Syn Pro Air - Casque ROCCAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Syn Pro Air ROCCAT au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Casque sans fil, audio haute fidélité, drivers de 50 mm, fréquence de réponse de 20 Hz à 20 kHz |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec PC, PlayStation, Xbox, et appareils mobiles via Bluetooth |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage régulier des coussinets et de l'arceau, mise à jour du firmware via le logiciel ROCCAT |
| Sécurité | Utiliser à un volume modéré pour éviter la fatigue auditive, ne pas exposer à l'humidité |
| Informations Générales | Autonomie de la batterie jusqu'à 24 heures, temps de charge de 4 heures, poids léger pour un confort prolongé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Syn Pro Air ROCCAT
Questions des utilisateurs sur Syn Pro Air ROCCAT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Syn Pro Air - ROCCAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Syn Pro Air de la marque ROCCAT.
MODE D'EMPLOI Syn Pro Air ROCCAT
- Lorsque le casque est éteint et branché, la LED de couleur rouge fixe s’éteindra lorsque la batterie est pleine. Connection Status LED Solid White = Headset Connected Double Blink White = Headset Pairing Pulsing Red = Microphone Muted Indicateur d’état Blanc fixe = Casque connecté Blanc clignotant = Appairage du casque Blanc respirant = Casque allumé / Batterie pleine Rouge fixe = Chargement du casque Rouge respirant = Batterie faible Pas de lumière* = Casque éteint Indicateur d’état Blanc fixe = Casque connecté Blanc clignotant = Appairage du casque Rouge respirant = Microphone muetS Y N
CHARGING | CHARGEMENT The Syn uses a 24+ hour rechargeable battery. Make sure to charge it regularly. Headset Storage Always charge your headset before storing it for any extended period of time (greater than 3 months). Never store the unit in temperatures above 113°F/45°C Le Syn dispose d‘une batterie rechargeable d‘une autonomie de 24 heures. Assurez-vous de la charger régulièrement. Rangement du casque: Toujours charger votre casque avant de le ranger pour une longue durée (plus de 3 mois). Ne stockez jamais le casque à des températures supérieures à 45°C.PC S Y N
EN DE1. Branchez l’émetteur du Syn dans un port USB de votre PC
2. Maintenez le bouton d’alimentation appuyé pendant 2 secondes
pour allumer le casque (l’émetteur et le casque sont appairés automatiquement)
3. Faites un clic droit sur l’icône en forme de haut-parleur dans
votre barre d’outils et cliquez sur ‘Ouvrir les paramètres de son’
4. Sélectionnez le Syn dans le menu déroulant ‘Choisir votre
périphérique de sortie’
5. Ouvrez le logiciel de pilotes pour personnaliser vos options
1. Retirez le capuchon de microphone situé sur l’écouteur gauche.
2. Alignez le microphone amovible à la fente dédiée au microphone
sur l’écouteur gauche.
3. Appuyez fermement jusqu’à ce que le microphone amovible
s’enclenche dans la fente dédiée au microphone.S Y N S Y N S Y N
Ce dispositif est conforme aux normes NMB003 et CNR-247 d’Industrie Canada.
1. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes :
2. il ne doit pas produire de brouillage et l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Cet équipement est conforme à l’exposition aux rayonnements Industry Canada limites établies pour un environnement non contrôlé. To prevent radio interference to the licensed service (i.e. co-channel Mobile Satellite systems) this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing and not supported by Syn Pro Air RX & TX Models. Pour éviter les interférences radio au service agréé (c.-à-d. Les systèmes par satellite mobile co-canal), cet appareil est destiné à fonctionner à l‘intérieur et à l‘extérieur des fenêtres pour assurer un blindage maximal. L‘équipement (ou son antenne d‘émission) installé à l‘extérieur est soumis à l‘octroi de licences et n‘est pas pris en charge par les modèles Syn Pro Air RX et TX.
Notice Facile