200 mm (11,7 × 47,3 inches) |
| Protocoles de transmission e-mail | SMTP, TCP/IP |
| Protocoles d'envoi de fichiers vers des dossiers | SMB, FTP, TCP/IP |
| Format d'e-mail Unique/Multiple | Conversion MIME |
| Formats de fichier TIFF (compression MH, MR, MMR), PDF, PDF/A Si vous sélectionnez PDF ou PDF/A pour le format de fichier, vous pouvez attachier une signature numérique. | |
| Méthodes d'authentication SMTP-AUTH, POP avant SMTP, A-POP | |
| Méthode de cryptage S/MIME | |
| Fonctions d'envoi d'e-mail Convertit automatiquement les documents au format e-mail et les envoie sous forme d'e-mail. | |
| Fonctions d'envoi à un dossier | Envoie les fichiers numériés sur le réseau vers les dossiers partagés ou dossiers du serveur FTP. |
1 Lorsque vous envoyez un document au format TIFF.
2 Pour une transmission des détails et une transmission des caractères super fine, une extension mémoire (en option) est nécessaire.
Réception d'e-mails
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Réseau • Standard : | Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) • Option : Interface IEEE802.1 1a/b/g/n LAN sans fil |
| Protocoles de réception par e-mail (Mail to Print) | POP3, SMTP, IMAP4, TCP/IP |
| Format d'e-mail Unique/Multiple | ple, Conversion MIME |
| Formats de fichier (Mail to Print) | JPEG (JFIF), PDF |
| Méthodes d'authentication S | SMTP-AUTH, POP avant SMTP, A-POP |
| Méthode de cryptage S/MIME | |
| Fonctions de réception d'e-mail | DéTECTe et imprime automatiquement les documents JPEG et PDF joints à l'e-mail reçu. |
Caracteristiques de l'imprimante

Remarque
- Pour connecter la machine au réseau, utilisez un cable LAN prénant en charge 1000BASE-T, 100BASE-TX et 10BASE-T. La longueur du cable utilisé peut atteindre 100m .
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Vitesse d'impression • IM 7000 : 70 pages/minute • IM 8000 : 80 pages/minute • IM 9000 : 90 pages/minute (A4,8 1/2 × 11,5papier ordinaire, impression recto) | |
| Résolution 200 dpi, 300 dpi, | 400 dpi, 600 dpi, 1 200 dpi |
| Langage d'impression • Standard :PCL 5e/6, émulation PostScript 3, émulation PDF, MediaPrint (JPEG,TIFF)• Option :Genuine Adobe PostScript 3, Genuine Adobe PDF, IPDS, XPS | |
| Interface • Standard :Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T)Port USB2.0 (Type B)Port USB2.0 (Type A) (sur le panneau de commande)Logement carte SD (sur le panneau de commande)• Option :Interface parallèle IEEE 1284Interface LAN sans fil IEEE 802.11a/b/g/nConvertisseur de format de fichiersOption Serveur de périphériques | |
| Protocole réseau TCP/IP (IPv4, IPv6) | |
| Interface USB • Spécifications de transmission :Norme USB 2.0• Périphérique compatible :Périphériques correspondant à la norme USB 2.0 | |
| Système d'exploitation • Windows 7/8.1/10• Windows Server 2008/2008 R2/2012/2012R2/2016/2019• macOS 10.12 ou version ultérieure | |
| Polices • PCL 5e/6 : 80 polices, 13 polices internationales• PostScript 3 Emulation : 80 polices, 13 polices internationales• PDF Emulation : 80 polices, 13 polices internationales• Genuine Adobe PDF : 136 polices• Genuine Adobe PostScript 3 : 136 polices• IPDS : 108 polices | |
| Fonction de stockage Nombre | total de documents pouvant être stockés : jusqu'à 3 000 documents |
| Nombre de pages de chaque document pouvant être stockées : jusqu'à 3 000 pages | |
| Nombre total de pages de tous les documents pouvant être stockés : jusqu'à 10 000 pages | |

Remarque
- La longueur maximale pour le cable connectant la machine ou réseau Ethernet est de 100 metres.
L'pression peut etre plus lente a une resolution de 1 200 dpi.
\section*{Caracteristiques du scanner}

Remarque
- Pour connecter la machine au réseau, utilisez un cable LAN prénant en charge 1000BASE-T, 100BASE-TX et 10BASE-T. La longueur du cable utilisé peut atteindre 100m .
Numérisation
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Type Scanner pleine couleur | |
| Méthode de numérisation Numérisation à plat | |
| Type de capteur d'images Recto : capteur d'image CMOS Verso : CIS couleur | |
| Type de numérisation Feuille, livre, objet tridimensionnel | |
| Formats d'originaux pouvant être numériés | • Longueur : 10-297 mm (0,4-11 pouces) • Largeur : 10-432 mm (0,4-17 pouces) |
| Formats de numérisation pouvant être détectés automatiquement à partir de la vitre d'exposition | ® Région A (principal l'Europe et l'Asie) A3☐A4, A5, B4 JIS, B5JIS ® Région B (principal l'Amérique du Nord) 11×17☐8 1/2×14☐8 1/2×13²/5☐, 8¹/2×11, 5¹/2×8¹/2 D |
| Formats de numérisation pouvant être détectés automatiquement à partir de l'ADF | Région A (principal l'Europe et l'Asie) A3,4A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 11 × 17, 8/2 × 11 Région B (principal l'Amérique du Nord) A3,4A4, 11 × 17, 1/2 × 14,8/2 × 13/2/5, 8/2 × 11, 7/4 × 10/2, 5/2 × 8/2, 10 × 14 |
| Vitesse de numérisation (appareil équipé de l'ADF à numérisation recto versus en un seul passage): | Lors de la numérisation des originaux recto (noir et blanc, pleine couleur) 120 pages/minute Lors de la numérisation des originaux recto/verso (noir et blanc, pleine couleur) 240 pages/minute Lors de la numérisation de l'E-mail, Scan to Folder, WSD (de type push), ou Numérisation vers un périphérique amovible (Format amovible: A4/8 1/2 × 11, Résolution: 300 dpi) Noir et blanc Type d'original: Noir et Blanc à deux valeurs, compression (MMR) : comprésé, carte ITU-T No1 Pleine couleur (Type d'original: Texte/Photo, Compression (Échelle de gris/Pleine couleur) : par défaut, tableau original) La vitesse de numérisation diffère en fonction de l'environnement de l'appareil et de l'ordinateur, des paramètres de numérisation et du contenu des originaux. |
| Ton • Noir et blanc : 2 tons | Pleine couleur/Niveau de gris : 256 tons |
| Résolution de numérisation de base : | 200 dpi |
| Type de compression d'image pour le noir et blanc (deux valeurs) | TIFF (MH, MR, MMR, JBIG2) |
| Type de compression d'image pour l'échelle de gris/pleine couleur | JPEG |
| Élement Caractéristiques techniques | |
| Interface • Standard : | Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T)Port USB 2.0 (Type A) (sur le panneau de commande)Logement carte SD (sur le panneau de commande)• Option :Interface LAN sans fil IEEE 802.11a/b/g/n |
| Protocole réseau TCP/IP | |
| WSD Pris en charge | |
| DSM Caractères pris en charge | *1 |
*1 La fonction peut être utilisée seulement en Numérisation (Classique).
Transmission e-mail
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Résolution de numération 100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi, 600 dpi | |
| Protocole*1 | SMTP*2, POP*3, IMAP4*3 |
| Format de sortie TIFF, JPEG, PDF, PDF haute compression, PDF/A, PDF interrogeable*4*5 | |
1 Prend en charge la transmission mail Web
2 Prend en charge le SMTP sur SSL
3 Prend en charge POP/IMAP4 sur SSL.
4 Pour effectuer l'OCR, l'unité OCR en option est requise.
*5 Le nombre de caractères pouvant être numériés optiquement est environ de 40 000 caractères par page.
Remarque
- Si vous scélectionnez [PDF], [PDF Haute compr.] ou [PDF/A] comme format de fichier, vous pouvez acceder une signature numérique. Vous pouze également spécifique les paramètres de sécurité pour [PDF] ou [PDF Haute compr.].
- Voir le Guide utiliser (version complete).
-
Pour spécifique le PDF à haute compression pour le type de PDF, les paramètres suivants sont requis :
-
Sélection de l'échelle de gris ou pleine couleur pour [Type d'original] sous [Paramètres d'envoi]
-
Sélection autre que [Réduct°/Agrand.] sous [Paramètres d'envoi]
- Sélection de [200 dpi], [300 dpi], [400 dpi], ou [600 dpi] pour [Résolution] sous [Paramètres d'envoi]
- Sélection autre que [Aperçu]
- Réglage de [Type de fichier PDF : PDF/A Fixe] sous [Paramètres système] sur [OFF]
Scan to Folder
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Résolution de numération 100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi, 600 dpi | |
| Protocole SMB, FTP | |
| Format de sortie TIFF, JPEG, PDF, PDF haute compression, PDF/A, PDF interrogable*1*2 | |
1 Pour effectuer l'OCR, l'unité OCR en option est requise.
2 Le nombre de caractères pouvant être numériés optiquement est environ de 40 000 caractères par page.
Remarque
- Si vous sélectionnez [PDF], [PDF Haute compr.] ou [PDF/A] comme format de fichier, vous pouvez attacher une signature numérique. Vous pouze également spécifique les paramètres de sécurité pour [PDF] ou [PDF Haute compr.].
- Voir le Guide utilisateur (version complète).
-
Pour spécifique le PDF à haute compression pour le type de PDF, les paramétres suivants sont requis :
-
Sélection de l'échelle de gris ou pleine couleur pour [Type d'original] dans [Paramètres d'envoi]
- Sélection autre que [Réduction/ Agrandissement] dans [Paramètres d'envoi]
- Sélection de [200 dpi], [300 dpi], [400 dpi], ou [600 dpi] pour [Résolution] dans [Paramètres d'envoi]
- Sélection autre que [Aperçu]
- Réglage de [Type de fichier PDF : PDF/A Fixe] sous [Paramètres système] sur [OFF]
Scanner TWAIN réseau
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Résolution de numération 100-1 200 dpi | *1 |
| Protocole TCP/IP | |
| Élement Caracteristiques techniques | |
| Système d'exploitation • Windows 7/8.1/10 • Windows Server 2008/2008 R2/2012/2012 R2/2016/2019 (Le scanner TWAIN fonctionne en mode compatibilité 32 bits sur les systèmes d'exploitation 64 bits; le scanner TWAIN n'est donc pas compatible avec les applications 64 bits. Utilisez des applications de 32 bits. Le système d'authentication de la carte à puce n'est pas compatible avec le système d'exploitation de 64 bits.) | |
*1 La résolution maximale dépend du format de la numérisation.
Scanner WIA
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Résolution de numérisation (Numérique principale × Sous-numérique) | 100-1 200 dpi*1 |
| Protocole TCP/IP | |
| Système d'exploitation • Windows 7/8.1/10 • Windows Server 2008/2008 R2/2012/2012 R2/2016/2019 (Le scanner WIA peut fonctionner sous les systèmes d'exploitation 32 et 64 bits.) | |
*1 La résolution maximale dépend du format de la numérisation.
11
Caracteristiques du chargeur automatique de documents
| Élement Caractéristiques | techniques |
| Mode Mode Par lots, mode SADF, mode | Formats mixtes, mode originaux Format personnelisé, mode Orientation Original |
| Élément Caractéristiques | techniques |
| Format d'origine (principal l'Europe) | é l'Ase)A |
| A3□A5, B4 JIS -B6 JIS, 11 x 17 -80 1/2 x 11Il est impossible de numérique des côtés des originaux B6 JIS. | |
| Région B (principal l'Amérique du Nord)11 x 17□5 1/2 x 81/2, A3□A4 | |
| Grammage original Recto : 40-128 g/m | 2 (11-34 lb. Bond)Recto/verso : 52-128 g/m2 (14-34 lb. Bond)Unité papier de petite taille (en option) :Recto / Recto/verso : 64-128 g/m2 (17-34 lb.Bond) |
| Nombre d'originaux pouvant être chargés | 220 feuilles (80 g/m2, 20 lb. Bond)Unité papier de petite taille (en option) : 44 feuilles(81,4g/m2) |
Caracteristiques du Finisher SR4140
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Format papier pour le réceptacle supérieur du finisseur | • Sans Pliage en Z : A3☐A4, A5, A6, B4 JIS, B5JIS, B6 JIS, 11×17☐8 1/2×14☐8 1/2×13☐8 1/2×11, 81/4×14 ☐, 81/4×13☐ 8×13☐8×10 1/2, 8×10, 71/4×101/2, 51/2×81/2, 182 ×210 mm, 170×210 mm, 210×340 mm, 8R, 16R, 11×15☐ 11×14☐10×15, 0×14, 81/2×132/5☐, 81/2×131/2☐, format personnelisé • Avec Pliage en Z : A3☐A4, B4 JIS, 10×17, 8 ☐ 1/2×14☐8 1/2×11☐ 8K☐8 1/2×132/5☐ |
| Grammage papier pour le réceptacle supérieur du finisseur | · Sans Piage en Z :52,0 à 216 g/m2(14 lb. Bond-79,9 lb. Cover)· Avec Piage en Z :64,0-105,0 g/m2(17,1-28,0 lb. Bond) |
| Capacité d'empilage pour le réceptacle supérieur du finisseur (80 g/m2, 20 lb. Bond) | · Sans Piage en Z :500 feuilles : A4, 81/2×11 ou inférieur250 feuilles : B4 JIS, 81/2×14 ou supérieur· Avec Piage en Z :30 feuilles |
| Format papier pour le réceptacle de tri décalé du finisseur | · Sans Piage en Z :A3,4A4, A5, B4 JIS, B5JIS,11×17,81/2×14,81/2×13,81/2×11,81/4×14,81/4×13,8×13,8×10,71/4×101/2,51/2×81/2,182×210 mm,170×210 mm,210×340 mm,8R,16R,11×15,11×14,10×15,70×14,81/2×132/5,81/2×131/2, format personnelé· Avec Piage en Z :A3,4A4, B4 JIS, 10×17,81/2×14,81/2×11,81/2×132/5 |
| Grammage papier pour le réceptacle de tri décalé du finisseur | · Sans Piage en Z :52,0-300,0 g/m2(14,0 lb. Bond-165,0 lb. Index)· Avec Piage en Z :64,0-105,0 g/m2(17,1-28,0 lb. Bond) |
| Formats papier pouvant être décalés lorsqu'ils sont distribués dans le réceptacle de tri décalé du finisseur | A3,4A4, A5, B4 JIS, B5JIS,11×17,81/2×14,81/2×13,81/2×11,81/4×14,81/4×13,8×101/2,8×10,71/4×101/2,51/2×81/2,182×210 mm,170×210 mm,210×340 mm,8K,8K,11×15,10×14,10×15,10×14,81/2×132/5,81/2×131/2, format personnelé |
| Grammage papier pouvant être décalé lorsqu'il est distribué vers le réceptacle supérieur du finisseur | 52,0-300,0 g/m2(14,0 lb. Bond-165,0 lb. Index) |
| Capacité d'empilage pour le réceptacle supérieur du finisseur (80 g/m2, 20 lb. Bond) | • Sans Piage en Z: • 3 000 feuilles: A4 B5 JIS, 1/2×110 • 1500 pages: A3 A4, B5 JIS, B5 JIS, 11×7, 8/2×14,8 1/2×110 • 1 000 feuilles: 12×18,3×19 • 500 feuilles: A5 B5 1/2×8/20 • 100 feuilles: A5 B8 1/2×8/20 En cas d'utilisation d'une longueur horizontal de 487,8 à 1 260,0 mm (19,21 à 49.60 inches), retirez les feuilles de sortie une par une du réceptacle. • Avec Piage en Z: 30 feuilles |
| Format papier agrafable • Sans Piage en Z: A3 A4, B4 JIS, B5 JIS, 11×17,8 1/2×14,8 1/2×13,8 1/2×11,8/4×14,8/4×13,8×13,8×10 1/2,8×10,7/4×10/2, 182×210 mm,170×210 mm,210×340 mm,8K,11×15,11×14,0×15,10×14,8 1/2×132/5,8/2×13/20 • Avec Piage en Z: A3 B4 JIS, 1/1×17 • Avec Piage en Z et Formats mixtes: • A3 A4 • B4 JIS B5 JIS • 11×17,8 1/2×110 | |
| Grammage papier agrafable | 64,0-80,0 g/m2(17,1-21,3 lb. Bond) Lorsque vous n'utilise pas le piage en Z, vous pouvez utiliser deux feuilles de papier d'un grammaie allant jusqu'à 200,0 g/m2(couverture 110,7 lb.) par jeu. |
| Capacité d'agrafage (80 g/m2, 20 Ib. Bond) | • Sans Pliage en Z et Formats mixtes: • 50 feuilles: A3 JB4 JIS, 1/2×17, 8 1/2×14, 8 1/2×14, 8 1/2×14, 8 ×10, 7 1/4×10 1/2, 182×210 mm, 170×210 mm, 210×340 mm, 8R , 16K, 11×15,11×14, 80×15, 10×14, 8 1/2×13 2/5, 8 1/2×13 1/2 • 100 feuilles: A4, B5 JIS, 8 1/2×11 • Avec Formats mixtes: 50 feuilles (A3,7A4, 84 JIS/B5 JIS, 11 17/8 1/2×11) |
| • Avec Pliage en Z: 10 feuilles | |
| • Combinaison de feuilles pliées en Z et de feuilles non pliées: 10 feuilles pliées en Z, 9 feuilles pliées en Z et 0 à 10 feuilles non pliées, 8 feuilles pliées en Z et 0 à 20 feuilles non pliées, 7 feuilles pliées en Z et 0 à 30 feuilles non pliées, 6 feuilles pliées en Z et 0 à 40 feuilles non pliées, 5 feuilles pliées en Z et 0 à 50 feuilles non pliées, 4 feuilles pliées en Z et 0 à 60 feuilles non pliées, 3 feuilles pliées en Z et 0 à 70 feuilles non pliées, 2 feuilles pliées en Z et 0 à 80 feuilles non pliées, 1 feuille pliée en Z et 1 à 90 feuilles non pliées | |
| Capacité d'empilage après agrafage (80 g/m2, 20 Ib.Bond) | • Sans Pliage en Z et Formats mixtes: • 2-9 feuilles: 150 heures (A4, B5, 8 1/2×11, A3,7B4, 11×17, 8 1/2×14) • 10-50 feuilles: 150-30 liasses (A3,7B4, 11×17, 8 1/2×14) • 10-100 feuilles: 200-30 heures (A4, B5, 8 1/2×11) • Avec Pliage en Z et Formats mixtes: 1-10 pages: 30-3 heures (format A3 plié en Z avec A4, B4 JIS plié en Z avec B5 JIS, 11×17 plié en Z avec 8 1/2×11) • Avec Formats mixtes: 2-50 feuilles: 30 heures (A3,7A4, 84 JIS/B5 JIS, 11×17, 8 1/2×11) |
| Position d'agrafage 5 positions (En haut 1, En bas 1, En biais, En haut 2, gauche 2) | |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 100 W ou moins |
| Dimensions (L × P × H) 806 × 730 × 980 mm (31,8 × 28,8 × 38,6 inches) | |
| Grammage Environ 75 kg (165,4 lb.) | |
Caracteristiques du Finisher SR4150
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Format papier pour le réceptacle supérieur du finisseur | A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 11, 17, 8 1/2× 14, 8 1/2× 13, 8 × 14, 8 1/4× 14, 8 × 13, 8 × 10, 8 × 10, 5, 1/2× 8, 1/2, 7/4× 10, 182× 210 mm, 170× 210 mm, 10× 340 mm, 8K, 16K, 11× 15, 10× 14, 10× 15, 10× 14, 8 1/2× 13, 2/5, 8 1/2× 13, 1/2, format personnelisé |
| Grammage papier pour le réceptacle supérieur du finisseur | 52,0 à 216 g/m2(14 lb. Bond-79,9 lb. Cover) |
| Capacité d'empilage pour le réceptacle supérieur du finisseur (80 g/m2, 20 lb. Bond) | • 250 feuilles: A4, 8 1/2× 11 ou inférieur • 50 feuilles: B4 JIS, 8 1/2× 14 ou supérieur En cas d'utilisation du papier d'une longueur horizontal de 487,8 à 600,0 mm (19,21-23,63 inches), retirez les feuilles de sortie une par une du magasin. |
| Format papier pour le réceptacle de tri décalé du finisseur | A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 11× 17,8 1/2× 14,8 1/2× 13,8 1/2× 11,8 1/4× 14,8 1/4× 13,8× 13,8× 10,7/4× 10,1/2,5/2× 8/2,182× 210 mm,170× 210 mm,210× 340 mm,8K,8K,11× 15,10× 14,10× 15,10× 14,8 1/2× 13,2/5,8/2× 13,1/2, format personnelisé |
| Grammage papier pour le réceptacle de tri décalé du finisseur | 52,0-300,0 g/m2(14,0 lb. Bond-165,0 lb. Index) |
| Formats papier pouvant être décalés lorsqu'ils sont distribués dans le réceptacle de tri décalé du finisseur | A37A4, A5, B4, B5, 11 × 17, 81/2× 14781/2× 13781/2× 11, 81/4× 14781/4× 1378× 13, 8× 101/2, 8× 10,71/4× 101/2, 51/2× 81/2, 182× 210 mm170× 210 mm,210× 340 mm78K, 78K, 11× 15, 10× 14, 10× 15, 10× 14781/2× 132/5, 81/2× 131/2, format personnelisé |
| Grammage papier pouvant être décalé lorsqu'il est distribué vers le réceptacle supérieur du finisseur | 52,0-300,0 g/m2(14,0 lb. Bond-165,0 lb. Index) |
| Capacité d'empilage pour le réceptacle supérieur du finisseur (80 g/m2, 20 lb. Bond) | • 3000 feuilles : A4781/2× 110• 1500 feuilles : A37A4, B4JIS, B5JIS, 11× 17, 81/2× 14, 81/2× 11,12× 18, 78× 191/5, SRA30• 500 feuilles : A500 feuilles : A57B6JIS,71/2× 81/20En cas d'utilisation d'une longueur horizontalie de 487,8 à 1260,0 mm (19,21 à 49.60 inches), retirez les feuilles de sortie une par une du réceptacle. |
| Format papier agrafable A3, | A47B4 JIS, B5 JIS,11× 17, 81/2× 14781/2× 1378,81/2× 11, 81/4× 14781/4× 1378× 13,71/4× 101/2,8K76K, 11× 15,71× 14, 10× 15, 10714, 81/2× 132/5, 81/2× 131/2, format personnelisé |
| Grammage papier agrafable | 52,0-105,0 g/m2(14,0-28,0 lb. Bond)En guise de couverture, vous pouvez utiliser deux feuilles d'un grammaige allant jusqu'à 256 g/m2(141 lb. Index) par jeu. |
| Capacité d'agrafage (80 g/m2, 20 lb. Bond) | 65 feuilles |
| Capacité d'empilage après agrafage (80 g/m2, 20 lb.Bond) | • Hors formats mixtes: • 2-19 feuilles: 150 jours (A4 B3 1/2×11) • 20-65 feuilles: 150-46 jours (A4 B8 1/2×11) • 2-14 feuilles: 100 jours (A4 B5 JIS, 8 1/2×11) • 15-65 feuilles: 100-23 jours (A4 B5 JIS, 8 1/2×11) • 2-14 feuilles: 100 jours (autre format papier) • 15-65 feuilles: 100-23 jours (autre format papier) • Avec formats mixtes: • 2-65 feuilles: 23 jours (A3 A4, B4 JIS/B5 JIS, 11 D ×17/8 1/2×11) |
| Position d'agrafage Haut 1, Bas 1, En biais, Fond en biais, Gauche 2, Haut 2 | |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 67 W ou moins |
| Dimensions (L×P×H) 657× | 730×980 mm (25,9×28,8×38,6 inches) (Sauf les parties qui dépassent) |
| Grammage • Environ 38 kg | (83,8 Ib.) (sans unité de perforation) • Environ 41 kg (90,4 Ib.) (avec unité de perforation) |
Caracteristiques du Booklet Finisher SR4160
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Format papier pour le réceptacle supérieur du finisseur | A3, B4 JIS, D4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 11,17,8 1/2× 14,8 1/2× 13,8 1/2× 11,8 1/4× 14,8 1/4× 13,8 × 13,8 × 10 1/2,8 × 10,5 1/2× 8 1/2,7 1/4× 10 1/2,182× 210 mm,170× 210 mm,10× 340 mm,8K,16K,11× 15,10× 14,10× 15,10× 14,8 1/2× 132/5,8 1/2× 13 1/2, format personnelé |
| Grammage papier pour le réceptacle supérieur du finisseur | 52,0 à 216 g/m2(14 lb. Bond-79,9 lb. Cover) |
| Capacité d'empilage pour le réceptacle supérieur du finisseur (80 g/m2, 20 lb. Bond) | • 250 feuilles: A4, 81/2×11 ou inférieur • 50 feuilles: B4 JIS, 81/2×14 ou supérieur En cas d'utilisation du papier d'une longueur horizontal de 487,8 à 600,0 mm (19,21-23,63 inches), retirez les feuilles de sortie une par une du magasin. |
| Format papier pour le réceptacle de tri décalé du finisseur | A37A4, A5, B4, B5, B6, 10×17, 81/2×14781/2×13 71/4×101/2, 51/2×81/2, 182×210mm170×210mm, 210×340mm8K, 6K, 11×15, 10×14, 10×15, 10×14781/2×132/5, 81/2×131/2, format personnelé |
| Grammage papier pour le réceptacle de tri décalé du finisseur | 52,0-300,0 g/m2(14,0 lb. Bond-165,0 lb. Index) |
| Formats papier pouvant être décalés lorsqu'ils sont distribués dans le réceptacle de tri décalé du finisseur | A37A4, A5, B4, B5, 11×17, 81/2×14781/2×13 81/2×11, 81/4×14781/4×13, 8×101/2, 8×10, 71/4×101/2, 51/2×81/2, 182×210mm170×210mm, 210×340mm8K, 6K, 11×15, 10×14, 10×15, 10×14781/2×132/5, 81/3×131/2, format personnelé |
| Grammage papier pouvant être décalé lorsqu'il est distribué vers le réceptacle supérieur du finisseur | 52,0-300,0 g/m2(14,0 lb. Bond-165,0 lb. Index) |
| Capacité d'empilage pour le réceptacle supérieur du finisseur (80 g/m2, 20 lb. Bond) | • 2000 feuilles: A4 81/2×11 • 1000 feuilles: A37A4, B4JIS, B5JIS, 11×17, 81/2×14, 81/2×112×18, SRA3, 18×191/5 • 500 feuilles: A5 • 100 feuilles: A5 86JIS, 51/2×81/2 En cas d'utilisation d'une longueur horizontal de 487,8 à 1 260,0 mm (19,21 à 49.60 inches), retirez les feuilles de sortie une par une du réceptacle. |
| Format papier agrafable A3, | A4, J4 JIS, B5 JIS, 11 × 17, 8 1/2 × 14 8 1/2 × 13 8/2 × 11, 8/4 × 14 8 1/4 × 13 8 × 13, 7 1/4 × 10/2, 8K J6K, 11 × 15, 7 × 14, 10 × 15, 10 × 14, 8 1/2 × 13/2/5, 8/2 × 13/2, format personnelisé |
| Grammage papier agrafable | 52,0-105,0 g/m2(14,0-28,0 lb. Bond) En guise de couverture, vous pouvez utiliser deux feuilles d'un grammaque allant jusqu'à 256 g/m2(141 lb. Index) par jeu. |
| Capacité d'agrafage (80 g/m2, 20 lb. Bond) | 65 feuilles |
| Capacité d'empilage après agrafage (80 g/m2, 20 lb.Bond) | • Hors formats mixtes: • 2-12 feuilles: 150 heures (A4 J8 1/2 × 11) • 13-65 feuilles: 150-30 heures (A4 J8 1/2 × 11) • 2-9 feuilles: 100 heures (A4 J8 J5 JIS, 8 1/2 × 11) • 10-65 feuilles: 100-15 heures (A4 J8 J5 JIS, 8 1/2 × 11) • 2-9 feuilles: 100 heures (autre format papier) • 10-65 feuilles: 100-15 heures (autre format papier) • Avec formats mixtes: • 2-65 feuilles: 23 heures (A3 J4, J5 JIS / B5 JIS, 11 × 17/8 1/2 × 11) |
| Position d'agrafage Haut 1, Bas 1, En biais, Fond en biais, Gauche 2, Haut 2 | |
| Formats papier pris en charge pour piñure à cheval | A3, A4, J4 JIS, B5 JIS, 11 × 17, 8 1/2 × 14 8 1/2 × 11 8/4 × 14 8 1/4 × 13 11 × 15, 7 × 14, 10 × 15, 10 × 14) |
| Grammage papier pris en charge pour piñure à cheval | • Papier ordinaire: 64,0-105,0 g/m2(17,1-28,0 lb. Bond) • Papier couché: 82,0-105,0 g/m2(22,0-28,0 lb. Bond) En guise de couverture, vous pouvez utiliser une feuille d'un grammaque allant jusqu'à 216,0 g/m2(79,9 lb. Index) par jeu. |
| Capacité de piñure à cheval (80 g/m2, 20 lb. Bond) | • Papier compris entre 64,0 g/m2(17,1 lb. Bond) et 81,0 g/m2(21,6 lb. Bond): 1 jeu (20 feuilles) • Papier compris entre 82,0 g/m2(22,0 lb. Bond) et 105,0 g/m2(28,0 lb. Bond): 1 jeu (10 feuilles) |
| Capacité d'empilage pour la piquère à cheval (80 g/m2, 20 lb. Bond) | 2-5 feuilles : 30 yeux6-10 feuilles : 15 yeux11-15 feuilles : 10 yeux16-20 feuilles : 6 yeux |
| Position de piquère à cheval Positions 2 au Centre | |
| Types de piages Pliage en 2 | |
| Format de papier plié en deux | A3DA4, B4JIS, B5JIS, 1117, 81/2×1481/2×1181/4×1481/4×1311×15, 11×14, 10×15, 10×14 |
| Grammage du papier plié en deux | 1 feuille :64 à 216 g/m2(17,1 lb. Bond-79,9 lb. Cover)2-5 feuilles :64,0-105,0 g/m2(17,1-28,0 lb. Bond) |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 67 W ou moins |
| Dimensions (L × P × H) 657 × | 730 × 980 mm (25,9 × 28,8 × 38,6 inches) (Sauf les parties qui dépassent) |
| Grammage • Environ 58 kg | 127,9 lb.) (sans unité de perforation)Environ 61 kg (134,5 lb.) (avec unité de perforation) |

Caracteristiques du receptacle copies
| Élement Caractéristiques techniques | |
| Taille du papier A3, B4 JIS, | A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 11 x 17, 8/2, 1/2 x 14/8 1/2 x 13/8 1/2 x 11, 8/4 x 14/8 1/4 x 13/8 x 13/8, 8 x 10/2, 8 x 10, 5/2 x 8/2, 7/4 x 10/2, 182 x 210 mm, 170 x 210 mm, 210 x 340 mm, 8K/6K, 11 x 15, 11 x 14, 10 x 15, 10 x 14, 8 1/2 x 13/2/5, 8/2 x 13/2/2, format personnelisé |
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Grammage 52,3-360,0 g/m | 2 (14,0 lb. Bond-198,0 lb. Index) |
| Capacité papier (80 g/m2(20 lb. Bond) | 500 feuilles : A4, 81/2×11250 feuilles : B5 ou inférieur, B4, 81/2×14 ou supérieur |
| Dimensions (L × P × H) 400×3 | 50×381 mm (15.7 × 14.0 × 15.0 inches) |
| Grammage Environ 3,0 kg (6,6 lb.) | |
Caracteristiques du réceptacle tri décalé (Shift Sort Tray SH4020)
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Taille du papier A3, A4, A5, | A6 B4, B5, B6, × 12, 8 1/2× 14, 81/2× 13, 81/2× 11, 81/4× 14, 81/4× 13, 8× 10, 8× 10, 71/4× 10, 51/2× 81/2, 182× 210 mm, 170× 210 mm, 210× 340 mm, 8K, 6K, 11× 15, 10× 14, 10× 15, 10× 14, 81/2× 132/5, 81/2× 131/2, format personnelé |
| Capacité papier (80 g/m2(20 Ib. Bond) | 1 250 feuilles: A4, B5, 81/2× 11500 feuilles: A3B4, 5, 10× 17, 81/2× 14,12× 18100 feuilles: A5B6, 6, 51/2× 81/2 |
| Grammage 52,3 à 216 g/m | 2(14 Ib. Bond-79,9 Ib. Cover) |
| Formats papier pouvant être décalés | A3A4, A5, B4, B5, 11× 17, 81/2× 14,81/2× 13, 8× 10, 71/4× 101/2, 51/2× 81/2, 182× 210 mm, 170× 210 mm, 210× 340 mm, 8K, 6K, 11× 15, 10× 14, 10× 15, 10× 14,81/2× 132/5, 81/2× 131/2 |
| Grammage papier pouvant être décalé | 52,3 à 216 g/m2(14 Ib. Bond-79,9 Ib. Cover) |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 20 W ou moins |
| Élement Caractéristiques techniques | |
| Dimensions (L × P × H) 400×600×480 mm (15.7 × 23.6 × 18.9 inches) | |
| Poids approx. 11 kg (24,0 lb.) | |
Caracteristiques de l'unité de perforation (Finisher SR4140)
| Type d'unité de perforation | Taille du papier Grammage | |
| Type 2 & 4 trous : 2 trous : A3, A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 11 × 17, 81/2 × 14, 81/2 × 13, 81/2 × 11, 81/4 × 14, 81/4 × 13, 8 × 13, 71/4 × 101/2, 51/2 × 81/2, 8K, 16K, 12 × 18, 11 × 15, 11 × 14, 10 × 15, 10 × 14, 81/2 × 132/5, format personnelisé | 52,3-300,0 g/m2(14,0 lb.Bond-165,0 lb.Index) | |
| Type 2 & 4 trous : 2 trous : A4, A5, B5 JIS, 81/2 × 11, 71/4 × 101/2, 51/2 × 81/2, 16K, format personnelisé | ||
| Type 2 & 4 trous : 4 trous : A3, B4 JIS, 11 × 17, 8K, 12 × 18, 11 × 15, 11 × 14, format personnelisé | ||
| Type 2 & 4 trous : 4 trous : A4, B5 JIS, 81/2 × 11, 71/4 × 101/2, 16K, format personnelisé | ||
| Type 4 trous : 4 trous : A3, A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 11 × 17, 81/2 × 14, 81/2 × 13, 81/2 × 11, 81/4 × 14, 81/4 × 13, 8 × 13, 71/4 × 101/2, 51/2× 81/2, 8K, 16K, 12 × 18, 11 × 15, 11 × 14, 10 × 15, 10 × 14, 81/2 × 132/5, format personnelisé | 52,3-300,0 g/m2(14,0 lb.Bond-165,0 kbndex) | |
| Type 4 trous : 4 trous : A4, A5, B5 JIS, 81/2 × 11, 71/4 × 101/2, 51/2 × 81/2, 16K, format personnelisé | ||
| Type 2 & 3 trous : 2 trous : A | 3,4A4, A5, A6, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 11 × 17, 81/2 × 14, 81/2 × 13, 81/2 × 11, 81/4 × 14, 81/4 × 13, 8 × 13, 71/4 × 101/2, 51/2 × 81/2, 8K, 16K, 12 × 18, 11 × 15, 11 × 14, 10 × 15, 10 × 14, 81/2 × 132/5, format personnelisé | 52,3-300,0 g/m2(14,0 lb.Bond-165,0 lb.Index) |
| Type 2 & 3 trous : 2 trous : A | 4, A5, B5 JIS, 8 1/2 × 11, 71/4 × 101/2, 51/2 × 81/2, 16K, format personnelisé | |
| Type 2 & 3 trous : 3 trous : A | 3,4B4 JIS, 11 × 17, 8K, 12 × 18, 11 × 15, 11 × 14, 10 × 15, 10 × 14, format personnelisé | |
| Type 2 & 3 trous : 3 trous : A | 4, B5 JIS, 8 1/2 × 11, 71/4 × 101/2, 16K, format personnelisé |
de l'unité de perforation (Finisher SR4150, Booklet Finisher SR4160)
| Type d'unité de perforation | Taille du papier Grammage | |
| Type 2 & 4 trous : 2 trous : A | 3,4A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11 × 17, 8 1/2× 14, 81/2 × 13, 81/2 × 11, 81/4 × 14,81/4 × 13, 8 × 13, 71/4 × 101/2, 51/2× 81/2, 8K, 16K, 11 × 15, 11 × 14, 10 × 15,10 × 14, SRA4, 81/2 × 132/5, formatpersonnalisé | 52,3-256,0 g/m2(14,0 lb.Bond-141,0 lb.Index) |
| Type 2 & 4 trous : 2 trous : A | 4A5, B5 JIS, 8 1/2 × 11, 71/4 × 101/2,51/2 × 81/2, 16K, formatpersonnalisé | |
| Type 2 & 4 trous : 4 trous : A | 3,7B4 JIS, 11 × 17, 11 × 15, 11 × 14,8K, formatpersonnalisé | |
| Type 2 & 4 trous : 4 trous : A | 4, B5 JIS, 8 1/2 × 11, 71/4 × 101/2,16K, formatpersonnalisé | |
| Type d'unité de perforation Taillde du papier Grammage | ||
| Type 4 trous : 4 trous : A3 , A4 , B5 , B4 JIS , B5 JIS , 11 × 17 , 8 1/2× 14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 ,81/4 × 13 , 8 × 13 , 71/4 × 101/2 , 51/2×81/2 , 8K , 16K , 11 × 15 , 11 × 14 , 10 × 15, 10 × 14 , SRA4 , 81/2 × 132/5 , formatpersonnalisé | 52,3-256,0 g/m2(14,0 lb.Bond-141,0 lb.Index) | |
| Type 4 trous : 4 trous : A4 , A5 , B5 JIS , 8 1/2× 11 , 71/4 × 101/2,51/2×81/2 , 16K , formatpersonnalisé | ||
| Type 2 & 3 trous : 2 trous : A3 , A5 , B4 JIS , B5 JIS , 11 × 17 , 8 1/2×14 , 81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14 , 81/4× 13 , 8 × 13 , 71/4 × 101/2 , 51/2×81/2 , 8K , 16K , 11 × 15 , 11 × 14 , 10 × 15 , 10 ×14 , SRA4 , 81/2 × 132/5 , formatpersonnalisé | 52,3-256,0 g/m2(14,0 lb.Bond-141,0 lb.Index) | |
| Type 2 & 3 trous : 2 trous : A4 , B5 JIS , 8 1/2× 11 , 71/4 × 101/2,51/2×81/2 , 16K , formatpersonnalisé | ||
| Type 2 & 3 trous : 3 trous : A3 , B4 JIS , 11 × 17 , 11 × 15 , 11 × 14,10 × 15 , 10 × 14 , 8K , formatpersonnalisé | ||
| Type 2 & 3 trous : 3 trous : A4 , B5 JIS , 8 1/2× 11 , 71/4 × 101/2,16K , formatpersonnalisé | ||
Caracteristiques de l'inserteur
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Taille du papier P. 193 "Formats et types de papier recommendés" | |
| Capacité papier P. 193 "Formats et types de papier recommendés" | |
| Grammage P. 193 "Formats et types de papier recommendés" | |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 43 W ou moins |
| Dimensions (L × P × H) 500 × 600 × 600 mm (19,7 × 23,7 × 23,7 inches) | |
| Grammage Environ 12 kg (26,5 lb.) | |
Caracteristiques de la trieuse utilisateurs
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Nombre de cases 9 cases | |
| Taille du papier A3, B4 JIS, | A4, B5 JIS, A511 × 17, 8 1/2×148 1/2×13 81/2×11, 81/4×148 1/4×13, 8×10 1/2, 8×10, 51/2×81/2, 71/4×101/2, 182×210 mm, 170×210 mm, 210×340 mm 8K16K, 11×15, 11×14, 10×15, 10×14, 8 1/2×132/5, 81/2×131/2 |
| Grammage 60 - 128 g/m | 2 (16,1 lb. Bond-47,3 lb. Cover) |
| Capacité papier (80 g/m2(20 lb. Bond) | 100 feuilles par magasin |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 30 W ou moins |
| Dimensions (L × P × H) 540 × | 600 × 660 mm (21,3 × 23,7 × 26,0 inches) |
| Grammage Environ 15 kg (33,1 lb.) | |
Caracteristiques du module de pliage multiple FD4010
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Taille du papier • Avec Pliage en Z :A34A4, 4JIS, 10×17, 8 1/2×1478 1/2×118K78 1/2×132/5 • Avec Pliage en 2 :A34A4, B4JIS, B5JIS, 10×17, 8 1/2×1478 1/2×11, 8K78 1/2×132/5 • Avec Pli de lecture intérieurA34A4, 10×17, 8 1/2×1478 1/2×1178 1/2×1108 1/2×1108 • Avec Pli de lecture extérieurA34A4, B4JIS, 10×17, 8 1/2×1478 1/2×1188 1/2×132/5 • Avec Pliage multifeuille : • Pli de lecture intérieur, Pli de lecture extérieur:A478 1/2×110 | |
| Grammage • Avec Pliage en Z, Pliage en 2, Pli de lecture extérieur, Pli de lecture intérieur:64,0-105,0 g/m2(17,1-28,0 lb. Bond) • Avec Pliage multifeuille:64,0-80,0 g/m2(17,1-21,3 lb. Bond) | |
| Exigences d'alimentation • (principal l'Europe et l'Asie)220-240 V, 50/60 Hz • (principal l'Amérique du Nord)100-120 V, 50/60 Hz(Une source d'alimentation distincte est requise.) | |
| Consommation d'énergiemaximale | 60 W ou moins |
| Dimensions (L × P × H) 209 × | 730 × 980 mm (8,2 × 28,8 × 38,6 inches) (Sauf les parties quidépasse) |
| Grammage 45 kg (99,2 lb.) | ou moins |
Caracteristiques du module de pliage multiple FD4020
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Taille du papier • Avec Pliage en Z: A374A4, B4JIS, 10×17, 8 1/2×14,8 1/2×11,8K78 1/2×132/5, 81/2×131/2 • Avec Pliage en 2, Pli de lecture extérieur, Pli de lecture intérieur, Pli double parallèle et Pli fenêtre: A374A4, B4JIS, B5JIS, 11×17, 8 1/2×14,8 1/2×14,8 ×11,8K, 1/2×132/5, 81/2×131/2 • Avec Pliage multifeuille: • Pliage en 2, Pli de lecture intérieur: A374A4, B4JIS, B5JIS, 11×17, 8 1/2×14,8 1/2×132/5, 81/2×131/2 • Pli de lecture extérieur: A474JIS, B5JIS, 80 1/2×14,8 1/2×11,8 1/2×132/5, 81/2×131/2 | |
| Grammage • Avec Pliage en Z, Pliage en 2, Pli de lecture extérieur, Pli de lecture intérieur, Pli double parallèle et Pli fenêtre: 64,0-105,0 g/m2(17,1-28,0 lb. Bond) • Avec Pliage multifeuille: 64,0-80,0 g/m2(17,1-21,3 lb. Bond) | |
| Exigences d'alimentation • (principal Europe et l'Asie) 220-240 V, 1,2 A, 50/60 Hz • (principal l'Amérique du Nord) 120 V, 2,0 A, 50/60 Hz (Une source d'alimentation distincte est requise.) | |
| Consommation d'énergie maximale | 240 W ou moins |
| Dimensions (L×P×H) 470× | 730×980 mm (18,6×28,8×38,6 inches) |
| Grammage Environ 92 kg (202,9 lb.) | |

Remarque
- La fonction Pliage multifeuille permet de plier simultanement trois feuilles maximum.
- Des plissements peuvent se produit lors de l'application d'un pli de lettuce interieur, d'un pli de lettuce extérieur ou d'un pli fenetre à des feuilles au format B4 JIS0A3, 1/2 × 14011 × 17 , 8K012 × 18 , 1/2 × 13^2/5 ou supérieur. Dans certains cas, vous devrez peut-être utiliser des feuilles A4 ou plus petites lors de l'application de plis en combinaison avec la fonction de réduction.
Caracteristiques de la taqueuse de sortie
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Taille du papier A3, A4, A5 | B4 1/2 B5 JIS 11 × 17,8 1/2 × 14 7 8 1/2 × 12 × 18 7 13 × 19 1/5 |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 15 W ou moins |
| Dimensions (L × P × H) 169 × Grammage Environ 2 kg (4,4 lb.) | 539 × 203 mm (6,7 × 21,3 × 8,0 inches) |
Caracteristiques du magasin grande capacité (LCT)
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Format de page P. 193 "Formats et types de papier recommendés" | |
| Capacité papier P. 193 "Formats et types de papier recommendés" | |
| Grammage P. 193 "Formats et types de papier recommendés" | |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 50 W ou moins |
| Dimensions (L × P × H) 352 × 540 × 625 mm (13,9 × 21,3 × 24,7 inches) | |
| Grammage Environ 22 kg (48,6 lb.) | |

Remarque
- Si vous souhaitez charger un papier de format personnelé, contactez votre commercial.
Caracteristiques de la carte d'interface IEEE 1284
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Specifications de transmission | IEEE 1284 |
| Câble requis Standard IEEE 1 | 284 agréé pour cable Micro Centronics 36 broches |
\section*{Caracteristiques de la carte LAN sans fil}

Important
- Notez que les canaux disponibles (gammes de fréquences) et que les endroits où peut être utilisé le LAN sans fil sont soumis aux réglementations du pays ou de la région où l'imprimante est employée. Assurez-vous d'utiliser le LAN sans fil conformément à la réglementation applicable.
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Spécifications de transmission | Basé sur IEEE 802.11a/b/g/n (LAN sans fil) |
| Protocole TCP/IP | |
| Vitesse de transmission Bande | 2,4 GHz : 1-130 Mbps |
| Plage de fréquences (fréquence centrale) | 2412-2472 MHz (canaux 1-13) |
| Mode de transmission • Mode Infrastructure | |

Remarque
Web Image Monitor est pris en charge.
- Les taux de transmission de 130 Mbps dans la bande des 2,4 GHz sont les valeurs théoriques de la Specification LAN sans fil. Le taux de transmission réel peut être inférieur, en fonction de la système d'exploitation.
- Les canaux autres que 1-11 ne peuvent être utilisés en raison des caractéristiques et de la configuration du point d'accès.
Le canal utilise risque de differer en fonction du pays.
Caracteristiques de l'option Serveur de périhériques
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Interface • Gigabit Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) | |
| Systèmes d'exploitation • Windows 7/8.1/10, Windows Server 2008/2008R2/2012/2012 R2/2016/2019macOS 10.12 ou version ultérieure | |
| Protocole • Port 9100, IPP, LPRLe protocole IPP ne prend pas en charge le protocole SPL.L'options Serveur de périhériques USB permet plusieursconnexions simultanées, jusqu'à 8 sessions de protocolesd'impression. |
Les valeurs de paramétrage de la fonction
Transmission

Remarque
- Suivant le type ou les paramètres du document ou de l'original, il se peut que vous ne soyez pas en mesure de définir le nombre de destinataires ou de caractères maximal.
Envoi d'e-mail
| Élément Valeur Remarques | ||
| Nombre maximum de caractères saisi dans un objet | 128 caractères alphanumericques | - |
| Nombre maximum de caractères saisi dans un e-mail | 80 caractères alphanumériques | Vous ne pouze pas** délectionnez à partir de la liste de destinataires et saisir la valeur manuelle en même temps. |
| Nombre maximum de caractères saisi dans une adresse e-mail | 128 caractères alphanumericques | Une adresse e-mail recherche à partir du serveur LDAP qui dépasse 128 caractères alphanumericques ne peut pas être spécifiée correctement en tant que destinataire. |
| Nombre de destinataires pouvant être spécifiés en même temps | 500 Il est possible de spécifique | jusqu'à 100 éléments lors de la saisie manuelle d'un élément (y compris les articles spécifiés par la recherche LDAP) Pour le reste, sélectionnez jusqu'à 400 éléments parmi les destinataires enregistrrés. |
| Taille d'un document pouvant être envoyé | Jusqu'à 768 Mo par document - | |
| Nombre de pages pouvant être envoyées | Jusqu'à 1 000 pages par document | - |
Send to Folder (Envoi vers dossier)
| Élément Valeur Remarques | ||
| Nombre maximum de caractères dans un nom de chemin spécifique pour le protocole SMB | 256 caractères - | |
| Nombre maximum de caractères dans un nom d'utilisateur spécifique pour le protocole SMB | 64 caractères - | |
| Nombre maximum de caractères dans un mot de passerose spécifique pour le protocole SMB | 64 caractères - | |
| Nombre maximum de caractères dans un nom de serveur spécifique pour le protocole FTP | 64 caractères - | |
| Nombre maximum de caractères dans un chemin de fichier spécifique pour le protocole FTP | 256 caractères - | |
| Nombre maximum de caractères dans un nom d'utilisateur spécifique pour le protocole FTP | 64 caractères alphonumériques - | |
| Nombre maximum de caractères dans un mot de passerose spécifique pour le protocole FTP | 64 caractères alphonumériques - | |
| Nombre de destinataires pouvant être spécifiés en même temps | 50 Il est possible de saisir jusqu'à | 50 éléments lors d'une saisie manuelle des éléments. |
| Taille d'un document pouvant être envoyé | 2 000 Mo par document - |
Transmission radiodiffuse
| Élément Valeur Remarques | |
| Nombre total de destinataires pouvant être spécifiés pour Envoi d'e-mail et Send to Folder | 550 - |
| Nombre de destinataires pouvant être spécifiés lors de l'envoi d'un document par Envoi d'e-mail | 500 jusqu'à 100 éléments peuvent être spécifiés lors de la saisie manuelle d'un élément (y compris les éléments spécifiés par la recherche LDAP) |
| Nombre de destinataires pouvant être spécifiés lors de l'envoi d'un document par Send to Folder | 50 |
Zone et marge d'impression

Environ 4,2 mm (0,17 pouce) Environ 4,2 mm (0,17 pouce)
DZC463

Remarque
- La machine ne prend pas en charge l'impression bord à bord. Pour réduire les marges, spécifiez la zone d'impression maximum avec les paramètres sur le pilote d'impression.
- Voir le Guide utiliser (version complete).
- La zone imprimable peut varier en fonction du format du papier ou des paramètres du pilote de l'imprimante.
- L'extérieur de la zone imprimable peut être imprimé en raison des paramètres du pilote de l'imprimante ou des conditions d'impression; cependant, le résultat d'impression peut être différent de celui prévu ou le papier peut ne pas être correctement charge.
Options de l'appareil
Guide relatif aux fonctions des options externes de l'appareil

(1) Options fixées sur la section supérieure de l'appareil

| N° O | Option Description | |
| 1 | Kit de détction de double alimentation de l'ADF | DéTECTe une double alimentation de l'original lorsqu'il est placé dans le chargeur automatique de documents. |
| 2 | Unité papier de petite taille | Utilisé pour numériser un original de format inférieur à B6 JIS avec l'ADF à numérisation recto/verso en une seule passage |
| 3 | Lecteur de carte | Faites passer une carte à puce sur le lecteur de carte pour vous connecter à l'appareil. P. 55 "Connexion à partir du panneau de commande" Introduction et opérations de base |
(2) Options fixées sur la section droite de l'appareil

D0CZIM1402
| N° O | Option Description | |
| 1 | Magasin grandecapacité (LCT) | Contient jusqu'à 4 000 feuilles de papier. |
| 2 | Unité d'extension duLCT | Connectée au LCT, cette unité dispose d'une capacité de 2 500 feuilles de papier B4 JIS, A4, 1/2 × 14 ou 8 1/2 × 11☐. |
(3) Options fixées sur la section gauche de papier de l'appareil

| N° O | Option Description | |
| 1 | Réceptacle copie | Si vous le sélectionnez comme réceptacle de sortie, les copies papier, les impressions ou les télécopies sortent ici face vers le bas. |
| 2 | Unité de piage multiple FD4010 | L'unité de piage peut effectuer les piages suivants : piage en 2, pli de lecture intérieur, pli de lecture extérieur et piage en Z. |
| 3 | Unité de piage multiple FD4020 | La plieuse multiple peut appliquer les piages suivants : piage en deux, pli lecture extérieur, pli lecture intérieur, double pli parallèle, pli fenêtre et piage en Z. |
| 4 | Réceptacle de tri décalé | Magasins qui prenvent en charge l'assemblage par jeu. |
DOCZIM1404

(3) Options fixées sur la section de gauche de l'appareil
| N° | Option Description | |
| 1 | Taqueuse de sortie | Fait avancer les feuilles qui sortent dans le réceptacle de tri décalé du finisseur |
| 2 | Finisseur livretSR4160 | Trie, empile et agrafe plusieurs feuilles de papier. La fonction Piquère à cheval permet d'agrafer les nombreuses feuilles de papier au centre et de les plier au format livre. Se compose des magasins papier suivants :Récceptacle supérieur du finisseurRéceptacle de tri décalé du finisseurRéceptacle livret du finisseurLes copies peuvent être perforées si l'unité de perforation en option est installée sur le finisseur. |
| 3 | Finisseur SR4150 | Trie, empile et agrafe plusieurs feuilles de papier. Se compose des magasins papier suivants :Réceptacle supérieur du finisseurRéceptacle de tri décalé du finisseurLes copies peuvent être perforées si l'unité de perforation en option est installée sur le finisseur. |
| 4 | Trieuse utilisateurs | Trie les feuilles imprimées. Pour le Finisher SR4150 ou le Booklet Finisher ST4160. Est constituée des réceptacles 1-9. |
| 5 | Inserteur | Insère une couverture ou des intercalaires dans les feuilles copiées ou imprimées. |

(3) Options fixées sur la section gauche de l'appareil 3
| N° O | Option Description | |
| 1 Finisseur SR4140 | Trie, empile et agrafe plusieurs feuilles de papier. Se compose des magasins papier suivants : • Réceptacle supérieur du finisseur • Réceptacle de tri décalé du finisseur Les copies peuvent être perforées si l'unité de perforation en option est installée sur le finisseur. | |

(5) Autres options
| N° O | Option Description | |
| 1 | Magasin A3/11 × 17 | Vous pouvez charger des formats papier jusqu'au A3□ou 11 × 17 dans le magasin 1 grâce à cette unité. Si vous installez l'unité de magasin A3/11 × 17 sur votre imprimante, vous ne pouvez plus l'utiliser comme magasin tandem. |
| 2 Kit | duo Vous permet d'utiliser la fonction de copie parallèle. | |

Remarque
- Vous ne pouvez pas installer plusieurs finisseurs de manière simultanée.
- Pour utiliser l'unité de pliage multiple, Finisher SR4150, Booklet Finisher SR4160 ou Finisher SR4140 est requis.
- Pour utiliser l'inserteur, Finisher SR4150, Booklet Finisher SR4160 ou Finisher SR4140 est requis.
- Pour utiliser la taqueuse de sortie, Finisher SR4150 ou Booklet Finisher SR4160 est requis.
- Pour utiliser la boite de réception, Finisher SR4150 ou Booklet Finisher SR4160 est requis.
Guide relatif aux fonctions des options internes de l'appareil
Fax
Permet d'utiliser la fonction Fax.
Unité d'interface Extra G3
Cela vous permet d'ajouter une ligne de télécopier G3. Vous pouvez installer deux unités d'interface G3 au maximum.
- Extension de mémoire
Fournit 60 Mo de mémoire supplémentaire pour la fonction fax. (Standard 4 MB)
Cela vous permet d'envoyer et de receivevoir des documents fax à une haute résolution (Super Fine), et également de receivevoir des documents fax à haute résolution (Fine). Cela vous permet d'augmenter le nombre de feuilles d'originaux pouvant être stockées en mémoire.
Unité PostScript 3
Permet d'imprimer en utilisant Genuine Adobe PostScript 3.
- UniteOCR
Effectue une reconnaissance optique des originaux numérisés, et cree un PDF avec les données textuelles intégrées.
- Unité IPDS
Vous permét d'imprimer en utilisant Intelligent Printer Data Stream (IPDS).
- Carte XPS (Aspergincipalement)/ (Amérique du Nord principalament))
Vouspermdetd'imprimerdirectementdesfichiersXPS.
- Option Serveur de périphériques
Vous permet d'ajouter un port Ethernet à l'imprimante. Vous permet d'imprimer à l'aide de la fonction imprimante via un réseau autre que celui qui est connecté à l'appareil.
- Carte d'interface IEEE 1284
Permet de raccorder un cable IEEE 1284.
- Carte LAN Sans Fil
Vouspermet de communiquearparanLAN sans fil.
- Convertisseur de format de fichiers
Vouper de tlechargers documnts stockes sur le Sereur de documents vers l ordinateur.
- Unité de sécurité d'effacement de données
You permit d'effacer et de réécrir les données existantes dans l'appareil.
- Disque dur de sécurité améliorée ( [Europé principalement]/ (Amérique du Région B Nord principalement))
Vous permet d'améliorer la sécurité du disque dur grâce à l'utilisation de la fonction de cryptage conforme à la norme FIPS 140-2.
- Unité de connexion fax
Vous permet d'envoyer et de receivevoir des fax via un apparéil différent qui dispose d'une unité de fax.
- Carte VM
Vous permet d'installer des applications compatibles avec la plateforme « Architecture logicielle intégrée ».
Afin d'étendre la fonction de cet apparéil, plusieurs applications écrites en langage Java peuvent être ajoutées.

Remarque
- Seul un des éléments suivants peuvent être installés : une carte d'interface 1284 IEEE, une carte sans fil LAN améliorée, un convertisseur de format de fichier ou une option Serveur de périphériques.
- Seule l'une des options peut être installée sur l'appareil à la fois : HDD et Enhanced Security HDD (Europep Principale)/ (Amérique du Nord principal).
- Le port Ethernet et la carte LAN sans fil ne peuvent être utilisés simultanément.
Remarques spéciales lors de l'utilisation d'options externes
Précautions à prendre lors de l'utilisation du finisseur
- L'agrafeuse peut ejecter des agrafes non pliees. Attention a ne pas vous piquer les doigts.
- Ne heures pas le finisseur (par exemple, ne heures pas la surface du finisseur de manière répetée pour empiler correctement le papier).
- Enlevez les impressions du finisseur en les soulevant directement du côte gauche. Si vous retirez les impressions en biais ou vers l'avant, le receptacle de tri décalé risque de se soulever et d'attraper les documents.
- Réceptacle de tri décalé du finisseur

- Lors du déplacement de Finisher SR4150 ou de Booklet Finisher SR4160, ne maintainez pas les capots de guide. Autrement, les capots pourrait être endommages. L'avant, le réceptacle de tri décalé peuvent se surélever et les coincer.

1. Capots de guide
Retrait d'impressions depuis Finisher SR4140 au cours de l'impression
Cette section traite de la marche à suivre afin de suspendre un important travail de copie ou d'impression lorsque vous utilisez Finisher SR4140.
Selon l'image que vous copiez ou imprimez, il est possible que les impressions ne s'empilent pas correctement. Le cas échéant, suspendez le travail en cours, retirez les impressions, puis redémarrez le travail.
- Appuyez sur la touche [Suspendre/Rependre].

-
Touche [Suspendre/Rependre]
-
Retirez le papier du réceptacle de tri décalé du finisseur.

- Appuyez sur la touche [Suspendre/Rependre] pour reprendre l'impression.

Remarque
- Vous ne pouvez suspendre la copie ou l'impression que si le receptacle de tri decalé du finisseur est sélectionné en tant que réceptacle.
Enlevez les impressions de Finisher SR4150/Booklet Finisher SR4160 pendant l'impression
Cette section traite de la marche à suivre afin de suspendre un important travail de copie ou d'impression lorsque vous utilisez le Finisher SR4150 ou le Booklet Finisher SR4160.
Selon l'image que vous copiez ou imprimez, il est possible que les impressions ne s'empilent pas correctement. Le cas échéant, suspendez le travail en cours, retirez les impressions, puis redémarrez le travail.
- Appuyez sur la touche [Suspendre/Rependre] à proximé du port de sortie papier.

1. Touche [Suspendre/Rependre]
- Retirez le papier du receptacle de tri decale du finisseur.

- Appuyez sur la touche [Suspendre/Rependre] pour reprendre l'impression.

Remarque
- Vous ne pouvez suspendre la copie ou l'impression que si le réceptacle de tri décalé du finisseur est sélectionné en tant que réceptacle.
Lors de l'utilisation de la fonction Pliage en Z avec Multi-Folding Unit FD4020
Pour utiliser la fonction Pliage en Z, vous doivent installer le plateau support de pliage en Z.
Finisher SR4140
-
Réceptacle supérieur du finisseur
-
Retirer le papier imprimé.
- Fixez le receptacle support de pliage en Z au receptacle supérieur du finisseur.

-
Réceptacle de tri décalé du finisseur
-
Appuyez sur la touche [Suspendre/Rependre].
P. 357 "Retrait d'impressions depuis Finisher SR4140 au cours de l'impression" - Retirez le papier du receptacle de tri decale du finisseur.
- Fixez le receptacle support de piage en Z.

Fixez le plateau support de piage en Z en insérant les deux chevilles de la base dans les deux trous correspondant du réceptacle de tri décalé du finisseur.
- Appuyez sur la touche [Suspendre/Rependre].
Finisher SR4150/ Booklet Finisher SR4160
-
Réceptacle supérieur du finisseur
-
Retirer le papier imprimé.
- Fixez le receptacle support de piage en Z 2 au receptacle supérieur du finisseur. Un « 2 » est estampé sur l'arrête du receptacle support de piage en Z 2.
Réceptacle de support du pliage en Z 2

D0CM1C1773
-
Réceptacle de tri décalé du finisseur
-
Retirez le papier du receptacle de tri decale du finisseur.
- Fixez le receptacle support de piage en Z 3.
Un « 3 » est estampé sur l'arrière du réceptacle support de pliage en Z 3.
Réceptacle de support du pliage en Z 3

DOCMIC1774
Fixez le réceptacle de support de piage en Z 3 en insérant les deux chevilles figurant à sa base dans les deux trous correspondant du réceptacle de tri décalé du finisseur.
- Ouvrez le capot avant de l'unité de piage multiple et enlevez le réceptacle de piage en Z pour l'unité de piage multiple (situé en bas de l'unité de piage multiple).

D0CZIM1406
- Installé le réceptacle de piage en Z de l'unité de piage dans la pente du réceptacle de l'unité de piage de manière à ce qu'il soit au même niveau que le guide arrêté.

DCCMC1770
- Fermez le capot avant de l'unité de piage multiple.
Lorsque vous avez terminé d'utiliser le receptacle de piage en Z pour l'unité de piage, ouvrez le capot avant de l'unité de piage et rattachez le receptacle à son crochet d'arrimage.
Fonctions nécessitant des configurations facultatives
Lorsque des options sont installedes, les fonctions et l'interfacede cet appeareil neuentetre etendues.
- Les options pouvant être installées diffèrent en fonction des modèles.
P. 349 "Options de l'appareil"
Fonction Copie
| Fonction/Référence Option | |
| Assemblage/décalageP. 83 "Copie dans l'ordre des pages pour chaque numéro de page" | L'une des options suivantes est requise :· Finisher SR4140· Finisher SR4150· Booklet Finisher SR4160 |
| EmpilageP. 83 "Copie dans l'ordre des pages pour chaque numéro de page" | |
| Punch (Perforation)Voir le Guide utiliser (version complète). | L'une des combinaisons d'options suivantes est requise :· Finisher SR4140 et unité de perforation· Finisher SR4150 ou Booklet Finisher SR4160 et unité de perforation |
| Staple (Agrafer)Voir le Guide utilisé (version complète). | L'une des options suivantes est requise :· Finisher SR4140· Finisher SR4150· Booklet Finisher SR4160 |
| Agrafe (Centre)Voir le Guide utilisé (version complète). | Booklet Finisher SR4160 |
| Pliage en 2Voir le Guide utilisé (version complète). | L'une des options suivantes est requise :· Soit Finisher SR4140 ou Finisher SR4150 et soit Multi-Folding Unit FD4010 ou Multi-Folding Unit FD4020· Booklet Finisher SR4160 |
| Pliage en Z Pli de dette extérieur Pli de dette interieur Voir le Guide utiliser (version complète). | Le Finisher SR4140, Finisher SR4150, ou le Booklet Finisher SR4160 et le Multi-Folding Unit FD4010 ou le Multi-Folding Unit FD4020 |
| Pli double parallèle Pli fenêtre Voir le Guide utilisé (version complète). | Le Finisher SR4140, Finisher SR4150 ou le Booklet Finisher SR4160 et le Multi-Folding Unit FD4020 |
| Kit Duo Voir Copie (Classique). | Kit duo |
Fonctions du télécopieur
Les fonctions fax exigent l'unité fax en option.
| Fonctions Option | |
| Transmission dans la résolution «_Super Fine»Voir le Guide utiliser (version complète). | Extension de mémoire |
| Réception de la résolution «☐Fine» ou «☐Super Fine» | |
| Transmission à l'aide de la ligne extra G3 Unité d'interface Extra G3 | |
| Acheminement des documents reçus à l'aide des lignes extra G3Voir le Guide utiliser (version complète). | |
| Spécifier mag. selon lignesVoir le Guide utiliser (version complète).(version complète) | L'une des options suivantes est requise :· Finisher SR4140· Finisher SR4150· Booklet Finisher SR4160 |
| Réceptacle de tri décalé L'une des options suivantes est requise : • Finisher SR4140 • Finisher SR4150 • Booklet Finisher SR4160 | |
| Fax distant*1 Voir le Guide utiliser (version complète). | Unité de connexion fax |
*1 Un copieur secondaire sur lequel la fonction de fax n'est pas incluse peut envoyer et receivevoir des fax à l'aide de la fonction fax du copieur principal connecté par réseau. Cette fonction est disponible lorsque des unités de connexion fax sont installées dans les appareils principaux et secondaires.
Fonction Imprimante
| Fonctions Option | |
| Assemblage/décalageVoir le Guide utiliser (version complète). | L'une des options suivantes est requise : · Finisher SR4140 · Finisher SR4150 · Booklet Finisher SR4160 |
| Punch (Perforation)Voir le Guide utilisé (version complète). | L'une des combinaisons d'options suivantes est requise : · Finisher SR4140 et unité de perforation · Finisher SR4150 ou Booklet Finisher SR4160 et unité de perforation |
| Staple (Agrafer)Voir le Guide utilisé (version complète). | L'une des options suivantes est requise : · Finisher SR4140 · Finisher SR4150 · Booklet Finisher SR4160 |
| Agrafe (Centre)Voir le Guide utilisé (version complète). | Booklet Finisher SR4160 |
| Pliage en 2Voir le Guide utiliser (version complète). | L'une des options suivantes est requise :· Soit Finisher SR4140 ou Finisher SR4150 et soit Multi-Folding Unit FD4010 ou Multi-Folding Unit FD4020· Booklet Finisher SR4160 |
| Pliage en ZPli de lecture extérieurPli de lecture interieurVoir le Guide utilisé (version complète). | Le Finisher SR4140, Finisher SR4150, ou le Booklet Finisher SR4160 et le Multi-Folding Unit FD4010 ou le Multi-Folding Unit FD4020 |
| Pli double parallèlePli fenêtreVoir le Guide utilisé (version complète). | Le Finisher SR4140, Finisher SR4150 ou le Booklet Finisher SR4160 et le Multi-Folding Unit FD4020 |
| Genuine Adobe PostScript 3*1 | Unité PostScript 3 |
| IPDS Unité IPDS | |
| XPS Carte XPS ( (Asie principalement)/ | Région ARégion B (Amérique du Nord principalement) |
*1 Si un Genuine Adobe PostScript 3 en option est installé, le PostScript 3 intégré standard ne peut pas être utilisé.
Fonction Scanner
| Fonctions Option | |
| Création de fichiers PDF avec des données/textes OCRVoir le Guide utiliser (version complète). | Unité OCR |
Interface
| Fonctions Option | |
| Communication LAN sans filVoir le Guide utiliser (version complète). | Carte LAN Sans Fil |
| Connexion d'interface parallèleVoir le Guide utiliser (version complète). | Carte d'interface IEEE 1284 |
| Interface ethernet supplémentaire (pour l'imprimante)Voir le Guide UTILISateur (version complète). | Option Serveur de périphériques |
Compatibilité des fonctions
Compatibilité des fonctions
2V130000000000000000000000000000000000000000000
14.2.3.1.1. Theorem 1.1.1. The following theorem is the first in [6] on (n)
1. Lsergng rist 2020
* Les opérations simulantles sont possibes après avoir appuIe sur la couche [No.n. Trav.]
7 Lers dune recepion parafle, toun travaill utelour est suspendu tant que la reception nolis pas sorminde
"En cas de tonative d'impression manique du document roqu ares que l'impression automatique d'un autre document reclus en cours, le document d'impression manique sera imporme on premier
9 Cala hri Hspsion en drrnns anyss vie he piai LAN-Fx.
Tn t n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n .

Remarque
- La vitesse de numérisation est rare. L'origine ne s'est pas mentionné dans l'implosion.
Compatible des fonctions
Lae synoloe fugrant dans les cellres orles signiflere suivertes
xoe mode ne peuvent pas etre utilisantement Le premier mode selectionne correspond au mode que vous utilise actuellement
- 0e mode ne pouvent pas etre utilisesimunantement Le daudeme mode selectionne correspond au mode que you utiez

Capo avan, capo avantbarire, ou interfolige avec ReclaVerso - Recla
2 1 2
141 13
5Formis mides are in function of multiple
eVoupevez utllerces componlions malsie fccions indoeene prendont pe en compte la marge de refure.
7 Tampon predefini. Tampon utilisaeur. Tampon dale, Paghion ou Teote tampon avec Bypass
9 Numarot. ariera plan avccinacalare
e e
12. Informations de contact et mentions légales
Réglementations environnementales
Programme ENERGY STAR (principal Amérique du Nord)
ENERGY STAR® Directives du programme relatives aux équipements d'imagerie

ENERGY STAR
Cette société participe au programme ENERGY STAR®.
Cet apparéil est conforme aux réglementations spécifiées dans le programme ENERGY STAR®.
Les directives du Programme ENERGY STAR® relatives à l'équipement d'imagerie favorisant la preservation de l'énergie en encouraging les ordinateurs et autres équipements de bureau « efficaces au plan énergétique ».
Ce programme soutient le développement et la dissémination de produits qui présente des fonctions d'économie d'énergie.
Il s'agit d'un programme ouvert auquel les fabricants participent benévolement.
Les normes et les logos de Energy Star sont internationalement uniformes.
Fonctions d'économie d'énergie
Si cet apparéil reste inactif pendant une période de temps spécifique, ou lorsque vous appuyez sur [Eco. énergie] passée en mode Veille prolongée pour réduire davantage l'électricité consommée.
Cette procédure est appelée « Connexion directe »
- Cet apparéil peut imprimer des travaux provenant d'ordinateurs et recevoir des fax alors qu'il est en Mode veille.
- Le paramètre d'usine par défaut pour le temps nécessaire pour entrer automatiquement en Mode veille prolongée, la consommation énergétique en mode Veille prolongée, et le temps nécessaire pour sortir du Mode veille prolongée et être pré à l'utilisation liépend du modele de l'appareil.
| Nom modele | Consommation électrique | Délai de passage en mode veille prolongée | Délambda pour le basculement à partir du Mode veille prolongée*1 |
| IM 9000 | RégionA (principallement l'Europe et l'Asie) 0,55 W RégionB (principallement l'Amérique du Nord) 0,54 W | 16 minutes 60 secondes | ou moins |
| IM 7000/8000 | RégionA (principallement l'Europe et l'Asie) 0,54 W RégionB (principallement l'Amérique du Nord) 0,52 W | 1 minute 20 secondes ou | moins |
*1 Le temps nécessaire pour sortir des fonctions d'économie d'énergie peuvent varier en fonction des conditions et de l'environnement de l'appareil.

Remarque
- Vous pouvez modifier la période au terme de laquelle l'appareil passe en mode Veille prolongée sous [Minuterie mode veille].
- Voir le Guide utiliser (version complete).
Informations à l'attention des utilisateurs sur les équipements électriques et électroniques RégionA (principal 1'Europe)
Utilisateurs se trouvant dans les pays pour lesquels le symbole indiqué dans la presente section a été spécifique dans la législation nationale sur la collecte et le traitement des déchetslectroniques
Nos produits contiennent des composants haute qualite concus pour en faciliter le recyclage.
Le symbole ci-après est apposé sur nos produits ou leurs emballages.

Ce symbole indique que le produit ne doit pas etre traite en tant qu'ordure menagere. Il doit etre mis au rebut separement, par les systèmes de recyclage et de collecte appropriés et disponibles. En suivant ces instructions, vous vous assurez que ce produit est traité correctement et vous contribuez a réduire les impacts potentiels sur l'environnement et la santé, que pourraient provoquer un traitement inadéquat. Le recyclage des produits contribue à la conservation des ressources naturelles et à la protection de l'environnement.
Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage et de collecte disponibles pour cet apparéil, veillez contacter le magasin où vous avez acquis ce produit, votre revendeur local, votre revendeur ou le SAV.
À l'attention de tous les autres utilisateurs
Si vous souhaitezmettre cet appeareil au rebut,veuillez contacter vos autorites locales,le magasin ou.
vous aze achete ce produit,votre revendeur local,votre revendeur ou le SAV.
Pour la Turquie uniquement
Remarque sur le symbole de batterie et/ou accumulateur (pour les pays de l'U.E. uniquement) (principalément l'Europe)

Conformément à la directive sur les batteries 2006/66/EC Article 20, Informations pour les utilisateurs finalaux, Annexe II, le symbole ci-dessus est imprimé sur les batteries et les accumulateurs.
Ce symbole signifie que dans l'Union europeenne, les batteries et les accumulateurs usages doivent'être mis au rebut conformément à la législation en vigueur.
Dans l'Union europeenne, il existe des systèmes de tri sélectif pour les appareils électriques et les produits électroniques mais aussi pour les batteries et les accumulateurs.
Veuillez les jeter dans le centre de collecte des déchets ou de recyclage de votre commune.
Contactez vous représentant commercial ou votre SAV pour changer la batterie.
Conseil environnemental aux utilisateurs RégionA (principal l'Europe)
À l'attention des utilisateurs de l'UE, la Suisse et la Norvège
Rendement des consommables
Veuillez vous reporter soit au Manuel utilisateur, soit à l'emballage du consommable pour obtenir ces informations.
Papier recyclé
L'appareil peut utiliser du papier recyclé qui est produit conformément à la norme europeenne EN 12281:2002 ou DIN 19309. Pour les produits qui utilisent la technologie d'impression EP, l'appareil peut imprimer sur du papier de 64g / m^2 , qui contient moins de matériaux bruts et représentée une réduction des ressources significative.
Impression recto/verso (le cas échéant)
L'impression recto/verso permet d'utiliser les deux faces d'une feuille de papier. Cela permet d'économiser du papier et réduit la taille des documents imprimés de façon à utiliser moins de feuilles. Nous recommendons que cette fonction soit activée pour chaque impression.
Programme de retour des cartouches d'encre et de toner
Les cartouches d'encre et de toner destinées au recyclage sont acceptées gratuitement conformément à la reglementation locale.
Pour plus d'informations sur le programme de départ, veuillez vous reporter à la page Web ci-après ou consulter le SAV.
https://www.ricoh-return.com/
Efficacité énergétique
La quantité d'électricité utilisée par un apparéil dépend autant de ses caractéristiques que de la façon dont vous l'utilisez. Cet apparéil a été concu afin de vous permettre de réduire les coûts liés à l'électricité en le faisant basculer vers le mode Prêt après l'impression de la dernière page. Si nécessaire, il peut imprimer à nouveau immédiatement à partir de ce mode. Si aucune impression
supplémentaire n'est requise, et si un-delai spécifique s'écoule, l'appareil passe en mode économique d'énergie.
Dans ces modes, l'appareil consomme moins d'énergie (watts). Si l'appareil doit à nouveau imprimer, il lui faudra un peu plus de temps pour reprendre à partir du mode économique d'énergie que du mode Prêt.
Pour des économies d'énergie maximales, nous recommendons d'utiliser le paramètre par défaut de gestion de l'énergie.
Remarques à l'attention des utilisateurs dans l'Etat de Californie (Remarques à l'attention des utilisateurs aux États-Unis) Région B (principal L'Amérique du Nord)
Présence de perchlorate - des précautions de manipulation peuvent être nécessaires. Rendez-vous sur: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Informations sur le copyright au sujet des logiciels installés
Un logiciel open source est utilisé dans l'appareil et les applications qui peuvent être téléchargeées depuis le Site d'Application. Vous pouvez vérifier leurs informations de copyright dans les paramétres ou applications suivants.
- Certains informations relatives au logiciel utilisé dans le panneau de commande
[Paramétres] [Paramétrés système] Informations sur l'appareil / le panneau de commande]
[À propos du panneau de commande] [Informations légales]
- Certaines informations sur le logiciel utilisé dans le panneau de commande et des informations sur le logiciel utilisé dans l'appareil
[État/Information] Informations sur le périhérique] dans Web Image Monitor
Remarque
- Vous pouvez vérifier certaines informations sur le logiciel sur les écrons de chaque application, sur le panneau de commande ou sur Web Image Monitor.
Marques de commerce (Guide de l'utilisateur)
Adobe, Acrobat, PostScript et PostScript 3 sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
La marque Bluetooth® et les logos correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Ricoh Company, Ltd. s'effectue sous licence.
Firefox est une marque déposée de la Mozilla Foundation.
Dropbox est une marque commerciale ou une marque déposée de Dropbox, Inc.
Google, Android, Google Drive et Chrome sont des marques commerciales de Google Inc.
Java est une marque déposée d'Oracle et/ou de ses filiales.
JAWS® est une marque déposée de Freedom Scientific, Inc., St. Petersburg, Florida et/ou dans d'autres pays.
Kerberos est une marque commerciale de Massachusetts Institute of Technology (MIT).
Bonjour, macOS et Safari sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Server, Edge et Internet Explorer sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corp. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED au Japon et dans d'autres pays.
SD et le logo SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.

Ce produit comprend le logiciel cryptographique RSA BSAFE® d'EMC Corporation. RSA et BSAFE sont des marques déposées ou des marques commerciales d'EMC Corporation aux États-Unis et dans autres pays.
Le nom exact d'Edge est Microsoft® Edge™.
La désignation complète d'Internet Explorer 11 est Internet Explorer® 11.
La désignation correcte des systèmes d'exploitation est indiquée ci-après :
- Les noms de produits pour Windows 7 sont les suivants :
Microsoft® Windows® 7 Édition Familiale Premium
Microsoft® Windows® 7 Professionnel
Microsoft® Windows® 7 Édition Intégrale
Microsoft® Windows® 7 Enterprise
- Les noms de produits pour Windows 8, 1 sont les suivants :
Microsoft® Windows® 8.1
Microsoft® Windows® 8.1 Pro
Microsoft® Windows® 8,1 Enterprise
- Les noms de produits pour Windows 10 sont les suivants :
Microsoft® Windows® 10 Édition Familiale Premium
Microsoft® Windows® 10 Pro
Microsoft® Windows® 10 Enterprise
Microsoft® Windows® 10 Education
- Les noms de produits de Windows Server 2003 sont les suivants :
Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition
Microsoft® Windows Server® 2003 Enterprise Edition
- Les noms de produits pour Windows Server 2003 R2 sont les suivants :
Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard Edition
Microsoft Windows Server 2003 R2 Enterprise Edition
- Les noms de produits de Windows Server 2008 sont les suivants :
Microsoft® Windows Server® 2008 Standard
Microsoft® Windows Server® 2008 Enterprise
- Les noms de produits pour Windows Server 2008 R2 sont les suivants :
Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard
Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Enterprise
- Les noms de produits de Windows Server 2012 sont les suivants :
Microsoft® Windows Server® 2012 Foundation
Microsoft® Windows Server® 2012 Essentials
Microsoft® Windows Server® 2012 Standard
- Les noms de produits pour Windows Server 2012 R2 sont les suivants :
Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Foundation
Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Essentials
Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Standard
- Les noms de produits pour Windows Server 2016 R2 sont les suivants :
Microsoft® Windows Server® 2016 R2 Essentials
Microsoft® Windows Server® 2016 R2 Standard
- Les noms de produits de Windows Server 2019 sont les suivants :
Microsoft® Windows Server® 2019 Datacenter
Microsoft® Windows Server® 2019 Standard
Microsoft® Windows Server® 2019 Essentials
Wi-Fi et Wi-Fi Direct sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel sont utilisés à des fins d'identification uniquement et sont les marques commerciales de leurs sociétés respectives. Nous renonçons à tous droits concernant ces marques.
Captures d'écran des produits Microsoft reproduites avec la permission de Microsoft Corporation.
MEMO
MEMO
MEMO
