KCED600GBL - Cuisinière JennAir - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KCED600GBL JennAir au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JennAir KCED600GBL - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JennAir

Modèle : KCED600GBL

Catégorie : Cuisinière

Caractéristiques Détails
Type de cuisinière Cuisinière électrique
Dimensions Largeur : 76 cm, Profondeur : 66 cm, Hauteur : 91 cm
Capacité du four Environ 100 litres
Nombre de foyers 5 foyers
Type de foyers Induction
Fonctionnalités du four Convection, Gril, Auto-nettoyage
Contrôle de la température Thermostat numérique
Consommation énergétique Classe énergétique A
Système de sécurité Verrouillage du panneau de commande, protection contre la surchauffe
Matériau de la surface Verre céramique
Maintenance Nettoyage facile avec des produits adaptés, vérification régulière des joints
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KCED600GBL JennAir

La cuisinière JennAir KCED600GBL ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas été déclenché.
Comment nettoyer la surface en vitrocéramique de ma cuisinière ?
Utilisez un nettoyant pour vitrocéramique et une raclette douce. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
Les plaques de cuisson de ma cuisinière ne chauffent pas uniformément. Que faire ?
Vérifiez que les casseroles et poêles utilisées sont adaptées à la cuisson sur une surface vitrocéramique. Assurez-vous qu'elles sont plates et de taille appropriée.
Comment régler la température de cuisson sur la cuisinière JennAir KCED600GBL ?
Utilisez les boutons de commande situés sur le panneau avant pour sélectionner la température souhaitée. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter la température.
Un message d'erreur apparaît sur l'écran de ma cuisinière. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client JennAir pour obtenir de l'aide.
Comment verrouiller les commandes de ma cuisinière pour éviter les utilisations accidentelles ?
Pour verrouiller les commandes, appuyez et maintenez le bouton de verrouillage des commandes pendant quelques secondes jusqu'à ce que le symbole de verrouillage s'affiche.
La lumière de la cuisinière ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez l'ampoule de la cuisinière et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous que la porte est correctement fermée, car la lumière peut être liée à l'ouverture de la porte.
Comment régler les brûleurs pour une cuisson lente ?
Pour une cuisson lente, tournez le bouton du brûleur vers la position basse ou 'simmer'. Surveillez la cuisson pour ajuster si nécessaire.
Y a-t-il une fonction de minuterie sur la cuisinière JennAir KCED600GBL ?
Oui, la cuisinière est équipée d'une minuterie. Appuyez sur le bouton de minuterie et utilisez les boutons pour régler le temps souhaité.
Ma cuisinière émet des bruits étranges pendant le fonctionnement. Que faire ?
Des bruits peuvent être normaux lors de la montée en température. Si les bruits persistent ou sont inhabituels, contactez le service client pour une vérification.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KCED600GBL - JennAir et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KCED600GBL de la marque JennAir.

MODE D'EMPLOI KCED600GBL JennAir

Méthodes d’évacuation

Spécicationsélectriques

Préparation de la table de cuisson

Installation des bandes de mousse

Raccordement électrique

Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires n Ruban à mesurer n Tournevis à tête plate n Tournevis cruciforme n Perceuse n Niveau n Rallonge pour clé à douille de 6po (15,2cm) n Marqueur ou crayon n Pince n Foret de 1/4 po (6,4mm) n Scie sauteuse n Clé à cliquet avec douille de 3/8po (9,5mm) n Tourne-écrou de 1/4po (6,4mm) Pièces fournies n Grille de ventilation n Préltre n Chambre de distribution n Paquet de vis pour chambre de distribution n Moteur d’aspiration Pièces nécessaires n Un collier de serrage homologué par UL ou CSA pour alvéole défonçable de 7/8po (2,2cm). n Un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA) pour conduit à armature métallique de diamètre standard 1/2po (1,3cm) n Connecteurs de ls (homologation UL) n Conduit métallique n Bouche d’évacuation muraleClapet de décharge en surface rond de 6po (15,2cm) – Référence de commandeA406Clapet de décharge murale en surface de3

po x 10po (8,3cm x 25,4cm) – Référence de commandeA403Pour commander, voir la section «Assistance ou service» duGuide d’utilisation et d’entretien. n Brides de conduitConsulter les codes locaux. Vérier l’alimentation électrique existante. Voir la section «Spécications électriques».Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements électriques par un électricien qualié agréé.Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d’alerte de sécurité.Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :12 Exigences d’emplacement IMPORTANT: Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Lors de l’installation de la table de cuisson, utiliser les dimensions minimales indiquées. n Utiliser les dimensions d’ouverture du comptoir qui sont indiquées dans ces instructions d’installation. Lesdimensions données sont les espacements minimaux etfournissent un dégagement de 0po (0cm). n Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la section «Spécications électriques». n Si l’armoire comporte des tiroirs, ces tiroirs doivent être retirés et l’avant des tiroirs installé sur l’avant de l’armoire. n Pour éliminer les risques de brûlure ou d’incendie en se penchant au-dessus d’une surface qui chauffe, il est déconseillé d’utiliser l’espace de rangement des armoires situées au-dessus de l’appareil. Si des armoires de rangement sont prévues, le risque peut être réduit par l’installation d’une hotte de cuisinière ou d’un ensemble hotte/micro-ondes dépassant horizontalement de 5po (12,7cm) au moins par rapport au bas des armoires. IMPORTANT: Il n’est pas possible d’installer un four encastré sous comptoir sous ce produit. Dimensions du produit Table de cuisson de 30po (76,2cm) – Pour les modèles standard et électriques Table de cuisson de 36po (91,4 cm) – Pour les modèles standard et électriques A. 22

po (56,0cm) sans garniture en acier inoxydable ou 22

po (57,2cm) ou 23po (58,5cm) avec garniture en acier inoxydable (selon le modèle) B. Emplacement de la plaque signalétique indiquant modèle, n° de série, valeurs nominales et dégagements C. 20

po (52,9cm) d’une tête de vis à l’autre A. 30

po (4,2cm) REMARQUE: Dégagement minimal de 2po (5,1cm) recommandé entre la caisse et le moteur F. 17

po (52,9cm) d’une tête de vis à l’autre B. Emplacement de la plaque signalétique indiquant modèle, n° de série, valeurs nominales et dégagements C. 22

po (56,0cm) sans garniture en acier inoxydable ou

po (57,2cm) ou 23po (58,5cm) avec garniture en acier inoxydable (selon le modèle) A. 36

po (9,5cm)13 Dimensions de l’armoire IMPORTANT: En cas d’installation d’une hotte ou d’un ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les instructions fournies avec la hotte ou l’ensemble hotte/micro- ondes concernant les dimensions de dégagement à respecter au-dessus de la surface de la table de cuisson. REMARQUE: Après le découpage de l’ouverture dans le plan de travail, il est possible que pour certaines congurations d’installation, il soit nécessaire d’entailler les parois latérales de l’armoire inférieure pour permettre le passage de la base de la table de cuisson. Pour éviter cette modication, utiliser une armoire inférieure dont la largeur entre les parois latérales est supérieure à celle de l’ouverture découpée. n Un dégagement minimum de 6po (15,2cm) entre le côté de la table de cuisson et la paroi latérale est recommandé pour une performance maximale de ventilation. Dimensions de l’ouverture à découper Exigences concernant l’évacuation IMPORTANT: L’évacuation de cette table de cuisson doit se faire à l’extérieur à moins d’utiliser la trousse d’accessoires de ltration sans conduit. Voir la section «Méthodes d’évacuation». n Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier un mur, un plafond ou un vide de construction. n Utiliser un clapet de conduit. n Le circuit doit évacuer l’air à l’extérieur. n Utiliser uniquement un clapet de 6po (15,2cm) de diamètre ou un clapet rectangulaire de 3

po x 10po (8,3cm x 25,4cm), sauf dans le cas suivant: Pour les tables de cuisson électriques, un conduit rond de 5po (12,7cm) peut être utilisé pour une évacuation directement depuis l’arrière de la table de cuisson à travers le mur sur une longueur de 10pi (3,0m) ou moins. n Avant d’effectuer des découpes, s’assurer que l’espace est sufsant sur le mur ou le plancher pour le conduit d’évacuation. n On ne doit couper un poteau de colombage ou une solive que si c’est absolument nécessaire. Dans ce cas, on devra construire une structure de support appropriée. n La taille du conduit doit être uniforme. n Le circuit d’évacuation doit comporter un clapet anti-reux. n Pour assurer l’étanchéité de toutes les jonctions du circuit d’évacuation, utiliser des brides pour conduit. n À l’aide d’un produit de calfeutrage, assurer l’étanchéité autour de la bouche de décharge à l’extérieur (à travers le mur ou le toit). n Déterminer la méthode d’évacuation la plus appropriée.

A. 30po (76,2cm) sur les modèles de 30po (76,2cm), 36po (91,4cm) sur les modèles de 36po (91,4cm) B. Les surfaces latérales et arrière illustrées par des lignes pointillées ci- dessus doivent respecter le dégagement minimum avec les matériaux combustibles (dimensions K et L ci-dessous) C. Distance minimale de séparation de 30po (76,2cm) entre le dessus de la table de cuisson et le fond d’une armoire métallique ou de bois non couverte (distance de séparation de 24po [61cm] ou plus si le fond de l’armoire de métal ou de bois est recouvert d’une plaque d’au moins 1/4 po [6,4mm] de matériau résistant aux ammes, lui-même recouvert d’une feuille métallique d’une épaisseur correspondant à un calibre de 28 au moins pour l’acier, 0,015po [0,04cm] pour l’acier inoxydable, 0,024po [0,06cm] pour l’aluminium ou 0,020po [0,05cm] pour le cuivre) D. Profondeur recommandée pour les armoires supérieures: 13po (33cm) E. 2po (5,1cm) F. 21

po (53,7 cm) G. Distance de séparation minimale de 18po (45,7cm) entre l’armoire supérieure et le plan de travail avec distance minimale de séparation horizontale pour la table de cuisson H. Boîtier de raccordement ou prise: 12po (30,5cm) minimum à partir du bas du plan de travail

I. Boîtier de connexion ou prise: 10po (25,4cm) à partir de la droite

po (73,3cm) sur les modèles de 30po (76,2cm)

po (87,8cm) sur les modèles de 36po (91,4cm) K. Distance de séparation minimale de 2

po (6,4cm) par rapport à la surface de matériau combustible la plus proche, à gauche ou à droite au-dessus de la table de cuisson L. Distance minimum de 1

po (3,81 cm) de l’arrière de la découpe de la table de cuisson au côté arrière le plus proche d’une surface combustible au-dessus de la table de cuisson

po (73,3cm) maximum sur les modèles de 30po (76,2cm)

po (87,8cm) maximum sur les modèles de 36po (91,4cm) B. 21

po (21,2cm) sur les modèles de 30po (76,2cm)

po (37,3cm) sur les modèles de 36po (91,4cm) D. 6

po (16,0cm) sur les modèles de 30po (76,2cm) et les modèles de 36po (91,4cm) E. Dégagement minimal de 2po (5,1cm) jusqu’au rebord avant de la table de cuisson F. Option d’évacuation par le plancher G. 6

po (15,6cm) pour un système d’évacuation de 6po (15,2cm)

po (13cm) pour un système d’évacuation de 5po (12,7cm) H. 8

po (21,2cm) sur les modèles de 30po (76,2cm)

po (37,3cm) sur les modèles de 36po (91,4cm)

po (35,1cm) sur les modèles de 30po (76,2cm) et les modèles de 36po (91,4cm) J. Option d’évacuation par le mur14 Pour une performance optimale: n Utiliser un conduit métallique en acier galvanisé de calibre26 minimum ou en aluminium de calibre25 minimum. Desraccords de tube de qualité médiocre peuvent réduire la circulation d’air. On déconseille l’emploi d’un conduit en métal exible. REMARQUE: Les codes locaux peuvent imposer un matériau d’épaisseur supérieure. n Les conduits métalliques peuvent être réduits à de l’acier galvanisé de calibre30 ou de l’acier galvanisé de calibre26 si les codes locaux l’autorisent. Cette réduction repose sur les informations du document International Residential Codes SectionM1601.1 (édition 2006). n Ne pas installer 2 coudes ensemble. n Ne pas utiliser plus de trois coudes à 90°. n Si un coude est utilisé, on doit le placer le plus loin possible de l’ouverture de décharge du ventilateur. n Veiller à incorporer une section de conduit rectiligne d’au moins 18po (45,7cm) entre deux raccords coudés adjacents. n Des coudes trop rapprochés peuvent occasionner une turbulence excessive qui réduit la circulation de l’air. n Ne pas utiliser un coude de 5po (12,7cm) dans un système de 6po (15,2cm) ou 3

po x 10po (8,3cm x 25,4cm). n Ne pas effectuer de réduction en un circuit de 5po (12,7cm) après avoir utilisé des raccords de 6po (15,2cm) ou

po x 10po (8,3cm x 25,4cm). n Éviter les assemblages par sertissage à la main. Lessertissages à la main peuvent réduire la circulation d’air. n Utiliser un clapet de conduit pour que le rendement soit correct. Si une bouche de décharge de toit ou murale est utilisée, s’assurer que ses dimensions ne sont pas plus petites et qu’elle est équipée d’un clapet antiretour. n Pour assurer l’étanchéité de toutes les jonctions du circuit d’évacuation, utiliser des brides pour conduit. n À l’aide d’un produit de calfeutrage, assurer l’étanchéité autour de la bouche de décharge à l’extérieur (à travers le mur ou le toit). La longueur du circuit d’évacuation et le nombre de coudes doivent être réduits au minimum pour des performances optimales. La longueur équivalente maximale du circuit d’évacuation est de 60pi (18,3m). À une altitude supérieure à 4500pi (1372m), réduire la longueur du circuit d’évacuation de 20% pour une meilleure performance. Installations dans les régions au climat froid On doit installer un clapet anti-reux additionnel pour minimiser le reux d’air froid. Air de compensation Les codes locaux en bâtiment peuvent imposer l’emploi d’un circuit de renouvellement de l’air/introduction d’air de compensation, lors de l’utilisation d’un circuit d’aspiration de débit supérieur à une valeur spéciée en pieds cubes par minute (CFM). Le débit spécié en pieds cubes par minute varie d’une juridiction à l’autre. Consulter un professionnel des installations de chauffage ventilation/climatisation au sujet des exigences spéciques applicables dans la juridiction locale. Méthodes d’évacuation Les méthodes d’évacuation standard illustrées correspondent à une table de cuisson avec aspiration par le bas montée sur comptoir. L’évacuation de la table de cuisson peut se faire par lemur ou le plancher. Option1 – Décharge àtravers le toit Option2 – Décharge àtravers le mur

A. Conduit rond de 6po (15,2cm) – sortie à travers le toit B. Bouche de décharge sur toit A. Conduit rond de 6po (15,2cm) pour sortie à travers le mur B. Bouche de décharge murale Option3 – Évacuation entre les solives au plancher Option4 – Évacuation derrière le garde-pieds de la caisse

A B 3¼ po x 10 po (8,3 cm x 25,4 cm) A. Bouche de décharge murale B. Conduit rond de 6po (15,2cm) pour sortie à traversle mur A. Bouche de décharge murale B. Conduit rond de 6po (15,2cm) pour sortie à traversle mur15 Installations sur dalle de béton – Évacuation par le mur Trousse d’accessoires de système de ltration sansconduit La trousse d’accessoires de système de ltration sans conduit (numéro de pièceW10620783) est maintenant offerte. La trousse d’accessoires de ltration sans conduit est idéale pour les nouvelles constructions comme pour les projets de rénovation de cuisine, car elle offre une solution de remplacement à l’installation de conduits métalliques et à la décharge de système de ventilation vers l’extérieur du domicile. Cette trousse comprend tout le matériel nécessaire, un ltre et des instructions d’installation complètes. Le ltre de remplacement (numéro de pièceW10177003) est offert. Calcul de la longueur du circuit d’évacuation Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds oumètres) de tous les composants utilisés dans le circuit. Composant Conduit rond de 6po (15,2cm) Coude de 45° 2,5pi (0,8m) Coude de 90° 5,0pi (1,5 m) Bouche de décharge murale de 6po (15,2cm) 0,0pi (0,0 m) Raccord de transition de

po x 10po (8,3cm x 25,4cm) vers 6po (15,2cm) 5,0pi (1,5 m) Conduit coudé à 90° de 6po (15,2cm) vers 3

A. Bouche de décharge murale B. Conduit métallique rond de 6po (15,2cm) C. 16po (40,6cm) maximum D. Conduit en PVC rond de 6po (15,2cm) (pour égout) E. Conduit métallique rond de 6po (15,2cm) F. Raccord en PVC rond de 6po (15,2cm) G. Dalle de béton H. Conduit en PVC rond de 6po (15,2cm) (pour égout)

I. Coude à 90° en PVC rond

pour égout de 6po (15,2cm) J. Gravier ou sable compacté tout autour du tuyau K. 30pi (9,1m) max. L. Coude à 90° en PVC rond pour égout de 6po (15,2cm) M. Raccord en PVC rond de 6po (15,2cm) N. 12po (30,5cm) minimum16 Exemple de circuit d’évacuation 1 coude de 90° = 5pi (1,5m) Section droite de 8pi (2,4m) = 8pi (2,4m) 1 bouche de décharge murale = 0pi (0m) Longueur totale = 13pi (3,9m) REMARQUE: L’emploi d’un conduit exible est déconseillé. Un conduit exible peut causer une contre-pression et des turbulences d’air, qui réduisent considérablement laperformance. Spécicationsélectriques Si l’on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien qualié vérie que la liaison à la terre et le calibre desconducteurs sont conformes aux codes locaux. Vérier auprès d’un électricien qualié si vous avez des doutes quant à la qualité de la liaison à la terre de la table de cuisson. S’assurer que la connexion électrique et le calibre des ls sont appropriés et conformes au National Electrical Code, aux normes ANSI/NFPA 70 – dernière édition, ou aux normes CSAC22.1-94, au Code canadien de l’électricité, Partie1 et C22.2 N°O-M91 – dernière édition, et à tous les codes etrèglements locaux. Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter: National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio44131-5575 Avant d’établir la connexion électrique: Pour installer la table de cuisson correctement, il faut établir le type de raccords électriques que l’on utilisera et suivre les instructions indiquées ici. n Un circuit monophasé à 3 ls ou 4 ls de 120/240V CA uniquement, 60Hz, sur circuit séparé et protégé par un fusible de 40A est requis pour les modèles de 30po (76,2cm) et 36po (91,4cm). Si un système à fusible est utilisé, poser des fusibles des deux côtés du circuit électrique. n La table de cuisson doit être connectée directement auboîtier de connexion par l’intermédiaire d’un conduit métallique exible. Le câble blindé exible sortant du boîtier de distribution (fusible ou disjoncteur) doit être raccordé directement au boîtier de connexion. n Placer le boîtier de connexion pour laisser le plus de jeu possible entre celui-ci et la table de cuisson pour pouvoir déplacer la table de cuisson en cas de besoin de réparation à l’avenir. n Un connecteur de conduit homologué UL ou CSA doit être fourni à chaque extrémité du câble d’alimentation électrique (à la table de cuisson et à la boîte de connexion). n Si le domicile possède un câblage en aluminium, suivre la procédure ci-dessous: n Connecter le câblage en aluminium en utilisant des capuchons ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour raccorder le cuivre à l’aluminium. Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des connecteurs. Les raccordements aluminium/cuivre doivent satisfaire aux prescriptions des codes locaux et de l’industrie, et être conformes aux pratiques de câblage reconnues. Coude de 90° 2pi (0,6m)6pi (1,8m) Bouche d’évacuation murale AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Utiliser du fil en cuivre de calibre 8. Relier la table de cuisson à la terre. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.17

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Préparation de la table de cuisson Déterminer l’emplacement nal de la table de cuisson. IMPORTANT: Ne pas couper le dessus de l’emballage du produit, car cela pourrait endommager le produit.

1. Ouvrir la boîte comme stipulé sur l’emballage du produit.

2. Retirer tous les articles des deux côtés du bloc en mousse et

les mettre de côté. Sortir le bloc en mousse et le mettre de côté an de déposer la table de cuisson sur le dessus. IMPORTANT: Ne pas placer de mousse d’emballage sur les boutons.

3. Avec l’aide de deux personnes ou plus, retirer la table de

cuisson et placer la table de cuisson à l’envers sur le bloc enmousse, s’assurant que les boutons ne sont pas déposés sur le bloc en mousse.

4. Retirer la chambre de distribution et le paquet de vis (dans

l’emballage de documentation).

5. Retirer le moteur d’aspiration.

6. Placer la chambre de distribution de la table de cuisson avec

l’ouverture ronde orientée vers le faisceau de câblage du moteur. REMARQUE: Tous les trous sont prépercés. Si tous les six trous ne sont pas alignés, inverser la chambre de distribution.

7. À l’aide d’un tourne-écrou de 1/4po (6,4mm), visser les six

vis de l’emballage de documentation pour xer la chambre de distribution.

8. Retirer le panneau d’accès de la chambre de distribution à

l’aide d’un tourne-écrou de 1/4 po (6,4mm) et le mettre de côté.

9. Retirer quatre écrous autobloquants et quatre rondelles de

l’emballage de documentation. REMARQUE: Retirer les quatre capuchons protecteurs des tiges de montage du moteur.

10. Placer le moteur du ventilateur sur la chambre de distribution

et tourner la sortie de ventilation pour la faire correspondre au conduit.

11. Installer et serrer à la main les quatre rondelles et écrous de

blocage qui ont été retirés à travers l’ouverture du couvercle d’accès au moteur. Ne pas trop serrer an de permettre au moteur de tourner.

12. Brancher le connecteur électrique du ventilateur à la table de

cuisson. AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la table de cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

A. Chambre de distributionB. Table de cuissonC. Harnais de câblage du moteur

A. Panneau d’accèsB. Deux vis

A. Moteur du ventilateurB. Chambre de distribution18

13. À l’aide d’un tourne-écrou de 1/4po (6,4mm), visser le

couvercle de raccordement électrique à la boîte des brûleurs au moyen de deux vis. Installation des bandes de mousse

3. Retirer une des quatre bandes de mousse.

4. Appliquer la bande de mousse côté adhésif autour du bas

de la table de cuisson, 1/4po (6,4mm) du bord et couper le matériel excessif 1/4po (6,4mm) du bord. REMARQUE: La bande de mousse protège la face inférieure en verre de la table de cuisson des débris et l’aideà reposer à plat sur des plans de travail irréguliers.

5. Répéter les étapes3 et 4 pour chaque coin restant.

Installation de la table de cuisson

1. Avec l’aide de deux personnes ou plus, soulever la table de

cuisson du bloc de mousse et installer la table de cuisson dans l’ouverture du comptoir en inclinant une extrémité de la table de cuisson dans l’ouverture, puis en abaissant l’autre extrémité dans l’ouverture. REMARQUE: S’assurer que le bord avant de la table de cuisson est parallèle au bord avant du comptoir. S’il est nécessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever entièrement de l’ouverture pour éviter de rayer le comptoir.

2. Tourner le moteur pour l’aligner avec le conduit et le xer au

3. Serrer complètement le moteur et à l’aide d’un tourne-écrou

de 1/4po (6,4mm), xer le couvercle d’accès au moteur au moyen de 2 vis. IMPORTANT: Vérier que le couvercle d’accès au moteur est complètement serré et se trouve sur la chambre de distribution.

4. À l’aide d’un bloc en bois entre la vis et le comptoir, serrer

légèrement les vis pour xer le comptoir. IMPORTANT: Ne pas serrer les vis directement contre le plan de travail.

5. Installer le ltre à graisse.

REMARQUES: n Le ltre doit toujours être placé en angle. Lorsque l’on se place face à la table de cuisson, le sommet du ltre doit reposer contre le côté droit de l’ouverture d’évacuation. n Le fond du ltre doit reposer contre le côté gauche de la chambre d’évacuation, au fond de celle-ci. n Si le ltre est à plat contre la paroi du ventilateur, l’efcacité du système de ventilation sera réduite.

6. Installer la grille de ventilation.

Raccordement électrique Cette table de cuisson est précongurée avec le châssis connecté au conducteur nu de liaison à la terre. Raccorder le câble de la table de cuisson au boîtier de connexion à l’aide du connecteur de conduit homologué UL ou CSA.

1. Déconnecter la source de courant électrique.

2. Enlever le couvercle du boîtier de connexion, le cas échéant.

3. Brancher le conduit de câble exible du four au boîtier

de connexion en utilisant un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA).

4. Serrer les vis du connecteur de conduit, le cas échéant.

5. Voir le tableau «Options de raccordement électrique»

pour terminer l’installation correspondant à votre type de raccordement électrique.

1/4 po(6,4 mm) A. Base de la table de cuisson B. Bande de mousse C. Verre AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la table de cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Utiliser du fil en cuivre de calibre 8. Relier la table de cuisson à la terre. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.19 Options de raccordement électrique Si le domicile comporte: Et la connexion est effectuée à: Voir la section: 4 conducteurs Disjoncteur ou coupe-circuit avec fusible Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du domicile avec câble à 4conducteurs depuis latable de cuisson 1/2 po (1,3 cm) 3 conducteurs Disjoncteur ou coupe-circuit avec fusible Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du domicile avec câble à 4conducteurs depuis latable de cuisson – É.-U. seulement 1/2 po(1,3 cm) Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du domicile avec câble à 4 conducteurs depuis la table de cuisson IMPORTANT: Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant de l’alimentation électrique du domicile aux États-Unis lorsque les codes ne permettent pas la mise à la terre par l’intermédiaire duconducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans une nouvelle construction et au Canada.

1. Connecter ensemble les deux conducteurs noirs avec les

connecteurs de ls (homologation UL).

2. Connecter ensemble les deux conducteurs rouges avec les

connecteurs de ls (homologation UL).

3. Connecter ensemble les deux conducteurs blancs avec les

connecteurs de ls (homologation UL).

4. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre du

câble de la table de cuisson avec le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (dans le boîtier de connexion) avec les capuchons de connexion (homologation UL).

5. Installer le couvercle du boîtier de connexion.

Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du domicile avec câble à 4 conducteurs depuis la table de cuisson – É.-U. seulement IMPORTANT: Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution lorsque les codes locaux en vigueur permettent le raccordement entre le conducteur de liaison à la terre du châssis et le conducteur neutre (blanc) dans le boîtier de connexion.

1. Connecter ensemble les deux conducteurs noirs avec les

connecteurs de ls (homologation UL).

2. Connecter ensemble les deux conducteurs rouges avec les

connecteurs de ls (homologation UL).

3. Connecter le conducteur vert ou nu et le conducteur

blanc de la table de cuisson au conducteur blanc (neutre) dans le boîtier de connexion avec les connecteurs de ls (homologation UL).

4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.

Terminer l’installation

1. Vérier que toutes les pièces sont maintenant installées.

S’ilreste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée.

2. Vérier la présence de tous les outils.

3. Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.

4. Avant d’utiliser la table de cuisson, utiliser une solution

douce de nettoyant domestique et d’eau tiède pour la nettoyer. Sécher soigneusement avec un chiffon doux. Pourplus de renseignements, voir la section «Entretien de latable de cuisson» du guide d’utilisation et d’entretien.

5. Lire la section «Utilisation de la table de cuisson» du guide

d’utilisation et d’entretien de la table de cuisson.

6. Rétablir l’alimentation électrique.

REMARQUE: Si la table de cuisson ne fonctionne pas après la mise sous tension, vérier que le disjoncteur ne s’est pas déclenché ou que les fusibles ne sont pas grillés. Voir la section «Dépannage» du guide d’utilisation et d’entretien pour plus de renseignements. Pour obtenir de l’assistance ou une visite de service: Se reporter à la section «Garantie».

A. Câble depuis l’alimentation électrique du domicile B. Conducteurs noirs C. Connecteur nu de liaison à la terre D. Câble à 4 conducteurs depuis la table de cuisson E. Boîtier de connexion F. Conducteurs blancs G. Connecteur de l (homologation UL) H. Conducteurs rouges

I. Connecteur de conduit

(homologation UL ou CSA)

A. Câble depuis l’alimentation électrique du domicile B. Conducteurs rouges B. Conducteurs blanc et vert (ou nu) (depuis la table de cuisson) D. Câble à 4 conducteurs depuis la table de cuisson E. Boîtier de connexion F. Conducteur blanc G. Connecteur de l (homologation UL) H. Conducteurs noirs

I. Connecteur de conduit

(homologation UL ou CSA)W11439180C Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 02/21 ©2021 All rights reserved. Used under license in Canada.